| _common_hidden_balance_a11y |
Částka je skryta |
Balance is hidden |
| _common_phone_prefix_a11y |
Otevřít seznam mobilních předvoleb |
Open the list of phone dialing codes |
| _credit_recharge_mobile_operators_a11y |
Sekce s výběrem mobilních operátorů |
Mobile operators section |
| _credit_recharge_predefined_amounts_a11y |
Sekce s výběrem předdefinovaných částek |
Predefined credit recharge amounts section |
| _p2c_open_contact_button_a11y |
Otevřít kontakty |
Open contacts |
| _tbca_beneficiary_account_list_a11y |
Otevřít seznam účtů |
Open accounts bottom sheet |
| _tbca_currency_info_a11y |
Informace o kurzech a poplatcích za směnu |
Information about the exchange rates and fees |
| _tbca_info_a11y |
Informace o eSměnárně |
Information about the eExchange service |
| _tbca_source_account_list_a11y |
Otevřít seznam účtů |
Open accounts bottom sheet |
| _tbca_switch_accounts_a11y |
Prohodit účty |
Switch accounts |
| account_benefits_header |
Založte si Plus Konto jednoduše za pár minut |
Založte si Plus Konto jednoduše za pár minut |
| account_benefits_header_csob_id |
Založte si ČSOB ID jednoduše za pár minut |
Založte si ČSOB ID jednoduše za pár minut |
| account_benefits_text |
S Plus Kontem získáte: |
S Plus Kontem získáte: |
| account_benefits_text_benefit_1 |
Vedení účtu zdarma bez podmínek |
Vedení účtu zdarma bez podmínek |
| account_benefits_text_benefit_1_csob_id |
Přístup ke všem online kanálům banky |
Přístup ke všem online kanálům banky |
| account_benefits_text_benefit_2 |
Virtuální kartu pro okamžité placení |
Virtuální kartu pro okamžité placení |
| account_benefits_text_benefit_2_csob_id |
Využívání v rámci NIA - státní instituce jako portál občana |
Využívání v rámci NIA - státní instituce jako portál občana |
| account_benefits_text_benefit_3 |
Výběry z našich bankomatů zdarma |
Výběry z našich bankomatů zdarma |
| account_benefits_text_benefit_3_csob_id |
Využívání v rámci BankID |
Využívání v rámci BankID |
| account_benefits_text_benefit_4 |
Výhody za pravidelný pohyb na účtu |
Výhody za pravidelný pohyb na účtu |
| account_benefits_text_benefit_4_csob_id |
Vstupenka pro online nákupy dalších produktů banky |
Vstupenka pro online nákupy dalších produktů banky |
| account_benefits_text_csob_id |
ČSOB Identita |
ČSOB Identita |
| account_selection_bottom_sheet_title |
Vyberte účet |
Select an account |
| account_statistics_idsbgrup_main_screen_header |
Přehled osobních financí na jednom místě |
An overview of personal finances in one place |
| account_statistics_idsbgrup_main_screen_text |
Pořiďte si běžný účet u ČSOB a získejte chytrý přehled svých příjmů a výdajů. Sjednání je snadné a z pohodlí vašeho domova. |
Get a new account with CSOB and get a smart overview of your income and expenses. Arranging is easy and from the comfort of your home. |
| account_statistics_screen_header |
Grafy a analýza |
Graphs and analysis |
| account_statistics_tab_actual_month |
Kalendářní měsíc |
Calendar month |
| account_statistics_tab_last_30_days |
Posledních 30 dní |
Last 30 days |
| account_statistics_text_credit_total |
Celkové příjmy |
Total income |
| account_statistics_text_debit_total |
Celkové výdaje |
Total expenses |
| active_client_banner_button |
Pokud jste aktivní, můžete spořit s ještě vyšší TOP sazbou 4 % ročně |
How to earn benefits for being active and save up to 4 % p.a. with TOP rate |
| active_client_banner_text |
Za aktivitu získáte nejen 3,25 % ročně na spořicím účtu díky Bonusové sazbě, ale také další zvýhodnění u našich produktů. |
For being active on your account, with Bonus rate you can earn up to 4 % p.a. on your savings and enjoy other benefits with new products. |
| active_client_banner_text_current_month |
Tento měsíc za aktivitu |
This month |
| active_client_banner_text_current_month_active_flag |
mám výhody |
I enjoy benefits |
| active_client_banner_text_current_month_non_active_flag |
bez výhod |
no benefits |
| active_client_banner_text_next_month |
Příští měsíc za aktivitu |
Next month |
| active_client_banner_text_next_month_active_flag |
mám výhody |
I enjoy benefits |
| active_client_banner_text_next_month_non_active_flag |
zatím bez výhod |
so far no benefits |
| active_client_banner_title |
Výhody za aktivitu |
Benefits for activity |
| active_client_header |
Získejte výhodnější úrok na spořicím účtu |
Get better interest on your savings account |
| active_client_header_text |
Stačí platit naší kartou a používat Smart. |
Just pay with our card and use Smart. |
| active_client_landing_page_building_savings_text |
Výhoda za aktivitu a pravidelné spoření – na stavebko sjednané od 1. 1. 2024 vám 7× vrátíme roční poplatek 360 Kč, celkem tak můžete získat až 2 520 Kč. |
For a building savings arranged from 1.1.2024, we will refund the annual fee of 360 CZK for 7 times, in total you can get up to 2 520 CZK. |
| active_client_landing_page_housing_loan_text |
Výhoda za aktivitu – sleva 10 %% z úrokové sazby |
Benefit for activity - 10 %% off on the interest rate |
| active_client_landing_page_loan_consolidation_text |
Výhoda za aktivitu – sleva 10 %% z úrokové sazby |
Benefit for activity - 10 %% off on the interest rate |
| active_client_landing_page_loan_text |
Výhoda za aktivitu – sleva 10 %% z úrokové sazby |
Benefit for activity - 10 %% off on the interest rate |
| active_client_landing_page_mortgage_text |
Výhoda za aktivitu – sleva 0,3 %% z úrokové sazby |
Benefit for activity - 0,3 %% off on the interest rate |
| active_client_landing_page_regular_investment_text |
Sjednejte si novou nebo navyšte starou pravidelnou investici. Po roce k ní přidáme až 1 000 Kč. Stačí být aktivní po celý rok. |
Arrange a new or increase your existing regular investment. After a year, we will add up to 1 000 CZK. Just be active throughout the year. |
| active_client_landing_page_savings_with_a_bonus_text |
Výhodný úrok 5 %% p.a. do 250 000 Kč |
Advantageous interest of 5 %% p.a. up to 250 000 CZK |
| active_client_login_header |
Přihlášení do Smartu |
Login to Smart |
| active_client_login_text_done |
Splněno |
Completed |
| active_client_menu_button |
Výhody za aktivitu |
Benefits for activity |
| active_client_payment_header |
Platby kartou |
Card payments |
| active_client_payment_text_done |
Splněno %1$d z 5 |
Done %1$d out of 5 |
| active_client_rate_header |
Jak na lepší úrok? |
How to get a better interest rate? |
| active_client_rate_login_text |
Alespoň 1x za 3 měsíce se přihlaste do Smartu |
Log in to Smart at least once every 3 months |
| active_client_rate_payment_text |
Každý měsíc zaplaťte 5x kartou ČSOB |
Make 5 ČSOB card payments every month |
| active_client_terms |
https://www.csob.cz/lide/poplatky-a-sazby/sazby |
https://www.csob.cz/en/people/charges-and-rates/rates |
| active_client_terms_button |
Podmínky akce |
Terms and conditions |
| active_client_text |
To je celé! Následující měsíc si užívejte výhodnější úrok na jednom svém spořicím účtu. |
That's it! Enjoy a better interest rate on one saving account next month. |
| additional_card_account_and_holder_screen_account_choose |
Ke kterému účtu a komu kartu vydáme? |
Which account and who will the card belong to? |
| additional_card_account_and_holder_screen_account_choose_text |
Z nabídky níže zvolte, k jakému účtu si přejete novou kartu vydat a komu bude patřit. |
From the menu below, choose which account you wish to issue a new card to and to whom it will belong. |
| additional_card_account_and_holder_screen_account_subtitle |
Vyberte účet, ke kterému chcete vydat kartu. |
Choose the account to which you want to issue the card. |
| additional_card_account_and_holder_screen_account_title |
Ke kterému účtu kartu vydáme? |
Which account should we issue the card to? |
| additional_card_account_and_holder_screen_card_acc_owner |
Majitel účtu |
Account owner |
| additional_card_account_and_holder_screen_card_adult_disponent |
Vyberte disponenta, který může používat účet už nyní a ne až někdy v budoucnu |
Choose an authorised user who can use the account right now, not in the future |
| additional_card_account_and_holder_screen_card_child_disponent |
Vyberte disponenta, který může používat účet už nyní a ne až někdy v budoucnu |
doplnit |
| additional_card_account_and_holder_screen_card_title |
Komu bude karta patřit? |
Who will the card belong to? |
| additional_card_account_and_holder_screen_subtitle |
Vyberte účet, ke kterému chcete vydat kartu. |
Choose the account to which you want to issue the card. |
| additional_card_cancel_delete_request_screen_button1 |
Odejít a smazat |
Leave and delete |
| additional_card_cancel_delete_request_screen_button2 |
Zůstat |
Stay |
| additional_card_cancel_delete_request_screen_text1 |
Pokud nyní opustíte žádost o poskytnutí karty, žádost ukončíme a smažeme. |
If you leave the card request now, we will terminate and delete the request. |
| additional_card_cancel_delete_request_screen_title1 |
Žádost bude smazána |
The request will be deleted |
| additional_card_card_distribution_info_text1 |
S kartou můžete platit,ještě než vám přijde fyzicky poštou (např. přes Apple Pay či Google Pay) |
You can pay with the card even before receiving it in plastic (e.g. via Apple Pay or Google Pay) |
| additional_card_card_distribution_info_text2 |
PIN bude zaslán na shodnou adresu jako karta. Zaslání je zpoplatněno dle sazebníku ČSOB. |
The PIN will be sent to the same address as the card. Shipping is charged according to the ČSOB tariff. |
| additional_card_card_distribution_info_text3 |
Držitel si může PIN kdykoliv zobrazit v sekci Platební karty. |
The holder can view the PIN at any time in the Payment cards section. |
| additional_card_card_distribution_info_text4 |
Až vám karta dorazí, aktivujte ji buď v některém z našich bankomatů nebo platbou, při které zadáte PIN. |
When your card arrives, activate it either at one of our ATMs or by making a payment by entering your PIN. |
| additional_card_card_distribution_info_title |
Vydání nové karty |
Issuing of the new card |
| additional_card_card_distribution_info_title1 |
Karta funguje hned |
The card works now |
| additional_card_card_distribution_info_title2 |
Kartu vám pošleme, stačí ji aktivovat a můžete platit |
We will send you the card, just activate it and you can pay |
| additional_card_card_distribution_v2_text1 |
Vyberte si, jak chcete kartu poslat |
Choose how you’d like your card to be delivered |
| additional_card_card_distribution_v2_text2 |
Chcete mít radost pokaždé, když kartu vytáhnete z pěněženky? Nechte si ji poslat poštou v plastové podobě. Text na virtuální kartě totiž neuvidíte v digitálních peněženkách jako Apple a Google Pay. |
Love the feeling of pulling the card from your wallet? Get the plastic card by post as the virtual version won’t show your text in digital wallets like Apple or Google Pay. |
| additional_card_card_distribution_v2_text3 |
Poštou |
By post |
| additional_card_card_distribution_v2_text4 |
Bez plastu |
Digital-only (no plastic) |
| additional_card_card_distribution_v2_text5 |
PIN najdete nejpozději následující pracovní den v aplikaci. Stačí ťuknout na detail karty. |
Your PIN will appear in the app no later than the next working day. Tap card details to see it. |
| additional_card_card_distribution_v2_text6 |
S kartou můžete platit dřív, než přijde poštou. Její virtuální podobu budete mít k dispozici nejpozději druhý pracovní den. |
You’ll be able to pay with your card before it arrives in the post. Its virtual version will be ready by the next working day. |
| additional_card_card_distribution_v2_text7 |
Běžně dáváme k účtu i plastovou kartu. Pokud ji ale nepotřebujete, vyberte “Bez plastu”. |
TBD |
| additional_card_card_distribution_v2_title |
Doručení karty a PINu |
Card & PIN delivery |
| additional_card_card_distribution_v2_title2 |
Způsob doručení karty |
TBD |
| additional_card_card_motive_screen_choose_motive |
Vybrat motiv |
Choose a theme |
| additional_card_card_motive_screen_text1 |
Chcete kartu s motivem sportovního klubu? |
Do you want a sports club themed card? |
| additional_card_card_motive_screen_text2 |
Ukažte při placení, komu fandíte. |
Show who you support with every payment. |
| additional_card_card_motive_screen_title |
Výběr motivu karty |
Choose a card theme |
| additional_card_card_motives_motive_1 |
Motiv fotbalového klubu FC Hradec Králové |
FC Hradec Králové football club theme |
| additional_card_card_motives_motive_10 |
Motiv fotbalového klubu FC Baník Ostrava |
FC Baník Ostrava football club theme |
| additional_card_card_motives_motive_2 |
Motiv hokejového klubu HC Dynamo Pardubice |
HC Dynamo Pardubice hockey club theme |
| additional_card_card_motives_motive_3 |
Motiv hokejového klubu HC Verva Litvínov |
HC Verva Litvínov hockey club theme |
| additional_card_card_motives_motive_4 |
Motiv fotbalového klubu FC Slovan Liberec |
FC Slovan Liberec football club theme |
| additional_card_card_motives_motive_5 |
Motiv fotbalového klubu FC Viktoria Plzeň |
FC Viktoria Plzeň football club theme |
| additional_card_card_motives_motive_6 |
Motiv hokejového klubu HC Kometa Brno |
HC Kometa Brno hockey club theme |
| additional_card_card_motives_motive_7 |
Motiv hokejového klubu Banes Motor České Budějovice |
Banes Motor České Budějovice hockey club theme |
| additional_card_card_motives_motive_8 |
Motiv fotbalového klubu FK Mladá Boleslav |
FK Mladá Boleslav football club theme |
| additional_card_card_motives_motive_9 |
Motiv fotbalového klubu FK Dukla Praha |
FK Dukla Praha football club theme |
| additional_card_card_motives_popup_confirm_button |
Potvrdit |
Confirm |
| additional_card_card_motives_popup_title |
Vyberte motiv |
Choose a theme |
| additional_card_card_settings_card_payment |
Limit pro platby kartou a výběry |
Card payments and withdrawals limit |
| additional_card_card_settings_currency |
CZK |
CZK |
| additional_card_card_settings_epin_info |
Nastavte si ke kartě ePIN, i když používáte Smart klíč. Můžete tak platit online, i když má Smart klíč odstávku. ePIN si můžete nastavit v internetovém bankovnictví nebo bankomatu. |
Set an ePIN to your card even if you already use Smart Key. It enables you to pay online in case the Smart Key is down. ePIN may be set in your internet banking or an ATM. |
| additional_card_card_settings_hint1 |
Vyplňte částku v rozmezí %1$s až %2$s dělitelnou %3$s |
Enter an amount between %1$s and %2$s divisible by %3$s |
| additional_card_card_settings_hint2 |
Vyplňte částku v rozmezí %1$s až %2$s dělitelnou %3$s |
Enter an amount between %1$s and %2$s divisible by %3$s |
| additional_card_card_settings_internet_limit_error |
Limit pro platby na internetu nesmí být větší než limit pro platby kartou. |
The limit for online payments must not be greater than the limit for card payments. |
| additional_card_card_settings_internet_payment |
Limit pro internetové platby |
Internet payments limit |
| additional_card_card_settings_phone_number |
Telefonní číslo držitele karty |
Cardholder phone number |
| additional_card_card_settings_phone_number_error |
Doplňte telefonní číslo včetně předvolby +420 |
Enter a phone number including the prefix +420 |
| additional_card_card_settings_text1 |
Nastavte si limity pro vaší novou kartu. Limity můžete kdykoliv změnit v naší aplikaci. |
Set limits for your new card. You can change the limits at any time in our application. |
| additional_card_card_settings_text2 |
Platby na internetu jsou zapnuté. Sdělte prosím tuto skutečnost držiteli karty. |
Internet payments are enabled, please let the cardholder know. |
| additional_card_card_settings_text3 |
Telefonní číslo slouží jako záložní varianta pro potvrzování plateb kartou online. Můžete tak platit, i když má Smart klíč odstávku. |
The phone number serves as a backup option for confirming card payments online. It enables you to pay even in case the Smart Key is down. |
| additional_card_card_settings_title1 |
Nastavení karty |
Card settings |
| additional_card_card_settings_title2 |
Platby kartou a výběry |
Card payments and withdrawals |
| additional_card_card_settings_title3 |
Internetové platby |
Internet payments |
| additional_card_contract_docs_screen_continue |
Podepsat dokument |
Sign document |
| additional_card_contract_docs_screen_text1 |
Smluvní dokumentaci najdete v dokumentech v Internetovém bankovnictví |
The contractual documentation may be found in the Documents section in your internet banking |
| additional_card_contract_docs_screen_text2 |
V dalším kroku odsouhlasíte Smart klíčem návrh smlouvy, vydání podpisového certifikátu a podpis smlouvy jeho prostřednictvím. |
In the next step, you approve the draft contract, issue the signature certificate and sign the contract using the Smart Key app. |
| additional_card_contract_docs_screen_title |
Smluvní dokumentace |
Contract documentation |
| additional_card_contract_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| additional_card_contract_signature_text |
Čekáme na výsledek vyřízení Smlouvy, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the Contract. This might take a while, please wait. |
| additional_card_error_another_request_text1 |
Před pokračováním dále je nutné původní žádost uzavřít. |
The original request must be closed before proceeding further. |
| additional_card_error_another_request_title |
Máte rozpracovanou žádost mimo aplikaci Smart |
You have a request in progress outside the Smart app |
| additional_card_error_card_not_allowed_title |
Omlouváme se, ale kartu vám nemůžeme poskytnout. |
We are sorry, the card cannot be issued. |
| additional_card_error_general_text1 |
<![CDATA[Kontaktujte nás prosím na naší infolince <a href="tel:00420495300300">+420 495 300 300</a>, kde vám s dokončením žádosti pomůžeme.]]> |
<![CDATA[Please contact our helpline at <a href="tel:00420495300300">+420 495 300 300</a> for assistance in completing your request.]]> |
| additional_card_error_general_title |
Žádost se nepodařilo dokončit |
The request could not be completed |
| additional_card_error_id_redirect_button1 |
Aktualizovat doklady |
Update documents |
| additional_card_error_id_redirect_button2 |
Zrušit |
Cancel |
| additional_card_error_id_redirect_text |
Abyste mohli pokračovat, nejprve ho prosím aktualizujte. |
Please update it in order to continue. |
| additional_card_error_id_redirect_title |
Doklad totožnosti není aktuální |
Your ID is not valid |
| additional_card_error_insurance_text1 |
Omlouváme se za potíže, pojištění ještě nelze sjednat. Zkuste to prosím později. |
We apologize, the insurance cannot be arranged just yet. Please try again a bit later. |
| additional_card_error_insurance_title |
Pojištění nyní nelze sjednat |
Could not arrange the insurance |
| additional_card_error_limit_range |
Limit nastavte dle možného rozmezí. |
Choose a limit based on available range. |
| additional_card_error_new_card_not_allowed_text1 |
K tomuto účtu už všechny dostupné karty máte |
You already have all available cards for this account |
| additional_card_error_new_card_not_allowed_title |
Další kartu vám tedy vydat nemůžeme. Děkujeme za pochopení. |
Therefore, we cannot issue you another one. Thank you for your understanding. |
| additional_card_error_online_not_allowed_button1 |
Sjednat schůzku v bance |
Make an appointment |
| additional_card_error_online_not_allowed_button2 |
Zrušit žádost |
Cancel the request |
| additional_card_error_online_not_allowed_text1 |
Nevěšte hlavu, žádost můžete dokončit na jakékoli naší pobočce. |
Don't worry, you can complete the application at any of our branches. |
| additional_card_error_online_not_allowed_title |
Žádost bohužel nejde dokončit |
The request cannot be completed |
| additional_card_error_unsupported_time_subtitle |
Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
Please try again later. Thank you for your understanding. |
| additional_card_error_unsupported_time_title |
Je nám líto, ale v čase od 22:30 do 3:30 není možné podávat žádosti. |
We are sorry, but it is not possible to submit a request between 10:30 p.m. and 3:30 a.m. |
| additional_card_choose_card_screen_card_design_button |
Navrhnout vlastní text |
Design your custom text |
| additional_card_choose_card_screen_card_info1_text1 |
Hned zaplatíte v platebních branách e-shopů |
You can pay immediately in the payment gateways of the shops |
| additional_card_choose_card_screen_card_info1_text2 |
Kartu si nahrajete i do mobilu a hodinek |
You can also upload the card to your mobile phone and watch |
| additional_card_choose_card_screen_card_info1_text3 |
<![CDATA[<html><body>Karta může být zpoplatněna <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/423623/sazebnik-fo-cz.pdf">dle sazebníku</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The card may be charged <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/423623/sazebnik-fo-cz.pdf">according to the tariff</a></body></html>]]> |
| additional_card_choose_card_screen_card_info2_text1 |
Prestižní karta s řadou výhod a výběry z bankomatu zdarma* |
Prestige card with many benefits and free ATM withdrawals* |
| additional_card_choose_card_screen_card_info2_text2 |
Nejvyšší varianta pojištění ztráty nebo odcizení karty i osobních věcí |
The top variant of insurance for the loss or theft of the card and personal belongings |
| additional_card_choose_card_screen_card_info2_text3 |
Karta může být zpoplatněna dle sazebníku |
The card may be charged according to the tariff |
| additional_card_choose_card_screen_card_info2_text4 |
* Provozovatel bankomatu v zahraničí může výběr podmínit zaplacením poplatku, o kterém vás musí informovat. To my bohužel neovlivníme. |
* The operator of an ATM abroad may make withdrawal conditional on payment of a fee, of which they must inform you. Unfortunately, we cannot influence that. |
| additional_card_choose_card_screen_card_info3_text1 |
Na kartu si můžete napsat třeba svou přezdívku, vtipnou hlášku, jméno mazlíčka nebo měnu účtu karty |
Add your nickname, your pet’s name, a funny quote, or the account’s currency to the card |
| additional_card_choose_card_screen_card_info3_text2 |
<![CDATA[<html><body>Text uvidíte na plastové kartě i tady v aplikaci. <b>Zatím ale ne v peněženkách Google nebo Apple Pay</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You’ll see the text on the physical card and in the app. <b>It won’t appear in Apple or Google Pay wallets yet</b></body></html>]]> |
| additional_card_choose_card_screen_card_info3_text3 |
<![CDATA[<html><body>Vydání této debetní karty Mastercard s vlastním textem je zcela <b>zdarma</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Issuing a Mastercard debit card with your custom text is <b>free</b></body></html>]]> |
| additional_card_choose_card_screen_card_info3a4_text4 |
Co na kartu nepsat? |
What not to write on the card |
| additional_card_choose_card_screen_card_info4_text1 |
Na kartu si dítě může napsat třeba svou přezdívku, jméno mazlíčka nebo vtipnou hlášku |
Children can add their nickname, pet’s name or a funny quote to the card. |
| additional_card_choose_card_screen_card_info4_text2 |
<![CDATA[<html><body>Text uvidí na plastové kartě i tady v aplikaci. <b>Zatím ale ne v peněženkách Google či Apple Pay</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Your child will see the text on the physical card and in the app. <b>It won’t appear in Apple or Google Pay wallets yet </b></body></html>]]> |
| additional_card_choose_card_screen_card_info4_text2_child |
V poštovní schránce ji najdete do 10 dní |
It should arrive in your mailbox within 10 days |
| additional_card_choose_card_screen_card_info4_text3 |
<![CDATA[<html><body>Tuto debetní kartu Mastercard s textem dítěti vydáme <b>zdarma</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Issuing a Mastercard debit card with custom text for your child is <b>free</b></body></html>]]> |
| additional_card_choose_card_screen_frontcard_text |
Váš vlastní text |
Your custom text |
| additional_card_choose_card_screen_choose_card |
Vyberte si platební kartu |
Choose the payment card |
| additional_card_choose_card_screen_nickname_text |
Napište si na kartu vlastní text |
Add your custom text to the card |
| additional_card_choose_card_screen_nickname_text_child |
Nechte dítě napsat si na kartu vlastní text |
Let children write their own text on the card |
| additional_card_loading_documentation_text |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are working on the documentation |
| additional_card_pre_contract_docs_screen_text1 |
Všechny dokumenty k poskytnutí nové karty jsme vám poslali do schránky v internetovém bankovnictví |
We have sent all the documents for the issuance of a new card to inbox in your internet banking |
| additional_card_pre_contract_docs_screen_title |
Předsmluvní dokumenty |
Pre-contractual documents |
| additional_card_request_in_progress_button1 |
Pokračovat v žádosti |
Complete previous request |
| additional_card_request_in_progress_button2 |
Založit novou žádost |
Create a new request |
| additional_card_request_in_progress_text1 |
Chcete pokračovat v předchozí žádosti o novou kartu nebo vytvořit žádost novou? |
Do you want to complete the previous request for a new card or create a new one? |
| additional_card_request_in_progress_title |
Máte rozpracovanou žádost |
You have a request in progress |
| additional_card_success_screen_button1 |
Objednat pojištění karty |
Add card insurance |
| additional_card_success_screen_button2 |
Nepotřebuji pojištění |
I do not need insurance |
| additional_card_success_screen_text1 |
Dorazí vám nejpozději do 10 dnů. Už teď ale můžete použít její digitální verzi v sekci karty. |
The card will arrive within 10 days at the latest. But you can already use its digital version in the card section. |
| additional_card_success_screen_text2 |
Přejete si ke kartě pojištění? |
Would you like to insure your card? |
| additional_card_success_screen_title |
Vaše nová karta je již na cestě |
Your new card is on its way |
| address_header |
Zkontrolujte trvalou adresu a případně ji upravte |
Zkontrolujte trvalou adresu a případně ji upravte |
| address_header_again_documents |
Vyfoťte své doklady znovu |
Vyfoťte své doklady znovu |
| address_text_again_documents |
Doklady se nepodařilo správně zpracovat. |
Doklady se nepodařilo správně zpracovat. |
| address_textfield_city |
Obec |
Obec |
| address_textfield_house_no |
Číslo popisné |
Číslo popisné |
| address_textfield_street |
Ulice |
Ulice |
| address_textfield_town_csob_id |
Město |
Město |
| address_textfield_zip |
PSČ |
PSČ |
| agent_reference_header |
Přihlášení klientského pracovníka |
Přihlášení klientského pracovníka |
| agent_reference_textfield_agent_identification |
Číslo klientského pracovníka |
Číslo klientského pracovníka |
| aml_1_header |
Pár informací, na které se musíme ze zákona zeptat |
Pár informací, na které se musíme ze zákona zeptat |
| aml_1_checkbox |
Prohlašuji, že: |
Prohlašuji, že: |
| aml_1_checkbox_pep_help |
Politicky exponovaná osoba je fyzická osoba ve významné veřejné funkci nebo fyzická osoba s takovou osobou příbuzná či v partnerském vztahu. Pokud jste politicky exponovanou osobou, obraťte se na nejbližší pobočku ČSOB banky. |
Politicky exponovaná osoba je fyzická osoba ve významné veřejné funkci nebo fyzická osoba s takovou osobou příbuzná či v partnerském vztahu. Pokud jste politicky exponovanou osobou, obraťte se na nejbližší pobočku ČSOB banky. |
| aml_1_checkbox_pep_help_header |
Politicky exponovaná osoba |
Politicky exponovaná osoba |
| aml_1_checkbox_text_1 |
Nejsem politicky exponovanou osobou |
Nejsem politicky exponovanou osobou |
| aml_1_checkbox_text_2 |
Platím daně pouze v České republice |
Platím daně pouze v České republice |
| aml_1_checkbox_text_3 |
Nemám občanství, trvalý nebo jiný pobyt, nebo bydliště déle než 1 rok v jiném státě než v ČR |
Nemám občanství, trvalý nebo jiný pobyt, nebo bydliště déle než 1 rok v jiném státě než v ČR |
| aml_1_checkbox_text_4 |
Nemám občanství, trvalý nebo jiný pobyt, nebo bydliště déle než 1 rok v jiném státě než v ČR |
Nemám občanství, trvalý nebo jiný pobyt, nebo bydliště déle než 1 rok v jiném státě než v ČR |
| aml_2_combobox_account_usage |
Využití účtu |
Využití účtu |
| aml_2_combobox_source_of_income |
Zdroj příjmů |
Zdroj příjmů |
| aml_2_header |
Pár informací, na které se musíme ze zákona zeptat |
Pár informací, na které se musíme ze zákona zeptat |
| aml_2_textfield_position_specification |
Název pracovní pozice |
Název pracovní pozice |
| aml_purpose_transfer_text |
Převod mezi vlastními účty |
Transfer between own accounts |
| another_bank_header |
Zadejte své číslo účtu u jiné banky v ČR |
Zadejte své číslo účtu u jiné banky v ČR |
| another_bank_checkbox_declaration |
Prohlašuji,že účet je vedený na mé jméno |
Prohlašuji,že účet je vedený na mé jméno |
| another_bank_text |
Budeme tak moci splnit zákonné požadavky a ověřit si,že jste to skutečně vy. |
Budeme tak moci splnit zákonné požadavky a ověřit si,že jste to skutečně vy. |
| another_bank_textfield_account_number |
Číslo účtu |
Číslo účtu |
| another_bank_textfield_bank_code |
Kód banky |
Kód banky |
| another_bank_textfield_prefix |
Předčíslí |
Předčíslí |
| antivirus_notification_channel_description |
Služba pro Antivirus |
Antivirus analysis services |
| antivirus_notification_channel_name |
Antivirus |
Antivirus |
| antivirus_notification_text |
Probíhá bezpečnostní analýza aplikací |
Security analysis of applications is in progress |
| antivirus_notification_title |
ČSOB Smart |
CSOB Smart |
| app_feedback_button_close |
Zavřít |
Close |
| app_feedback_email_hint |
E-mail |
E-mail |
| app_feedback_error_email_format |
Neplatný formát e-mailu |
Invalid e-mail format |
| app_feedback_error_empty_email |
Napište e-mailovou adresu, kam máme poslat odpověď na vaši zpětnou vazbu. |
Write the e-mail address where we should send the response to your feedback. |
| app_feedback_error_empty_message |
Napište, co se vám na naší aplikaci nelíbí a jak bychom to mohli vylepšit. |
Write down what you don't like about our app and how we can improve it. |
| app_feedback_error_empty_phone_number |
Napište prosím tel. číslo, kam máme zavolat a probrat vaši zpětnou vazbu. |
Please write the phone number where we should call and discuss your feedback. |
| app_feedback_error_unable_to_send |
Vaši zprávu se nepovedlo odeslat |
Your message couldn't be sent |
| app_feedback_phone_hint |
Telefon |
Phone |
| app_feedback_popup_success_text |
Díky, že pomáháte vylepšovat ČSOB Smart |
Thanks for helping to improve CSOB Smart |
| app_feedback_popup_sucess_text |
Zpráva odeslána |
Message sent |
| app_feedback_screen_name |
Napište nám |
Write to us |
| app_feedback_tab_email |
E-mailem |
E-mail |
| app_feedback_tab_no_answer |
Nechte to být |
Let it go |
| app_feedback_tab_phone |
Zavolejte mi |
Phone |
| app_feedback_text_have_you_any_qestions |
Máte dotazy, připomínky nebo řešíte reklamaci? Napište nám. |
Do you have questions, comments or a complaint? Leave us a message. |
| app_feedback_text_preferred_answer_method |
Jak vám máme odpovědět? |
How should we answer you? |
| app_feedback_your_message_hint |
Vaše zpráva |
Your message |
| app_no_installed |
Aplikace na čtení pdf dokumentů není nainstalována |
Aplikace na čtení pdf dokumentů není nainstalována |
| app_rating_button_close |
Zavřít |
Close |
| app_rating_button_not_satisfied |
Nejsem spokojený |
Not really |
| app_rating_button_satisfied |
Jsem spokojený |
Love it! |
| app_rating_button_send |
Odeslat |
Send |
| app_rating_email_hint |
E-mail |
E-mail |
| app_rating_error_empty_phone_number |
Napište prosím tel. číslo, kam máme zavolat a probrat vaši zpětnou vazbu. |
Please write the phone number where we should call and discuss your feedback. |
| app_rating_error_unable_to_send |
Vaši zprávu se nepovedlo odeslat |
Your message couldn't be sent |
| app_rating_phone_hint |
Telefon |
Phone |
| app_rating_popup_success_button_ok |
OK |
OK |
| app_rating_popup_success_text |
Díky, že pomáháte vylepšovat ČSOB Smart |
Thanks for helping to improve CSOB Smart |
| app_rating_screen_name |
Zpětná vazba |
Rate app |
| app_rating_tab_email |
E-mailem |
E-mail |
| app_rating_tab_no_answer |
Bez odpovědi |
No reply |
| app_rating_tab_phone |
Zavolejte mi |
Call me |
| app_rating_text_are_you_satisfied |
Jak jste spokojení s ČSOB Smart? |
How satisfied are you with CSOB Smart? |
| app_rating_text_opening |
To nás mrzí. Napište nám prosím, co se vám nelíbí a co zlepšit. |
We're sorry about that. Please write us what you don't like and what we can improve. |
| app_rating_text_preferred_answer_method |
Jak vám máme odpovědět? |
How should we answer you? |
| app_rating_your_message_hint |
Vaše zpráva |
Your message |
| appstart_button_carousel_continue |
Pokračovat |
Continue |
| appstart_button_no_csob_client_csob_id |
Založit ČSOB ID |
Založit ČSOB ID |
| appstart_button_retry |
Zkusit znovu |
Try again |
| appstart_button_security_check_continue |
Pokračovat |
Continue |
| appstart_button_security_check_understand |
Rozumím |
OK |
| appstart_header_no_connection |
Jste offline |
You're offline |
| appstart_header_restored_connection |
Jste online |
You're online |
| appstart_info_description_text |
Pro všechny nové klienty, kteří se stali klienty ČSOB po 4.4.2021. Dále pak pro stávající klienty ČSOB nebo Poštovní spořitelny, které jsme již vyzvali k přechodu do nové aplikace. |
For all new clients who became CSOB clients after 4.4.2021. Furthermore, for existing clients of CSOB or Poštovní spořitelna, which we have already called for the transition to new application. |
| appstart_info_header |
Pro koho je aplikace ČSOB Smart určená? |
Who is the CSOB Smart application intended for? |
| appstart_info_screen_name |
Důležité informace |
Important information |
| appstart_info_tile_header_1 |
Kdy mě banka vyzve k přechodu? |
When will the bank ask me for the transition to new application? |
| appstart_info_tile_header_2 |
Jakou aplikaci mám tedy používat, pokud nemůžu používat Smart? |
So which application should I use if I can't use Smart? |
| appstart_info_tile_header_3 |
Co dělat, když si nevím rady? |
What to do if I don't know what to do? |
| appstart_info_tile_text_1 |
Klienty budeme převádět postupně v období od května do listopadu 2021. Dáme vám včas vědět emailem a SMS. |
We will transfer clients gradually in the period from May to November 2021. We will let you know in time by email and SMS. |
| appstart_info_tile_text_2_android |
<![CDATA[<html><body>Můžete používat naši starší aplikaci <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=cz.csob.smartbanking">ČSOB Smartbanking</a> pro klienty ČSOB nebo <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=cz.csob.smartbanking.era">Smartbanking PS</a> pro klienty Poštovní spořitelny.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You can use our old application <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=cz.csob.smartbanking">CSOB Smartbanking</a> for CSOB clients or <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=cz.csob.smartbanking.era">Smartbanking PS</a> for Poštovní spořitelna clients.</body></html>]]> |
| appstart_info_tile_text_3 |
<![CDATA[<html><body>Zavolejte nám na linku <a href="tel:495300300">495 300 300</a>, kde vám kolegové rádi pomohou.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Call us on <a href="tel:495300300">495 300 300</a>, and our colleagues will be happy to help you.</body></html>]]> |
| appstart_no_global_settings_button_try_again |
Zkusit znovu |
Try again |
| appstart_no_global_settings_header |
Chyba při startu aplikace |
Application error |
| appstart_no_global_settings_text |
Nenačetla se data ze serveru. Restartujte prosím aplikaci. |
Failed to load data from server. Please restart the application. |
| appstart_popup_quit_smart_button_back |
Zpět |
Back |
| appstart_popup_quit_smart_button_confirm |
Ukončit |
Close |
| appstart_popup_quit_smart_description |
Opravdu si přejete aplikaci ČSOB Smart ukončit? |
Do you really wish to close ČSOB Smart? |
| appstart_push_notification_info_description |
Chcete mít opravdu přehled o svém účtu, třeba když vám přijdou peníze? Povolte pro ČSOB Smart oznámení a o nic podstatného už nepřijdete.\nNastavení oznámení si můžete upravit přímo v aplikaci. |
Do you want to keep track of your account, e.g. when you receive funds? Allow CSOB Smart notifications and you will not miss a thing.\nYou can set notifications directly in the application. |
| appstart_push_notification_info_title |
Oznámení |
Notifications |
| appstart_root_jailbreak_button_understand |
Rozumím |
OK |
| appstart_root_jailbreak_description_text_1 |
Aby byly vaše finance i nadále v bezpečí, aplikaci ČSOB Smart jsme pro jistotu zablokovali. |
Aby byly vaše finance i nadále v bezpečí, aplikaci ČSOB Smart jsme pro jistotu zablokovali. |
| appstart_root_jailbreak_description_text_android |
Aplikaci ČSOB Smart jsme proto raději zablokovali, abychom zabránili jejímu zneužití a ochránili vaše peníze. Pro pokračování do aplikace je nutné root odstranit. |
We have blocked ČSOB Smart to protect your money and prevent unauthorized usage of the app. Please eliminate the root to use the app. |
| appstart_root_jailbreak_description_text_ios |
Aplikaci ČSOB Smart jsme proto raději zablokovali, abychom zabránili jejímu zneužití a ochránili vaše peníze. Pro pokračování do aplikace je nutné jailbreak odstranit. |
We have blocked ČSOB Smart to protect your money and prevent unauthorized usage of the app. Please eliminate the jailbreak to use the app. |
| appstart_root_jailbreak_link_android |
Proč je root nebezpečný? |
Why is root dangerous? |
| appstart_root_jailbreak_link_ios |
Proč je jailbreak nebezpečný? |
Why is jailbreak dangerous? |
| appstart_root_jailbreak_popup_description_text_android |
Root je zásah do zabezpečení telefonu, který odstraňuje některá omezení výrobce. To může mít za následek únik či zneužití dat. |
Root modifies the core security settings of the phone and may lead to data leaking or misuse. |
| appstart_root_jailbreak_popup_description_text_ios |
Jailbreak je zásah do zabezpečení telefonu, který odstraňuje některá omezení výrobce. To může mít za následek únik či zneužití dat. |
Jailbreak modifies the core security settings of the phone and may lead to data leaking or misuse. |
| appstart_root_jailbreak_popup_description_title_android |
Proč je root nebezpečný? |
Why is root dangerous? |
| appstart_root_jailbreak_popup_description_title_ios |
Proč je jailbreak nebezpečný? |
Why is jailbreak dangerous? |
| appstart_root_jailbreak_title_android |
Na vašem zařízení jsme detekovali root |
Root detected |
| appstart_root_jailbreak_title_ios |
Na vašem zařízení jsme detekovali jailbreak |
Jailbreak detected |
| appstart_security_device_allow_unknown_sources |
Instalace aplikací z neznámých zdrojů je povolena |
Installation from unknown sources is allowed |
| appstart_security_device_is_rooted |
Zařízení je "rooted" |
Device is "rooted" |
| appstart_security_device_otherapps_using_sms |
Některé aplikace mohou přistupovat k SMS zprávám |
Some applications are accessing SMS messages |
| appstart_security_check_more_info_text |
Více info |
More info |
| appstart_security_check_nok_text |
Pozor |
Beware |
| appstart_security_check_ok_text |
V pořádku |
Okay |
| appstart_security_check_popup_sms_header |
Přístup aplikací k SMS |
Application accessing SMS |
| appstart_security_check_screen_name |
Bezpečnost zkontrolována |
Security checked |
| appstart_security_check_sms_description |
Aplikace s přístupem k SMS mohou odesílat vaše citlivá data dál. Zvažte to, než povolení udělíte. |
Applications with SMS access can send your sensitive data further on. Consider this before granting permission. |
| appstart_security_check_sms_ok_description |
Váš telefon neobsahuje aplikace s přístupem ke zprávám SMS. |
Your phone does not contain any applications with access to SMS. |
| appstart_security_check_sms_title |
Přístup aplikací k SMS |
Applications accessing SMS |
| appstart_security_check_text_jailbreak_description |
Jailbreak deaktivuje důležitá nastavení zabezpečení, proto jej nedoporučujeme provádět. |
Jailbreak disables important security settings, so we don't recommend performing it. |
| appstart_security_check_text_jailbreak_header |
Jailbreak |
Jailbreak |
| appstart_security_check_text_jailbreak_header_nok |
Zjištěn jailbreak |
Jailbreak detected |
| appstart_security_check_text_jailbreak_header_ok |
Jailbreak nezjištěn |
Jailbreak not detected |
| appstart_security_check_text_official_sources_description |
Výborně! V telefonu máte pouze aplikace stažené z obchodu Google Play, kde je riziko stažení viru či škodlivého softwaru minimální. |
Great! Your phone contains only applications downloaded via Google Play, which minimizes the risk of viruses or malware. |
| appstart_security_check_text_official_sources_title |
Instalace z ověřených zdrojů |
No unofficial installations |
| appstart_security_check_text_root_description |
Root vyřadí z provozu důležitá bezpečnostní nastavení, proto ho nedoporučujeme provádět. |
Root disables important security settings, so we don't recommend performing it. |
| appstart_security_check_text_root_title |
Root Androidu |
Rooted Android |
| appstart_security_check_text_unknown_sources_description |
Váš telefon obsahuje aplikace z neoficiálních zdrojů. Buďte opatrní, tyto aplikace mohou obsahovat viry či škodlivý software a způsobit únik přihlašovacích údajů. |
Your phone contains applications from unofficial sources. Be careful as these may contain viruses or malware and lead to credentials leak. |
| appstart_security_check_text_unknown_sources_title |
Instalace z neznámých zdrojů |
Unofficial installations |
| appstart_security_no_secured |
Vaše zařízení není bezpečné |
Your device isn't safe |
| appstart_security_remote_software_nok_text |
Ten, komu vzdálenou správu telefonu umožníte, může na vašem zařízení dělat prakticky cokoli. Proto dobře zvažte, komu toto opravnění udělíte. |
Whoever you allow to remotely manage your phone can perform almost any action on your device. Consider carefully who you grant the permission to. |
| appstart_security_remote_software_ok_text |
Na vašem zařízení nebyl nalezen software umožňující vzdálenou správu. |
We have not found any remote phone control software on your device. |
| appstart_security_remote_software_title |
Software pro vzdálenou správu telefonu |
Remote phone control software |
| appstart_security_suspicious_software_nok_text |
Na vašem zařízení byl nalezen podezřelý software. |
A suspicious software was found on your device. |
| appstart_security_suspicious_software_ok_text |
Vaše zařízení neobsahuje podezřelý software. |
Your device does not contain any suspicious software. |
| appstart_security_suspicious_software_title |
Kontrola podezřelého softwaru |
Suspicious software check |
| appstart_temporary_shutdown_description |
Smart system je dočasně vypnutý |
Bank systems are temporarily unavailable, please try again later |
| appstart_temporary_shutdown_title |
Bankovní systémy jsou dočasně nedostupné, zkuste to prosím později |
Smart is temporarily shut down |
| appstart_temporary_Smart_ShutDown |
Smart system je dočasně vypnutý |
Smart is temporarily shut down |
| appstart_temporarySmartShutdown |
Bankovní systémy jsou dočasně nedostupné, zkuste to prosím později |
Bank systems are temporarily unavailable, please try again later |
| appstart_text_no_connection |
Nedaří se nám připojit k internetu. Zkontrolujte prosím, že jste online a zkuste to znovu. |
We are unable to connect to the internet. Please check that you are online and try again. |
| appstart_third_party_data_button_allow |
Rozumím |
OK |
| appstart_third_party_data_button_not_now |
Ukončit |
Cancel |
| appstart_third_party_data_description_1 |
ČSOB Smart používá bezpečnostní software třetí strany, který sbírá a uchovává data o vašem zařízení a nainstalovaných aplikacích (informace o zařízení, IP adresa, seznam nainstalovaných aplikací), a to i v době, kdy Smart aktivně nepoužíváte. |
ČSOB Smart leverages third party security software that collects and stores information about your device and installed apps (device details, IP address, list of installed apps) even when Smart is not in active use. |
| appstart_third_party_data_description_2 |
To je nutné, abychom zajistili nepřetržitou ochranu aplikace a vašich financí, jak nám i nařizuje platná legislativa. |
This is necessary to ensure that the application and your finances are being constantly protected, as required by law. |
| appstart_third_party_data_description_3 |
Potvrďte nám, prosím, že jste s oznámením srozuměni, abyste mohli nadále používat naši aplikaci. |
Please tap the OK button below to confirm you have read and understood this notice to continue. |
| appstart_third_party_data_description_4 |
<![CDATA[<html><body><a href="https://www.csob.cz/portal/csob/ochrana-osobnich-udaju">Zásady ochrany soukromí</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><a href="https://www.csob.cz/portal/csob/ochrana-osobnich-udaju">Privacy Policy</a></body></html>]]> |
| appstart_third_party_data_title |
Bezpečná aplikace |
Safe application |
| appstart_tutorial_dashboard_header |
Žijte i bankujte s lehkostí |
Live and bank with ease |
| appstart_tutorial_dashboard_text |
Část nebankovních služeb má nové jméno, je hezčí, přehlednější a nabitá vším, co se do života hodí. |
Beyond banking section has a new name, it is nicer, clearer and packed with useful gadgets for life. |
| appstart_tutorial_eshop2_header |
Prozkoumejte nabídku investic |
Explore the investment offer |
| appstart_tutorial_eshop2_text |
V části Produkty - Investice najdete možnosti, jak zhodnocovat své peníze jednoduše a na mobilu. |
Under Products - Investments, you will find options to grow your money easily on your mobile phone. |
| appstart_tutorial_skip |
Přeskočit |
Skip |
| appstart_tutorial_term_deposit_header |
Nové funkce u termínovaného vkladu |
Term deposit new features |
| appstart_tutorial_term_deposit_text |
U svého termíňáku teď vyřídíte všechny nejběžnější úkony pohodlně přímo v aplikaci. |
Now you can complete all the most common tasks directly in the application. |
| authentication_method_duration_time_1_csob_id |
Hotovo máte za 3 minuty |
Hotovo máte za 3 minuty |
| authentication_method_duration_time_1_sbob |
Hotovo máte za 4 minuty |
Hotovo máte za 4 minuty |
| authentication_method_duration_time_2_csob_id |
Hotovo máte za 5 minut |
Hotovo máte za 5 minut |
| authentication_method_duration_time_2_sbob |
Hotovo máte za 6 minut |
Hotovo máte za 6 minut |
| authentication_method_ocr_text_csob_id |
Potřebovat budete občanku plus řidičák nebo pas a účet u jiné banky |
Potřebovat budete občanku plus řidičák nebo pas a účet u jiné banky |
| authentication_ocr_info_csob_id |
Takto vzniklé ČSOB ID nelze využívat mimo ČSOB skupinu. |
Takto vzniklé ČSOB ID nelze využívat mimo ČSOB skupinu. |
| auto_moto_main_screen_header |
Rozjeďte to s vytuněnými výhodami |
Hit the road with tuned-up benefits |
| auto_moto_main_screen_header2 |
Nepřejeďte exkluzivní slevu na nové auto |
Steer straight to your exclusive discount on a new car |
| auto_moto_main_screen_header3 |
Rychlé financování i výkonné pojištění |
Fast financing and powerful insurance |
| auto_moto_main_screen_kate_prt_button |
Poradit se s Kate |
Ask Kate |
| auto_moto_main_screen_kate_prt_header |
Hledáte pomoc s nákupem vozu? |
Looking for help buying a vehicle? |
| auto_moto_main_screen_kate_prt_text |
Naše virtuální asistentka vám poradí, kdykoli si vzpomenete. |
Our virtual assistant can help you anytime. |
| auto_moto_main_screen_text |
Ušetřete při koupi nového auta, půjčte si za dobrý úrok nebo si svého motorového pomocníka raz dva pojistěte. |
Save on your new car, borrow at a great rate, or cover your ride in no time. |
| auto_moto_main_screen_tile_auto_catalogue_header |
Katalog auto-moto výhod |
Automotive Benefits Catalogue |
| auto_moto_main_screen_tile_auto_catalogue_text |
Získejte atraktivní slevu na auto, motorku a další vozidla. |
Get attractive discounts on cars, motorcycles, and other vehicles. |
| auto_moto_main_screen_tile_carinsurance_header |
Pojištění vozidel |
Vehicle insurance |
| auto_moto_main_screen_tile_carinsurance_text |
Odbočka k povinnému ručení i poctivému havarijnímu pojištění. |
Your pit stop for liability and comprehensive insurance. |
| auto_moto_main_screen_tile_carloan_header |
Autopůjčka |
CarLoan |
| auto_moto_main_screen_tile_carloan_text |
Výši splátky na jakékoli nové či ojeté auto zjistíte na pár kliků. |
Find out your monthly payment for any new or used car in just a few clicks. |
| auto_moto_main_screen_tile_loan_for_anything_header |
Půjčka na cokoliv je i na auto |
Loan for Anything: vehicles included |
| auto_moto_main_screen_tile_loan_for_anything_text |
Peníze můžou na účet přifrčet do 5 minut od podpisu smlouvy. |
Money can speed into your account in 5 minutes after signing the contract. |
| bankid_authentication_success_text |
Ověření přes Bankovní indetitu proběhlo v pořádku |
Ověření přes Bankovní indetitu proběhlo v pořádku |
| before_migration_button_web |
Sjednat online |
Sjednat online |
| before_migration_header |
Žádost nejde dokončit online |
Žádost nejde dokončit online |
| before_migration_text |
Nevěště hlavu, Plus Konto si můžete sjednat na nejbližší pobočce ČSOB banky. |
Nevěště hlavu, Plus Konto si můžete sjednat na nejbližší pobočce ČSOB banky. |
| bidon_fingerboard_button |
Jiné možnosti ověření |
Jiné možnosti ověření |
| bidon_choosebank_text_1 |
Následně ji kontaktujeme za účelem poskytnutí potřebných údajů pro vaše ověření. Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas. |
Následně ji kontaktujeme za účelem poskytnutí potřebných údajů pro vaše ověření. Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas. |
| bidon_choosebank_text_2 |
Následně kontaktujeme vaši banku, aby nám poskytla potřebné údaje pro vaše ověření. Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas. |
Následně kontaktujeme vaši banku, aby nám poskytla potřebné údaje pro vaše ověření. Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas. |
| bidon_choosebank_text_3 |
Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas. |
Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas. |
| bottomsheet_accessibility_label |
Spodní rolovací okno |
Bottomsheet |
| branch_header |
Žádost nejde dokončit online |
Žádost nejde dokončit online |
| branch_text |
Nevěště hlavu, Plus Konto vám rádi sjednáme na nejbližší pobočce ČSOB banky. |
Nevěště hlavu, Plus Konto vám rádi sjednáme na nejbližší pobočce ČSOB banky. |
| btn_id_local_files |
Vyberte soubory |
Vyberte soubory |
| button_accessibility_label |
Tlačítko |
Button |
| button_foto_id_card_csob_id |
Vyfotit doklad |
Vyfotit doklad |
| button_my_bank_is_not_in_list_onb |
Moje banka není v seznamu |
Moje banka není v seznamu |
| button_save_image_csob_id |
Uložit do galerie |
Uložit do galerie |
| button_share_payment_accessibility_label |
Sdílet informaci o platbě: Vygeneruje se PDF soubor s informací o transakci. Následně můžete PDF potvrzení sdílet. |
Share payment details: A PDF file of the payment details will be generated. Then you can share the PDF file. |
| button_share_payment_detail_csob_id |
Sdílet platební údaje |
Sdílet platební údaje |
| button_upload_id_card_csob_id |
Nahrát doklad |
Nahrát doklad |
| call_center_header |
Žádost nelze dokončit online |
Žádost nelze dokončit online |
| call_center_text |
Kontaktujte nás na telefonním čísle +420 495 300 300 a vše spolu dořešíme. |
Kontaktujte nás na telefonním čísle +420 495 300 300 a vše spolu dořešíme. |
| callback_button_call_me |
Zavolejte mi |
Call me |
| callback_button_call_me_onboarding |
Zavolejte mi |
Zavolejte mi |
| callback_button_meeting_arrangement |
Sjednat schůzku |
Arrange an appointment |
| callback_button_other_contacts |
Další kontakty |
Other contacts |
| callback_button_questions_comments_complaints |
Reklamace a stížnosti |
Claims and complaints |
| callback_cim_credentials_error |
Nepovedlo se načíst vaše telefonní číslo |
Your phone number couldn't be retrieved |
| callback_client_detail_error |
Nepovedlo se načíst vaše osobní údaje |
We're unable to retrieve your personal information |
| callback_client_is_not_premium_error_message |
Zpětné volání se nepovedlo objednat. Zkuste to prosím později. |
Callback couldn't be ordered. Please try again later. |
| callback_client_is_not_premium_helpdesk_error_message |
Ups, něco se nepovedlo. Zavolejte prosím na %s. |
Oops, something went wrong. Please call %s. |
| callback_confirmation_header |
Děkujeme |
Děkujeme |
| callback_confirmation_header_onboarding |
Děkujeme |
Děkujeme |
| callback_confirmation_text |
Co nevidět vám zavoláme |
We'll call you soon |
| callback_confirmation_text_onboarding |
Co nevidět vám zavoláme |
Co nevidět vám zavoláme |
| callback_contact_callback_banker |
Zavolejte mi |
Call me |
| callback_contact_email_banker |
Napsat e-mail |
Write an e-mail |
| callback_contact_phone_premium_banker |
Zavolat |
Call |
| callback_contact_subtitle |
Zavolá vám náš automatický asistent, který vás správně nasměruje. |
Let our auto-assistant call you and point you the right direction. |
| callback_contact_title |
Potřebujete s něčím poradit? |
Do you need help? |
| callback_error_reason |
Zpětné volání se nepovedlo objednat. Zkuste to prosím později. |
Callback couldn't be ordered. Please try again later. |
| callback_feedback_button_send |
Odeslat |
Send |
| callback_header |
Nesplňujete podmínky pro online sjednání? |
Nesplňujete podmínky pro online sjednání? |
| callback_header_onboarding |
Nesplňujete podmínky pro online sjednání? |
Nesplňujete podmínky pro online sjednání? |
| callback_header_other_options |
Další možnosti |
Other options |
| callback_main_screen_fraud_button_callback |
Zavolejte mi |
Call me |
| callback_main_screen_fraud_header |
Hlášení internetových podvodů |
Internet fraud reporting |
| callback_main_screen_fraud_text |
Máte podezření na podvod na internetu? Nechte si ihned zavolat naším specialistou. |
Do you suspect an internet fraud? Have our specialist call you immediately. |
| callback_main_screen_header |
Kontakty |
Contacts |
| callback_my_banker |
Můj bankéř |
My Banker |
| callback_popup_asistence |
Asistence |
Assistance |
| callback_popup_button_call_me |
Zavolejte mi |
Call me |
| callback_popup_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| callback_popup_button_understand |
OK |
OK |
| callback_popup_call_info |
Máme vám nyní zavolat na %s? |
Should we call you at %s now? |
| callback_popup_thank_you |
Děkujeme |
Thank you |
| callback_popup_we_will_call_you |
Co nevidět vám zavoláme |
We'll call you soon |
| callback_signpost_popup_button_callback |
Zavolejte mi |
Call me |
| callback_signpost_popup_header |
Potřebujete s něčím poradit? |
Do you need help? |
| callback_signpost_popup_kate_add_card |
Přidat kartu do digitální peněženky |
Add card to digital wallet |
| callback_signpost_popup_kate_block_card |
Zablokovat kartu |
Block card |
| callback_signpost_popup_kate_header |
Nejčastější problémy vyřešíte i mimo pracovní dobu |
Solve the most common problems anytime |
| callback_signpost_popup_kate_help_button |
Poradit se s Kate |
Ask Kate |
| callback_signpost_popup_kate_change_limit |
Změnit limit na kartě |
Change card limit |
| callback_signpost_popup_kate_iban |
Zobrazit můj IBAN |
Show IBAN |
| callback_signpost_popup_kate_show_pin |
Ukázat PIN ke kartě |
View card PIN |
| callback_signpost_popup_kate_tran_history |
Najít výpis z účtu |
Find account statement |
| callback_signpost_popup_text |
Náš automatický asistent vám zavolá na %1$s. |
Our auto-assistant will call you on %1$s. |
| callback_subtitle |
Potřebujete poradit? Nejrychlejší radu od nás dostanete na naší zákaznické lince. Máme vám hned zavolat? |
Do you need help? Get the quickest advice on our customer helpline. Shall we call you right away? |
| callback_text |
Nevěšte hlavu, nechte si od nás zavolat a určitě spolu najdeme řešení. |
Don't hang your head, let us call you and we'll definitely find a solution together. |
| callback_text_onboarding |
Nevěšte hlavu, nechte si od nás zavolat a určitě spolu najdeme řešení. |
Nevěšte hlavu, nechte si od nás zavolat a určitě spolu najdeme řešení. |
| callback_title |
Potřebujete poradit? |
Do you need help? |
| canceled_application_header |
Platnost žádosti vypršela |
Platnost žádosti vypršela |
| canceled_application_header_onboarding |
Platnost žádosti vypršela |
Platnost žádosti vypršela |
| canceled_application_text |
Vaši žádost jsme už stornovali. Začněte prosím znovu. |
Vaši žádost jsme už stornovali. Začněte prosím znovu. |
| canceled_application_text_onboarding |
Vaši žádost jsme už stornovali. Začněte prosím znovu. |
Vaši žádost jsme už stornovali. Začněte prosím znovu. |
| card_distribution_button_old_address |
Poslat na původní adresu |
Send to the original address |
| card_distribution_button_other_address |
Poslat na jinou adresu |
Send to a different address |
| card_distribution_city |
Město |
Town/City |
| card_distribution_house_number |
Číslo popisné |
House number |
| card_distribution_outlander_info |
Zaslání nové karty je možné pouze na adresu v rámci ČR. Změňte si ji prosím. |
New cards can only be sent to addresses in the Czech Republic. Please change it. |
| card_distribution_plastcard_checkbox |
Chci i plastovou kartu |
I also want a plastic card |
| card_distribution_plastcard_text |
Šetříte zbytečné plasty a tím i naši planetu. Děkujeme. |
You are preventing the use of unnecessary plastic and helping to save our planet. Thank you. |
| card_distribution_postal_code |
PSČ |
Postal code |
| card_distribution_saved_address |
Kartu pošleme na adresu: |
We will send the card to: |
| card_distribution_street |
Ulice |
Street |
| card_insurance_online_sales_blocked_order_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| card_insurance_online_sales_blocked_order_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| card_insurance_online_sales_card_selection_current_insurance |
Přehled aktuálně platných pojištění ke kartě |
Overview of currently valid card insurances |
| card_insurance_online_sales_card_selection_header |
Vyberte si kartu, ke které budeme pojištění sjednávat |
Choose the card for which we will arrange the insurance |
| card_insurance_online_sales_card_selection_text_loss_theft_insurance |
Pojištění ztráty nebo krádeže platebních karet |
Insurance of loss or theft of payment cards |
| card_insurance_online_sales_card_selection_text_no_offered |
Již nenabízená varianta |
Option no longer offered |
| card_insurance_online_sales_card_selection_text_not_arranged |
Zatím nesjednáno |
Not yet arranged |
| card_insurance_online_sales_card_selection_text_travel_insurance |
Cestovní pojištění ke kartám |
Card Travel Insurance |
| card_insurance_online_sales_card_selection_text_unoffered |
<![CDATA[<html><body>K této kartě není dostupné sjednání pojištění online. Obraťte se na <a href="tel:+420495300300">495 300 300</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Online insurance is not available for this card. Contact <a href="tel:+420495300300">495 300 300</a>.</body></html>]]> |
| card_insurance_online_sales_confirmation_info_header |
Hotovo! |
Done! |
| card_insurance_online_sales_confirmation_info_text_loss_theft_insurance |
Vaše pojištění ztráty nebo krádeže karty je od této chvíle aktivní. |
Your insurance of loss or theft of payment cards is now active. |
| card_insurance_online_sales_confirmation_info_text_travel_insurance |
Vaše cestovní pojištění ke kartě bude aktivní od následujícího dne. |
Your travel insurance for the card will be active from the following day. |
| card_insurance_online_sales_contract_signature_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| card_insurance_online_sales_contract_signature_unfinished_text_1 |
Podpis Smlouvy nebyl dokončený |
Contract signing has not been completed |
| card_insurance_online_sales_contract_signature_unfinished_text_2 |
Zkuste smlouvu podepsat znovu. Případně si pojištění stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the contract again. Alternatively, you may set up insurance in any of our branches. |
| card_insurance_online_sales_contractual_documentation_header |
Seznamte se s dokumenty |
Read the Documents |
| card_insurance_online_sales_contractual_documentation_text |
Všechny vaše dokumenty také naleznete v elektronickém bankovnictví |
All your documents may also be found in the documents section of your e-banking. |
| card_insurance_online_sales_contractual_documentation_text_agreement_1 |
Potvrzuji přečtení smlouvy a chci smlouvu uzavřít |
I confirm I have read the contract and wish to sign it |
| card_insurance_online_sales_contractual_documentation_text_agreement_2 |
Souhlasím s elektronickým podpisem smluvní dokumentace, stisknutím tlačítka Podepsat smlouvu dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu smlouvy. |
I consent with the guaranteed electronic signature of the contract. The signature will be created by pressing the "Sign contract" button. |
| card_insurance_online_sales_error_documents_agreement_required |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
The request cannot be completed without your consent |
| card_insurance_online_sales_failed_order_header |
Chyba při zpracování žádosti |
Error processing the request |
| card_insurance_online_sales_failed_order_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| card_insurance_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| card_insurance_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| card_insurance_online_sales_insurance_questionnaire_header |
Odpovězte nám prosím na pár otázek |
Let us please ask a few questions |
| card_insurance_online_sales_insurance_questionnaire_text |
Jen díky tomu vám budeme schopni dát doporučení k tomuto pojištění a jeho parametrům |
Thanks to your answers we will be able to recommend you the right insurance |
| card_insurance_online_sales_landing_page_header_loss_theft_insurance |
Ochráníme vaše peníze i osobní věci |
We will protect your money and personal belongings |
| card_insurance_online_sales_landing_page_header_travel_insurance |
S naší kartou cestujete bez starostí |
With our card you can travel worry-free |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_1_loss_theft_insurance |
Chráníme vaši kartu i osobní věci 24 hodin denně |
We protect your card and personal belongings 24 hours a day |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_1_travel_insurance |
Pojištění platí po celý rok |
The insurance is active throughout the year |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_2_loss_theft_insurance |
Zaplatíme ztracený mobil nebo peněženku |
We will pay for a lost mobile phone or wallet |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_2_travel_insurance |
Pojistné limity až 100 miliónů Kč |
Insurance limits up to 100 million CZK |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_3_loss_theft_insurance |
Uhradíme i výměnu dokladů, klíčů a zámku |
We will also pay for new documents, keys and locks |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_3_travel_insurance |
K dispozici i ve variantě pro celou rodinu |
Family insurance is available as well |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_4_loss_theft_insurance |
Vrátíme vám hotovost odcizenou do 24 hodin po výběru kartou |
We will compensate for cash stolen within 24 hours after withdrawal |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_4_travel_insurance |
Pojištění zahrnuje i lyžování a snowboarding |
Skiing and snowboarding are also covered |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_loss_theft_insurance |
Pojištění ztráty nebo krádeže platebních karet |
Insurance of loss or theft of payment cards |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_more_informations_loss_theft_insurance |
<![CDATA[<html><body><a href="https://www.csob.cz/portal/lide/pojisteni/pojisteni-ztraty-a-kradeze-karty">Více informací o pojištění</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><a href="https://www.csob.cz/portal/lide/pojisteni/pojisteni-ztraty-a-kradeze-karty">More about the insurance</a></body></html>]]> |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_more_informations_travel_insurance |
<![CDATA[<html><body><a href="https://www.csob.cz/portal/lide/pojisteni/cestovni-pojisteni-ke-kartam">Více informací o pojištění</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><a href="https://www.csob.cz/portal/lide/pojisteni/cestovni-pojisteni-ke-kartam">More about the insurance</a></body></html>]]> |
| card_insurance_online_sales_landing_page_text_travel_insurance |
Cestovní pojištění ke kartám |
Card Travel Insurance |
| card_insurance_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| card_insurance_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o zřízení pojištění ke kartě ukončit? |
Do you really want to terminate the request to open card insurance? |
| card_insurance_online_sales_loading_contract_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| card_insurance_online_sales_loading_contract_signature_text |
Čekáme na výsledek vyřízení Smlouvy, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the Contract. This might take a while, please wait. |
| card_insurance_online_sales_loading_documentation_text |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are working on the documentation |
| card_insurance_online_sales_low_age_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, cannot proceed now |
| card_insurance_online_sales_low_age_text |
Není vám ještě 18 let |
You are not 18 years old yet |
| card_insurance_online_sales_no_card_text |
Nemáte žádné karty |
You have no cards |
| card_insurance_online_sales_precontractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| card_insurance_online_sales_precontractual_documentation_text |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your Internet Banking inbox |
| card_insurance_online_sales_precontractual_documentation_text_agreement |
Pokračováním souhlasím s podmínkami pojištění a s elektronickou distribucí dokumentů |
By continuing, I agree to the terms of the insurance and to the electronic distribution of documents |
| card_insurance_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| card_insurance_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání pojištění. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
Insurance is being set up. Please wait while your request is processed. |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_header |
Vyberte si jednu z nabízených variant |
Choose one of the options below |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_annual_insurance_value |
%1$d Kč |
%1$d CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_abroad_issuing |
Vydání náhradní karty nebo hotovosti v zahraničí |
Replacement card or emergency cash issuance abroad |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_annual_insurance |
Roční poplatek za pojištění |
Annual insurance fee |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_backpack |
Pojištění ztráty nebo krádeže kabelky/aktovky/batohu |
Insurance againts loss of handbag / briefcase / backpack |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_backpack_value_ext |
15 000 Kč |
15 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_express_issuing |
Expresní vydání karty (do 3 dnů) |
Express issuance of a card (within 3 days) |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_financial_loss |
Pojištění finanční ztráty |
Financial loss insurance |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_financial_loss_value_bsc |
30 000 Kč |
30 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_financial_loss_value_cls |
100 000 Kč |
100 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_financial_loss_value_ext |
500 000 Kč |
500 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_glasses |
Pojištění ztráty nebo krádeže brýlí |
Insurance against loss of glasses |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_mobile |
Pojištění ztráty nebo krádeže mobilního telefonu |
Insurance against loss of cell phone |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_mobile_value_bsc |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_mobile_value_cls |
15 000 Kč |
15 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_mobile_value_ext |
25 000 Kč |
25 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_personal_belongings |
Pojištění ztráty nebo krádeže osobních věcí (doklady, klíče, peněženka) |
Insurance of personal belongings |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_personal_belongings_2 |
Pojištění ztráty nebo krádeže osobních věcí (doklady, klíče, peněženka) a brýlí |
Insurance of personal belongings and glasses |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_personal_belongings_value_bsc |
5 000 Kč |
5 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_personal_belongings_value_cls |
15 000 Kč |
15 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_personal_belongings_value_ext |
50 000 Kč |
50 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_reissue_pin |
Opakované vydání PIN |
New PIN issuance |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_smart_watch |
Pojištění ztráty nebo krádeže chytrých hodinek (popř. náramku) |
Insurance againts loss of smartwatch |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_smart_watch_value_ext |
15 000 Kč |
15 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_tablet |
Pojištění ztráty nebo krádeže tabletu/notebooku/elektronické čtečky knih |
Insurance against loss of tablet / notebook / e-book reader |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_tablet_value_cls |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_tablet_value_ext |
15 000 Kč |
15 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_variant_basic |
Varianta BASIC |
Variant BASIC |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_variant_classic |
Varianta CLASSIC |
Variant CLASSIC |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_lt_variant_extra |
Varianta EXTRA |
Variant EXTRA |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_annual_insurance |
Roční poplatek za pojištění |
Annual insurance fee |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_borrowed_items |
Pojištění spoluúčasti za zapůjčené věci |
Deductible for borrowed items |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_borrowed_items_value_cls |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_borrowed_items_value_cls_fml |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_borrowed_items_value_ext |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_borrowed_items_value_ext_fml |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_cancellation_fees |
Pojištění storno poplatků |
Insurance of cancellation fees |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_cancellation_fees_value_ext |
50 000 Kč |
50 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_cancellation_fees_value_ext_fml |
50 000 Kč |
50 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_continuous_duration |
Nepřetržitá délka pobytu |
Continuous duration of stay abroad |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_continuous_duration_value_cls |
120 dnů |
120 days |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_continuous_duration_value_cls_fml |
120 dnů |
120 days |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_continuous_duration_value_ext |
120 dnů |
120 days |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_continuous_duration_value_ext_fml |
120 dnů |
120 days |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_death |
Smrt následkem úrazu |
Death due to an accident |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_death_value_cls |
100 000 Kč |
100 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_death_value_cls_fml |
100 000 Kč |
100 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_death_value_ext |
300 000 Kč |
300 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_death_value_ext_fml |
300 000 Kč |
300 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_deductible |
Spoluúčast 10 % |
10% deductible |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_delay |
Zpoždění zavazadel/letu |
Delayed flight or delayed luggage insurance |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_delay_value_ext |
5 000 Kč |
5 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_delay_value_ext_fml |
5 000 Kč |
5 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_extended_assistance |
Rozšířené asistenční služby |
Extended assistance services |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_liability |
Pojištění odpovědnosti za újmu na zdraví a majetku |
Liability insurance – damage to health and property |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_liability_value_cls |
2 mil. Kč |
2 mio CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_liability_value_cls_fml |
2 mil. Kč |
2 mio CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_liability_value_ext |
20 mil. Kč |
20 mio CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_liability_value_ext_fml |
20 mil. Kč |
20 mio CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_luggage |
Pojištění zavazadel |
Luggage insurance |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_luggage_value_cls |
20 000 Kč |
20 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_luggage_value_cls_fml |
20 000 Kč |
20 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_luggage_value_ext |
40 000 Kč |
40 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_luggage_value_ext_fml |
40 000 Kč |
40 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_medical_expenses |
Pojištění léčebných výloh |
Medical expenses insurance |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_medical_expenses_value_cls |
5 mil. Kč |
5 mio CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_medical_expenses_value_cls_fml |
5 mil. Kč |
5 mio CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_medical_expenses_value_ext |
100 mil. Kč |
100 mio CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_medical_expenses_value_ext_fml |
100 mil. Kč |
100 mio CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_missing_departure |
Zmeškání odjezdu/odletu |
Insurance for missed departure |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_missing_departure_value_ext |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_missing_departure_value_ext_fml |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_permanent_disability |
Trvalé následky úrazu |
Permanent disability due to an accident |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_permanent_disability_value_cls |
100 000 Kč |
100 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_permanent_disability_value_cls_fml |
100 000 Kč |
100 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_permanent_disability_value_ext |
300 000 Kč |
300 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_permanent_disability_value_ext_fml |
300 000 Kč |
300 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_risky_sports |
Rizikové sporty |
Insurance of winter and risky sports |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_territorial_scope |
Územní rozsah |
Territorial scope |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_territorial_scope_value_cls |
Svět |
World |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_territorial_scope_value_cls_fml |
Svět |
World |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_territorial_scope_value_ext |
Svět |
World |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_territorial_scope_value_ext_fml |
Svět |
World |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_travel_alone |
Cestuji sám |
Travelling alone |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_travel_family |
Cestuje rodina |
Family travelling |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_trip_interruption |
Pojištění přerušení cesty |
Trip interruption insurance |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_trip_interruption_value_ext |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_trip_interruption_value_ext_fml |
10 000 Kč |
10 000 CZK |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_variant_classic |
Varianta CLASSIC |
Variant CLASSIC |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_variant_classic_family |
Varianta CLASSIC FAMILY |
Variant CLASSIC FAMILY |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_variant_extra |
Varianta EXTRA |
Variant EXTRA |
| card_insurance_online_sales_set_insurance_text_ti_variant_extra_family |
Varianta EXTRA FAMILY |
Variant EXTRA FAMILY |
| card_insurance_online_sales_timeout_header |
Žádost nebyla zpracována |
The request was not processed |
| card_insurance_online_sales_timeout_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| card_insurance_online_sales_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| card_insurance_online_sales_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, produkt si stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
But don't worry, you can still open product at any of our branches. |
| cash_loan_online_sales_application_rejected_cbcb_header |
Vaši žádost jsme museli zamítnout |
We had to decline your request |
| cash_loan_online_sales_application_rejected_cbcb_text |
Je nám líto, ale vaši žádost jsme museli zamítnout kvůli negativnímu záznamu v Bankovním registru klientských informací. |
We're sorry, but we had to decline your request due to a negative entry in the Banking Register of Customer Information (BRKI). |
| cash_loan_online_sales_application_rejected_not_eligible_1_header |
Vaši žádost bohužel nemůžeme schválit |
Unfortunately, we cannot approve your request |
| cash_loan_online_sales_application_rejected_not_eligible_1_text |
Je nám líto, ale z našich dat vyplývá, že takhle nastavená půjčka by vás mohla dostat do problémů se splácením. |
We appologize, our data shows that a loan set up like this could put you in trouble with your repayments. |
| cash_loan_online_sales_application_rejected_not_eligible_2_header |
Vaši žádost bohužel nemůžeme schválit |
Unfortunately, we cannot approve your request |
| cash_loan_online_sales_application_rejected_not_eligible_2_text |
Je nám líto, ale z našich dat vyplývá, že takhle nastavená půjčka by vás mohla dostat do problémů se splácením. |
We appologize, our data shows that a loan set up like this could put you in trouble with your repayments. |
| cash_loan_online_sales_blocked_order_branch_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| cash_loan_online_sales_blocked_order_branch_text |
Vaši předchozí žádost nejde dokončit online. Pro její dokončení prosím navštivte pobočku. |
Your previous pending request cannot be completed online. Please visit a branch to complete it. |
| cash_loan_online_sales_blocked_order_ib_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| cash_loan_online_sales_blocked_order_ib_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| cash_loan_online_sales_cancelling_order_text |
Opravdu si přejete žádost zrušit? Pokud začnete odznova, budeme muset znovu nahlédnout do registrů. |
Do you really want to cancel the application? If you start over, we will have to check the registers again. |
| cash_loan_online_sales_confirmation_info_header |
Hotovo, peníze už putují k vám! |
Done, the money is on its way to you! |
| cash_loan_online_sales_confirmation_info_installment_date |
Den splácení |
Repayment day |
| cash_loan_online_sales_confirmation_info_monthly_installment |
Měsíční splátka inkasem |
Monthly installment by direct debit |
| cash_loan_online_sales_confirmation_info_monthly_installment_with_insurance |
Měsíční splátka s pojištěním inkasem |
Monthly installment by direct debit with insurance |
| cash_loan_online_sales_confirmation_info_text_1 |
Právě připisujeme na váš účet |
We are now crediting your account |
| cash_loan_online_sales_confirmation_info_text_2 |
Dobré vědět |
Good to know |
| cash_loan_online_sales_confirmation_info_text_3 |
Půjčku můžete kdykoli spravovat přímo tady ve Smartu. Smluvní dokumentaci najdete v sekci Dokumenty. |
You can manage your loan at any time right here in Smart. You can find the contractual documentation in the Documents section. |
| cash_loan_online_sales_consolidation_extra_money_header |
Peníze navíc |
Extra money |
| cash_loan_online_sales_consolidation_offer_benefit_1 |
Můžete si převést všechny své půjčky k nám a sloučit je do jedné |
You can transfer all your loans to us and merge them into one |
| cash_loan_online_sales_consolidation_offer_benefit_2 |
K tomu vám navíc půjčíme, kolik právě potřebujete |
We will also lend you extra money |
| cash_loan_online_sales_consolidation_offer_benefit_3 |
Když si k nám převedete alespoň 200 000 Kč a využijete výhody za aktivitu, garantujeme vám úrokovou sazbu 5,31 % p. a. |
If you transfer at least 200 000 CZK to us and use the benefits for the activity, we guarantee you an interest rate of 5.31 % p. a. |
| cash_loan_online_sales_consolidation_offer_button_i_want_consolidation |
Konsolidovat půjčky |
Consolidate loans |
| cash_loan_online_sales_consolidation_offer_header_1 |
Máte půjčeno i jinde? |
Have you got any loans elsewhere? |
| cash_loan_online_sales_consolidation_offer_header_2 |
S konsolidací půjček můžete ušetřit |
Save up with loan consolidation |
| cash_loan_online_sales_consolidation_offer_text |
<![CDATA[<html><body>Konsolidace půjček ve výši 550 000 Kč se splatností 8 let: pevná úroková sazba 5,31 % p. a., RPSN 5,4 %, měsíční splátka 7 045 Kč, celkem k úhradě 676 320 Kč. Platí při konsolidaci externích úvěrů, tj. úvěrů neposkytnutých Československou obchodní bankou, a.s., v hodnotě 100 000 Kč a více. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Consolidation of loans in the amount of 550 000 CZK with a maturity of 8 years: fixed interest rate 5.31 % p.a., RPSN 5.4 %, monthly payment 7 045 CZK, a total of 676 320 CZK to be paid. Applies to consolidation of external loans, i.e. loans not granted by Československá obchodní banka, a.s., in the value of 100 000 CZK or more. This is not a proposal to conclude a contract.</body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_consolidation_other_loans_header |
Půjčky, které umíme sloučit |
Your loans elsewhere |
| cash_loan_online_sales_consolidation_other_loans_text |
Vyberte vaše nepodnikatelské úvěry, které chcete konsolidovat |
Select your non-business loans that you wish to consolidate. |
| cash_loan_online_sales_consolidation_settings_header |
Nastavení |
Settings |
| cash_loan_online_sales_consolidation_settings_text |
Vyberte si účet, ze kterého budete chtít splácet |
Choose the account to pay from |
| cash_loan_online_sales_contractual_documentation_czech_documents_en |
Svým podpisem současně potvrzuji, že jsem si vědom, že tento dokument je sjednán v českém jazyce, a že jsem se s ním seznámil, rozumím mu a bezvýhradně jej přijímám. |
By signing this document, I confirm that I am aware that this document is negotiated in the Czech language and that I have read, understand and accept it unconditionally. |
| cash_loan_online_sales_contractual_documentation_header |
Smlouva k podpisu |
Contract to be signed |
| cash_loan_online_sales_contractual_documentation_text |
Současně ji najdete také ve složce Smlouvy a dokumenty. |
You can also find them in the Contracts and documents section. |
| cash_loan_online_sales_contracutal_documentation_checkbox |
Potvrzuji přečtení smlouvy a chci smlouvu uzavřít |
I confirm that I have read the contract and I want to conclude the contract |
| cash_loan_online_sales_courier_header |
Zbývá vyřídit pár formalit |
A few formalities are remaining |
| cash_loan_online_sales_courier_text |
Vyčkejte prosím, žádost začínáme zpracovávat. Pokud od vás budeme potřebovat nějaký ten dokument navíc, ozveme se vám. Jakmile bude vše vyřízeno, zavolá vám kurýr a podepíšete s ním smlouvu. |
Please wait, we are processing your request.\nIf we need any additional document from you, we will contact you.\nOnce everything is settled, courier will contact you and you will sign the contract with him. |
| cash_loan_online_sales_documentation_electronic_signature_text |
Pokračováním souhlasíte s elektronickým podpisem dokumentace. Stisknutím tlačítka Podepsat dokument dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu dokumentu. |
By continuing, you agree to the electronic signature of the documentation. Press the Sign document button to create your guaranteed electronic document signature. |
| cash_loan_online_sales_end_screen_callback_header |
Bude potřeba si zavolat |
It seems we need a call |
| cash_loan_online_sales_end_screen_callback_text |
Zdá se, že online půjčku nejspíš sjednat nepůjde. Ale nebojte, zavoláme si a společně najdeme nejlepší řešení. |
You will probably not be able to arrange the loan online. No worries though, let's call and find the best solution together. |
| cash_loan_online_sales_end_screen_not_eligible_text |
Je nám líto, ale půjčku vám poskytnout nemůžeme. |
We are sorry, but we cannot provide you with the loan. |
| cash_loan_online_sales_end_screen_service_window_1_header |
Proces je nyní nedostupný |
The process is currently unavailable |
| cash_loan_online_sales_end_screen_service_window_1_text |
Některé systémy jsou nyní nedostupné. Zkuste to prosím později. |
Some systems are currently unavailable. Please try again later. |
| cash_loan_online_sales_end_screen_service_window_2_header |
Proces je v tomto čase nedostupný |
The process is unavailable at this time |
| cash_loan_online_sales_end_screen_service_window_2_text |
Některé systémy jsou nyní nedostupné. Zadejte žádost znovu. |
Some systems are currently unavailable. Please submit your application again. |
| cash_loan_online_sales_end_screen_service_window_3_header |
Proces je v tomto čase nedostupný |
The process is unavailable at this time |
| cash_loan_online_sales_end_screen_service_window_3_text |
Omlouváme se, některý ze systémů je nyní nedostupný. Dokončete prosím žádost zítra. |
We are sorry, some of the systems are not available now. Please complete the request submission tomorrow. |
| cash_loan_online_sales_end_screen_visit_branch_header |
Přijďte k nám na pobočku |
Please come to any of our branches |
| cash_loan_online_sales_end_screen_visit_branch_text |
Online ani po telefonu to nejspíš nepůjde. Rádi s vámi ale žádost probereme na pobočce. |
It seems it is not possible to arrange the loan online or by phone. We will gladly help you at any of our branches. |
| cash_loan_online_sales_failed_order_header |
Chyba při zpracování žádosti |
Request processing error |
| cash_loan_online_sales_failed_order_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| cash_loan_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| cash_loan_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, but your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| cash_loan_online_sales_income_proof_header |
Vaši žádost jsme schválili |
We have approved your request |
| cash_loan_online_sales_income_proof_header_2 |
Děkujeme za vyplnění žádosti |
Thank you for filling out the application |
| cash_loan_online_sales_income_proof_onl_button_email_text1 |
Pomocí e-mailu |
Via e-mail |
| cash_loan_online_sales_income_proof_onl_button_email_text2 |
Potřebné podklady nám doložíte prostřednictvím e-mailu |
You will provide us with the necessary documents via e-mail |
| cash_loan_online_sales_income_proof_onl_button_smart_income_text1 |
Online pomocí Smart příjmu |
Online using Smart Income |
| cash_loan_online_sales_income_proof_onl_button_smart_income_text2 |
Informace získáme pomocí propojení z vaší banky, kde máte hlavní příjem. |
We will obtain information via a link from your bank where you have your main income. |
| cash_loan_online_sales_income_proof_onl_button_smart_income_text3 |
Podporované banky: Air Bank, banka Creditas, Česká spořitelna, FIO banka, Komerční banka, mBank, Moneta Money Bank, Raiffeisenbank, Unicredit Bank |
Supported banks: Air Bank, Banka Creditas, Česká spořitelna, FIO bank, Komerční banka, mBank, Moneta Money Bank, Raiffeisenbank, Unicredit Bank |
| cash_loan_online_sales_income_proof_onl_header |
Vyberte doložení svých příjmů |
Select the proof of your income |
| cash_loan_online_sales_income_proof_text |
Stačí už jen doložit příjem uvedený v žádosti. Jak na to, vám pošleme do e-mailu. Až příjem ověříme, budeme vás kontaktovat. A nakonec tady ve Smartu podepíšete smlouvu. |
All you have to do is prove the income stated in the application. How to do it, we will send you in an e-mail. We will contact you once we have verified your receipt. And finally, here at Smart, you sign the contract. |
| cash_loan_online_sales_income_proof_text_2 |
Teď už je to na nás. Pokud od vás budeme potřebovat ještě něco doložit, pošleme vám instrukce mailem. Nejpozději do 3 pracovních dnů vám pak dáme vědět, jak jsme žádost vyhodnotili. A nakonec tady ve Smartu podepíšete smlouvu. |
Now it's up to us. If we need to document anything else from you, we will send you instructions by email. We will then let you know how we evaluated the request within 3 working days at the latest. And finally, here at Smart, you sign the contract. |
| cash_loan_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| cash_loan_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost ukončit? |
Do you really want to terminate the request? |
| cash_loan_online_sales_loading_best_offer_header |
Hledáme pro vás nejlepší nabídku |
We are looking for the best offer |
| cash_loan_online_sales_loading_best_offer_text |
Nebojte, bude to jen chvilka, neodcházejte... |
No worries, it won't take long, please hold on… |
| cash_loan_online_sales_loading_documentation_text |
Připravujeme pro vás dokumentaci, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are preparing documentation for you, it may take longer to process, please wait. |
| cash_loan_online_sales_loading_page_header |
Pracujeme na tom |
We are on it |
| cash_loan_online_sales_loading_page_text |
Nebojte, bude to jen chvilka, neodcházejte... |
No worries, it won't take long, please hold on… |
| cash_loan_online_sales_loading_scoring_header |
Propočítáváme... |
We are calculating... |
| cash_loan_online_sales_loading_scoring_text |
Nebojte, bude to jen chvilka... |
Don't worry, it will only take a moment... |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_contractual_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_contractual_text |
Čekáme na výsledek vyřízení Smlouvy, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the Contract. This might take a while, please wait. |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_contractual_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_contractual_unfinished_text_1 |
Podpis smlouvy nebyl dokončený |
Contract signing has not been completed |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_contractual_unfinished_text_2 |
Zkuste smlouvu podepsat znovu. Případně si půjčku na cokoliv stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the contract again. Alternatively, you may set up loan in any of our branches. |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_precontractual_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_precontractual_text |
Čekáme na výsledek podpisu dokumentu, zpracování může trvat déle,vyčkejte prosím. |
We are waiting for the result of the document signing, processing may take longer, please wait. |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_precontractual_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_precontractual_unfinished_text_1 |
Podpis dokumentu nebyl dokončený |
Document signing has not been completed |
| cash_loan_online_sales_loading_signature_precontractual_unfinished_text_2 |
Zkuste dokument podepsat znovu. Případně si půjčku na cokoliv stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the document again. Alternatively, you may set up loan in any of our branches. |
| cash_loan_online_sales_loading_status_text |
Pracujeme na vaší žádosti, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are working on your request, processing may take longer, please wait. |
| cash_loan_online_sales_manual_scoring_header |
Děkujeme za vyplnění žádosti. Teď už je to na nás. |
We have submitted your application for processing. We may need some additional documents from you to complete it. |
| cash_loan_online_sales_manual_scoring_text |
Pokud od vás budeme potřebovat ještě něco doložit, pošleme vám instrukce e-mailem. |
1. If we need to provide anything, we will send you instructions by e-mail. |
| cash_loan_online_sales_manual_scoring_text_2 |
Nejpozději do 3 pracovních dnů vám pak dáme vědět, jak jsme žádost vyhodnotili. |
2. When we have completed everything, we will send you an SMS. |
| cash_loan_online_sales_manual_scoring_text_3 |
A nakonec tady ve Smartu podepíšete smlouvu. |
3. Finally, you will sign the contract here at Smart. |
| cash_loan_online_sales_pending_verification_header |
Vaši žádost musíme ověřit. |
We need to verify your application. |
| cash_loan_online_sales_pending_verification_text |
Zpravidla nám to zabere 1 - 2 pracovní dny. Jakmile bude vše vyřízeno, budeme vás kontaktovat. |
It usually takes 1-2 business days. Once everything is completed, we will contact you. |
| cash_loan_online_sales_precontractual_documentation_czech_documents_en |
Svým podpisem současně potvrzuji, že jsem si vědom, že tento dokument je poskytnut v českém jazyce, a že jsem se s ním seznámil, rozumím mu a bezvýhradně jej přijímám. |
By signing this document, I confirm that I am aware that this document is provided in the Czech language and that I have read, understand and accept it unconditionally. |
| cash_loan_online_sales_precontractual_documentation_header |
Předsmluvní informace |
Important Information |
| cash_loan_online_sales_precontractual_documentation_text_1 |
Současně je najdete také ve složce Smlouvy a dokumenty. |
You can also find them in the Contracts and documents section. |
| cash_loan_online_sales_precontractual_documentation_text_2 |
Tento dokument v následujícím kroku budete podepisovat |
You will sign this document in the following step |
| cash_loan_online_sales_precontracutal_documentation_checkbox |
Potvrzuji přečtení předsmluvních informací a souhlasím s nimi |
I confirm reading and agree to the pre-contractual information |
| cash_loan_online_sales_preset_amount_header |
Kolik si chcete půjčit? |
How much do you want to borrow? |
| cash_loan_online_sales_preset_amount_preapproved_limit |
<![CDATA[<html><body>Máte předschváleno až <b>%1$d Kč</b> na <b>%2$d let</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You have been pre-approved for up to <b>%1$d CZK</b> for <b>%2$d years</b>.</body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_preset_amount_preapproved_limit_out_of_range |
Tuto půjčku sice nemáte předschválenou, ale i s tím poradíme. |
This loan is not pre-approved, but we can help with that too. |
| cash_loan_online_sales_preset_amount_text |
<![CDATA[<html><body><p>Kliknutím na „Pokračovat“ vám založíme žádost o Půjčku na cokoliv v uvedené výši a nahlédneme do registrů na vaše závazky. Pro vyřízení žádosti je nezbytné zpracovávat vaše osobní údaje, a to kvůli ověření vaší úvěruschopnosti, důvěryhodnosti a platební morálky, včetně ověření v BRKI a NRKI a dalších kroků nezbytných k jednání o uzavření smlouvy.</p><p>Jak pracujeme s vašimi osobními údaji najdete v <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/694904/informacni-memorandum-brki-nrki-cz.pdf">Informačním memorandu ČSOB</a>.</p><p><br><br>Reprezentativní příklad: Půjčka na cokoliv ve výši 300 000 Kč se splatností 8 let: pevná úroková sazba 12,51 % p.a., RPSN 13,30 %, měsíční splátka 4 961 Kč, celkem k úhradě 476 256 Kč. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy.</p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><p>By clicking "Continue", we will create an application for a Loan for anything in the specified amount and look into the registers for your liabilities. To process the application, it is necessary to process your personal data, in order to verify your creditworthiness, trustworthiness and payment history, including verification in the BRKI and NRKI and other steps necessary for negotiating the conclusion of the contract.</p><p>You can find out how we process your personal data in the <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/694904/informacni-memorandum-brki-nrki-cz.pdf">ČSOB Information Memorandum</a>.</p><p><br><br>Representative example: Loan for anything in the amount of 300,000 CZK with a maturity of 8 years: fixed interest rate 12.51% p.a., APR 13,30%, monthly installment 4,961 CZK, total payment 476,256 CZK. This is not a proposal to conclude a contract.</p></body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| cash_loan_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání Půjčky na cokoliv. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
The Loan for Anything is currently being created. Please wait for your application to be processed. |
| cash_loan_online_sales_scoring_also_approved |
Také schváleno |
Also approved |
| cash_loan_online_sales_scoring_approved |
Schváleno |
Approved |
| cash_loan_online_sales_scoring_button_choose |
Vybrat |
Select |
| cash_loan_online_sales_scoring_header_1 |
Máme pro vás schválenou i vyšší částku |
We can approve you even a higher amount |
| cash_loan_online_sales_scoring_header_2 |
Je na vás, jakou variantu si vyberete |
Which option you choose is up to you |
| cash_loan_online_sales_scoring_interest_rate |
Úroková sazba |
Interest rate |
| cash_loan_online_sales_scoring_loan_in_total |
Půjčka celkem |
Total loan |
| cash_loan_online_sales_scoring_monthly_installment |
Měsíční splátka |
Monthly installment |
| cash_loan_online_sales_scoring_offer_for_you |
Nabídka pro vás |
Offer for you |
| cash_loan_online_sales_scoring_term_of_installment |
Délka splatnosti |
Maturity period |
| cash_loan_online_sales_scoring_your_request |
Vaše žádost |
Your application |
| cash_loan_online_sales_set_amount_benefit_1 |
Peníze můžete mít na účtu do 5 minut |
TBD_Peníze můžete mít na účtu do 5 minut |
| cash_loan_online_sales_set_amount_benefit_2 |
Předčasné splacení kdykoli a zdarma |
TBD_Předčasné splacení kdykoli a zdarma |
| cash_loan_online_sales_set_amount_benefit_3 |
Bez poplatků za sjednání a vedení |
TBD_Bez poplatků za sjednání a vedení |
| cash_loan_online_sales_set_amount_button_how_it_works |
Jak to probíhá? |
TBD_Jak to probíhá? |
| cash_loan_online_sales_set_amount_header |
Půjčka na cokoliv |
Loan for anything |
| cash_loan_online_sales_set_amount_interest_rate |
Úroková sazba |
Interest rate |
| cash_loan_online_sales_set_amount_loan_for_anything |
Půjčka na cokoliv |
TBD_Půjčka na cokoliv |
| cash_loan_online_sales_set_amount_marketing_tip |
Sjednejte si nyní půjčku s výhodným úrokem! |
TBD_Sjednejte si nyní půjčku s výhodným úrokem! |
| cash_loan_online_sales_set_amount_monthly_installment |
Měsíční splátka |
Monthly installment |
| cash_loan_online_sales_set_amount_preapproved_limit |
<![CDATA[<html><body>Máte předschváleno až <b>%1$d Kč</b> na <b>%2$d let</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You have been pre-approved for up to <b>%1$d Kč</b> for <b>%2$d years</b>.</body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_set_amount_preapproved_limit_out_of_range |
Tuto půjčku sice nemáte předschválenou, ale i s tím poradíme. |
This loan is not pre-approved, but we can help with that too. |
| cash_loan_online_sales_set_amount_psl_text_1 |
<![CDATA[<html><body>Tato půjčka není předschválená, její schválení tak může chvíli trvat. Chcete-li mít peníze do 5 minut od podpisu smlouvy na účtu, nastavte výši půjčky na <b>%1$s Kč</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>This loan is not pre-approved, so approval may take some time. If you want to have the money in your account within 5 minutes of signing the contract, set the loan amount to <b>%1$s CZK</b>.</body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_set_amount_psl_text_2 |
<![CDATA[<html><body>Tato půjčka není předschválená, její schválení tak může chvíli trvat. Chcete-li mít peníze do 5 minut od podpisu smlouvy na účtu, rozložte si splátky nejvýše na <b>%1$d %2$s</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>This loan is not pre-approved, so approval may take some time. If you want to have the money in your account within 5 minutes of signing the contract, spread the installments over <b>%1$d %2$s</b> at most.</body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_set_amount_psl_text_3 |
<![CDATA[<html><body>Tato půjčka není předschválená, její schválení tak může chvíli trvat. Chcete-li mít peníze do 5 minut od podpisu smlouvy na účtu, rozložte si splátky alespoň na <b>%1$d %2$s</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>This loan is not pre-approved, so approval may take some time. If you want to have the money in your account within 5 minutes of signing the contract, spread the installments over at least <b>%1$d %2$s</b>.</body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_set_amount_psl_text_4 |
<![CDATA[<html><body>Tato půjčka není předschválená, její schválení tak může chvíli trvat. Chcete-li mít peníze do 5 minut od podpisu smlouvy na účtu, doporučujeme zvolit <b>%1$s Kč</b> na <b>%2$d %3$s</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>This loan is not pre-approved, so approval may take some time. If you want to have the money in your account within 5 minutes of signing the contract, we recommend choosing <b>%1$s CZK to %2$d %3$s</b>.</body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_set_amount_psl_text_5 |
<![CDATA[<html><body>Celkem máte předschváleno až <b>%1$s Kč</b> na <b>%2$d %3$s</b>. Peníze tak můžete mít na účtu do 5 minut od podpisu smlouvy.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You have a total of <b>%1$s CZK</b> pre-approved for <b>%2$d %3$s</b>. You can have the money in your account within 5 minutes of signing the contract.</body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_set_amount_text_1 |
Kolik si chcete půjčit? |
How much do you want to borrow? |
| cash_loan_online_sales_set_amount_text_2 |
Jak dlouho chcete splácet? |
How long do you want to repay? |
| cash_loan_online_sales_set_amount_text_3 |
<![CDATA[<html><body>Přesnou výši splátek včetně úrokových sazeb zjistíte po schválení žádosti. Úroková sazba však nikdy nepřekročí 17,01 % p.a.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You will find out the exact amount of installments, including interest rates, after the application is approved. However, the interest rate will never exceed 17.01% p.a.</body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_header |
Stačí 5 kroků, kterými vás provedeme |
TBD_Stačí 5 kroků, kterými vás provedeme |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_subheader_1 |
Částka a splatnost |
TBD_Částka a splatnost |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_subheader_2 |
Doplnění údajů |
TBD_Doplnění údajů |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_subheader_3 |
Schválení |
TBD_Schválení |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_subheader_4 |
Podpis |
TBD_Podpis |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_subheader_5 |
Peníze na účtu |
TBD_Peníze na účtu |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_text_1 |
Nastavíte si kolik a na jak dlouho si chcete půjčit. |
TBD_Nastavíte si kolik a na jak dlouho si chcete půjčit. |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_text_2 |
Budeme od vás potřebovat doplnit pár údajů, jako například zdroj příjmu nebo rodinný stav. |
TBD_Budeme od vás potřebovat doplnit pár údajů, jako například zdroj příjmu nebo rodinný stav. |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_text_3 |
Žádost se budeme snažit obratem schválit. |
TBD_Žádost se budeme snažit obratem schválit. |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_text_4 |
Schválenou žádost snadno podepíšete digitálně. |
TBD_Schválenou žádost snadno podepíšete digitálně. |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_text_5 |
Během několika minut od podpisu máte peníze na účtu. |
TBD_Během několika minut od podpisu máte peníze na účtu. |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_header |
Splatnost půjčky |
Loan maturity |
| cash_loan_online_sales_set_amount_tooltip_text |
Půjčky nižší než 50 000 Kč lze sjednat maximálně na 8 let, od 50 000 Kč maximálně na 10 let. |
Loans of less than 50,000 CZK can be arranged for a maximum of 8 years, and loans of more than 50,000 CZK can be arranged for a maximum of 10 years. |
| cash_loan_online_sales_signature_contractual_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| cash_loan_online_sales_signature_contractual_unfinished_text_1 |
Podpis smlouvy nebyl dokončený |
Contract signing has not been completed |
| cash_loan_online_sales_signature_contractual_unfinished_text_2 |
Zkuste smlouvu podepsat znovu. Případně si půjčku na cokoliv stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the contract again. Alternatively, you may set up loan in any of our branches. |
| cash_loan_online_sales_signature_precontractual_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| cash_loan_online_sales_signature_precontractual_unfinished_text_1 |
Podpis dokumentu nebyl dokončený |
Document signing has not been completed |
| cash_loan_online_sales_signature_precontractual_unfinished_text_2 |
Zkuste dokument podepsat znovu. Případně si půjčku na cokoliv stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the document again. Alternatively, you may set up loan in any of our branches. |
| cash_loan_online_sales_summary_account_number |
Číslo účtu pro čerpání a splátku půjčky |
Account number for loan withdrawal and repayment |
| cash_loan_online_sales_summary_account_number_not_filled |
Zadejte číslo účtu, abychom mohli žádost dokončit. |
Enter the account number so that we can complete the application. |
| cash_loan_online_sales_summary_account_out_of_csob_header |
Číslo účtu pro čerpání a splátku půjčky v jiné bance |
Account number for drawing and repaying the loan at another bank |
| cash_loan_online_sales_summary_button_create_account |
Založit účet |
TBD_Založit účet |
| cash_loan_online_sales_summary_header_1_manual_scoring |
Děkujeme za vyplnění žádosti, teď už ji jen odeslat |
Thank you for completing the application, now just send it |
| cash_loan_online_sales_summary_header_1_with_proof_of_income |
Vaši žádost jsme schválili |
We have approved your application |
| cash_loan_online_sales_summary_header_1_with_proof_of_income_and_other_parameters |
Vaši žádost jsme upravili tak, aby mohla být schválena |
We modified your application so that it can be approved |
| cash_loan_online_sales_summary_header_1_without_proof_of_income |
Vaši žádost jsme schválili |
We have approved your application |
| cash_loan_online_sales_summary_header_1_without_proof_of_income_and_with_other_parameters |
Vaši žádost jsme upravili tak, aby mohla být schválena |
We modified your application so that it can be approved |
| cash_loan_online_sales_summary_header_2_manual_scoring |
Odešlete žádost kliknutím na tlačítko Pokračovat a my se vám co nejdříve ozveme. |
Send the application by clicking the Continue button and we will contact you as soon as possible. |
| cash_loan_online_sales_summary_header_2_with_proof_of_income |
Stačí už jen doložit uvedený příjem, podepsat smlouvu a peníze poputují na účet. |
All you have to do is provide proof of your income, sign the contract and the money will be transferred to your account. |
| cash_loan_online_sales_summary_header_2_with_proof_of_income_and_other_parameters |
Některé parametry vaší žádosti jsme museli upravit. Projděte a zkontrolujte si prosím pozměněnou žádost a pokud se změnami souhlasíte, klikněte na tlačítko Pokračovat. |
We had to modify some of the parameters of your application. Please review and check the modified application and if you agree with the changes, click the Continue button. |
| cash_loan_online_sales_summary_header_2_without_proof_of_income |
Teď už jen podepsat smlouvu a peníze máte na účtu. |
Now all you have to do is sign the contract and the money will be in your account. |
| cash_loan_online_sales_summary_header_2_without_proof_of_income_and_with_other_parameters |
Některé parametry vaší žádosti jsme museli upravit. Projděte a zkontrolujte si prosím pozměněnou žádost a pokud se změnami souhlasíte, klikněte na tlačítko Pokračovat. |
We had to modify some of the parameters of your application. Please review and check the modified application and if you agree with the changes, click the Continue button. |
| cash_loan_online_sales_summary_insurance |
Pojištění k úvěru |
Loan insurance |
| cash_loan_online_sales_summary_insurance_precontractual_documentation |
Předsmluvní dokumenty k pojištění |
Pre-contractual documents for insurance |
| cash_loan_online_sales_summary_interest_rate |
Vaše úroková sazba |
Your interest rate |
| cash_loan_online_sales_summary_loan_amount |
Výše úvěru |
The amount of the loan |
| cash_loan_online_sales_summary_monthly_installment |
Měsíční splátka |
Monthly installment |
| cash_loan_online_sales_summary_monthly_installment_with_insurance |
Měsíční splátka včetně pojištění |
Monthly installment including insurance |
| cash_loan_online_sales_summary_necessity_of_income_proof |
Nutnost dokládat příjem |
The need to document income |
| cash_loan_online_sales_summary_recalculation_text |
Na základě úprav musíme upravit naši nabídku, klikněte na Přepočítat. |
Based on the modifications, we have to amend our offer, click Recalculate. |
| cash_loan_online_sales_summary_repayment_amount_in_total |
Celková splatná částka |
Total amount due |
| cash_loan_online_sales_summary_repayment_day |
Den splácení |
Repayment date |
| cash_loan_online_sales_summary_repayment_period |
Doba splácení |
Repayment period |
| cash_loan_online_sales_summary_rpsn |
RPSN |
APR |
| cash_loan_online_sales_summary_signature_method |
Metoda podpisu smlouvy |
Contract signing method |
| cash_loan_online_sales_timeout_header |
Žádost nebyla zpracována |
The request was not processed |
| cash_loan_online_sales_timeout_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| cash_loan_online_sales_unfinished_order_header |
Máte rozpracovanou žádost |
We see that you already have a pending request for a |
| cash_loan_online_sales_unfinished_order_text_1 |
<![CDATA[<html><body>Vidíme, že již máte rozpracovanou žádost o <b>%1$s z %2$s</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>We see that you already have a pending request for a <b>%1$s from %2$s</b></body></html>]]> |
| cash_loan_online_sales_unfinished_order_text_2 |
Protože umíme pracovat jen s jednou žádostí, prosíme o její dokončení nebo zrušení v sekci Moje žádosti. |
As we can only work with one application at a time, please complete or cancel it in the My Applications section. |
| cash_loan_online_sales_unfinished_order_text_3 |
Poté budete moci založit novou žádost o Půjčku na cokoliv. |
You will then be able to start a new application for a Loan for Anything. |
| cc_online_sales_application_rejected_cbcb_header |
Vaše žádost je zamítnuta |
Your request is rejected |
| cc_online_sales_application_rejected_cbcb_text |
Je nám líto, ale vaši žádost jsme museli zamítnout z důvodu negativního záznamu v Bankovním registru klientských informací (BRKI). |
We are sorry, but we have had to reject your request due to a negative record on the Banking Register of Customer Information (BRKI). |
| cc_online_sales_application_rejected_not_eligible_header_1 |
Vaše žádost je zamítnuta |
Your request is rejected |
| cc_online_sales_application_rejected_not_eligible_header_2 |
Litujeme, ale vaši žádost jsme museli zamítnout. |
We are sorry, but we have had to reject your request. |
| cc_online_sales_application_rejected_not_eligible_text_1 |
Omlouváme se, ale vaši žádost jsme museli zamítnout. |
We are sorry, but we have had to reject your request. |
| cc_online_sales_application_rejected_not_eligible_text_2 |
Podíváme se, jestli pro vás najdeme jiné řešení a případně vás budeme kontaktovat následující pracovní den. |
Let us check if we can find another solution for you and if so, we will contact you the next business day. |
| cc_online_sales_blocked_order_branch_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| cc_online_sales_blocked_order_branch_text |
Vaši předchozí rozpracovanou žádost nejde dokončit online. Pro její dokončení prosím navštivte pobočku. |
Your previous request in progress cannot be completed online. Please visit a branch to complete it. |
| cc_online_sales_blocked_order_ib_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| cc_online_sales_blocked_order_ib_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| cc_online_sales_call_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, the request cannot be completed online |
| cc_online_sales_call_text |
Je nám líto, ale žádost není možné elektronicky dokončit, ale my se vám ozveme. |
We are sorry, but the request cannot be completed online. Don't worry though, we will call you in the upcoming days to find a suitable solution for you. |
| cc_online_sales_callback_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, the request cannot be completed online |
| cc_online_sales_callback_text |
Omlouváme se, kreditní kartu teď nejde vyřídit ve Smartu. Rádi s vámi ale všechno vyřešíme po telefonu. |
We are sorry, the credit card cannot be processed in Smart right now. However, we will be happy to sort everything out with you over the phone. |
| cc_online_sales_confirmation_info_header |
Hotovo! |
Done! |
| cc_online_sales_confirmation_info_header_increase |
Hotovo! |
Done! |
| cc_online_sales_confirmation_info_text_1 |
Vaše nová kreditní karta s limitem %1$s Kč je připravena k použití. Stačí si ji už jen přidat do své digitální peněženky. |
Your new credit card with a limit of %1$s CZK is ready to use, just add it to your digital wallet. |
| cc_online_sales_confirmation_info_text_1_increase |
Úvěrový limit na vaší kreditní kartě jsme vám úspěšně navýšili na %1$s Kč. |
The credit limit on your card has been successfully changed to %1$s CZK. |
| cc_online_sales_confirmation_info_text_2 |
Platby na internetu máte automaticky zapnuty, PIN ke kartě si pak můžete zobrazit v sekci Platební karty - Nastavení. |
Internet payments are automatically turned on. You can view the PIN for the card in the Settings section under Payment cards. |
| cc_online_sales_confirmation_info_text_2_increase |
V případě, že potřebujete upravit i vaše platební limity ke kartě, navštivte sekci Platební karty - Nastavení. |
If you also need to adjust your payment limits for the card, visit the Settings section under Cards. |
| cc_online_sales_contractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| cc_online_sales_contractual_documentation_signature_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| cc_online_sales_contractual_documentation_signature_unfinished_text_1 |
Podpis smlouvy nebyl dokončený |
Contract signing has not been completed |
| cc_online_sales_contractual_documentation_signature_unfinished_text_2 |
Zkuste smlouvu podepsat znovu. Případně kreditní kartu stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the contract again. Alternatively, you may set up credit card in any of our branches. |
| cc_online_sales_contractual_documentation_text |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your Internet Banking inbox |
| cc_online_sales_contractual_documentation_text_agreement_1 |
Potvrzuji přečtení smlouvy a chci smlouvu uzavřít |
I confirm reading the contract and want to conclude it |
| cc_online_sales_contractual_documentation_text_agreement_2 |
Souhlasím s elektronickým podpisem dokumentace, stisknutím tlačítka Podepsat dokument dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu dokumentu. |
I agree with the electronic signature of the documentation. Pressing the Sign Document button will create your guaranteed electronic signature of the document. |
| cc_online_sales_courier_header |
Zbývá vyřídit pár formalit |
A few formalities are remaining |
| cc_online_sales_courier_text |
Vyčkejte prosím, žádost začínáme zpracovávat.\nPokud od vás budeme potřebovat nějaký ten dokument navíc, ozveme se vám.\nJakmile bude vše vyřízeno, zavolá vám kurýr a podepíšete s ním smlouvu. |
Please wait, we are processing your request.\nIf we need any additional document from you, we will contact you.\nOnce everything is settled, courier will contact you and you will sign the contract with him. |
| cc_online_sales_failed_order_header |
Chyba při zpracování žádosti |
Request processing error |
| cc_online_sales_failed_order_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| cc_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| cc_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| cc_online_sales_income_proof_header |
Pro schválení žádosti je nutné ověřit deklarované příjmy. |
Please verify the declared income in order to approve the application. |
| cc_online_sales_income_proof_text |
Do e-mailu vám zašleme podrobné informace o tom, co všechno od vás potřebujeme. Pokud se chcete na něco zeptat, volejte na naši infolinku 495 300 300. |
We will send you an e-mail with details of what we need from you. If you have any questions, please call our infoline at 495 300 300. |
| cc_online_sales_landing_page_header_2_pre |
Premium kreditní karta |
Premium credit card |
| cc_online_sales_landing_page_header_2_pre_increase |
Premium kreditní karta - navýšení |
Premium credit card - increase |
| cc_online_sales_landing_page_header_2_std |
Kreditní karta |
Credit card |
| cc_online_sales_landing_page_header_2_std_increase |
Kreditní karta - navýšení |
Credit card - increase |
| cc_online_sales_landing_page_header_pre |
Překvapí vás, co všechno dokáže |
You'll be surprised what it can do |
| cc_online_sales_landing_page_header_pre_increase |
Překvapí vás,co všechno dokáže |
You'll be surprised what it can do |
| cc_online_sales_landing_page_header_std |
Kreditka se spoustou výhod |
A credit card with many benefits |
| cc_online_sales_landing_page_header_std_increase |
Kreditka se spoustou výhod |
A credit card with many benefits |
| cc_online_sales_landing_page_text_pre_benefit_1 |
Kreditní karta nejvyšší úrovně - Mastercard World Elite |
The highest level credit card - Mastercard World Elite |
| cc_online_sales_landing_page_text_pre_benefit_2 |
Prémiové cestovní pojištění v nejvyšší variantě s rozšířenými asistenčními službami |
Premium travel insurance in the highest variant with extended assistance services |
| cc_online_sales_landing_page_text_pre_benefit_3 |
Pojištění ztráty nebo odcizení karty v nejvyšší variantě zdarma |
Card loss or theft insurance in the highest variant free of charge |
| cc_online_sales_landing_page_text_pre_increase_benefit_1 |
Kreditní karta nejvyšší úrovně - Mastercard World Elite |
The highest level credit card - Mastercard World Elite |
| cc_online_sales_landing_page_text_pre_increase_benefit_2 |
Prémiové cestovní pojištění v nejvyšší variantě s rozšířenými asistenčními službami |
Premium travel insurance in the highest variant with extended assistance services |
| cc_online_sales_landing_page_text_pre_increase_benefit_3 |
Pojištění ztráty nebo odcizení karty v nejvyšší variantě zdarma |
Card loss or theft insurance in the highest variant free of charge |
| cc_online_sales_landing_page_text_rep |
Reprezentativní příklad |
A representative example |
| cc_online_sales_landing_page_text_rep_pre |
Vzorový příklad pro Premium Kartu ve výši 150 000 Kč při využití služby Premium: pohyblivá úroková sazba 7,9 % p. a., RPSN 8,2 %, doba splácení 12 měsíců, průměrná měsíční splátka 13 035 Kč, celkem k úhradě 156 419 Kč. Skutečná výše splátky se odvíjí od vyčerpané částky. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy. |
Sample example for a Premium Card in the amount of 150 000 CZK when using the Premium service: floating interest rate 7.9 % p.a., RPSN 8.2 %, repayment period 12 months, average monthly installment 13 035 CZK, a total of 156 419 CZK to be paid. The actual amount of the installment depends on the amount used. This is not a proposal to conclude a contract. |
| cc_online_sales_landing_page_text_rep_pre_increase |
Vzorový příklad pro Premium Kartu ve výši 150 000 Kč při využití služby Premium: pohyblivá úroková sazba 7,9 % p. a., RPSN 8,2 %, doba splácení 12 měsíců, průměrná měsíční splátka 13 035 Kč, celkem k úhradě 156 419 Kč. Skutečná výše splátky se odvíjí od vyčerpané částky. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy. |
Sample example for a Premium Card in the amount of 150 000 CZK when using the Premium service: floating interest rate 7.9 % p.a., RPSN 8.2 %, repayment period 12 months, average monthly installment 13 035 CZK, a total of 156 419 CZK to be paid. The actual amount of the installment depends on the amount used. This is not a proposal to conclude a contract. |
| cc_online_sales_landing_page_text_rep_std |
Kreditní karta Standard ve výši 40 000 Kč: pohyblivá úroková sazba 22,9 % p.a., RPSN 29,1 %, doba splácení 12 měsíců, měsíční poplatek za služby spojené s kreditní kartou vydanou k účtu 60 Kč, průměrná měsíční splátka 3 806 Kč, celkem k úhradě 45 666 Kč. Skutečná výše splátky se odvíjí od vyčerpané částky. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy. |
Standard credit card in the amount of 40 000 CZK: variable interest rate 22.9 % p.a., RPSN 29.1 %, repayment period 12 months, monthly fee for services connected with the credit card issued to the account 60 CZK, average monthly installment 3 806 CZK, total payable 45 666 CZK. The actual amount of the installment depends on the amount used. This is not a proposal to conclude a contract. |
| cc_online_sales_landing_page_text_rep_std_increase |
Kreditní karta Standard ve výši 40 000 Kč: pohyblivá úroková sazba 22,9 % p.a., RPSN 29,1 %, doba splácení 12 měsíců, měsíční poplatek za služby spojené s kreditní kartou vydanou k účtu 60 Kč, průměrná měsíční splátka 3 806 Kč, celkem k úhradě 45 666 Kč. Skutečná výše splátky se odvíjí od vyčerpané částky. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy. |
Standard credit card in the amount of 40 000 CZK: variable interest rate 22.9 % p.a., RPSN 29.1 %, repayment period 12 months, monthly fee for services connected with the credit card issued to the account 60 CZK, average monthly installment 3 806 CZK, total payable 45 666 CZK. The actual amount of the installment depends on the amount used. This is not a proposal to conclude a contract. |
| cc_online_sales_landing_page_text_std_benefit_1 |
Vedení zdarma při útratě 3000 Kč měsíčně |
Free of charge when you spend 3000 CZK per month |
| cc_online_sales_landing_page_text_std_benefit_2 |
Pojištění prodloužené záruky +1 rok v ceně |
Extended warranty insurance +1 year included |
| cc_online_sales_landing_page_text_std_benefit_3 |
Sjednání kreditní karty je zcela zdarma |
Arranging a credit card is completely free |
| cc_online_sales_landing_page_text_std_benefit_4 |
Bezúročné období až 55 dní |
Interest-free period of up to 55 days |
| cc_online_sales_landing_page_text_std_increase_benefit_1 |
Prvních 6 měsíců neplatíte úroky |
No interest for the first 6 months |
| cc_online_sales_landing_page_text_std_increase_benefit_2 |
Pojištění prodloužené záruky +1 rok v ceně |
Extended warranty insurance +1 year included |
| cc_online_sales_landing_page_text_std_increase_benefit_3 |
Sjednání kreditní karty je zcela zdarma |
Arranging a credit card is completely free |
| cc_online_sales_landing_page_text_std_increase_benefit_4 |
Bezúročné období až 55 dní |
Interest-free period of up to 55 days |
| cc_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| cc_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o kreditní kartu ukončit? |
Do you really want to terminate the request to open credit card? |
| cc_online_sales_loading_contract_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| cc_online_sales_loading_contract_signature_text |
Čekáme na výsledek vyřízení Smlouvy, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the Contract. This might take a while, please wait. |
| cc_online_sales_loading_documentation |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are working on the documentation |
| cc_online_sales_loading_precontractual_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| cc_online_sales_loading_precontractual_signature_text |
Čekáme na výsledek podpisu dokumentu, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are awaiting the result of the document signing, processing may take longer, please wait. |
| cc_online_sales_loading_scoring |
Vaše žádost se zpracovává |
Your request is being processed |
| cc_online_sales_loading_scoring_2_text |
Pracujeme na vaší žádosti, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are working on your request, processing may take longer, please wait. |
| cc_online_sales_loading_status_text |
Pracujeme na vaší žádosti, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are working on your request, processing may take longer, please wait. |
| cc_online_sales_manul_scoring_header |
Vaši žádost musíme ověřit. |
We need to verify your request. |
| cc_online_sales_manul_scoring_text |
Zpravidla nám to zabere 1-2 pracovní dny. Jakmile bude vše vyřízeno, budeme vás kontaktovat. |
It usually takes us 1-2 business days. We will contact you once everything is settled. |
| cc_online_sales_non_eligible_account_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, this will not work |
| cc_online_sales_non_eligible_account_text |
Ke kreditní kartě potřebujete běžný účet v korunách. Můžete si ho sjednat jednoduše tady ve Smartu. |
You need to have a current account in CZK to use credit card. No worries though, you may open one here in Smart. |
| cc_online_sales_not_eligible_text |
Omlouváme se, ale kreditní kartu vám nemůžeme poskytnout. |
We are sorry, but we cannot provide you with a credit card. |
| cc_online_sales_precontractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| cc_online_sales_precontractual_documentation_signature_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| cc_online_sales_precontractual_documentation_signature_unfinished_text_1 |
Podpis dokumentu nebyl dokončený |
Document signing has not been completed |
| cc_online_sales_precontractual_documentation_signature_unfinished_text_2 |
Zkuste dokument podepsat znovu. Případně si kredtiní kartu stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the document again. Alternatively, you may set up credti card in any of our branches. |
| cc_online_sales_precontractual_documentation_text_1 |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your Internet Banking inbox |
| cc_online_sales_precontractual_documentation_text_2 |
Tento dokument v následujícím kroku budete podepisovat |
You will sign this document in the next step |
| cc_online_sales_precontractual_documentation_text_agreement_1 |
Potvrzuji přečtení předsmluvních informací a souhlasím s nimi |
I confirm reading and agree to the pre-contractual information |
| cc_online_sales_precontractual_documentation_text_agreement_2 |
Souhlasím s elektronickým podpisem dokumentace, stisknutím tlačítka Podepsat dokument dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu dokumentu. |
I agree with the electronic signature of the documentation. Pressing the Sign Document button will create your guaranteed electronic signature of the document. |
| cc_online_sales_prem_insurance_header |
Pojištění ke kartě i cestovní pojištění máte od nás zdarma |
You get free card insurance and travel insurance |
| cc_online_sales_prem_insurance_header_lt |
Pojištění ztráty nebo odcizení |
Loss or theft insurance |
| cc_online_sales_prem_insurance_header_ti |
Cestovní pojištění |
Travel insurance |
| cc_online_sales_prem_insurance_text_2 |
Co dělat v případě, že pojištění zdarma nechci? |
What to do if I do not want the free insurance? |
| cc_online_sales_prem_insurance_text_3 |
<![CDATA[<html><body>Výběrem pojištění prohlašujete, že jste seznámeni s informacemi <a href=https://www.csob.cz/documents/10710/474148/informace-cestovni-pojisteni-karty.pdf>k cestovnímu pojištění</a> / <a href=https://www.csob.cz/documents/10710/474148/csob-pojisteni-platebnich-karet.pdf>pojištění ztráty nebo odcizení</a> a podmínkami <a href=https://www.csob.cz/documents/10710/1599957/vpp-cestovni-pojisteni.pdf>cestovního pojištění</a> / <a href=https://www.csob.cz/documents/10710/474148/vpp-pojisteni-platebnich-karet.pdf>pojištění ztráty nebo odcizení</a> a splňujete kritéria pro vznik pojištění. Pokračováním souhlasíte, že vám dokumenty k pojištění pošleme elektronicky, na vyžádání vám je i vytiskneme. Sjednáním pojištění se stáváte pojištěným. Pojistníkem je ČSOB a.s., pojistitelem je ČSOB Pojišťovna a.s.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>By choosing insurance, you declare that you are familiar with information about <a href=https://www.csob.cz/documents/10710/474148/informace-cestovni-pojisteni-karty.pdf>travel insurance</a> / <a href=https://www.csob.cz/documents/10710/474148/csob-pojisteni-platebnich-karet.pdf>theft and lost insurance</a> and conditions for <a href=https://www.csob.cz/documents/10710/1599957/vpp-cestovni-pojisteni.pdf>travel insurance</a> / <a href=https://www.csob.cz/documents/10710/474148/vpp-pojisteni-platebnich-karet.pdf>theft and lost insurance</a> and you meet the criteria for insurance. By continuing, you agree that we will send you the insurance documents electronically, and print them on request. By taking out insurance, you become insured. The policyholder is ČSOB a.s., the insurer is ČSOB Pojišťovna a.s.</body></html>]]> |
| cc_online_sales_prem_insurance_text_lt_1 |
Zdarma |
Free of charge |
| cc_online_sales_prem_insurance_text_lt_2 |
Proplácíme škody až do 500 000 Kč, dostanete zpátky peníze ukradené z karty a ještě vám přispějeme na nový mobil. |
We reimburse damages up to 500 000 CZK, you will get back the money stolen from your card and we will also contribute to a new mobile phone. |
| cc_online_sales_prem_insurance_text_ti_1 |
Zdarma |
Free of charge |
| cc_online_sales_prem_insurance_text_ti_2 |
Pojištění platí po celém světě, dokonce i když rodina vyrazí na cesty bez vás. Léčebné výlohy hradíme až do výše 100 milionů Kč. |
The insurance is valid worldwide, even if the family goes on trips without you. We cover medical expenses up to 100 million CZK. |
| cc_online_sales_prem_insurance_tooltip_without_insurance_text |
V případě, že o tato pojištění nemáte zájem, navštivte prosím jakoukoliv naši pobočku, kde s vámi proces sjednání Premium Karty bez pojištění rádi dokončíme. |
In case you are not interested in this insurance, please visit any of our branches where we will be happy to complete the process of arranging a Premium Card without the insurance. |
| cc_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| cc_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání kreditní karty. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
Credit card is being set up. Please wait while your request is processed. |
| cc_online_sales_service_window_header_1 |
Proces je nyní nedostupný |
The process is not available now |
| cc_online_sales_service_window_header_2 |
Proces je nyní nedostupný |
The process is not available now |
| cc_online_sales_service_window_header_3 |
Proces je nyní nedostupný |
The process is not available now |
| cc_online_sales_service_window_text_1 |
Některé systémy jsou nyní nedostupné. Zkuste to prosím později. |
Some systems are unavailable now. Please try again later. |
| cc_online_sales_service_window_text_2 |
Některé systémy jsou nyní nedostupné. Zadejte prosím žádost znovu. |
Some systems are unavailable now. Please submit the request again. |
| cc_online_sales_service_window_text_3 |
Některé systémy jsou nyní nedostupné. Dokončete prosím žádost zítra. |
Some systems are unavailable now. Please complete the request tomorrow. |
| cc_online_sales_set_card_header |
Vaše nová kreditka |
Your new credit card |
| cc_online_sales_set_card_checkbox_card_by_post |
Chci i plastovou kartu |
I also want a plastic card |
| cc_online_sales_set_card_text |
S kartou můžete platit ještě dřív, než vám přijde fyzicky (např. s Apple Pay a Google Pay) |
You can pay with the card even before receiving its plastic form (e.g. with Apple Pay and Google Pay) |
| cc_online_sales_set_card_text_correspondence_address |
Kartu pošleme na korespondenční adresu: |
We will send the card to your mailing address: |
| cc_online_sales_set_card_text_foreign_address |
Zaslání nové karty je možné pouze na adresu v rámci ČR. Změňte si ji prosím. |
The new card can only be sent to a Czech mail address. Please amend accordingly. |
| cc_online_sales_set_card_text_permanent_address |
Kartu pošleme na adresu trvalého bydliště: |
We will send the card to your permanent address: |
| cc_online_sales_set_card_text_virtual_card |
Šetřete zbytečné plasty a mějte pouze virtuální kartu v mobilu. |
Save unnecessary plastics and only have a virtual card in your mobile. |
| cc_online_sales_set_card_tooltip_header_card |
Jde to i bez plastu |
Let's cut down on plastic |
| cc_online_sales_set_card_tooltip_text_card |
Pokud rádi platíte mobilem nebo chytrými hodinkami a vystačíte si jen s virtuální kartou, nechte volbu nezaškrnutou. Pomůžete nám šetřit přírodu. |
If you like to pay with your phone or smartwatch and you're happy with using only a virtual card, leave this field empty. You will help us save nature. |
| cc_online_sales_set_limit_error_amount |
Zadejte částku od %1$s do %2$s zaokrouhlenou na celé tisíce |
Enter the amount from %1$s to %2$s rounded to whole thousands |
| cc_online_sales_set_limit_header |
Nastavte si výši limitu vaší nové kreditní karty |
Set your new credit card limit |
| cc_online_sales_set_limit_header_increase |
Nastavte si novou výši limitu vaší kreditní karty |
Set a new limit on your credit card |
| cc_online_sales_set_limit_header_promo |
Dokončete sjednání a získejte odměnu\n%1$s Kč |
Complete the arrangement and get a reward of\n%1$sCZK! |
| cc_online_sales_set_limit_checkbox_action_code |
Mám Akční kód |
I have a Promo Code |
| cc_online_sales_set_limit_text_over_preapp_limit |
Žádáte o větší částku, než máte předschváleno. I s tím si ale poradíme! |
You are requesting a larger amount than the pre-approved. But we can handle that too! |
| cc_online_sales_set_limit_text_preapp_limit |
<![CDATA[<html><body>Předschváleno a do pár minut od nás máte až <b>%1$s Kč</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Pre-approved and you can get up to <b>%1$s CZK</b> from us within minutes.</body></html>]]> |
| cc_online_sales_set_limit_text_promo |
<![CDATA[<html><body><a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/25109/pravidla-akce-kk-6-mesicu.pdf ">Kompletní informace o nabídce</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/25109/pravidla-akce-kk-6-mesicu.pdf">Complete Offer Information</a></body></html>]]> |
| cc_online_sales_set_limit_tooltip_header_action_code |
Akční kód |
Promo code |
| cc_online_sales_set_limit_tooltip_text_action_code |
Zaškrtněte v případě, že chcete vyplnit akční kód |
Tick if you want to fill in the promotional code |
| cc_online_sales_set_repayment_header |
Nastavení |
Settings |
| cc_online_sales_set_repayment_text_3ds |
Telefonní číslo pro autorizaci vašich plateb na internetu (3D Secure) |
Phone number to authorize your online payments (3D Secure) |
| cc_online_sales_set_repayment_text_account |
Účet, z kterého budete kreditku splácet |
The account you will repay the credit card from |
| cc_online_sales_set_repayment_text_another_bank |
Účet, který mám jinde |
An account I have elsewhere |
| cc_online_sales_set_repayment_text_date |
Ke kterému dni budete chtít splácet? |
On what date do you want to repay? |
| cc_online_sales_set_repayment_text_installment_1 |
Typ splácení |
Repayment type |
| cc_online_sales_set_repayment_text_installment_2 |
Automatická minimální splátka |
Automatic minimum repayment |
| cc_online_sales_set_repayment_text_tip |
Přes virtuální asistentku Kate lze nastavit automatickou plnou splátku s měsíčním poplatkem dle platného sazebníku. |
You can set up an automatic full payment with a monthly fee according to the current tariff via the virtual assistant Kate. |
| cc_online_sales_set_repayment_tooltip_installment_header |
Automatická minimální splátka |
Automatic minimum repayment |
| cc_online_sales_set_repayment_tooltip_installment_text |
<![CDATA[<html><body>Automatickou minimální splátkou se rozumí povinná minimální splátka - tj. 5 % z částky čerpané vaší kreditky za uplynulé období nebo 500 Kč v případě, že čerpaná částka nedosahuje potřebné výše.<br><br>V případě že je čerpaná částka menší než 500 Kč, splatí se zcela. Platba proběhne automaticky z vaše účtu pro splácení ve vámi určený den.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Automatic minimum repayment means a mandatory minimum repayment - i.e. 5 % of the amount drawn on your credit card for the past period or 500 CZK if the drawn amount does not reach the required amount.<br> <br>If the drawn amount is less than 500 CZK, it will be repaid in full. Payment will be made automatically from your repayment account on the day you specify.</body></html>]]> |
| cc_online_sales_summary_header_1 |
Vaši žádost jsme schválili |
We have approved your request |
| cc_online_sales_summary_header_2 |
Vaši žádost jsme schválili |
We have approved your request |
| cc_online_sales_summary_header_3 |
Vaši žádost jsme upravili tak, aby mohla být schválena |
We have edited your request so that it can be approved |
| cc_online_sales_summary_header_4 |
Vaši žádost jsme upravili tak, aby mohla být schválena |
We have edited your request so that it can be approved |
| cc_online_sales_summary_header_5 |
Děkujeme za vyplnění žádosti, teď už ji jen odeslat |
Thank you for completing the application, now just send it |
| cc_online_sales_summary_text_1 |
Teď už jen podepsat smlouvu a můžete kartu začít používat. |
Now just sign the contract and you can start using the card. |
| cc_online_sales_summary_text_2 |
Stačí už jen doložit uvedený příjem, podepsat smlouvu a můžete kartu začít používat. |
All you have to do is prove the mentioned income, sign the contract and you can start using the card. |
| cc_online_sales_summary_text_3 |
Některé parametry vaší žádosti jsme museli upravit. Projděte a zkontrolujte si prosím pozměněnou žádost a pokud se změnami souhlasíte, klikněte na tlačítko Pokračovat. |
We had to modify some parameters of your request. Please go through and review the amended application and if you agree with the changes, click Continue. |
| cc_online_sales_summary_text_4 |
Některé parametry vaší žádosti jsme museli upravit. Projděte a zkontrolujte si prosím pozměněnou žádost a pokud se změnami souhlasíte, klikněte na tlačítko Pokračovat. |
We had to modify some parameters of your request. Please go through and review the amended application and if you agree with the changes, click Continue. |
| cc_online_sales_summary_text_5 |
Odešlete žádost kliknutím na tlačítko Pokračovat a my se vám co nejdříve ozveme. |
Send the application by clicking the Continue button and we will contact you as soon as possible. |
| cc_online_sales_summary_text_date |
Pravidelná splátka dne |
Regular instalment on |
| cc_online_sales_summary_text_date_value |
%1$d. den v měsíci |
%1$d. day of the month |
| cc_online_sales_summary_text_income |
Nutnost dokládat příjem |
The need to document income |
| cc_online_sales_summary_text_limit |
Úvěrový limit |
Credit limit |
| cc_online_sales_summary_text_limit_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| cc_online_sales_summary_text_rate |
Úroková sazba |
Interest rate |
| cc_online_sales_summary_text_rate_value |
%1$s %% p.a. |
%1$s %% p.a. |
| cc_online_sales_summary_text_rpsn |
RPSN |
APR |
| cc_online_sales_summary_text_rpsn_value |
%1$s %% |
%1$s %% |
| cc_online_sales_summary_text_signature |
Metoda podpisu |
Signature method |
| cc_online_sales_timeout_header |
Žádost nebyla zpracována |
The request has not been processed |
| cc_online_sales_timeout_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| cc_online_sales_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| cc_online_sales_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, kreditní kartu si stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Don't worry, you can still arrange a credit card at any of our branches. |
| claimed_trx_info_button |
Již reklamované platby |
Payments already claimed |
| claimed_trx_info_checkbox |
Příště již nezobrazovat |
Do not display again next time |
| claimed_trx_info_text1 |
Reklamované platby |
Payments claimed |
| claimed_trx_info_text2 |
V tomto přehledu najdete reklamace plateb podané online.\nPokud chcete zadat novou reklamaci, stačí rozkliknout detail platby a následně zvolit "Pomoc s platbou". |
In this overview you will find payment claims submitted online.\nIf you want to submit a new claim, just click on the payment detail and then select "Help with payment". |
| claimed_trx_info_title |
Reklamace plateb |
Payment claims |
| claimed_trx_list_all_accounts |
Všechny moje účty |
All my accounts |
| claimed_trx_list_no_trxs |
Nemáte žádné reklamované platby |
You have no claimed payments |
| claimed_trx_list_title |
Reklamované platby |
Payments claimed |
| clipboard_copied |
Zkopírováno do schránky |
Zkopírováno do schránky |
| collection_account_csob_id |
Na sběrný účet ČSOB |
Na sběrný účet ČSOB |
| common_all_accounts |
Všechny účty |
All accounts |
| common_amount_in_czk |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| common_as_of_text |
Aktuální k %1$s |
Current as of %1$s |
| common_available_payment_templates_a11y |
Dostupné platební vzory |
Available payment templates |
| common_available_standing_orders_a11y |
Přehled aktuálních trvalých příkazů |
Available standing orders |
| common_balance_a11y |
Zůstatek: %1$s |
Balance: %1$s |
| common_beneficiary_mobile |
Mobilní číslo příjemce |
Payee mobile number |
| common_bottom_sheet_a11y |
Spodní skrolovací okno |
Bottom sheet |
| common_btn_agree |
Souhlasím |
Agree |
| common_btn_disagree |
Nesouhlasím |
Disagree |
| common_btn_hidden_mod_off |
Zůstatky zobrazeny |
Balances shown |
| common_btn_hidden_mod_on |
Zůstatky skryty |
Balances hidden |
| common_button_agent_login_onboarding |
Přihlášení klientského pracovníka |
Přihlášení klientského pracovníka |
| common_button_already_a_client |
Přihlásit se |
Přihlásit se |
| common_button_back |
Zpět |
Back |
| common_button_back_onboarding |
Zpět |
Zpět |
| common_button_become_a_client |
Stát se klientem |
Stát se klientem |
| common_button_branch_meeting |
Sjednat schůzku na pobočce ČSOB banky |
Sjednat schůzku na pobočce ČSOB banky |
| common_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| common_button_close |
Zavřít |
Close |
| common_button_close_accessibility_label |
Zavřít |
Close |
| common_button_close_with_timer |
Zavřít (%d) |
Close (%d) |
| common_button_collapse |
Sbalit rozdělení |
Hide breakdown |
| common_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| common_button_create_account |
Sjednat účet |
Apply |
| common_button_create_bank_account |
Založit běžný účet |
Založit běžný účet |
| common_button_create_savings_account |
Založit spořicí účet |
Založit spořicí účet |
| common_button_datepicker |
Kalendář |
Calendar |
| common_button_delete |
Vymazat |
Delete |
| common_button_display |
Zobrazit |
Display |
| common_button_edit |
Upravit |
Edit |
| common_button_expand |
Rozbalit rozdělení |
Show breakdown |
| common_button_following_accessibility_label |
Následující |
Following |
| common_button_hide_optional_fields |
Skrýt nepovinné údaje |
Hide optional data |
| common_button_info_a11y |
Všechny účty |
All accounts |
| common_button_info_accessibility_a11y |
Informace |
Information |
| common_button_information_accessibility_label |
Tlačítko informace |
Button information |
| common_button_Kate_a11y |
Kejt |
Kejt |
| common_button_login_for_clients |
Přihlásit se |
Přihlásit se |
| common_button_login_onboarding |
Přihlásit |
Přihlásit |
| common_button_meeting_arrangement_csob_id |
Sjednat schůzku |
Sjednat schůzku |
| common_button_new |
Založit novou žádost |
Založit novou žádost |
| common_button_new_onboarding |
Založit novou žádost |
Založit novou žádost |
| common_button_next |
Pokračovat |
Pokračovat |
| common_button_next_onboarding |
Pokračovat |
Pokračovat |
| common_button_not_answer_onboarding |
Nechci odpovídat |
Nechci odpovídat |
| common_button_not_now |
Nyní ne |
Nyní ne |
| common_button_not_now_csob_id |
Teď ne |
Teď ne |
| common_button_not_now_onboarding |
Nyní ne |
Nyní ne |
| common_button_ok |
OK |
OK |
| common_button_ok_onboarding |
OK |
OK |
| common_button_onboarding_idsbgrup |
Mám zájem o běžný účet |
I want a current account |
| common_button_overview |
Přehled |
Overview |
| common_button_payment_type |
Typ platby |
Payment type |
| common_button_photo_gallery_accessibility_label |
Fotogalerie |
Photo gallery |
| common_button_previous_accessibility_label |
Předchozí |
Previous |
| common_button_reload |
Načíst znovu |
Reload |
| common_button_remove |
Odebrat |
Remove |
| common_button_remove_search_text_a11y |
Smazat vyplněný text |
Delete filled text |
| common_button_repeat |
Opakovat |
Repeat |
| common_button_restart |
Restart aplikace |
Restart application |
| common_button_retry |
Opakovat |
Retry |
| common_button_save |
Uložit |
Save |
| common_button_share |
Sdílet |
Share |
| common_button_show_optional_fields |
Zobrazit nepovinné údaje |
Show optional entries |
| common_button_take_photo_accessibility_label |
Vyfotit |
Take photo |
| common_button_understand |
Rozumím |
I understand |
| common_button_understand_onboarding |
Rozumím |
Rozumím |
| common_calendar_next_month_a11y |
Další měsíc |
Next month |
| common_calendar_previous_month_a11y |
Předchozí měsíc |
Previous month |
| common_camera_image_error |
Nepovedlo se vyfotit fotku |
Couldn't take a photo |
| common_cashback_account_picker_a11y |
Výběr cashback účtu |
Cashback account picker |
| common_content_notification_onboarding_idsbgrup |
The following content is available only in Czech |
The following content is available only in Czech |
| common_content_notification_text |
The following content is available only in Czech language |
The following content is available only in Czech language |
| common_czech_republic |
Česká republika |
Czech republic |
| common_days |
dní |
days |
| common_default_account_template |
%1$s / %2$s |
%1$s / %2$s |
| common_dialog_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| common_dialog_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| common_dialog_something_went_wrong_button_close |
Zavřít |
Close |
| common_dialog_something_went_wrong_message_default |
Něco se pokazilo. |
Something went wrong. |
| common_dialog_something_went_wrong_title |
Varování |
Warning |
| common_dialog_text_content_not_available_in_english |
You are switching to content that is only available in Czech |
You are switching to content that is only available in Czech |
| common_dialog_title_notice |
Upozornění |
Notice |
| common_empty_string |
\u00A0 |
\u00A0 |
| common_error_405 |
Neočekávaná chyba: zkuste aplikaci restartovat a přihlásit se znovu nebo volejte 495 800 111. |
Unexpected error: try to restart application and login again or call 495 800 111. |
| common_error_407 |
Neočekávaná chyba: zkuste aplikaci restartovat a přihlásit se znovu nebo volejte 495 800 111. |
Unexpected error: try to restart application and login again or call 495 800 111. |
| common_error_503 |
Aplikace je dočasně nedostupná, zkuste to prosím později. |
The application is temporarily unavailable, please try it later. |
| common_error_504 |
Neočekávaná chyba: zkuste aplikaci restartovat a přihlásit se znovu nebo volejte 495 800 111. |
Unexpected error: try to restart application and login again or call 495 800 111. |
| common_error_507 |
Omlouváme se, tahle odstávka nebyla v plánu. Děláme na tom, Smart se určitě rozeběhne co nevidět. Děkujeme za trpělivost a pochopení. |
Sorry, this outage was not planned. We are doing our best to restore Smart as soon as possible. Thank you for your patience and understanding. |
| common_error_509 |
Přihlášení se nezdařilo. Byl dosažen maximální počet uživatelů aplikace - zkuste aplikaci spustit za několik minut. |
Login failed. You have reached the maximum number of users - please try to start application in a few minutes. |
| common_error_access_denied |
Na tuto akci nemáte dostatečná oprávnění. Zavolejte prosím na naši infolinku, kde vám rádi pomůžeme. |
Insufficient permissions for this action. Please call our helpline, where we are happy to help you. |
| common_error_amount_wrong_format |
Částka je ve špatném formátu |
Amount is in the wrong format |
| common_error_bad_format |
Nesprávný formát |
Invalid format |
| common_error_bad_format_account_number |
Neplatné číslo účtu |
Invalid account number |
| common_error_bad_format_account_number_onb |
Neplatné číslo účtu |
Neplatné číslo účtu |
| common_error_bad_format_account_number_short |
Neplatný formát |
Invalid format |
| common_error_bad_format_account_prefix |
Nesprávné předčíslí |
Invalid account prefix format |
| common_error_bad_format_account_prefix_onb |
Nesprávné předčíslí |
Nesprávné předčíslí |
| common_error_bad_format_bank_account_number |
Nesprávný formát bankovního účtu |
Invalid bank account format |
| common_error_bad_format_bank_account_number_onb |
Nesprávný formát bankovního účtu |
Nesprávný formát bankovního účtu |
| common_error_bad_format_bank_code |
Nesprávný kód banky |
Invalid bank code |
| common_error_bad_format_bank_code_onb |
Nesprávný kód banky |
Nesprávný kód banky |
| common_error_bad_format_constant_symbol |
Konstantní symbol je mezi zakázanými symboly |
The constant symbol is among the prohibited symbols |
| common_error_button_hard |
OK |
OK |
| common_error_button_hard_onboarding |
OK |
OK |
| common_error_button_soft |
OK |
OK |
| common_error_button_soft_onboarding |
OK |
OK |
| common_error_cannot_complete_action |
Akce nemůže být dokončena - není nainstalována potřebná aplikace |
The action cannot be completed - the required application is not installed |
| common_error_enter_amount_bigger_than_zero |
Zadejte prosím částku větší než 0 |
Please enter an amount greater than 0 |
| common_error_fds |
V zadání platby bohužel nelze pokračovat, zkuste to prosím později. |
Unfortunately, it is not possible to proceed with the payment request at the moment. Please try again later. |
| common_error_field_format |
Hodnota neodpovídá správnému formátu |
The value doesn't match the correct format |
| common_error_field_message_contains_invalid_characters |
Smažte prosím nepovolené znaky |
Please delete illegal characters |
| common_error_field_required |
Pole je povinné |
Field is required |
| common_error_mandatory |
Pole je povinné |
This field is required |
| common_error_maturity_date_invalid_date |
Neplatné datum, vyberte prosím jiné datum splatnosti |
Invalid date, please select another maturity date |
| common_error_maturity_date_wrong_date |
Špatné datum, vyberte prosím jiné datum splatnosti |
Wrong date, please select another maturity date |
| common_error_max_length_reached |
Maximální počet znaků je %1$s |
Max number of characters is %1$s |
| common_error_min_length |
Zadejte minimálně %1$d znaky |
Enter at least %1$d characters |
| common_error_missing_outdated_google_play_services |
Je nám to líto, ale pomocí QR kódu nyní nezaplatíte. Prosím, běžte do aplikace Google Play, vyhledejte službu Google Play Services a podle návodu si ji aktualizujte. |
We're sorry, but you can't pay using a QR code at the moment. Please go to the Google Play app, search for Google Play Services, and update it according to the instructions. |
| common_error_missing_payment_purpose |
Uveďte prosím účel. Buď je částka přes limit, nebo jste politicky exponovaná osoba. |
Please state the purpose. The sum exceeded the limit, or you are a politically exposed person. |
| common_error_own_account_only_from_list |
Vyberte účet ze seznamu |
Select the account from the list |
| common_error_own_account_required |
Vyberte účet ze seznamu |
Select the account from the list |
| common_error_popup_demo_disabled |
Tato funkce není v demoverzi dostupná |
This feature isn't available in the demo version |
| common_error_source_account |
Účet, který jste vybrali, buď neexistuje nebo nesplňuje podmínky pro tento typ platby. Vybrali jsme proto první, použitelný. |
The account you chose either does not exist or does not meet the criteria for this payment type. Therefore we have selected the first usable one. |
| common_error_source_account_not_available |
Pro tuto funkci nemáte dostupný žádný účet. |
There is no available account for this feature. |
| common_error_ssl |
Ups, něco se pokazilo. Zkuste spustit aplikaci později nebo volejte 495 800 111. |
Oops, something went wrong. Try to start application in a few minutes or call 495 800 111. |
| common_error_target_account |
Zdá se, že cílový účet buď není vyplněn nebo je zadán nesprávně. |
It appears that the target account is ether not filled in or is entered incorrectly. |
| common_error_target_account_not_possible |
Ze zvoleného zdrojového účtu nelze na tento cílový účet odeslat platbu. |
It is not possible to send a payment from the selected source account to this target account. |
| common_error_target_account_same_as_source_account |
Čísla účtu odesílatele a příjemce se shodují |
The sender and recipient account numbers are identical |
| common_error_title |
Ups, něco se pokazilo. Zkuste to znovu nebo volejte 495 800 111. |
Oops, something went wrong. Try it again or call 495 800 111. |
| common_error_title_hard |
Chyba |
Chyba |
| common_error_title_hard_onboarding |
Chyba |
Chyba |
| common_error_title_soft |
Chyba |
Chyba |
| common_error_title_soft_onboarding |
Chyba |
Chyba |
| common_error_tps_target_account_term_deposit |
TBD_Pokud chcete převést peníze na termínovaný vklad, využijte tlačítko Vložit na detailu daného vkladu. |
TBD_Pokud chcete převést peníze na termínovaný vklad, využijte tlačítko Vložit na detailu daného vkladu. |
| common_error_try_again_later |
Opakujte tuto akci později |
Please try again later |
| common_error_unable_to_access_camera |
Nepovedlo se navázat spojení s kamerou |
Unable to access camera |
| common_error_unable_to_access_picture_gallery |
Nepovedlo se získat přístup k obrázkům |
Unable to access picture gallery |
| common_error_unavailable_source_account |
Žádný z vašich účtů nepodporuje platbu na zvolený cílový účet. |
None of your accounts support payments to the selected target account. |
| common_error_unavailable_target_account |
Žádný z vašich účtů nelze použít jako cílový účet. |
None of your accounts support selecting as target account. |
| common_error_unsupported_symbols |
Je zadán minimálně 1 nepovolený znak |
There is at least one unsupported character |
| common_error_wrong_amount |
Nesprávná hodnota částky |
Invalid amount |
| common_error_wrong_email_format |
Neplatný formát e-mailu |
Invalid e-mail format |
| common_error_wrong_changed_values |
Změny, které jste provedli, bohužel ovlivňují pole, která nelze upravovat. Formulář proto bude obnoven do původního stavu. |
The changes you made unfortunately affect fields that cannot be modified. Therefore, the form will be restored to its original state. |
| common_error_wrong_phone_number_format |
Nesprávný formát telefonního čísla |
Invalid phone number format |
| common_error_wrong_target_currency |
Tuto transakci nelze provést jako okamžitou platbu |
Instant payment is not supported for this transaction type |
| common_error_wrong_values |
Zadané údaje nesplňují podmínky formuláře. |
The entered data does not meet the form's requirements. |
| common_from |
Od |
From |
| common_green_mark_a11y |
Odrážka ve tvaru zelené fajfky |
Green check mark icon |
| common_header_choose_payment_type |
Vyberte typ platby |
Choose payment type |
| common_header_onboarding_idsbgrup |
Běžný účet |
Current Account |
| common_header_sbob |
Sjednání Plus Konta |
Sjednání Plus Konta |
| common_header_sbob_onboarding |
Sjednání Plus Konta |
Sjednání Plus Konta |
| common_header_service_window |
Ups, něco se nepovedlo. |
Ups, něco se nepovedlo. |
| common_header_service_window_onboarding |
Ups, něco se nepovedlo. |
Ups, něco se nepovedlo. |
| common_checkbox_do_not_show_again |
Příště nezobrazovat |
Do not show again |
| common_chip_not_selected_a11y |
Nevybráno |
Not selected |
| common_choose_payment_type_a11y |
Otevřít seznam typů plateb |
Open payment type list |
| common_choose_prefix |
Vyberte předvolbu |
Choose prefix |
| common_internal_account_template |
č. %1$s |
no. %1$s |
| common_loading |
Načítání |
Loading |
| common_logout_notification_onboarding_idsbgrup |
Pro sjednání běžného účtu Vás budeme muset odhlásit |
We will have to log you out to arrange a new account |
| common_missing_accounts_button |
Sjednat |
Set up |
| common_missing_accounts_header |
Žádné účty k zobrazení |
No accounts to display |
| common_missing_accounts_text |
Není k dispozici žádný účet. Založit si ho můžete v našich Nabídkách kliknutím na tlačítko "Sjednat". |
No account available. You can create one in our Offers by clicking the ‘Set up’ button. |
| common_no_account_selected |
Není vybrán žádný účet |
No account selected |
| common_open_bank_code_bottom_sheet_a11y |
Otevřít seznam bankovních kódů |
Open bank codes list |
| common_options_list_accessibility_label |
Seznam možností |
Options list |
| common_payment_lite_scope_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, this will not work |
| common_payment_lite_scope_text |
K platbě potřebujete běžný účet. Můžete si ho sjednat jednoduše tady ve Smartu. |
You need to have a current account to send a payment. No worries though, you may open one here in Smart. |
| common_payment_templates_search_a11y |
Vyhledávání v platebních vzorech (zadejte jméno vzoru, číslo účtu nebo částku) |
Search in payment templates (enter template name, account number or amount) |
| common_percent_text |
%1$s %% |
%1$s %% |
| common_phone_prefix |
Předvolba |
Prefix |
| common_pieces_text |
%1$s ks |
%1$s pcs |
| common_popup_access_denied_header |
Pro provedení požadované akce bohužel nemáte dostatečná oprávnění. |
Sorry, you do not have permission to perform the requested action. |
| common_popup_access_denied_understand |
Rozumím |
OK |
| common_popup_unable_to_display_requested_content |
Nepovedlo se zobrazit požadovaný obsah |
The requested content couldn't be displayed |
| common_scan_account_number_header |
Skenovat číslo účtu |
Scan acct. number |
| common_scan_account_number_text |
Načtěte foťákem číslo účtu. |
Scan the account number with your camera. |
| common_screen_name_demo |
- Demo |
- Demo |
| common_screen_name_summary |
Shrnutí |
Summary |
| common_show_less |
Zobrazit méně |
Show less |
| common_show_more |
Zobrazit více |
Show more |
| common_slovakia |
Slovensko |
Slovakia |
| common_source_account_number_a11y |
Číslo účtu: %1$s |
Account number: %1$s |
| common_source_account_picker_a11y |
Výběr zdrojového účtu |
Source account picker |
| common_target_account_choice_option_a11y |
Způsoby platby |
Payment methods |
| common_target_account_input_a11y |
Napište číslo účtu, předčíslí oddělte pomlčkou |
Enter target account number with prefix separated by dash. |
| common_target_account_picker_a11y |
Výběr cíloveho účtu |
Target account picker |
| common_text_balance_hidden_a11y |
Zustatek skryty |
Balance hidden |
| common_text_beneficiary |
Komu |
To |
| common_text_card_holder |
Držitel |
Card Holder |
| common_text_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| common_text_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| common_text_czk |
CZK |
CZK |
| common_text_eur |
EUR |
EUR |
| common_text_field_a11y |
Textové pole, chcete li upravit, poklepejte |
Textfiled, double tap to edit |
| common_text_choose_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Choose an option |
| common_text_information_available_only_in_czech_language |
Informace dostupné jen v českém jazyce |
Information available only in the Czech language |
| common_text_ios_media_permission |
Pro práci s QR kody a dalšími médii, umožněte prosím aplikaci Smart přístup do galerie. |
Please grant Smart gallery access to work with QR codes and other media. |
| common_text_my_accounts |
Moje účty |
My accounts |
| common_text_no_data |
Žádná data k zobrazení |
No data to display |
| common_text_not_in_demo |
Tato funkcionalita je v demu omezená, takže následující obrazovka nemusí fungovat na 100 %. |
TBD |
| common_text_now |
Okamžitě |
Instantly |
| common_text_onboarding_idsbgrup |
Pořiďte si běžný účet Plus Konto u ČSOB. Během pár minut z pohodlí vašeho domova. |
Open a Plus Konto current account at CSOB – in just a few minutes from the comfort of your home. |
| common_text_service_window |
Omlouváme se, žádost nelze nyní dokončit. Zkuste to prosím později. |
Omlouváme se, žádost nelze nyní dokončit. Zkuste to prosím později. |
| common_text_service_window_onboarding |
Omlouváme se, žádost nelze nyní dokončit. Zkuste to prosím později. |
Omlouváme se, žádost nelze nyní dokončit. Zkuste to prosím později. |
| common_text_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| common_text_today |
Dnes |
Today |
| common_text_tomorrow |
Zítra |
Tomorrow |
| common_text_transaction_unknown_state_header |
Došlo k dočasnému výpadku internetového připojení |
Temporary outage of the internet connection occurred |
| common_text_transaction_unknown_state_message |
Vámi zadaná transakce nemusela být korektně zpracována. Prosím, ověřte její zpracování v zaúčtovaných pohybech nebo čekajících platbách, případně platbu zopakujte. |
The transaction you entered might not be processed correctly. Please verify its processing in movements or pending payments or retry the payment. |
| common_text_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| common_text_yesterday |
Včera |
Yesterday |
| common_textfield_email |
E-mail |
E-mail |
| common_textfield_email_onboarding |
E-mail |
E-mail |
| common_textfield_payment_purpose |
Účel platby |
Payment purpose |
| common_textfield_phone |
Telefon |
Telefon |
| common_textfield_phone_onboarding |
Telefon |
Telefon |
| common_to |
Do |
To |
| common_toast_copied_to_clipboard |
Zkopírováno |
Copied to clipboard |
| common_translated_flag_no |
Ne |
No |
| common_translated_flag_yes |
Ano |
Yes |
| common_upload_folder |
Vybrat ze souboru |
Choose from folder |
| common_upload_foto |
Vyfotit dokument |
Take a photo of the document |
| common_upload_foto_again |
Vyfotit znovu |
Take another photo |
| common_upload_foto_continue |
Pokračovat |
Continue |
| common_upload_gallery |
Vybrat z galerie |
Choose from gallery |
| common_upload_select |
Nahrát dokument |
Upload a document |
| common_webview_back_button |
ČSOB Smart |
ČSOB Smart |
| conditions_of_negotiation_button_callback |
Co dělat,pokud něco nesplňuji? |
Co dělat,pokud něco nesplňuji? |
| conditions_of_negotiation_header |
Podmínky pro online sjednání Plus Konta |
Podmínky pro online sjednání Plus Konta |
| conditions_of_negotiation_text_condition_1 |
Jsem občanem ČR a jsem zletilá svéprávná osoba |
Jsem občanem ČR a jsem zletilá svéprávná osoba |
| conditions_of_negotiation_text_condition_2 |
Mám u sebe občanku plus řidičák nebo pas |
Mám u sebe občanku plus řidičák nebo pas |
| conditions_of_negotiation_text_condition_3 |
Mám vlastní účet u jiné české banky a znám své číslo účtu |
Mám vlastní účet u jiné české banky a znám své číslo účtu |
| consolidation_application_rejected_cbcb_header |
Vaši žádost jsme museli zamítnout |
We had to decline your request |
| consolidation_application_rejected_cbcb_text |
Je nám líto, ale vaši žádost jsme museli zamítnout kvůli negativnímu záznamu v Bankovním registru klientských informací. |
We're sorry, but we had to decline your request due to a negative entry in the Banking Register of Customer Information (BRKI). |
| consolidation_application_rejected_not_eligible_header_1 |
Vaši žádost bohužel nemůžeme schválit |
Unfortunately, we cannot approve your request |
| consolidation_application_rejected_not_eligible_header_2 |
Vaši žádost bohužel nemůžeme schválit |
Unfortunately, we cannot approve your request |
| consolidation_application_rejected_not_eligible_text_1 |
Je nám líto, ale z našich dat vyplývá, že takhle nastavená konsolidace by vás mohla dostat do problémů se splácením. |
We appologize, our data shows that a consolidation set up like this could put you in trouble with your repayments. |
| consolidation_application_rejected_not_eligible_text_2 |
Je nám líto, ale z našich dat vyplývá, že takhle nastavená konsolidace by vás mohla dostat do problémů se splácením. |
We appologize, our data shows that a consolidation set up like this could put you in trouble with your repayments. |
| consolidation_blocked_order_branch_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| consolidation_blocked_order_branch_text |
Vaši předchozí rozpracovanou žádost nejde dokončit online. Pro její dokončení prosím navštivte pobočku. |
Your previous pending request cannot be completed online. Please visit a branch to complete it. |
| consolidation_blocked_order_ib_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| consolidation_blocked_order_ib_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| consolidation_call_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, the request cannot be completed online |
| consolidation_call_text |
Je nám líto, žádost nyní nelze dokončit online. Co nejdříve se vám ozveme. |
Sorry, your request cannot be completed online now. We will get back to you as soon as possible. |
| consolidation_callback_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, the request cannot be completed online |
| consolidation_callback_text |
Omlouváme se, konsolidaci teď nejde vyřídit ve Smartu. Rádi s vámi ale všechno vyřešíme po telefonu. |
Sorry, the consolidation cannot be processed in Smart right now. However, we will be happy to sort everything out with you over the phone. |
| consolidation_cancellation_warning_header |
Upozornění |
Notice |
| consolidation_cancellation_warning_text_1 |
Opravdu chcete žádost o konsolidaci půjček ukončit?\n\nŽádost vám ponecháme rozpracovanou a naleznete ji v sekci Moje žádosti. |
Are you sure you want to end your loan consolidation request?\n\nWe will leave your request in progress so you can find it in the My Requests section. |
| consolidation_cancelling_order_text |
Opravdu si přejete žádost zrušit? Pro založení nové žádosti bude potřeba znovu nahlédnout do registrů. |
Do you really wish to cancel the request? To start a new one, it will be necessary to check the registers again. |
| consolidation_combobox_bank_code |
Kód banky |
Bank code |
| consolidation_contractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| consolidation_contractual_documentation_signature_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| consolidation_contractual_documentation_signature_unfinished_text_1 |
Podpis smlouvy nebyl dokončený |
Contract signing has not been completed |
| consolidation_contractual_documentation_signature_unfinished_text_2 |
Zkuste smlouvu podepsat znovu. Případně konsolidaci stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the contract again. Alternatively, you may set up consolidation in any of our branches. |
| consolidation_contractual_documentation_text |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your Internet Banking inbox |
| consolidation_contractual_documentation_text_agreement_1 |
Potvrzuji přečtení smlouvy a chci smlouvu uzavřít |
I confirm that I have read the contract and wish to conclude it |
| consolidation_contractual_documentation_text_agreement_2 |
Pokračováním souhlasíte s elektronickým podpisem dokumentace. Stisknutím tlačítka Podepsat dokument dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu dokumentu. |
By continuing, you agree to the electronic signature of the documentation. Press the Sign document button to create your guaranteed electronic document signature. |
| consolidation_courier_header |
Zbývá vyřídit pár formalit |
A few formalities are remaining |
| consolidation_courier_text |
Vyčkejte prosím, žádost začínáme zpracovávat.\nPokud od vás budeme potřebovat nějaký ten dokument navíc, ozveme se vám.\nJakmile bude vše vyřízeno, zavolá vám kurýr a podepíšete s ním smlouvu. |
Please wait, we are processing your request.\nIf we need any additional document from you, we will contact you.\nOnce everything is settled, courier will contact you and you will sign the contract with him. |
| consolidation_error_field_required |
Pole je povinné |
Field is required |
| consolidation_error_wrong_characters |
Zadejte prosím celočíselnou hodnotu |
Fill in an integer please |
| consolidation_error_wrong_value |
Zadejte prosím hodnotu v povoleném rozmezí zaokrouhlenou na celé tisíce nahoru |
Please enter a value within the allowed range rounded up to the nearest thousand |
| consolidation_extra_money_amount_minimum_value |
0 Kč |
0 CZK |
| consolidation_extra_money_calculation_information_header |
Jak jsme to spočítali? |
How did we calculate it? |
| consolidation_extra_money_calculation_information_text_1 |
Měsíční splátka je modelována na příkladu úrokové sazby 9,81 % p. a., při RPSN 10,3 %. |
The monthly repayment is modelled using the example of an interest rate of 9.81% p.a., with an APR of 10.3%. |
| consolidation_extra_money_calculation_information_text_2 |
Nejedná se o návrh smlouvy ani předsmluvní informace podle zákona č. 257/2016 Sb. |
This is not a contract proposal or pre-contractual information pursuant to Act No. 257/2016 Coll. |
| consolidation_extra_money_calculation_information_text_3 |
Jde pouze o orientační výpočet, konkrétní parametry úvěru budou uvedeny v přesmluvních informacích a smlouvě o úvěru. |
This is only an indicative calculation, the specific parameters of the loan will be specified in the pre-contractual information and the loan agreement. |
| consolidation_extra_money_currency |
Kč |
CZK |
| consolidation_extra_money_header_1 |
Peníze navíc |
Extra money |
| consolidation_extra_money_header_2 |
Kolik si chcete půjčit navíc? |
How much extra money do you want to borrow? |
| consolidation_extra_money_header_3 |
Nastavte si délku splácení |
Set the length of repayment |
| consolidation_extra_money_period_maximal_value |
8 let |
8 years |
| consolidation_extra_money_period_minimal_value |
1 rok |
1 year |
| consolidation_extra_money_psl_text_1 |
<![CDATA[<html><body>Tato půjčka není předschválená, její schválení tak může chvíli trvat. Chcete-li mít peníze do 5 minut od podpisu smlouvy na účtu, nastavte výši půjčky na <b>%1$s Kč</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>This loan is not pre-approved, so approval may take some time. If you want to have the money in your account within 5 minutes of signing the contract, set the loan amount to <b>%1$s CZK</b>.</body></html>]]> |
| consolidation_extra_money_psl_text_2 |
<![CDATA[<html><body>Tato půjčka není předschválená, její schválení tak může chvíli trvat. Chcete-li mít peníze do 5 minut od podpisu smlouvy na účtu, rozložte si splátky nejvýše na <b>%1$d %2$s</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>This loan is not pre-approved, so approval may take some time. If you want to have the money in your account within 5 minutes of signing the contract, spread the installments over <b>%1$d %2$s</b> at most.</body></html>]]> |
| consolidation_extra_money_psl_text_3 |
<![CDATA[<html><body>Tato půjčka není předschválená, její schválení tak může chvíli trvat. Chcete-li mít peníze do 5 minut od podpisu smlouvy na účtu, rozložte si splátky alespoň na <b>%1$d %2$s</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>This loan is not pre-approved, so approval may take some time. If you want to have the money in your account within 5 minutes of signing the contract, spread the installments over at least <b>%1$d %2$s</b>.</body></html>]]> |
| consolidation_extra_money_psl_text_4 |
<![CDATA[<html><body>Tato půjčka není předschválená, její schválení tak může chvíli trvat. Chcete-li mít peníze do 5 minut od podpisu smlouvy na účtu, doporučujeme zvolit <b>%1$s Kč</b> na <b>%2$d %3$s</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>This loan is not pre-approved, so approval may take some time. If you want to have the money in your account within 5 minutes of signing the contract, we recommend choosing <b>%1$s CZK to %2$d %3$s</b>.</body></html>]]> |
| consolidation_extra_money_psl_text_5 |
<![CDATA[<html><body>Celkem máte předschváleno až <b>%1$s Kč</b> na <b>%2$d %3$s</b>. Peníze tak můžete mít na účtu do 5 minut od podpisu smlouvy.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You have a total of <b>%1$s CZK</b> pre-approved for <b>%2$d %3$s</b>. You can have the money in your account within 5 minutes of signing the contract.</body></html>]]> |
| consolidation_extra_money_text_1 |
Půjčka celkem |
Loan total |
| consolidation_extra_money_text_1_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_extra_money_text_2 |
Nová měsíční splátka |
New monthly instalment |
| consolidation_extra_money_text_2_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_extra_money_text_3 |
Jak jsme to spočítali? |
How did we calculate it? |
| consolidation_extra_money_textfield_action_code |
Akční kód |
Promo code |
| consolidation_extra_money_valid_code |
Kód je platný. Výslednou akční sazbu se dozvíte po schválení žádosti. |
The code is valid. You will know the final promotional rate after your request is approved. |
| consolidation_extra_money_year |
rok |
year |
| consolidation_extra_money_years_1 |
roky |
years |
| consolidation_extra_money_years_2 |
let |
years |
| consolidation_failed_order_header |
Chyba při zpracování žádosti |
Request processing error |
| consolidation_failed_order_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| consolidation_finished_header |
Hotovo! |
Done! |
| consolidation_finished_text_1 |
Sjednání konsolidace proběhlo úspěšně. Nyní pracujeme na tom, abychom všechny vaše původní úvěry doplatili. |
We have successfully managed the consolidation and are now working to pay off all your original loans. |
| consolidation_finished_text_2 |
Rekapitulaci včetně podrobnějších informací vám posíláme do e-mailu. |
A summary, including more detailed information, will be e-mailed to you. |
| consolidation_finished_text_3 |
Veškerou smluvní dokumentaci naleznete ve svém internetovém bankovnictví v sekci Dokumenty. |
All contractual documentation can be found in the Documents section of your internet banking. |
| consolidation_finished_text_4 |
Poté vám pošleme i peníze navíc, o které žádáte. Rekapitulaci, včetně podrobnějších informací, vám posíláme do e-mailu. |
After that, we will also send you the extra money you ask for. We will send you a recap, including more detailed information, by e-mail. |
| consolidation_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| consolidation_flow_disabled_text_1 |
Omlouváme se, konsolidaci teď nejde vyřídit tady ve Smartu. |
Sorry, the request cannot be completed now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| consolidation_changed_value |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, but your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| consolidation_id_card_overview_label_1 |
Document type |
Document type |
| consolidation_id_card_overview_label_2 |
Číslo dokladu |
Document number |
| consolidation_income_proof_header |
Vaši žádost jsme schválili |
We have approved your request |
| consolidation_income_proof_header_2 |
Děkujeme za vyplnění žádosti |
Thank you for filling out the application |
| consolidation_income_proof_text |
Stačí už jen doložit příjem uvedený v žádosti. Jak na to, vám pošleme do e-mailu. Až příjem ověříme, budeme vás kontaktovat. A nakonec tady ve Smartu podepíšete smlouvu. |
All you have to do is prove the income stated in the application. How to do it, we sent you in an e-mail. We will contact you once we have verified your receipt. And finally, here at Smart, you sign the contract. |
| consolidation_income_proof_text_2 |
Teď už je to na nás. Pokud od vás budeme potřebovat ještě něco doložit, pošleme vám instrukce mailem. Nejpozději do 3 pracovních dnů vám pak dáme vědět, jak jsme žádost vyhodnotili. A nakonec tady ve Smartu podepíšete smlouvu. |
Now it's up to us. If we need to document anything else from you, we will send you instructions by email. We will then let you know how we evaluated the request within 3 working days at the latest. And finally, here at Smart, you sign the contract. |
| consolidation_landing_page_label_consolidation |
Konsolidace půjček |
Consolidation |
| consolidation_landing_page_label_interest |
Převedení půjček k nám se vyplatí |
Transferring loans to us pays off |
| consolidation_landing_page_label_text_1 |
Převeďte si všechny své půjčky k nám a slučte si je do jedné |
Transfer all your loans to us and combine them into one |
| consolidation_landing_page_label_text_2 |
K tomu vám navíc půjčíme, kolik právě potřebujete |
In addition, we will lend you as much as you need |
| consolidation_landing_page_label_text_3 |
Dobu splácení si nastavte podle sebe, klidně až na 10 let |
Set the repayment period as you wish, up to 10 years |
| consolidation_landing_page_label_text_4 |
Když si k nám převedete alespoň 200 000 Kč a využijete výhody za aktivitu, garantujeme vám úrokovou sazbu 5,31 % p. a. |
If you transfer at least 200 000 CZK to us and use the benefits for the activity, we guarantee you an interest rate of 5.31 % p. a. |
| consolidation_landing_page_label_text_5 |
Reprezentativní příklad |
Representative example |
| consolidation_landing_page_label_text_6 |
<![CDATA[<html><body>Konsolidace půjček ve výši 550 000 Kč se splatností 8 let: pevná úroková sazba 5,31 % p. a., RPSN 5,4 %, měsíční splátka 7 045 Kč, celkem k úhradě 676 320 Kč. Platí při konsolidaci externích úvěrů, tj. úvěrů neposkytnutých Československou obchodní bankou, a.s., v hodnotě 100 000 Kč a více. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Consolidation of loans in the amount of 550 000 CZK with a maturity of 8 years: fixed interest rate 5.31 % p.a., RPSN 5.4 %, monthly payment 7 045 CZK, a total of 676 320 CZK to be paid. Applies to consolidation of external loans, i.e. loans not granted by Československá obchodní banka, a.s., in the value of 100 000 CZK or more. This is not a proposal to conclude a contract.</body></html>]]> |
| consolidation_loading_contract_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| consolidation_loading_contract_signature_text |
Čekáme na výsledek vyřízení Smlouvy, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the Contract. This might take a while, please wait. |
| consolidation_loading_documentation |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are working on the documentation |
| consolidation_loading_precontractual_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| consolidation_loading_precontractual_signature_text |
Čekáme na výsledek podpisu dokumentu, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are waiting for the result of the document signing, processing may take longer, please wait. |
| consolidation_loading_scoring_2_text |
Pracujeme na vaší žádosti, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are working on your request, processing may take longer, please wait. |
| consolidation_loading_scoring_3_text |
Pracujeme na vaší žádosti, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are working on your request, processing may take longer, please wait. |
| consolidation_loading_scoring_text |
Vaše žádost se zpracovává, vydržte prosím chvilku. |
We are working on your request, please wait. |
| consolidation_loading_status_text |
Pracujeme na vaší žádosti, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are working on your request, processing may take longer, please wait. |
| consolidation_manual_scoring_header |
Děkujeme za vyplnění žádosti |
Thank you for filling out the application |
| consolidation_manual_scoring_text |
Teď už je to na nás. |
Now it's up to us. |
| consolidation_manual_scoring_text_2 |
Pokud od vás budeme potřebovat ještě něco doložit, pošleme vám instrukce mailem. |
If we need to document anything else from you, we will send you instructions by email. |
| consolidation_manual_scoring_text_3 |
Nejpozději do 3 pracovních dnů vám pak dáme vědět, jak jsme žádost vyhodnotili. |
We will then let you know how we evaluated the request within 3 working days at the latest. |
| consolidation_manual_scoring_text_4 |
A nakonec tady ve Smartu podepíšete smlouvu. |
And finally, here at Smart, you sign the contract. |
| consolidation_no_loans_button_cancel_order |
Zrušit žádost |
Cancel the request |
| consolidation_no_loans_button_want_loan |
OK. Chci Půjčku na cokoliv. |
OK. I want a Loan for anything. |
| consolidation_no_loans_text |
Momentálně nemáte žádné půjčky, které by bylo možné konsolidovat. Můžete si ale požádat třeba o Půjčku na cokoliv. |
You currently have no loans to consolidate. However, you may apply for a Loan for anything, for example. |
| consolidation_not_eligible_text |
Omlouváme se, ale konsolidaci vám nemůžeme poskytnout. |
We are sorry, but we cannot provide you with consolidation. |
| consolidation_other_loans_combobox_choose |
Vybrat |
Select |
| consolidation_other_loans_credit_card_text_1 |
Kreditní karta |
Credit card |
| consolidation_other_loans_credit_card_text_2 |
Úvěrový limit |
Credit limit |
| consolidation_other_loans_credit_card_text_2_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_other_loans_credit_card_text_3 |
Čerpaný limit |
Drawn limit |
| consolidation_other_loans_credit_card_text_3_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_other_loans_credit_card_text_4 |
Poskytovatel |
Provider |
| consolidation_other_loans_header |
Půjčky, které umíme sloučit |
Your loans elsewhere |
| consolidation_other_loans_loan_text_1 |
Spotřebitelský úvěr |
Consumer credit |
| consolidation_other_loans_loan_text_2 |
Odhad k doplacení |
Estimate to be paid |
| consolidation_other_loans_loan_text_2_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_other_loans_loan_text_3 |
Měsíční splátka |
Monthly repayment |
| consolidation_other_loans_loan_text_3_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_other_loans_loan_text_4 |
Poskytovatel |
Provider |
| consolidation_other_loans_overdraft_text_1 |
Kontokorent |
Overdraft |
| consolidation_other_loans_overdraft_text_2 |
Úvěrový limit |
Loan limit |
| consolidation_other_loans_overdraft_text_2_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_other_loans_overdraft_text_3 |
Čerpaný limit |
Drawn limit |
| consolidation_other_loans_overdraft_text_3_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_other_loans_overdraft_text_4 |
Poskytovatel |
Provider |
| consolidation_other_loans_popup_credit_card_currency |
Kč |
CZK |
| consolidation_other_loans_popup_credit_card_header |
Čerpaný limit |
Drawn limit |
| consolidation_other_loans_popup_credit_card_text |
Zde prosím nastavte, kolik jste aktuálně vyčerpali z vašeho celkového limitu na kreditní kartě. |
Here, please set the amount you have currently used from your total credit card limit. |
| consolidation_other_loans_popup_credit_card_value |
0 |
0 |
| consolidation_other_loans_popup_overdraft_currency |
Kč |
CZK |
| consolidation_other_loans_popup_overdraft_header |
Čerpaný limit |
Drawn limit |
| consolidation_other_loans_popup_overdraft_text |
Zde si prosím nastavte, jakou částku máte aktuálně na kontokorentu vyčerpanou z vašeho celkového limitu |
Here, please set the amount you currently have on your overdraft out of your total limit. |
| consolidation_other_loans_popup_overdraft_value |
0 |
0 |
| consolidation_other_loans_text_1 |
Vyberte vaše nepodnikatelské úvěry, které chcete konsolidovat |
Select your non-business loans that you wish to consolidate. |
| consolidation_other_loans_text_2 |
Převádíte si k nám %1$s Kč |
You are transferring %1$s Kč to us |
| consolidation_other_loans_text_3 |
<![CDATA[<html><body>Pro získání nejvýhodnějšího úroku <b>%1$s %% p.a.</b> je potřeba si k nám převést alespoň <b>%2$s Kč</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>To get the best interest <b>%1$s %% p.a.</b> you need to transfer to us at least <b>200 000 CZK</b>.</body></html>]]> |
| consolidation_other_loans_text_4 |
<![CDATA[<html><body>Díky tomu dosáhnete na nejvýhodnější úrok <b>%1$s %% p.a.</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>That will get you the most favorable interest <b>%1$s %% p.a.</b></body></html>]]> |
| consolidation_other_loans_text_5 |
Překročen limit pro konsolidaci |
Consolidation limit exceeded |
| consolidation_other_loans_text_6 |
<![CDATA[<html><body>Omlouváme se, ale sloučit lze maximálně půjčky do celkové výše <b>%1$s Kč</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>We are sorry, but the maximum amount of loans that can be consolidated is <b>%1$s CZK</b>.</body></html>]]> |
| consolidation_other_loans_text_7 |
Zůstatky spotřebitelských úvěrů mimo ČSOB navyšujeme o 3 % z původní výše. Všechny úvěry navíc zaokrouhlujeme na celé tisíce nahoru. Máte tak jistotu, že vám peníze z konsolidace budou stačit na splacení všech konsolidovaných půjček. |
Consumer credit balances outside ČSOB are increased by 3 % of the original amount. All loans are rounded up to the nearest thousand. This prevents situations where the money provided to you would not be sufficient to cover the consolidated loans. |
| consolidation_other_loans_text_8 |
<![CDATA[<html><body>Pro získání výhodnějšího úroku <b>%1$s %% p.a.</b> je potřeba si k nám převést alespoň <b>%2$s Kč</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>To get a more favorable interest <b>%1$s %% p.a.</b> you need to transfer at least <b>%2$s CZK</b>.</body></html>]]> |
| consolidation_other_loans_text_9 |
<![CDATA[<html><body>Získáváte úrok <b>%1$s %% p.a.</b>, pro získání výhodnějšího úroku <b>%2$s %% p.a.</b> je potřeba si k nám převést alespoň <b>%3$s Kč</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You get interest <b>%1$s %% p.a.</b>, to get more favorable interest <b>%2$s %% p.a.</b> you need to transfer at least <b>%3$s CZK</b> to us.</body></html>]]> |
| consolidation_pep_tooltip_header |
Politicky exponovaná osoba |
Politically exposed person |
| consolidation_pep_tooltip_text_1 |
Politicky exponovaná osoba je fyzická osoba ve významné veřejné funkcí nebo fyzická osoba s takovou osobou příbuzná či v partnerském vztahu. Pokud jste politicky exponovanou osobou, prosím obraťte se na nejbližší pobočku ČSOB. |
A politically exposed person is a natural person in an important public position or a natural person related to such a person or in a partnership relationship. If you are a politically exposed person, please contact the nearest ČSOB branch. |
| consolidation_precontractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| consolidation_precontractual_documentation_signature_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| consolidation_precontractual_documentation_signature_unfinished_text_1 |
Podpis dokumentu nebyl dokončený |
Document signing has not been completed |
| consolidation_precontractual_documentation_signature_unfinished_text_2 |
Zkuste dokument podepsat znovu. Případně si konsolidaci stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the document again. Alternatively, you may set up consolidation in any of our branches. |
| consolidation_precontractual_documentation_text_1 |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your Internet Banking inbox |
| consolidation_precontractual_documentation_text_2 |
Tento dokument budete v následujícím kroku podepisovat |
You will sign this document in the following step |
| consolidation_precontractual_documentation_text_agreement_1 |
Potvrzuji přečtení předsmluvních informací a souhlasím s nimi |
I confirm reading and agree to the pre-contractual information |
| consolidation_precontractual_documentation_text_agreement_2 |
Pokračováním souhlasíte s elektronickým podpisem dokumentace. Stisknutím tlačítka Podepsat dokument dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu dokumentu. |
By continuing, you agree to the electronic signature of the documentation. Press the Sign document button to create your guaranteed electronic document signature. |
| consolidation_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| consolidation_previous_application_not_completed_text |
Vyčkejte prosím, na vaší konsolidaci právě pracujeme. |
Please wait, we are currently working on your consolidation. |
| consolidation_processing_order_header |
Vaše žádost se zpracovává |
Your request is being processed |
| consolidation_processing_order_text_1 |
Vydržte prosím chvilku |
Please hold on a moment |
| consolidation_required_items_header |
Co budeme v průběhu procesu potřebovat |
What we will need during the process |
| consolidation_required_items_text_1 |
Pokud si k nám převádíte půjčky z jiných bank, bude potřeba vyplnit pár údajů |
If you are transferring loans from other banks to us, you will need to fill in some information |
| consolidation_required_items_text_2 |
Poskytovate vašeho úvěru, číslo účtu pro splácení, případně variabilní symbol |
You provide your loan, account number for repayment, or a variable symbol |
| consolidation_required_items_text_3 |
Nejsnáze tyto údaje najdete v elektronickém bankovnictví poskytovatele, na výpisu k úvěru či v úvěrové smlouvě |
The easiest way to find this information is in the provider's electronic banking, on the loan statement or in the loan agreement |
| consolidation_scoring_button_1 |
Vybrat |
Select |
| consolidation_scoring_button_2 |
Vybrat |
Select |
| consolidation_scoring_header |
Máme pro vás schválenou i vyšší částku |
We can approve you even a higher amount |
| consolidation_scoring_text_1 |
Je na vás, jakou variantu si vyberete |
Which option you choose is up to you |
| consolidation_scoring_text_2 |
Schváleno |
Approved |
| consolidation_scoring_text_3 |
Také schváleno |
Also approved |
| consolidation_scoring_text_4 |
Vaše žádost |
Your request |
| consolidation_scoring_text_5 |
Nabídka pro vás |
Offer for you |
| consolidation_scoring_text_6 |
Půjčka celkem |
Loan total |
| consolidation_scoring_text_6_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_scoring_text_7 |
Délka splatnosti |
Maturity period |
| consolidation_scoring_text_7_value_year |
%1$d rok |
%1$d year |
| consolidation_scoring_text_7_value_years_1 |
%1$d roky |
%1$d years |
| consolidation_scoring_text_7_value_years_2 |
%1$d let |
%1$d years |
| consolidation_scoring_text_8 |
Úroková sazba |
Interest rate |
| consolidation_scoring_text_8_value |
%1$s %% p.a. |
%1$s %% p.a. |
| consolidation_scoring_text_9 |
Měsíční splátka |
Monthly payment |
| consolidation_scoring_text_9_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_service_window_header_1 |
Konsolidace půjček je nyní nedostupná |
Loan consolidation is not available now |
| consolidation_service_window_header_2 |
Konsolidace půjček je nyní nedostupná |
Loan consolidation is not available now |
| consolidation_service_window_header_3 |
Konsolidace půjček je nyní nedostupná |
Loan consolidation is not available now |
| consolidation_service_window_text_1 |
Omlouváme se, některý ze systémů je nyní nedostupný. Zkuste to prosím později. |
We are sorry, some of the systems is not available now. Please try again later. |
| consolidation_service_window_text_2 |
Omlouváme se, některý ze systémů selhal. Zadejte prosím žádost znovu. |
We are sorry, some of the systems failed. Please submit the request again. |
| consolidation_service_window_text_3 |
Omlouváme se, některý ze systémů je nyní nedostupný. Dokončete prosím žádost zítra. |
We are sorry, some of the systems are not available now. Please complete the request submission tomorrow. |
| consolidation_set_amount_currency |
Kč |
CZK |
| consolidation_set_amount_error_amount |
Zadejte částku od %1$s do %2$s zaokrouhlenou na celé tisíce |
Enter the amount from %1$s to %2$s rounded to whole thousands |
| consolidation_set_amount_header |
Kolik si celkem chcete půjčit? |
How much do you want to borrow in total? |
| consolidation_set_amount_text_1 |
Zadejte přibližnou výši půjček, které si přejete konsolidovat a přidejte, kolik si zhruba chcete půjčit navíc. |
Enter the approximate amount of loans you wish to consolidate and add roughly how much you want to borrow in addition. |
| consolidation_set_amount_text_2 |
<![CDATA[<html><body>Kliknutím na „Pokračovat“ vám založíme žádost o Konsolidaci půjček v uvedené výši a nahlédneme do registrů na vaše závazky. Pro vyřízení žádosti je nezbytné zpracovávat vaše osobní údaje, a to kvůli ověření vaší úvěruschopnosti, důvěryhodnosti a platební morálky, včetně ověření v BRKI a NRKI a dalších kroků nezbytných k jednání o uzavření smlouvy. Při sloučení půjček jen z ČSOB je nutné si půjčku navýšit minimálně o 60 000 Kč.<br><br>Jak pracujeme s vašimi osobními údaji najdete v <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">Informačním memorandu ČSOB</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>By clicking on "Continue", we will start a request for Consolidation of loans in the specified amount and look into the registers for your obligations. In order to process the request, it is necessary to process your personal data in order to verify your creditworthiness, trustworthiness and payment morals, including verification in BRKI and NRKI and other steps necessary to negotiate the conclusion of the contract. When combining loans only from ČSOB, it is necessary to increase the loan by at least CZK 60,000.<br><br>How we work with your personal data can be found at <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/ 10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">ČSOB Information Memorandum</a>.</body></html>]]> |
| consolidation_set_insurance_for_all_header |
Pro všechno |
Everything |
| consolidation_set_insurance_for_all_price |
888 Kč / měsíc |
888 CZK / month |
| consolidation_set_insurance_for_all_text |
Pojištění úmrtí, trvalé invalidity, ztráty příjmů a pracovní neschopnosti |
Death, permanent disability, loss of income and incapacity for work insurance |
| consolidation_set_insurance_for_health_header |
Pro zdraví |
Health |
| consolidation_set_insurance_for_health_price |
666 Kč / měsíc |
666 CZK / month |
| consolidation_set_insurance_for_health_text |
Pojištění úmrtí a trvalé invalidity |
Death and permanent disability insurance |
| consolidation_set_insurance_for_work_header |
Pro práci |
Work |
| consolidation_set_insurance_for_work_price |
666 Kč / měsíc |
666 CZK / month |
| consolidation_set_insurance_for_work_text |
Pojištění úmrtí a ztráty příjmů |
Death and loss of income insurance |
| consolidation_set_insurance_header |
Pojištění schopnosti splácet |
Repayment capacity insurance |
| consolidation_set_insurance_checkbox |
Chci pojištění schopnosti splácet |
I want repayment capacity insurance |
| consolidation_set_insurance_recommend |
Doporučujeme |
Recommended |
| consolidation_set_insurance_text_1 |
Vyberte si variantu, která vám sedí nejvíc. |
Choose the option that suits you best. |
| consolidation_set_insurance_text_2 |
Výběrem pojištění prohlašujete, že jste seznámeni a splňujete kritéria pro vznik pojištění. Pokračováním souhlasíte, že vám dokumenty k pojitění pošleme elektronicky, na vyžádání vám je i vytiskneme. Sjednáním pojištění se stáváte pojištěným. Pojistníkem je ČSOB a.s., pojistitelem je ČSOB Pojišťovna a.s. |
By choosing insurance, you declare that you are aware of and meet the criteria for insurance. By continuing, you agree that we will send you the insurance documents electronically and print them for you on request. By taking out insurance, you become insured. The policyholder is ČSOB a.s., the insurer is ČSOB Pojišt'ovna a.s. |
| consolidation_settings_header |
Nastavení |
Settings |
| consolidation_settings_text_1 |
Vyberte si účet, ze kterého budete chtít splácet |
Choose the account to pay from |
| consolidation_settings_text_2 |
Ke kterému dni budete chtít splácet? |
By what date do you want to pay? |
| consolidation_settings_text_another_bank |
Účet, který mám jinde |
An account I have elsewhere |
| consolidation_solvency_insurance_1_button_not_interested_in_insurance |
Nemám zájem o pojištění |
I am not interested in insurance |
| consolidation_solvency_insurance_1_header |
Pojištění schopnosti splácet |
Repayment capacity insurance |
| consolidation_solvency_insurance_1_text_1 |
S pojištěním půjčky se vám bude lépe dýchat |
Loan insurance gives you peace of mind |
| consolidation_solvency_insurance_1_text_2 |
Když vám kvůli dlouhému léčení klesnou příjmy, zaplatíme za vás až 12 splátek. |
If your income drops due to long treatment, we will pay up to 12 instalments for you. |
| consolidation_solvency_insurance_1_text_3 |
Než si najdete novou práci, budeme až 12 měsíců splácet za vás. |
We will pay for you for up to 12 months before you find a new job. |
| consolidation_solvency_insurance_1_text_4 |
Nenecháme vaši rodinu na holičkách a sami doplatíme celou půjčku v případě smrti či vážné invalidity. |
We will not leave your family in the lurch and will pay off the entire loan ourselves in the event of death or serious disability. |
| consolidation_solvency_insurance_2_button_fulfill |
Splňuji |
I comply |
| consolidation_solvency_insurance_2_button_not_fulfill |
Nesplňuji |
I do not comply |
| consolidation_solvency_insurance_2_header |
Pojištění schopnosti splácet |
Repayment capacity insurance |
| consolidation_solvency_insurance_2_text_1 |
Abychom vám mohli nabídnout tu správnou pojistku, potvrďte nám prosím, že splňujete následující podmínky |
Please confirm that you meet the following conditions so we could offer you the best insurance |
| consolidation_solvency_insurance_2_text_2 |
<![CDATA[<html><body><b>Prohlašuji, že:</b><br><ul><li>Nejsem <b>invalidní ve 3. stupni</b>, ani v období <b>5 let před datem počátku</b> pojištění jsem <b>nebyl uznán invalidní v jakémkoliv stupni</b>.</li><li>Nejsem v <b>pracovní neschopnosti</b> a za posledních 12 měsíců jsem v ní nebyl/a déle než 30 dní v kuse (s výjimkou: zlomeniny, těhotenství, operace slepého střeva nebo odstranění krčních mandlí).</li><li>Nejsem zaměstnancem v <b>pracovním</b> nebo <b>služebním poměru</b> na <b>dobu kratší než 1 rok</b> (patří sem i pracovní poměry na dobu neurčitou). <b>Nejsem ve výpovědi</b> z pracovního poměru nebo služebního poměru. <b>Nejsem ve zkušební době</b>.</li></ul></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>I declare that:</b><br><ul><li>I am not <b>disabled in the 3rd degree</b>. In the period of <b>5 years before the start date</b> of the insurance, I <b>was not recognized as disabled in any degree</b>.</li><li>I am not <b>incapable of work</b> and for the last 12 months I have not been incapable of work for more than 30 days in a row (with the exception of: fracture, pregnancy, appendicitis surgery or removal of the tonsils).</li><li>I am not an employee in a <b>working</b> or <b>employment relationship</b> for a <b>period of less than 1 year</b> (this also includes employment relationships for an indefinite period). <b>I am not on notice</b>. <b>I am not on probation</b>.</li></ul></body></html>]]> |
| consolidation_solvency_insurance_questionnaire_header |
Pojištění schopnosti splácet |
Repayment capacity insurance |
| consolidation_success_header |
Vaši žádost jsme schválili |
We have approved your request |
| consolidation_success_text |
Teď už jen podepsat smlouvu a peníze máte na účtu. |
Now all you have to do is sign the contract and the money is in your account. |
| consolidation_summary_header_1 |
Shrnutí |
Summary |
| consolidation_summary_header_2 |
Shrnutí |
Summary |
| consolidation_summary_header_3 |
Vaši žádost jsme upravili tak, aby mohla být schválena |
We have edited your request so that it can be approved |
| consolidation_summary_header_4 |
Vaši žádost jsme upravili tak, aby mohla být schválena |
We have edited your request so that it can be approved |
| consolidation_summary_header_5 |
Děkujeme za vyplnění žádosti, teď už ji jen odeslat |
Thank you for completing the application, now just send it |
| consolidation_summary_insurance_header |
Pojištění schopnosti splácet |
Repayment capacity insurance |
| consolidation_summary_insurance_subheader_1 |
Pro všechno 888 Kč / měsíc |
Everything 888 CZK / month |
| consolidation_summary_insurance_subheader_2 |
Pro práci 666 Kč / měsíc |
Work 666 CZK / month |
| consolidation_summary_insurance_subheader_3 |
Pro zdraví 666 Kč / měsíc |
Health 666 CZK / month |
| consolidation_summary_insurance_subheader_4 |
Žádné pojištění |
No insurance |
| consolidation_summary_insurance_text_1 |
Pojištění úmrtí, trvalé invalidity, ztráty příjmů a pracovní neschopnosti |
Insurance for death, permanent disability, loss of income and incapacity for work |
| consolidation_summary_insurance_text_2 |
Pojištění úmrtí a ztráty příjmů |
Insurance for death and loss of income |
| consolidation_summary_insurance_text_3 |
Pojištění úmrtí a trvalé invalidity |
Death and permanent disability insurance |
| consolidation_summary_text_1 |
Výše úvěru |
The amount of the loan |
| consolidation_summary_text_1_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_summary_text_10 |
Zkontrolujte si prosím základní parametry vaší konsolidace. |
Please check the basic parameters of your consolidation. |
| consolidation_summary_text_11 |
Zkontrolujte si prosím základní parametry vaší konsolidace. |
Please check the basic parameters of your consolidation. |
| consolidation_summary_text_12 |
Některé parametry vaší žádosti jsme museli upravit. Projděte a zkontrolujte si prosím pozměněnou žádost a pokud se změnami souhlasíte, klikněte na tlačítko Pokračovat. |
We had to modify some parameters of your request. Please go through and review the amended application and if you agree with the changes, click Continue. |
| consolidation_summary_text_13 |
Některé parametry vaší žádosti jsme museli upravit. Projděte a zkontrolujte si prosím pozměněnou žádost a pokud se změnami souhlasíte, klikněte na tlačítko Pokračovat. |
We had to modify some parameters of your request. Please go through and review the amended application and if you agree with the changes, click Continue. |
| consolidation_summary_text_14 |
Odešlete žádost kliknutím na tlačítko Pokračovat a my se vám co nejdříve ozveme. |
Send the application by clicking the Continue button and we will contact you as soon as possible. |
| consolidation_summary_text_2 |
Měsíční splátka |
Monthly payment |
| consolidation_summary_text_2_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_summary_text_3 |
Doba splácení |
Repayment period |
| consolidation_summary_text_3_value |
%1$s měsíců |
%1$s months |
| consolidation_summary_text_4 |
Úroková sazba |
Interest rate |
| consolidation_summary_text_4_value |
%1$s %% p.a. |
%1$s %% p.a. |
| consolidation_summary_text_5 |
RPSN |
APR |
| consolidation_summary_text_5_value |
%1$s %% |
%1$s %% |
| consolidation_summary_text_6 |
Pojištění schopnosti splácet |
Repayment capacity insurance |
| consolidation_summary_text_6_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_summary_text_7 |
Celková splatná částka |
Total amount due |
| consolidation_summary_text_8 |
Metoda podpisu smlouvy |
Contract signing method |
| consolidation_summary_text_9 |
Nutnost dokládat příjem |
The need to document income |
| consolidation_textfield_account_number |
Číslo účtu |
Account number |
| consolidation_textfield_prefix |
Předčíslí |
Prefix |
| consolidation_textfield_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| consolidation_timeout_header |
Žádost nebyla zpracována |
The request was not processed |
| consolidation_timeout_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| consolidation_transferred_loans_credit_card_header |
Kreditní karta %1$s |
Credit card %1$s |
| consolidation_transferred_loans_credit_card_text_1 |
Čerpaný limit |
Drawn limit |
| consolidation_transferred_loans_credit_card_text_1_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_transferred_loans_credit_card_text_2 |
Údaje pro doplacení kreditní karty |
Credit card repayment details |
| consolidation_transferred_loans_detail_credit_card_header |
Údaje pro doplacení kreditní karty od %1$s |
Data for credit card repayment from %1$s |
| consolidation_transferred_loans_detail_credit_card_text_1 |
Ve vaší úvěrové smlouvě dohledejte účet pro splácení, případně variabilní symbol, pokud jej ve smlouvě máte uveden. |
In your credit agreement, look for the repayment account, or variable symbol, if it is specified in the agreement. |
| consolidation_transferred_loans_detail_credit_card_text_2 |
Číslo účtu, kam máme poslat peníze |
The account number to which we should send the money |
| consolidation_transferred_loans_detail_credit_card_text_3 |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| consolidation_transferred_loans_detail_loan_header |
Údaje pro doplacení úvěru od %1$s |
Data for Loan repayment from %1$s |
| consolidation_transferred_loans_detail_loan_text_1 |
Ve vaší úvěrové smlouvě dohledejte účet pro splácení, případně variabilní symbol, pokud jej ve smlouvě máte uveden. |
In your credit agreement, look for the repayment account, or variable symbol, if it is specified in the agreement. |
| consolidation_transferred_loans_detail_loan_text_2 |
Číslo účtu, kam máme poslat peníze |
The account number to which we should send the money |
| consolidation_transferred_loans_detail_loan_text_3 |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| consolidation_transferred_loans_detail_overdraft_header |
Údaje pro doplacení kontokorentu od %1$s |
Data for overdraft repayment from %1$s |
| consolidation_transferred_loans_detail_overdraft_text_1 |
Ve vaší úvěrové smlouvě dohledejte účet pro splácení, případně variabilní symbol, pokud jej ve smlouvě máte uveden. |
In your credit agreement, look for the repayment account, or variable symbol, if it is specified in the agreement. |
| consolidation_transferred_loans_detail_overdraft_text_2 |
Číslo účtu, kam máme poslat peníze |
The account number to which we should send the money |
| consolidation_transferred_loans_detail_overdraft_text_3 |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| consolidation_transferred_loans_header |
Pár informací, které ještě potřebujeme |
Some information we still need |
| consolidation_transferred_loans_loan_header |
Spotřebitelský úvěr %1$s |
Consumer loan %1$s |
| consolidation_transferred_loans_loan_text_1 |
Odhad k doplacení |
Estimate to be paid |
| consolidation_transferred_loans_loan_text_1_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_transferred_loans_loan_text_2 |
Údaje pro doplacení úvěru |
Data for loan repayment |
| consolidation_transferred_loans_overdraft_header |
Kontokorent %1$s |
Overdraft %1$s |
| consolidation_transferred_loans_overdraft_text_1 |
Čerpaný limit |
Drawn limit |
| consolidation_transferred_loans_overdraft_text_1_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_transferred_loans_overdraft_text_2 |
Úvěrový limit |
Credit limit |
| consolidation_transferred_loans_overdraft_text_2_value |
%1$s Kč |
%1$s CZK |
| consolidation_transferred_loans_overdraft_text_3 |
Údaje pro doplacení kontokorentu |
Date of providing |
| consolidation_transferred_loans_text |
Zkontrolujte či doplňte prosím informace k vybraným úvěrům, abychom je mohli řádně doplatit. |
Please check or complete the information on the selected loans so that we can pay them properly. |
| consolidation_transferred_loans_text_2 |
<![CDATA[<html><body>%1$s<br>Účet <b>%2$s</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>%1$s<br>Account <b>%2$s</b></body></html>]]> |
| consolidation_transferred_loans_text_3 |
<![CDATA[<html><body>%1$s<br>Účet <b>%2$s</b><br>Variabilní symbol <b>%3$s</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>%1$s<br>Account <b>%2$s</b><br>Variable symbol <b>%3$s</b></body></html>]]> |
| consolidation_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| consolidation_visit_branch_text |
Omlouváme se, konsolidaci teď nejde vyřídit tady ve Smartu. Rádi s vámi ale všechno vyřešíme na pobočce. |
We are sorry, the consolidation cannot be done in Smart right now. However, we will be happy to solve everything with you at any of our branches. |
| contact_information_header |
Zkontrolujte si kontaktní údaje |
Zkontrolujte si kontaktní údaje |
| contact_information_text_1 |
Jsou totiž důležité pro dokončení žádosti i pro další komunikaci. |
Jsou totiž důležité pro dokončení žádosti i pro další komunikaci. |
| contact_information_text_2 |
Na e-mail vám pošleme všechny předsmluvní a smluvní dokumenty a aktivační odkaz pro přihlašovací údaje,na mobil zase ověřovací SMSky. |
Na e-mail vám pošleme všechny předsmluvní a smluvní dokumenty a aktivační odkaz pro přihlašovací údaje,na mobil zase ověřovací SMSky. |
| contact_information_text_2b |
Toto telefonní číslo bude sloužit jako Bezpečnostní telefonní číslo pro ČSOB Identitu a ČSOB Elektronické bankovnictví pro zasílání autentizačních,autorizačních a případně aktivačních kódů. |
Toto telefonní číslo bude sloužit jako Bezpečnostní telefonní číslo pro ČSOB Identitu a ČSOB Elektronické bankovnictví pro zasílání autentizačních,autorizačních a případně aktivačních kódů. |
| contacts_assistance_premium_banker_title |
Můj bankéř |
My Banker |
| contacts_btn_premium_banker_callback |
Zavolat bankéři |
Call the banker |
| contacts_card_title_additional_contacts |
Další kontakty |
Other contacts |
| contacts_card_title_appointment |
Sjednání schůzky |
Arrange an appointment |
| contacts_card_title_send_message |
Reklamace a stížnosti |
Claims and complaints |
| contacts_description_ic_contacts |
Ikona kontaktů |
Contacts icon |
| contacts_img_description_contact_email |
Ikona emailového kontaktu |
E-mail contact icon |
| contacts_img_description_contact_phone |
Ikona telefonního kontaktu |
Phone contact icon |
| contacts_img_description_contact_premium_banker |
Ikona kontaktu na prémiového bankéře |
Premium banker icon |
| contacts_img_description_contact_web |
ikona webového kontaktu |
Web contact icon |
| contacts_img_description_contact_whats_up |
Ikona Whats App kontaktu |
WhatsApp contact icon |
| contacts_load_failed |
Nepovedlo se načíst kontakty. |
We were unable to load contacts. |
| contacts_screen_name |
Kontakty |
Contacts |
| contacts_text_premium_banker_info |
Chcete se spojit se svým bankéřem? Je tu pro vás každý všední den od 9:00 do 16:00. |
Need to talk to your banker? Call on any business day from 9:00 to 16:00. |
| contest_form_button |
Jdu na to |
Let's do this |
| contest_form_header |
Vyhrajte poukaz do Datartu za 5 000 Kč |
Win a voucher to Datart worth 5 000 CZK |
| contest_form_choice_answer_1 |
káva |
coffee |
| contest_form_choice_answer_2 |
gumoví medvídci |
gummy bears |
| contest_form_choice_answer_3 |
brambory |
potatoes |
| contest_form_choice_button |
Odeslat odpověď |
Submit answer |
| contest_form_choice_document |
Zobrazit podmínky akce |
Terms and Conditions |
| contest_form_choice_header |
Vánoční soutěž |
Christmas Competition |
| contest_form_choice_question |
Jaká ingredience se přidává do cukroví Olžiny dortíčky? |
What ingredient is added to Christmas sweets called Olga's mini cakes? |
| contest_form_choice_text |
Odpovězte správně na soutěžní otázku a vyhrajte poukaz do Datartu v hodnotě 5 000 Kč. |
Answer the competition question correctly and win a voucher to Datart worth 5 000 CZK. |
| contest_form_nok_button |
Rozumím |
OK |
| contest_form_nok_header |
Bohužel to nevyšlo |
Oh no, wrong answer |
| contest_form_nok_text |
Vaše odpověď nebyla správná, snad to vyjde příště. |
Sorry, that is not a correct answer, better luck next time! |
| contest_form_ok_button |
Rozumím |
OK |
| contest_form_ok_header |
Váš tip je správný |
Your answer is correct |
| contest_form_ok_text_1 |
Zařadili jsme vás do slosování, které proběhne 20.12.2023. |
We have included you in the draw that takes place on 20/12/2023. |
| contest_form_text |
Stačí si tipnout správnou odpověď |
Just guess the correct answer |
| contest_form_text_tip |
Tip: Pečete rádi? Zkuste si s naší Kate upéct některý ze slavných prvorepublikových receptů! |
Tip: Do you enjoy baking? Let Kate help you bake some of the famous First Republic recipes! |
| contest_game_button |
Hrát znovu |
Try again |
| contest_game_header |
Léto s chameleonem |
The summer game |
| contest_game_success_button |
OK |
OK |
| contest_game_success_header |
Dobrá práce! |
Well done! |
| contest_game_success_text_1 |
Líbí se vám naše hra? Až do 31.8. ji můžete hrát znovu a znovu s různými obrázky. Najdete ji pod Ostatní – Může se vám hodit. |
Enjoyed the game? Play again and again with different images until August 31st. Find in section Other – Useful links |
| contest_game_terms |
<![CDATA[<html><body><a href="https://content.csob.cz/smart/leto-s-chameleonem.pdf">Zobrazit pravidla akce</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><a href="https://content.csob.cz/smart/the-summer-game.pdf">Show the game terms</a></body></html>]]> |
| contest_game_text_1 |
Jak asi tráví léto chameleon? Naklikejte čtverečky do správného pořadí a ukáže se vám v plné parádě. |
How does our chameleon spend the summer? Click to assemble the picture and find out! |
| contest_game_text_2 |
Nasdílejte snímek obrazovky s hotovou skládačkou na náš facebook a vyhrajte jeden z deseti poukazů od Knihy Dobrovský v hodnotě 1 000 Kč. |
Share a screenshot of the completed puzzle on our facebook and win one of the ten vouchers to nihy Dobrovský worth 1 000 CZK. |
| contest_section_active |
Právě probíhá |
In progress |
| contest_section_advent_draw_date |
Losování proběhne: 3.1.2024 |
Draw date: 3/1/2024 |
| contest_section_advent_price |
Poukaz Datart za 5 000 Kč |
Datart voucher worth 5 000 CZK |
| contest_section_advent_topic |
Vánoční soutěž |
Christmas Competition |
| contest_section_draw |
Losování proběhlo a výherci byli kontaktováni |
The draw has taken place and the winners have been contacted |
| contest_section_easter_draw_date |
Losování proběhne 10.9.2022 |
The draw will take place on 10/9/2022 |
| contest_section_easter_price |
Poukaz Tescoma za 500 Kč |
Tescoma voucher worth 500 CZK |
| contest_section_easter_topic |
Velikonoční soutěž |
Easter Competition |
| contest_section_former |
Starší soutěže |
Past Competitions |
| contest_section_label_done |
Splněno |
Submitted |
| contest_section_label_draw |
Probíhá losování |
Draw in progress |
| contest_section_label_finished |
Proběhlo |
Closed |
| contest_section_label_validity |
Počet dní do konce: %1$d |
Days left: %1$d |
| contest_section_main |
Soutěže |
Competitions |
| contest_section_no_active_contest |
Aktuálně neprobíhá žádná soutěž. |
No competition in progress |
| contest_section_summer_draw_date |
Losování proběhne 10.9.2022 |
The draw will take place on 10/9/2022 |
| contest_section_summer_price |
Poukaz Knihy Dobrovský za 1 000 Kč |
Knihy Dobrovský voucher worth 1 000 CZK |
| contest_section_summer_topic |
Léto s chameleonem |
The Summer Game |
| contract_documents_CST_1644_DataID_1920 |
Žádost o Plus Konto |
Žádost o Plus Konto |
| contract_documents_CST_1644_DataID_1921 |
Žádost o debetní kartu - ČSOB Smart |
Žádost o debetní kartu - ČSOB Smart |
| contract_documents_CST_1644_DataID_1922 |
Žádost - Návrh na uzavření smlouvy o poskytování služeb ČSOB elektronického bankovnictví |
Žádost - Návrh na uzavření smlouvy o poskytování služeb ČSOB elektronického bankovnictví |
| contract_documents_CST_1644_DataID_1923 |
Žádost o zřízení ČSOB Identity (návrh na uzavření Dohody o ČSOB Identitě) |
Žádost o zřízení ČSOB Identity (návrh na uzavření Dohody o ČSOB Identitě) |
| contract_documents_CST_1644_DataID_1924 |
Žádost o Spoření s bonusem |
Žádost o Spoření s bonusem |
| contract_documents_header |
Seznamte se se smluvními dokumenty |
Seznamte se se smluvními dokumenty |
| contract_documents_checkbox_documents_agreement |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů,souhlasím s odesláním žádostí do banky a chci smlouvu/y uzavřít |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů,souhlasím s odesláním žádostí do banky a chci smlouvu/y uzavřít |
| contract_documents_checkbox_marketing_agreement |
<![CDATA[<html><body>Souhlasím s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/287089/souhlas-s-pouzitim-udaju-pro-skupinu-csob.pdf">marketingovým zpracováním osobních údajů</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Souhlasím s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/287089/souhlas-s-pouzitim-udaju-pro-skupinu-csob.pdf">marketingovým zpracováním osobních údajů</a></body></html>]]> |
| contract_documents_text |
Nebojte,i tyto smlouvy najdete v e-mailu. |
Nebojte,i tyto smlouvy najdete v e-mailu. |
| contract_text_1_csob_id |
Tyto smlouvy také najdete v e-mailu |
Tyto smlouvy také najdete v e-mailu |
| contract_text_2_csob_id |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a chci smlouvu uzavřít |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a chci smlouvu uzavřít |
| cookies_main_screen_button_allowed_all |
Povolit všechny cookies |
Allow all cookies |
| cookies_main_screen_button_confirm_choice |
Potvrdit volby |
Confirm selection |
| cookies_main_screen_button_my_selection |
Potvrdit můj výběr |
Confirm my preferences |
| cookies_main_screen_header |
Co vlastně cookies dělají? |
What cookies actually do? |
| cookies_main_screen_header_preferential |
Preferenční (ať víme, co vás zajímá) |
Preferential (to adjust to your needs) |
| cookies_main_screen_header_statistic |
Statistické (ať víme, co zlepšit) |
Statistical (to know what to improve) |
| cookies_main_screen_header_technical |
Technické (základní funkce) |
Technical (essential functions) |
| cookies_main_screen_header2 |
Jaké cookies si vyberete? |
What cookies do you choose? |
| cookies_main_screen_name |
Cookies |
Cookies |
| cookies_main_screen_preferential_cookies_text |
Na základě informací, které o vás pomocí těchto cookies získáme, přizpůsobíme obsah našich obrazovek nebo stránek a nabídneme vám, co vás zajímá. Cookies zpracováváme jen na základě vašeho souhlasu, který můžete kdykoli udělit, nebo odvolat. |
Based on the information we collect about you using these cookies, we will tailor the content of our screens to offer you what interests you. We only process cookies based on your consent, which you can give or withdraw at any time. |
| cookies_main_screen_statistic_cookies_text |
Díky statistickým cookies můžeme aplikaci zlepšovat. Třeba snazším přístupem do nejnavštěvovanějších sekcí. K tomu využíváme technologii Adobe Analytics. Cookies zpracováváme, jen pokud nám dáte souhlas. Ten je platný 12 měsíců a můžete ho kdykoli odvolat. |
These allow us to improve the app. For example, by making it easier to access the most visited sections. We use Adobe Analytics technology to do this. We only process cookies if you give us your consent. This is valid for 12 months and can be revoked at any time. |
| cookies_main_screen_switch_statistic |
Statistické - abychom věděli, co zlepšit |
Statistical - so we know what to work on |
| cookies_main_screen_technical_cookies_text |
Jsou nezbytné kvůli bezpečnosti, správnému zobrazování na mobilu, vyplňování i odesílání formulářů a podobně. Technické cookies nejde vypnout, bez nich by aplikace nefungovala. |
They are necessary for security, correct display on the mobile phone, filling out and submitting forms, etc. Technical cookies cannot be disabled, without them the app would not work. |
| cookies_main_screen_text_1 |
Pomáhají nám zajistit správné fungování aplikace a nabízet vám to, co by vás mohlo zajímat. |
They help us make sure the app works properly and provide you with what you might be interested in. |
| cookies_main_screen_text_2 |
Zároveň vám šetří čas tím, že si pamatují některé údaje a nastavení. |
They also save you time by remembering certain data and settings. |
| cookies_main_screen_text_3 |
<![CDATA[<html><body>Veškerá data zpracováváme podle <br><a href="https://www.csob.cz/portal/csob/ochrana-osobnich-udaju">Zásad ochrany soukromí.</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>All data is being processed according to <br><a href="https://www.csob.cz/portal/csob/ochrana-osobnich-udaju">Privacy policy.</a></body></html>]]> |
| cookies_main_screen_text_always_active |
Vždy aktivní |
Always active |
| cookies_main_screen_text_necessary |
Nezbytné |
Mandatory |
| cookies_main_screen_text_technical |
Technické - aby aplikace mohla fungovat |
Technical - so the app runs smoothly |
| cookies_popup_button_agree |
Souhlasím |
Agree |
| cookies_popup_button_allow_all |
Povolit vše |
Allow all cookies |
| cookies_popup_button_detail_settings |
Podrobné nastavení cookies |
Detailed cookie settings |
| cookies_popup_button_manual_settings |
Manuálně nastavit vlastní preference |
Manually set your own preferences |
| cookies_popup_button_privacy_policy |
Zásady ochrany soukromí |
Privacy policy |
| cookies_popup_button_privacy_policy_link |
https://www.csob.cz/portal/csob/ochrana-osobnich-udaju |
https://www.csob.cz/portal/csob/ochrana-osobnich-udaju |
| cookies_popup_button_use_necessary |
Povolit jen nezbytné |
Allow only necessary |
| cookies_popup_private_button_go_to_settings |
Přejít do Nastavení |
Go to Settings |
| cookies_popup_private_header |
Povolíte cookies? |
Would you allow cookies? |
| cookies_popup_private_text_1 |
Pomohli byste nám tím zjistit, na čem zapracovat, aby se vám aplikace lépe používala. |
Your consent would help us identify what to work on to make your app experience better. |
| cookies_popup_private_text_2 |
Povolit je můžete v sekci Nastavení. |
You may allow cookies in the Settings. |
| cookies_popup_public_header |
ČSOB Smart potřebuje cookies |
ČSOB Smart needs cookies |
| cookies_popup_public_text_1 |
Cookies jsou soubory, které nám pomáhají dělat aplikaci lepší. Některé jsou nezbytné pro její správné fungování, jiné slouží statistickým nebo preferenčním účelům. Můžete buď povolit všechny, nebo si v nastavení vybrat jen některé. |
Cookies are files that help us make the app better. Some are necessary for the proper functioning of the application, others are for statistical or preference purposes. You can either enable all of them or select only some in the settings. |
| cookies_popup_public_text_2 |
Některé jsou nezbytné pro její správné fungování, jiné slouží statistickým účelům. Díky nim vám také můžeme nabízet služby, které by vás mohly zajímat. |
Some are necessary for its proper functioning, other provide statistical data. Cookies also help us to offer you only relevant products and services. |
| cookies_popup_public_text_3_new |
Kliknutím na tlačítko "Souhlasím" udělíte souhlas se zpracováním cookies. |
By clicking the "Agree" button you consent to the processing of cookies. |
| cookies_popup_public_text_4_new |
Podrobněji si cookies můžete upravit v nastavení. |
You may adjust cookies in more detail in the Settings. |
| cookies_popup_understand_button |
Rozumím |
OK |
| cookies_popup_understand_header |
Váš výběr byl uložen |
We saved your preferences |
| cookies_popup_understand_text |
Kdykoliv ho však můžete změnit v Nastavení aplikace. |
You can change it at any time in the Application Settings. |
| credentials_settings_header |
Teď si nastavte přihlašovací údaje pro ČSOB ID. |
Teď si nastavte přihlašovací údaje pro ČSOB ID. |
| credentials_settings_text |
Použijete je při přihlášení do vašeho elektronického bankovnictví. |
Použijete je při přihlášení do vašeho elektronického bankovnictví. |
| credentials_settings_textfield_password |
Heslo |
Heslo |
| credentials_settings_textfield_password_again |
Heslo znovu |
Heslo znovu |
| credentials_settings_textfield_password_help |
Zadejte 9 až 30 znaků. Heslo musí obsahovat velká a malá písmena,číslice nebo speciální znaky. |
Zadejte 9 až 30 znaků. Heslo musí obsahovat velká a malá písmena,číslice nebo speciální znaky. |
| credentials_settings_textfield_username |
Přihlašovací jméno |
Přihlašovací jméno |
| credentials_settings_textfield_username_help |
Zadejte minimálně 5 znaků |
Zadejte minimálně 5 znaků |
| credit_card_repayment_accepted_button_understand |
OK |
OK |
| credit_card_repayment_accepted_text_payment_successful |
Platba odeslána |
Payment sent |
| credit_card_repayment_account_to_card |
Účet ke kreditní kartě |
Credit card account |
| credit_card_repayment_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| credit_card_repayment_button_full_repayment |
Plná splátka |
Full repayment |
| credit_card_repayment_button_minimal_repayment |
Minimální splátka |
Minimal repayment |
| credit_card_repayment_datefield_maturity |
Splatnost |
Pay date |
| credit_card_repayment_header_all |
Splatit všechno |
Repay all |
| credit_card_repayment_header_full |
Bezúročné období |
Interest-free period |
| credit_card_repayment_header_min |
Splatit minimum |
Repay the minimum |
| credit_card_repayment_label_all |
Splaceno |
Repaid |
| credit_card_repayment_label_full |
Splaceno |
Repaid |
| credit_card_repayment_label_min |
Splaceno |
Repaid |
| credit_card_repayment_options |
Možnosti splátek |
Repayment options |
| credit_card_repayment_repaid |
Splaceno |
Repaid |
| credit_card_repayment_repayment_error_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| credit_card_repayment_repayment_error_button_repeat |
Opakovat |
Retry |
| credit_card_repayment_repayment_error_text_something_went_wrong |
Něco se nepovedlo. :( Splátka neodešla, zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. :( Payment wasn't sent, please try again. |
| credit_card_repayment_screen_name |
Splátka kreditní karty |
Credit card repayment |
| credit_card_repayment_summary_screen_name |
Shrnutí platby |
Payment summary |
| credit_card_repayment_summary_text_amount |
Částka |
Amount |
| credit_card_repayment_summary_text_maturity |
Datum splatnosti |
Due date |
| credit_card_repayment_summary_text_source_account |
Platba z účtu |
Payment from account |
| credit_card_repayment_summary_text_target_account |
Na účet |
To account |
| credit_card_repayment_text_all |
Splaťte kreditku do poslední koruny |
Pay the entire debt on your card |
| credit_card_repayment_text_full |
Splaťte předchozí měsíc a vyhněte se úrokům |
Repay the preceding month to prevent interest |
| credit_card_repayment_text_min |
Splaťte povinnou výši splátky |
Pay the required amount |
| credit_card_repayment_text_transfer_from_account |
Splatit z účtu |
Repay from account |
| credit_card_repayment_textfield_amount |
Částka |
Amount |
| credit_recharge_accepted_button_understand |
Rozumím |
OK |
| credit_recharge_accepted_text_payment_successful |
Platba odeslána |
Payment sent |
| credit_recharge_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| credit_recharge_combobox_operator |
Operátor |
Mobile carrier |
| credit_recharge_error_exceeded_balance |
Zadejte prosím částku nepřesahující disponibilní zůstatek |
Please enter an amount not exceeding the available balance. |
| credit_recharge_error_wrong_amount |
Zadejte prosím částku mezi %1$s a %2$s Kč |
Please enter an amount between %1$s a %2$s CZK |
| credit_recharge_error_wrong_prefix |
Dobití kreditu fungují pouze pro česká mobilní čísla. |
Credit recharge works only for Czech mobile numbers. |
| credit_recharge_new_create_popup_button_understand |
Rozumím |
OK |
| credit_recharge_new_create_popup_header |
Požadavek nelze provést |
Could not perform the action |
| credit_recharge_new_create_popup_text |
Nemáte žádný odpovídající účet, na kterém by bylo možné provést dobití kreditu. |
No applicable account to recharge the credit. |
| credit_recharge_payment_error_text_something_went_wrong |
Něco se nepovedlo. :( Platba nebyla odeslána, zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Payment wasn't sent, please try again. |
| credit_recharge_payment_repayment_error_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| credit_recharge_payment_repayment_error_button_repeat |
Opakovat |
Retry |
| credit_recharge_summary_screen_name |
Shrnutí platby |
Payment summary |
| credit_recharge_summary_text_amount |
Částka |
Amount |
| credit_recharge_summary_text_message |
Zpráva |
Message |
| credit_recharge_summary_text_operator |
Operátor |
Mobile carrier |
| credit_recharge_summary_text_phone_number |
Telefonní číslo |
Phone number |
| credit_recharge_summary_text_source_account |
Platba z účtu |
Payment from account |
| credit_recharge_text_choose_operator |
Vyberte operátora |
Select an operator |
| credit_recharge_textfield_amount |
Částka |
Amount |
| credit_recharge_textfield_phone_number |
Telefonní číslo |
Phone number |
| credit_recharge_textfield_recharge_phone_message |
Zpráva pro příjemce |
Message for recipient |
| credit_recharge_textfield_sms |
Text SMS pro příjemce |
SMS for recipient |
| credit_recharge_topup_czech_phone_number_prefix |
+420\u00A0 |
+420\u00A0 |
| dashboard_active_client_banner_progress_income |
Příjem |
Income |
| dashboard_active_client_banner_progress_income_counter |
Splněno %1$d z %2$d CZK |
Done %1$d out of %2$d CZK |
| dashboard_active_client_banner_progress_payments |
Platby kartou |
Card payments |
| dashboard_active_client_banner_progress_payments_counter |
Splněno %1$d z %2$d |
Done %1$d out of %2$d |
| dashboard_active_client_banner_tile_1_1_header |
Výborně! Tento měsíc máte tyto výhody |
Great! This month you have these benefits |
| dashboard_active_client_banner_tile_1_1_text |
Bonusová sazba na spořicím účtu, odměna k investicím a další výhody. |
Bonus rate on savings account, investment reward and other benefits. |
| dashboard_active_client_banner_tile_1_2_header |
Tento měsíc uplyne bez těchto výhod |
This month will pass without these benefits |
| dashboard_active_client_banner_tile_1_2_text |
Bonusová sazba na spořicím účtu, odměna k investicím a další výhody. |
Bonus rate on savings account, investment reward and other benefits. |
| dashboard_active_client_banner_tile_2_1_header |
Hotovo! Výhody jsou příští měsíc vaše |
Great! This month you have these benefits |
| dashboard_active_client_banner_tile_2_1_text |
Stačí 5x měsíčně zaplatit kartou a mít přijem na účet 15 000 Kč a příští měsíc jsou výhody vaše. |
Bonus rate on savings account, investment reward and other benefits. |
| dashboard_active_client_banner_tile_2_2_header |
Příští měsíc může být veselejší |
Next month may be happier |
| dashboard_active_client_banner_tile_2_2_header_2 |
Příští měsíc zatím bez výhod |
So far no benefits next month |
| dashboard_active_client_banner_tile_2_2_text |
Stačí 5x měsíčně zaplatit kartou a mít přijem na účet 15 000 Kč a příští měsíc jsou výhody vaše. |
Just make 5 card payments and receive 15 000 CZK to your account this month to secure your benefits the next month. |
| dashboard_button_account_info |
Informace o účtu |
Account info |
| dashboard_button_arrange |
Uspořádat |
Organize |
| dashboard_button_copy_account_number |
Zkopírovat číslo účtu |
Copy account number |
| dashboard_button_exchange_a11y |
e-Směnárna |
e-Exchange |
| dashboard_button_new_payment |
Platba |
Payment |
| dashboard_button_new_payment_a11y |
Nová platba |
New payment |
| dashboard_button_payme |
Zaplať mi |
Pay me |
| dashboard_button_payme_a11y |
Zaplať mi |
Pay me |
| dashboard_button_profile_client_review_a11y |
|
|
| dashboard_button_profile_image_a11y |
Profilový obrázek |
Profile picture |
| dashboard_button_qr_code |
QR platba |
QR payment |
| dashboard_button_qr_code_a11y |
Vyfotit QR kód |
Scan QR code |
| dashboard_button_rename_alias |
Přejmenovat produkt |
Product rename |
| dashboard_button_show_less_products |
Zobrazit méně |
Show less |
| dashboard_button_show_more_products |
Další moje produkty (%1$s) |
My other products (%1$s) |
| dashboard_help_mtb_unavailable_text |
Multibanking účty jsou nedostupné |
Multibanking accounts aren't available |
| dashboard_help_mtb_unavailable_title |
Multibanking |
Multibanking |
| dashboard_insurance_button_redirect_to_insurance_zone |
Přejít do zóny pojišťovny |
Insurance zone |
| dashboard_insurance_screen_name |
Pojištění |
Insurance |
| dashboard_popup_cr_status_butt_1 |
Beru na vědomí a aktualizuji později |
I take note and will update later |
| dashboard_popup_cr_status_butt_2 |
Aktualizovat údaje |
Update |
| dashboard_popup_cr_status_button_1 |
Zkontrolovat |
Check data now |
| dashboard_popup_cr_status_button_2 |
Teď ne |
Not now |
| dashboard_popup_cr_status_state_1_head |
Aktualizujte osobní údaje dle zákona |
Update personal data as required by law |
| dashboard_popup_cr_status_state_1_header |
Zkontrolujte si prosím nastavení svých osobních údajů |
Please fill in the missing personal data |
| dashboard_popup_cr_status_state_1_text |
Chybí nám některé vaše identifikační údaje – aktualizujte je prosím co nejdříve.\nV opačném případě nebudete moci ve svém mobilním bankovnictví provádět aktivní operace jako např. zadávání plateb, nových trvalých příkazů či dobíjení kreditu ani sjednávat nové produkty.\nDěkujeme za pochopení a spolupráci. |
We lack some of your identifying information – please update it as soon as possible.\nOtherwise, you will not be able to perform active operations in your internet banking, such as payment orders, new standing orders, recharge your credit or arrange new products.\nThank you very much for your understanding and cooperation. |
| dashboard_popup_cr_status_state_1_txt |
Chybí nám některé údaje, které každá banka ze zákona potřebuje. Doplňte je prosím co nejdříve, ať můžete i dál využívat všechny naše služby. Obvykle to nezabere déle než minutu. |
We are missing some data that every bank needs by law. Please complete them as soon as possible so that you can continue to use all our services. It usually takes no more than a minute. |
| dashboard_popup_cr_status_state_2_head |
Aktualizujte své zákonné údaje, ať můžete i dál platit a sjednávat produkty |
Update your personal data to make new payments and arrange products |
| dashboard_popup_cr_status_state_2_header |
Zkontrolujte prosím neprodleně své osobní údaje |
Please complete your personal data now |
| dashboard_popup_cr_status_state_2_text |
Stále nám chybí některé vaše identifikační údaje – aktualizujte je prosím co nejdříve.\nBez aktualizace identifikačních údajů nyní nemůžete zadávat aktivní operace jako např. nové platby, trvalé příkazy či dobíjení kreditu ani sjednávat nové produkty.\nDěkujeme za pochopení a spolupráci. |
We still lack some of your identifying information – please update it as soon as possible.\nUntil you fill in the missing personal data, you will not be able to perform active operations, such as payment orders, new standing orders, recharge your credit or arrange new products.\nThank you very much for your understanding and cooperation. |
| dashboard_popup_cr_status_state_2_txt |
Chybí nám některé údaje, které každá banka ze zákona potřebuje. Proto teď nemůžete zadávat nové platby, ani sjednávat produkty. Obvykle to nezabere déle než minutu. Až údaje doplníte, ihned vám zpřístupníme všechny naše služby. |
We are missing some data that every bank needs by law. Therefore, you cannot enter new payments or arrange products. Once you complete the data, we will immediately make all our services available to you. It usually takes no more than a minute. |
| dashboard_popup_cr_status_state_3_head |
Stále nám chybí zákonné údaje, a proto vám běží výpovědní doba |
You are now on a notice period as we still lack some of your personal data |
| dashboard_popup_cr_status_state_3_header |
Bez aktualizace osobních údajů nelze plně využívat naše služby |
Complete your personal data to use our services without restrictions |
| dashboard_popup_cr_status_state_3_text |
Stále nám chybí některé vaše identifikační údaje – bez jejich aktualizace nemůžete zadávat aktivní operace jako např. nové platby, trvalé příkazy či dobíjení kreditu ani sjednávat nové produkty.\nKvůli neaktuálním osobním údajům jsme vám také museli poslat výpověď z účtu. Pokud je zaktualizujete nyní, vezmeme výpověď zpět a veškeré naše služby budete moci nadále využívat bez omezení.\nDěkujeme za pochopení. |
We are still missing some of your identifying information, without which you cannot perform active operations, such as payment orders, new standing orders, recharge your credit or arrange new products.\nAs we do not have your current personal data, we were also forced to send you an account termination notice. If you update the data now, we will withdraw the notice and you will be able to keep using our services without restrictions.\nThank you for your understanding. |
| dashboard_popup_cr_status_state_3_txt |
Důsledkům výpovědi můžete kdykoliv zabránit doplněním chybějících údajů, což obvykle nezabere déle, než minutu. Po uplynutí doby již nebude možné využívat naše služby, ani se přihlásit do aplikace. |
Prevent contract termination at any time by completing the missing data, which usually takes no more than a minute. Once the notice period ends, it will no longer be possible to use our services or log into the application. |
| dashboard_section_may_by_useful_header |
Jdeme vám naproti |
Towards You |
| dashboard_section_may_by_useful_header_txt |
Žijte i bankujte s lehkostí |
Live and bank with ease |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_auto_moto_header |
Auta a motorky |
Cars and motorbikes |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_auto_moto_text |
Slevy a zvýhodněné financování |
Discounts and special financing offers |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_automoto |
Vozidla výhodně |
Smartprice vehicles |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_automoto_a11y |
Vozidla výhodně |
Smartprice vehicles |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_energy_savings |
Úspory energií |
Energy savings |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_energy_savings_a11y |
Úspory energií |
Energy savings |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_goodwill_header |
Dobročinnost |
Charity |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_goodwill_text |
Jak můžete pomáhat druhým i přírodě |
How you can help others and the environment |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_government_portals |
Úřady online |
eGovernment |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_government_portals_header |
Úřady online |
Online government services |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_government_portals_text |
Co vše vyřídíte s bankovní identitou |
What you can do with your bank ID |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_housing_header |
Bydlení |
Housing |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_housing_text |
Nemovitosti, energie, renovace |
Properties, utilities, renovations |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_newsfeed |
Články a zprávy |
News and articles |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_newsfeed_close_bt_a11y |
Zavřít |
Close |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_newsfeed_select_magazine_bt |
Nastavení článků a zpráv |
News and articles settings |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_newsfeed_settings_bt_a11y |
Nastavení |
Settings |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_newsfeed_show_more_bt |
Zobrazit více |
Show more |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_newsfeed_text |
Ve spolupráci s CZECH NEWS CENTER a.s. vám přinášíme prémiové články zdarma přímo v aplikaci Smart. Stačí si vybrat, co vás zajímá. |
Together with CZECH NEWS CENTER a.s. we bring you premium articles for free, right in the ČSOB Smart app. Simply choose what you are interested in. |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_parking |
Parkování |
Parking |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_parking_a11y |
Parkování |
Parking |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_rewards |
Svět odměn |
World of Rewards |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_rewards_a11y |
Svět odměn |
World of Rewards |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_tickets |
Jízdenky |
Tickets |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_tickets_a11y |
Jízdenky |
Tickets |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_transport_header |
Doprava |
Transport |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_transport_text |
Jízdenky a parkování na pár ťuknutí |
Tickets and parking in a few taps |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_world_of_benefits_header |
Svět výhod |
World of benefits |
| dashboard_section_may_by_useful_tile_world_of_benefits_text |
Užívejte si slevy, odměny i lepší úroky |
Enjoy discounts, rewards, and better interest rates |
| dashboard_text_credit_card_available |
K dispozici |
Available |
| dashboard_text_current_balance_date |
Aktuální k %1$s |
Current as of %1$s |
| dashboard_text_drag_n_drop |
Vyberte účet, kam chcete peníze přesunout |
Select the account to transfer the money to |
| dashboard_text_due_date |
Splatnost |
Maturity |
| dashboard_text_insurance_aggregate |
Pojištění |
Insurance |
| dashboard_text_investments_aggregate |
ČSOB Investice |
ČSOB Investments |
| dashboard_text_longterm_investment_product |
Dlouhodobý investiční produkt |
Long-term investment product |
| dashboard_text_messages_loading_indicator |
Stahujeme zprávy |
Loading messages |
| dashboard_text_microinvestments_from_target_amount |
z %1$s |
from %1$s |
| dashboard_text_mtb_accounts_not_available |
Momentálně nelze zobrazit Vaše Multibanking účty. |
Multibanking accounts aren't available at the moment. |
| dashboard_text_number_of_contracts_empty_state |
Žádná smlouva |
No contract |
| dashboard_text_number_of_contracts_many |
%1$d smluv |
%1$d contracts |
| dashboard_text_number_of_contracts_more |
%1$d smlouvy |
%1$d contracts |
| dashboard_text_number_of_contracts_one |
%1$d smlouva |
%1$d contract |
| dashboard_text_number_of_investments_empty_state |
0 smluv |
0 contracts |
| dashboard_text_number_of_investments_many |
%1$d investic |
%1$d investments |
| dashboard_text_number_of_investments_one |
%1$d investice |
%1$d investment |
| dashboard_text_payment_cards |
Platební karty |
Payment cards |
| dashboard_text_recommended_repayment |
Doporučená splátka |
Recommended repayment |
| dashboard_text_repaid_percentage |
Splaceno %1$d %% |
Paid %1$d %% |
| dashboard_text_total_payment |
Plná splátka |
Total installment |
| dashboard_text_unavailable |
Nedostupný |
Not available |
| debit_authorization_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| debit_authorization_combobox_frequency |
Frekvence |
Frequency |
| debit_authorization_datapicker_validfrom |
Platné od |
Valid from |
| debit_authorization_datapicker_validto |
Platné do |
Valid to |
| debit_authorization_delete_popup_button_understand |
Rozumím |
OK |
| debit_authorization_delete_popup_header |
Požadavek nelze provést |
Could not perform the action |
| debit_authorization_delete_popup_text |
Nemáte žádný odpovídající účet, na kterém by bylo možné provést svolení k inkasu. |
No applicable account to perform the direct debit authorization. |
| debit_authorization_detail_screen_button_delete |
Smazat |
Delete |
| debit_authorization_detail_screen_button_edit |
Upravit |
Edit |
| debit_authorization_detail_screen_button_overview |
Přehled |
Overview |
| debit_authorization_detail_screen_delete |
Odstranit svolení k inkasu |
Delete direct debit authorization |
| debit_authorization_detail_screen_header |
Detail svolení k inkasu |
Direct debit detail |
| debit_authorization_detail_screen_text_frequency |
Frekvence |
Frequency |
| debit_authorization_detail_screen_text_from_acc |
Z účtu |
From account |
| debit_authorization_detail_screen_text_limit |
Limit |
Limit |
| debit_authorization_detail_screen_text_modifiable |
Toto inkaso v současné chvíli není možné upravit ani smazat |
Sorry, as of now we are not able to delete nor edit the direct debit. |
| debit_authorization_detail_screen_text_name |
Název inkasa |
Direct debit name |
| debit_authorization_detail_screen_text_to_acc |
Na účet |
To account |
| debit_authorization_detail_screen_text_validfrom |
Platné od |
Valid from |
| debit_authorization_detail_screen_text_validto |
Platné do |
Valid to |
| debit_authorization_error_screen_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| debit_authorization_error_screen_button_repeat |
Opakovat |
Repeat |
| debit_authorization_error_screen_text |
Něco se nepovedlo:( Zkuste to prosím znovu |
Something went wrong :( Please try again |
| debit_authorization_main_screen_button_new |
Nové |
New |
| debit_authorization_main_screen_header |
Svolení k inkasu |
Direct debit authorization |
| debit_authorization_main_screen_search_textfield |
Vyhledat svolení k inkasu |
Search direct debit |
| debit_authorization_main_screen_text |
Nemáte žádné svolení k inkasu |
No direct debit found |
| debit_authorization_main_screen_text_filter_all_accounts |
Všechny účty |
All accounts |
| debit_authorization_no_records |
Zatím nemáte žádné svolení k inkasu.\nZaložit si ho můžete kliknutím na tlačítko Nový. |
You do not currently have any direct debit authorization.\nYou can set one up by clicking the New button. |
| debit_authorization_no_records_search |
Zadanému výrazu neodpovídá žádné svolení k inkasu. |
No direct debit authorization matches the entered term. |
| debit_authorization_succes_screen_button |
Rozumím |
Understand |
| debit_authorization_succes_screen_text_create |
Svolení k inkasu bylo vytvořeno |
Your direct debit has been created. |
| debit_authorization_succes_screen_text_delete |
Svolení k inkasu bylo smazáno |
You direct debit has been deleted. |
| debit_authorization_succes_screen_text_edited |
Svolení k inkasu bylo upraveno |
Your direct debit has been modified. |
| debit_authorization_summary_screen_name |
Shrnutí platby |
Payment summary |
| debit_authorization_textfield_limit |
Limit |
Limit |
| debit_authorization_textfield_name |
Název inkasa |
Direct debit name |
| debit_authorization_val_error_debitauth_name |
Název nesmí obsahovat speciální znaky a maximum je 40 znaků |
Please do not use special characters or exceed the limit of 40 signs. |
| debit_authorization_val_error_fromdate |
Tento datum nelze použít. Je-li účet mimo ČSOB, tak lze vybrat jen bankovní dny. |
This date cannot be used. If the account is outside ČSOB, only bank days can be selected |
| debit_authorization_val_error_limit |
Neplatná hodnota limitu |
Invalid limit value |
| debit_authorization_val_error_todate |
Tento datum nelze použít. Je-li účet mimo ČSOB, tak lze vybrat jen bankovní dny. |
This date cannot be used. If the account is outside ČSOB, only bank days can be selected |
| debug_setup_clear_log |
Clear Log |
Clear Log |
| debug_setup_choose_environment |
Choose an environment |
Choose an environment |
| debug_setup_share_log |
Share Log |
Share Log |
| debug_setup_token_hint |
Set the access token |
Set the access token |
| disposition_rights_account_detail_disponents |
Disponenti |
Authorised users |
| disposition_rights_add_disponent_disponent_choice_existing_text |
Pokud jste již disponenta v minulosti přidali k jinému účtu, stačí ho vybrat ze seznamu. |
If you have already added an authorised user to another account in the past, just select them from the list. |
| disposition_rights_add_disponent_disponent_choice_existing_title |
Vybrat z existujících |
Select from existing |
| disposition_rights_add_disponent_disponent_choice_info |
Disponentem může být pouze klient ČSOB |
Only a ČSOB client can be an authorised user |
| disposition_rights_add_disponent_disponent_choice_new_text |
Stačí vyhledat toho, komu chcete udělit dispoziční oprávnění. Jak na to se dozvíte na další obrazovce. |
Simply search for the person you wish to authorise. See how to do this on the next screen. |
| disposition_rights_add_disponent_disponent_choice_new_title |
Nový disponent |
New user |
| disposition_rights_add_disponent_disponent_choice_title |
Přidání nového disponenta |
Add a new authorised user |
| disposition_rights_add_disponent_existing_disponent_title |
Vybrat z existujících |
Select from existing |
| disposition_rights_add_disponent_landing_page_text1 |
Dispoziční oprávnění udělujte jen tomu, komu můžete plně důvěřovat |
Only grant disposition permissions to someone you can fully trust |
| disposition_rights_add_disponent_landing_page_text2 |
Disponent může z účtu vybírat peníze a odesílat platby |
The authorised user can withdraw money from the account and send payments |
| disposition_rights_add_disponent_landing_page_text3 |
Udělení dispozičního oprávnění musí být vždy dobrovolné a v žádném případě vás k němu nesmí nikdo nutit |
The granting of disposition authorization must always be voluntary and in no case can anyone force you to do so |
| disposition_rights_add_disponent_landing_page_text4 |
<![CDATA[<html><body>Bezpečnostní zásady, tipy a rady najdete na našem <a href="https://www.csob.cz/portal/branteserozumem">webu</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Safety policies, tips and advice can be found on our <a href="https://www.csob.cz/portal/branteserozumem">website</a></body></html>]]> |
| disposition_rights_add_disponent_landing_page_title |
Než přidáte disponenta |
Before you grant authorisation |
| disposition_rights_add_disponent_new_disponent_search_error |
Neplatné identifikační číslo |
Invalid identification number |
| disposition_rights_add_disponent_new_disponent_search_find |
Hledat |
Search |
| disposition_rights_add_disponent_new_disponent_search_icid |
Identifikační číslo |
Identification number |
| disposition_rights_add_disponent_new_disponent_search_info |
<![CDATA[<html><body><b>Kde zjistí disponent své identifikační číslo?</b> Stačí, když se přihlásí do Smartu a klikne na své jméno. Identifikační číslo pak nalezne ve spodní části obrazovky. Případně také na <a href="https://mojeidentita.csob.cz">mojeidentita.csob.cz</a> v sekci Můj profil.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Where do authorised users find out their ID number?</b> All they have to do is log into Smart and click on their name. The ID number can be found at the bottom of the screen. Alternatively, they can also visit <a href="https://mojeidentita.csob.cz">mojeidentita.csob.cz</a> and My Profile section.</body></html>]]> |
| disposition_rights_add_disponent_new_disponent_search_subtitle |
Abyste přidali disponenta, musíte ho nejprve vyhledat pomocí jeho identifikačního čísla. |
To add authorised users, first find them using their identification number. |
| disposition_rights_add_disponent_new_disponent_search_title |
Přidání nového disponenta |
Add a new authorised user |
| disposition_rights_add_disponent_rights_birth_date |
Datum narození |
Date of birth |
| disposition_rights_add_disponent_rights_icid |
Identifikační číslo |
Identification number |
| disposition_rights_add_disponent_rights_name |
Jméno |
Name |
| disposition_rights_add_disponent_rights_title |
Přidání nového disponenta |
Add a new authorised user |
| disposition_rights_add_disponent_search_results_birth_date |
Datum narození |
Date of birth |
| disposition_rights_add_disponent_search_results_icid |
Identifikační číslo |
Identification number |
| disposition_rights_add_disponent_search_results_name |
Jméno |
Name |
| disposition_rights_add_disponent_search_results_title |
Výsledek vyhledávání |
Search result |
| disposition_rights_contractual_documentation_document_title |
Zmocnění k nakládání s peněžními prostředky na účtech prostřednictvím služeb ČSOB Elektronického bankovnictví |
Authorization to dispose of funds in accounts through the services of ČSOB electronic banking |
| disposition_rights_contractual_documentation_checkbox |
Smluvní dokument jsem přečetl/a a chci ho podepsat |
I have read the contract document and want to sign it |
| disposition_rights_contractual_documentation_info |
V dalším kroku odsouhlasíte Smart klíčem smluvní dokument, vydání podpisového certifikátu a podpis dokumentu jeho prostřednictvím. |
In the next step, you will use Smart key to agree on the contract document, issue the signing certificate and sign the contract using it. |
| disposition_rights_contractual_documentation_sign |
Podepsat dokument |
Sign document |
| disposition_rights_contractual_documentation_subtitle |
Veškeré smlouvy a dokumenty máte k dispozici ve svém internetovém bankovnictví i v aplikaci Smart. |
All contracts and documents are available in your internet banking and in the Smart application. |
| disposition_rights_contractual_documentation_title |
Smluvní dokumentace |
Contractual documentation |
| disposition_rights_disponent_rights_disponent_validity_unlimited |
neomezeně |
unlimited |
| disposition_rights_disponent_rights_info_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| disposition_rights_disponent_rights_info_text |
U limitů nad %1$s CZK je z bezpečnostních důvodů potřeba si zavolat. Klepněte na tlačítko "Zavolejte mi" a my se vám hned ozveme. |
Limits above %1$s CZK, need to be set over the phone for security reasons. Click the "Call Me" button and we will get back to you right away. |
| disposition_rights_disponent_rights_info_title |
Limit nastavíme po telefonu |
We will set the limit over the phone |
| disposition_rights_disponent_rights_limit_exceeded |
<![CDATA[<html><body><b>Online lze nastavit limit do %1$s CZK.</b> To čistě z bezpečnostních důvodů. Vyšší limit spolu zvládneme nastavit po telefonu.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Online we can only set limits that do not exceed %1$s CZK.</b> This is purely for security reasons. Higher limits may be set over the phone.</body></html>]]> |
| disposition_rights_disponent_rights_limit_info |
Zadejte částku v rozmezí 0 CZK až %1$s CZK. |
Enter an amount between 0 CZK and %1$s CZK. |
| disposition_rights_disponent_rights_limit_title |
Zadejte limit pro platby |
Enter payment limit |
| disposition_rights_disponent_rights_radio_button1 |
Neomezený limit pro platby |
Unlimited payments |
| disposition_rights_disponent_rights_radio_button2 |
Neomezená platnost |
Unlimited validity |
| disposition_rights_disponent_rights_radio_button3 |
Platnost i po úmrtí majitele |
Valid after death of the owner |
| disposition_rights_disponent_rights_title |
Nastavení práv k účtu |
Account rights settings |
| disposition_rights_disponent_rights_valid_until |
Platné do |
Valid until |
| disposition_rights_disponent_rights_valid_until_error_text |
Vyplňte prosím datum |
Please fill in the date |
| disposition_rights_disponent_summary_continue |
Přejít k podpisu |
Proceed to signing |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_account |
Účet |
Account |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_add_title |
Přidání nového disponenta |
Add a new authorised user |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_birth_date |
Datum narození |
Date of birth |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_delete_title |
Odebrání disponenta |
Removal of authorised user |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_limit |
Limit pro platby |
Payment limit |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_name |
Disponent |
Authorised user |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_update_title |
Změna nastavení disponenta |
Authorised user settings change |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_validity_date |
Platnost oprávnění |
Authorisation validity |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_validity_death |
Platnost i po úmrtí majitele |
Valid after death of the owner |
| disposition_rights_disponent_summary_disponent_validity_unlimited |
neomezeně |
unlimited |
| disposition_rights_disponent_summary_info |
Změny se projeví i ve smluvní dokumentaci, kterou podepíšete v dalším kroku. |
The changes will also be reflected in the contractual documentation you sign in the next step. |
| disposition_rights_disponent_summary_title |
Rekapitulace změn |
Changes summary |
| disposition_rights_disponents_deletion_confirmation_button_delete |
Odebrat |
Remove |
| disposition_rights_disponents_deletion_confirmation_text1 |
Opravdu chcete odebrat oprávnění? |
Do you really want to remove authorisation? |
| disposition_rights_disponents_deletion_confirmation_text2 |
Změnu nyní potvrdíme podpisem dodatku ke smlouvě. |
We will now confirm the change by signing an amendment to the contract. |
| disposition_rights_disponents_deletion_screen_choose_disponent |
Vyberte disponenta |
Select authorised user |
| disposition_rights_disponents_deletion_screen_title |
Odebrání disponenta |
Remove authorised user |
| disposition_rights_disponents_overview_account_add_disponent |
Přidat disponenta |
Add authorised user |
| disposition_rights_disponents_overview_account_delete_disponent |
Odebrání existujícího disponenta |
Remove existing authorised user |
| disposition_rights_disponents_overview_account_edit_disponent |
Úprava existujícího disponenta |
Edit existing authorised user |
| disposition_rights_disponents_overview_account_limit |
Limit pro platby |
Payment limit |
| disposition_rights_disponents_overview_account_limit_unlimited |
neomezeně |
unlimited |
| disposition_rights_disponents_overview_account_manager |
Správce účtu |
Account manager |
| disposition_rights_disponents_overview_account_options_title |
Možnosti |
Options |
| disposition_rights_disponents_overview_account_owner |
Majitel účtu |
Account owner |
| disposition_rights_disponents_overview_account_validity_date |
Konec platnosti oprávnění |
Authorisation expires |
| disposition_rights_disponents_overview_account_validity_date_unlimited |
neomezeně |
unlimited |
| disposition_rights_disponents_overview_account_validity_death |
Platnost i po úmrtí majitele |
Valid after death of the owner |
| disposition_rights_disponents_overview_disponent_processing |
Zpracováváme |
Processing |
| disposition_rights_disponents_overview_choose_disponent |
Přehled disponentů |
Authorised users |
| disposition_rights_disponents_update_popup_limit_off_button1 |
Zrušit |
Cancel |
| disposition_rights_disponents_update_popup_limit_off_button2 |
Vypnout limit |
Turn off |
| disposition_rights_disponents_update_popup_limit_off_text |
Vypnutý neomezený limit lze znovu zapnout pouze na pobočce či přes telefon. Online tak bude možné provádět platby do výše %1$s CZK. Opravdu chcete limit vypnout? |
Disabled unlimited payments can only be reactivated at a branch or by phone. It will be possible to make online payments up to %1$s CZK. Are you sure you want to turn off the limit? |
| disposition_rights_disponents_update_popup_limit_off_title |
Pozor, limit nelze obnovit online |
Please note that the limit cannot be reset online |
| disposition_rights_disponents_update_popup_limit_on_text |
U limitů nad %1$s Kč korun je z bezpečnostních důvodů potřeba si zavolat. Klepněte na tlačítko "Zavolejte mi" a my se vám hned ozveme. |
Limits above %1$s CZK, need to be set over the phone for security reasons. Click the "Call Me" button and we will get back to you right away. |
| disposition_rights_disponents_update_popup_limit_on_title |
Limit nastavíme po telefonu |
We will set the limit over the phone |
| disposition_rights_disponents_update_title |
Přehled disponentů |
Authorised users |
| disposition_rights_error_screen_eligibility_cancel_button |
Zrušit žádost |
Cancel request |
| disposition_rights_error_screen_eligibility_nok_meeting_button |
Sjednat schůzku v bance |
Arrange a bank appointment |
| disposition_rights_error_screen_eligibility_nok_text |
Nevěšte hlavu, žádost můžete dokončit na jakékoli naší pobočce |
No worries, you may complete your request at any of our branches. |
| disposition_rights_error_screen_eligibility_nok_title |
Online to bohužel nepůjde |
Sorry, cannot proceed online |
| disposition_rights_error_screen_general_error_text |
Omlouváme se, váš požadavek se nepodařilo dokončit. Zkuste to prosím znovu později. |
Sorry, your request could not be completed. Please try again later. |
| disposition_rights_error_screen_general_error_title |
Vypadá to na technický problém |
It seems there is a technical issue |
| disposition_rights_error_screen_too_many_requests_call_me |
Zavolejte mi |
Call me |
| disposition_rights_error_screen_too_many_requests_text |
Pro dnešní den jste vyčerpali počet hledání. Zkusit to můžete opět zítra. Než se do toho znovu pustíte, ujistěte se prosím, že zadáváte správné identifikační číslo. |
You have used the maximum number of searches for today. You can try again tomorrow. Please make sure you enter the correct ID number before you start again. |
| disposition_rights_error_screen_too_many_requests_title |
Počet hledání vyčerpán |
Search limit reached |
| disposition_rights_failed_search_client_not_found_text1 |
Klient nenalezen |
Client not found |
| disposition_rights_failed_search_client_not_found_text2 |
Zadané identifikační číslo nemá žádný z našich klientů. |
None of our clients have the entered identification number. |
| disposition_rights_failed_search_early_request_text1 |
Počet hledání vyčerpán |
Search limit reached |
| disposition_rights_failed_search_early_request_text2 |
Další hledání lze provést až za %1$d sekund |
The next search can be done in %1$d seconds |
| disposition_rights_failed_search_title |
Výsledek vyhledávání |
Search result |
| disposition_rights_hide_options |
Skrýt možnosti |
Hide options |
| disposition_rights_choose_account_title |
Vyberte účet |
Select an account |
| disposition_rights_limit_currency |
CZK |
CZK |
| disposition_rights_show_options |
Zobrazit možnosti |
Show options |
| disposition_rights_signing_page_title |
Podpis smluvních dokumentů |
Contractual documents signature |
| disposition_rights_success_screen_subtitle |
Požadavek na změnu dispozičních oprávnění na vašem účtu jsme přijali ke zpracování. |
We have accepted the request to modify the authorised user on your account for processing. |
| disposition_rights_success_screen_title |
Hotovo |
Done |
| disposition_rights_tab_bar_disponents |
Disponenti |
Authorised users |
| documents_button_again |
Znovu vyfotit |
Znovu vyfotit |
| documents_button_id_card_back_page |
Vyfoťte zadní stranu |
Vyfoťte zadní stranu |
| documents_button_id_card_front_page |
Vyfoťte přední stranu |
Vyfoťte přední stranu |
| documents_button_second_id_front_page |
Vyfoťte přední stranu |
Vyfoťte přední stranu |
| documents_detail_contract_screen_button_decline |
Zamítnout a ukončit |
Reject and close |
| documents_detail_contract_screen_button_sign |
Podepsat |
Sign |
| documents_detail_contract_screen_text_1 |
Seznamte se prosím s následujícími dokumenty a podepište je. |
Please review the following documents and sign them |
| documents_detail_contract_screen_text_2 |
Kliknutím na tlačítko Podepsat potvrzuji přečtení všech dokumentů a chci smlouvu uzavřít. |
By clicking on the Sign button, I confirm that I have read all the documents and wish to conclude the contract. |
| documents_detail_contract_screen_text_3 |
Souhlasíte s elektronickým podpisem dokumentace. Stisknutím tlačítka Podepsat dokument dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu dokumentu. |
You agree to the electronic signature of the documentation. By pressing the Sign Document button, your guaranteed electronic signature of the document will be created. |
| documents_detail_contract_screen_text_4 |
Tento dokument musí podepsat více lidí, a to v určitém pořadí. V tuto chvíli je na řadě ještě někdo před vámi. Počkejte prosím na jeho podpis a pak připojte ten svůj. |
This document must be signed by multiple people, in a specific order. There is currently someone else in front of you. Please wait for their signature and then attach yours. |
| documents_detail_precontract_screen_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| documents_detail_precontract_screen_button_decline |
Zamítnout a ukončit |
Reject and close |
| documents_detail_precontract_screen_text_1 |
Seznamte se prosím s následujícími dokumenty. |
Please review the following documents. |
| documents_detail_precontract_screen_text_2 |
Kliknutím na Pokračovat potvrzuji přečtení dokumentů a souhlasím s nimi. |
By clicking Continue, I confirm that I have read the documents and agree to them. |
| documents_detail_screen_dropdown_show_less |
Zobrazit méně |
Show less |
| documents_detail_screen_dropdown_show_more |
Zobrazit více |
Show more |
| documents_header_again_documents |
Vyfoťte své doklady znovu |
Vyfoťte své doklady znovu |
| documents_header_id_card |
Začneme občankou |
Začneme občankou |
| documents_header_instruction |
Jak správně vyfotit doklady? |
Jak správně vyfotit doklady? |
| documents_header_processing |
Doklady se zpracovávají |
Doklady se zpracovávají |
| documents_header_second_id |
Na řadě je řidičák nebo pas |
Na řadě je řidičák nebo pas |
| documents_main_screen_button_archiv |
Archiv |
Archive |
| documents_main_screen_button_for_sign |
K vyřízení |
To be processed |
| documents_main_screen_option_decline_state |
Zamítnuté |
Rejected |
| documents_main_screen_option_expiration_state |
Po lhůtě |
Overdue |
| documents_main_screen_option_unfinished_state |
Nedokončené |
Unfinished |
| documents_main_screen_order_state_decline |
Zamítnuto |
Rejected |
| documents_main_screen_order_state_expiration |
Vypršela lhůta pro vyřízení |
Deadline expired |
| documents_main_screen_order_state_processing |
Zpracováváme |
Processing |
| documents_main_screen_order_state_to_sign |
K podpisu |
Sign |
| documents_popup_sign_availability_button |
Rozumím |
I understand |
| documents_popup_sign_availability_header |
Upozornění |
Notification |
| documents_popup_sign_availability_text |
Není možné přejít k podpisu dokumentu. Nemáte aktivovaný Smart klíč. |
It is not possible to proceed to signing the document. You do not have the Smart Key activated. |
| documents_sign_result_screen_button_understand |
Rozumím |
I understand |
| documents_sign_result_screen_nok_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| documents_sign_result_screen_nok_text |
Dokument nebyl podepsán. Prosím opakujte akci později. |
The document has not been signed. Please try again later. |
| documents_sign_result_screen_ok_header |
Máte hotovo |
You are done |
| documents_sign_result_screen_ok_text |
Dokument jste úspěšně podepsali. Až ho zpracujeme, najdete ho v menu pod položkou Smlouvy a dokumenty. |
You have successfully signed the document. Once we have processed it, you will find it in the menu under Contracts and documents. |
| documents_text_again_documents |
Doklady se nepodařilo správně zpracovat. |
Doklady se nepodařilo správně zpracovat. |
| documents_text_id_card |
Vyfoťte přední i zadní stranu. |
Vyfoťte přední i zadní stranu. |
| documents_text_id_card_back_page |
Vyfoťte zadní stranu dokladu |
Vyfoťte zadní stranu dokladu |
| documents_text_id_card_front_page |
Vyfoťte přední stranu dokladu |
Vyfoťte přední stranu dokladu |
| documents_text_instruction |
Máme pro vás pár tipů,jak na to. |
Máme pro vás pár tipů,jak na to. |
| documents_text_instruction_tip_1 |
Doklad položte na jednobarevný povrch |
Doklad položte na jednobarevný povrch |
| documents_text_instruction_tip_2 |
Umístěte ho do zobrazeného rámečku a řiďte se instrukcemi |
Umístěte ho do zobrazeného rámečku a řiďte se instrukcemi |
| documents_text_instruction_tip_3 |
Vyfocení proběhne automaticky |
Vyfocení proběhne automaticky |
| documents_text_processing |
Vydržte prosím chviličku… |
Vydržte prosím chviličku… |
| documents_text_second_id |
Teď už bude stačit jen přední strana. |
Teď už bude stačit jen přední strana. |
| documents_text_second_id_front_page |
Vyfoťte přední stranu dokladu |
Vyfoťte přední stranu dokladu |
| documents_tooltip_popup_header |
Elektronický podpis |
Electronic signature |
| documents_tooltip_popup_text |
Vytvořený zaručený elektronický podpis je založen na použití digitálního certifikátu spojeného s Vaší identitou v CSOB, který je vygenerován v bezpečném prostředí na základe požadavku. Propojení s podepisovaným dokumentem je zajištěno prostřednictvím položky certifikátu netscapeComment, kde je uložen otisk obsahu dokumentu vypočteny pomocí algoritmu SHA512. Toto propojení společné s vlastnostmi prostředí garantuje, ze vygenerovány certifikát byl vytvořen právě pro dany dokument za účelem jeho podepsání, a nemůže být použít pro podpis jiného dokumentu. |
The created guaranteed e-signature leverages the digital certificate of your ČSOB ID, which is generated on request in a secure environment. Connection between the signature and the document is provided through netscapeComment certificate, where a copy of the document is being stored through SHA512 algorithm. This interconnection gurantees that the generated certificate was created solely for the purpose of signing of this document and cannot be used to sign any other. |
| dot_document_auto_capture_instruction_brightness_too_high |
Příliš světla |
Příliš světla |
| dot_document_auto_capture_instruction_brightness_too_high_escalated |
Naskenujte doklad v tmavším prostředí |
Naskenujte doklad v tmavším prostředí |
| dot_document_auto_capture_instruction_brightness_too_low |
Málo světla |
Málo světla |
| dot_document_auto_capture_instruction_brightness_too_low_escalated |
Naskenujte doklad ve světlejším prostředí |
Naskenujte doklad ve světlejším prostředí |
| dot_document_auto_capture_instruction_candidate_selection |
Vydržte… |
Vydržte… |
| dot_document_auto_capture_instruction_document_does_not_fit_placeholder |
Doprostřed |
Doprostřed |
| dot_document_auto_capture_instruction_document_not_detected |
Naskenujte doklad |
Naskenujte doklad |
| dot_document_auto_capture_instruction_document_out_of_bounds |
Doprostřed |
Doprostřed |
| dot_document_auto_capture_instruction_hotspots_score_too_high |
Příliš odlesků |
Příliš odlesků |
| dot_document_auto_capture_instruction_mrz_not_present |
Naskenujte doklad s platnou strojovou zónou |
Naskenujte doklad s platnou strojovou zónou |
| dot_document_auto_capture_instruction_mrz_not_valid |
Naskenujte doklad s platnou strojovou zónou |
Naskenujte doklad s platnou strojovou zónou |
| dot_document_auto_capture_instruction_sharpness_too_low |
Málo světla |
Málo světla |
| dot_document_auto_capture_instruction_sharpness_too_low_escalated |
Naskenujte doklad ve světlejším prostředí |
Naskenujte doklad ve světlejším prostředí |
| dot_document_auto_capture_instruction_size_too_small |
Blíže |
Blíže |
| dot_document_auto_capture_instruction_size_too_small_escalated |
Naskenujte doklad z menší vzdálenosti |
Naskenujte doklad z menší vzdálenosti |
| energy_savings_main_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| energy_savings_main_screen_callback_header |
Máte další dotazy? |
Got further questions? |
| energy_savings_main_screen_callback_text |
Více k úsporám a dotacím zjistíte na telefonní lince. |
Use our phone line to find more on energy savings and subsidies. |
| energy_savings_main_screen_loan_section_button1 |
Půjčka na úsporné bydlení |
Loan for energy-saving housing |
| energy_savings_main_screen_loan_section_button2 |
Hypotéka na úsporné bydlení |
Mortgage for energy-saving housing |
| energy_savings_main_screen_loan_section_button3 |
Úvěr k dotaci Oprav dům po babičce |
Loan to Oprav dům po babičce subsidy |
| energy_savings_main_screen_loan_section_header |
Možnosti financování |
Financing options |
| energy_savings_main_screen_name |
Úspory energií |
Energy savings |
| energy_savings_main_screen_tile1_header |
Srovnání cen energií na ušetřeno.cz |
Comparison of energy prices on ušetřeno.cz |
| energy_savings_main_screen_tile1_text |
Zjistěte, kolik ušetříte na elektřině nebo plynu. |
Find out how much you can save on electricity or gas. |
| energy_savings_main_screen_tile2_header |
Nová zelená úsporám a další dotace |
New Green Savings Programme and other subsidies |
| energy_savings_main_screen_tile2_text |
V Klientském centru vám poradíme, jak využít dotace na úsporné bydlení. |
Our client Center will advise you on how to use subsidies for energy-saving housing. |
| energy_savings_main_screen_tile3_header |
Průvodce energeticky úspornou rekonstrukcí |
Guide to energy-saving reconstruction |
| energy_savings_main_screen_tile3_text |
Ukáže a spočítá možnosti přímo pro váš dům včetně financování a dotací. |
Shows and calculates options directly for your house, including financing and subsidies. |
| energy_savings_main_screen_tile4_header |
Výhodné nabídky ve spolupráci s našimi partnery |
Special offers in cooperation with our partners |
| energy_savings_main_screen_tile4_text |
Získejte výhody k financování úsporných technologií od našich ověřených partnerů. |
Get benefits for financing energy-saving technologies from our verified partners. |
| error_6_or_7 |
Číslo musí začínat 6 nebo 7 |
Číslo musí začínat 6 nebo 7 |
| error_9_length |
9 čísel vyžadováno |
9 čísel vyžadováno |
| error_account_number_bad_format |
Zadejte platné číslo účtu |
Zadejte platné číslo účtu |
| error_account_number_max_length_10 |
Zadejte maximálně 10 znaků |
Zadejte maximálně 10 znaků |
| error_account_number_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Zadejte minimálně 2 znaky |
| error_account_number_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Zadejte pouze číslice |
| error_account_number_required |
Vyplňte číslo účtu |
Vyplňte číslo účtu |
| error_account_usage_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Vyberte ze seznamu |
| error_account_usage_required |
Vyberte ze seznamu |
Vyberte ze seznamu |
| error_action_code_max_length_20 |
Zadejte maximálně 20 znaků |
Zadejte maximálně 20 znaků |
| error_agent_brand_required |
Vyberte jednu ze společností |
Vyberte jednu ze společností |
| error_agent_identification_format |
Zadejte pouze číslice, písmena bez diakritiky, mezeru nebo znaky "/", "-", "*", "#", "@", "." |
Zadejte pouze číslice, písmena bez diakritiky, mezeru nebo znaky "/", "-", "*", "#", "@", "." |
| error_agent_identification_max_length_20 |
Zadejte maximálně 20 znaků |
Zadejte maximálně 20 znaků |
| error_agent_identification_required |
Vyplňte číslo klientského pracovníka |
Vyplňte číslo klientského pracovníka |
| error_bad_format |
Špatný formát |
Špatný formát |
| error_bank_code_invalid_code |
Zadejte platný kód banky |
Zadejte platný kód banky |
| error_bank_code_length_4 |
Zadejte platný kód banky |
Zadejte platný kód banky |
| error_bank_code_no_csob |
Zadejte účet v jiné bance. Účet u ČSOB není možné pro ověření použít |
Zadejte účet v jiné bance. Účet u ČSOB není možné pro ověření použít |
| error_bank_code_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Zadejte pouze číslice |
| error_bank_code_required |
Zadejte kód banky |
Zadejte kód banky |
| error_city_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, pomlčku a mezeru |
Zadejte pouze písmena, číslice, pomlčku a mezeru |
| error_city_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Zadejte minimálně 2 znaky |
| error_city_required |
Vyplňte obec |
Vyplňte obec |
| error_declaration_required |
Pokud účet není na vaše jméno, nemůžete žádost dokončit |
Pokud účet není na vaše jméno, nemůžete žádost dokončit |
| error_documents_agreement_required |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
| error_email_allowed_characters |
Zadejte platný e-mail |
Zadejte platný e-mail |
| error_email_bad_format |
Zadejte platný e-mail |
Zadejte platný e-mail |
| error_email_max_length_100 |
Zadejte maximálně 100 znaků |
Zadejte maximálně 100 znaků |
| error_email_required |
Vyplňte e-mail |
Vyplňte e-mail |
| error_field_hundred |
Maximálně 100 znaků |
Maximálně 100 znaků |
| error_field_onechar |
Minimálně 2 znaky |
Minimálně 2 znaky |
| error_field_required |
Toto pole je povinné |
Toto pole je povinné |
| error_house_no_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice a lomítka |
Zadejte pouze písmena, číslice a lomítka |
| error_house_no_min_length_1 |
Zadejte minimálně 1 znak |
Zadejte minimálně 1 znak |
| error_house_no_required |
Vyplňte číslo popisné |
Vyplňte číslo popisné |
| error_name_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, první písmeno velké |
Zadejte pouze písmena, první písmeno velké |
| error_name_max_length_40 |
Zadejte maximálně 40 znaků |
Zadejte maximálně 40 znaků |
| error_name_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Zadejte minimálně 2 znaky |
| error_name_required |
Vyplňte jméno |
Vyplňte jméno |
| error_password_again_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ .] |
Zadejte pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ .] |
| error_password_again_bad_format |
Heslo nesmí obsahovat více než 5 po sobě jdoucích znaků (např. 123456 nebo abcdef) |
Heslo nesmí obsahovat více než 5 po sobě jdoucích znaků (např. 123456 nebo abcdef) |
| error_password_again_different_from_email |
Heslo musí být jiné než e-mail nebo aspoň část před @ |
Heslo musí být jiné než e-mail nebo aspoň část před @ |
| error_password_again_different_from_username |
Heslo musí být jiné než přihlašovací jméno |
Heslo musí být jiné než přihlašovací jméno |
| error_password_again_do_not_match |
Hesla se neshodují, zadejte je znovu |
Hesla se neshodují, zadejte je znovu |
| error_password_again_characters_from_3_groups |
Heslo musí obsahovat velká i malá písmena a také číslice nebo speciální znaky |
Heslo musí obsahovat velká i malá písmena a také číslice nebo speciální znaky |
| error_password_again_max_length_30 |
Zadejte maximálně 30 znaků |
Zadejte maximálně 30 znaků |
| error_password_again_min_length_9 |
Zadejte minimálně 9 znaků |
Zadejte minimálně 9 znaků |
| error_password_again_required |
Zvolte si heslo |
Zvolte si heslo |
| error_password_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ .] |
Zadejte pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ .] |
| error_password_bad_format |
Heslo nesmí obsahovat více než 5 po sobě jdoucích znaků (např. 123456 nebo abcdef) |
Heslo nesmí obsahovat více než 5 po sobě jdoucích znaků (např. 123456 nebo abcdef) |
| error_password_different_from_email |
Heslo musí být jiné než e-mail nebo aspoň část před @ |
Heslo musí být jiné než e-mail nebo aspoň část před @ |
| error_password_different_from_username |
Heslo musí být jiné než přihlašovací jméno |
Heslo musí být jiné než přihlašovací jméno |
| error_password_characters_from_3_groups |
Heslo musí obsahovat velká i malá písmena a také číslice nebo speciální znaky |
Heslo musí obsahovat velká i malá písmena a také číslice nebo speciální znaky |
| error_password_max_length_30 |
Zadejte maximálně 30 znaků |
Zadejte maximálně 30 znaků |
| error_password_min_length_9 |
Zadejte minimálně 9 znaků |
Zadejte minimálně 9 znaků |
| error_password_required |
Zvolte si heslo |
Zvolte si heslo |
| error_phone_length_9 |
Zadejte platné telefonní číslo |
Zadejte platné telefonní číslo |
| error_phone_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Zadejte pouze číslice |
| error_phone_required |
Vyplňte telefon |
Vyplňte telefon |
| error_phone_starts_6_or_7 |
Zadejte platné telefonní číslo |
Zadejte platné telefonní číslo |
| error_position_specification_required |
Upřesněte svou pracovní pozici |
Upřesněte svou pracovní pozici |
| error_prefix_max_length_6 |
Zadejte maximálně 6 znaků |
Zadejte maximálně 6 znaků |
| error_prefix_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Zadejte pouze číslice |
| error_source_of_income_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Vyberte ze seznamu |
| error_source_of_income_required |
Vyberte ze seznamu |
Vyberte ze seznamu |
| error_street_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a mezery |
Zadejte pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a mezery |
| error_street_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Zadejte minimálně 2 znaky |
| error_street_required |
Vyplňte ulici |
Vyplňte ulici |
| error_surname_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena |
Zadejte pouze písmena |
| error_surname_max_length_40 |
Zadejte maximálně 40 znaků |
Zadejte maximálně 40 znaků |
| error_surname_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Zadejte minimálně 2 znaky |
| error_surname_required |
Vyplňte příjmení |
Vyplňte příjmení |
| error_username_allowed_characters |
Zadejte jen písmena bez diakritiky, číslice a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ . -] |
Zadejte jen písmena bez diakritiky, číslice a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ . -] |
| error_username_different_from_password |
Přihlašovací jméno musí být jiné než heslo |
Přihlašovací jméno musí být jiné než heslo |
| error_username_max_length_30 |
Zadejte maximálně 30 znaků |
Zadejte maximálně 30 znaků |
| error_username_min_length_5 |
Zadejte minimálně 5 znaků |
Zadejte minimálně 5 znaků |
| error_username_required |
Zvolte si přihlašovací jméno |
Zvolte si přihlašovací jméno |
| error_zip_allowed_characters |
Zadejte platné PSČ |
Zadejte platné PSČ |
| error_zip_length_5_or_6 |
Zadejte platné PSČ |
Zadejte platné PSČ |
| error_zip_required |
Vyplňte PSČ |
Vyplňte PSČ |
| exchange_button_done |
Hotovo |
Done |
| exchange_button_edit |
Upravit |
Edit |
| exchange_header |
Kurzovní lístek |
Exchange rates |
| exchange_image_choose_description |
Zobrazit kalkulačku pro převod této měny |
View calculator to convert this currency |
| exchange_image_switch_description |
Vzájemná výměna zdrojové a cílové měny |
Mutual exchange of source and target currency |
| exchange_text_buy |
Nákup |
Purchase |
| exchange_text_column_name_buy |
Nákup |
Purchase |
| exchange_text_column_name_currency |
Měna |
Currency |
| exchange_text_column_name_middle |
Střed |
Middle |
| exchange_text_column_name_sell |
Prodej |
Sale |
| exchange_text_currency_exchange |
Převod měn |
Currency conversion |
| exchange_text_middle |
Střed |
Middle |
| exchange_text_not_available_in_offline_mode |
Kurzovní lístek není v offline režimu dostupný |
Exchange rates aren't available in offline mode |
| exchange_text_notification |
Oznámení |
Notification |
| exchange_text_sell |
Prodej |
Sale |
| existing_application_header |
Už u nás jednu rozpracovanou žádost máte |
Už u nás jednu rozpracovanou žádost máte |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_header |
Ze kterého účtu budete poplatek za pojištění platit? |
Which account will you pay the insurance fee from? |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_1 |
První rok máte pojištění zdarma |
The insurance is free for the first year |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_10 |
Poplatek 45 Kč si z vašeho účtu každý měsíc stáhneme sami – vždy v půlce měsíce, takže se o něj nemusíte starat.\nBuďte s námi každý měsíc aktivní a my vám vrátíme až prvních 6 poplatků zpět. |
We will withdraw the CZK 45 fee from your account each month – always in the middle of the month, so you do not need to worry about it.\nBe active with us every month and we'll give you up to the first 6 fees back. |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_11 |
Stávající aktivní klient |
Existing active client |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_12 |
Doprovodný text - DT5 |
Doprovodný text - DT5 |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_13 |
Na první 2 měsíce zdarma |
Free for the first 2 months |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_14 |
Doprovodný text - DT6 |
Doprovodný text - DT6 |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_2 |
Poplatek 45 Kč si z vašeho účtu každý měsíc stáhneme sami, první rok vám peníze budeme vracet zpět. |
We will withdraw the 45 CZK fee from your account every month, and we will return the money to you in the first year. |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_3 |
Poplatek se platí automaticky |
The fee is charged automatically |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_4 |
Poplatek 45 Kč si z vašeho účtu každý měsíc stáhneme sami – vždy v půlce měsíce, takže se o něj nemusíte starat. |
We will withdraw the CZK 45 fee from your account each month – always in the middle of the month, so you do not need to worry about it. |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_5 |
Online sjednání |
Online contracts |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_6 |
Doprovodný text - DT2 |
Doprovodný text - DT2 |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_7 |
Na půl roku zdarma |
Half a year free |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_8 |
Doprovodný text - DT3 |
Doprovodný text - DT3 |
| extended_warranty_online_sales_account_selection_text_9 |
Poplatek se platí automaticky |
The fee is charged automatically |
| extended_warranty_online_sales_blocked_order_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| extended_warranty_online_sales_blocked_order_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| extended_warranty_online_sales_callback_header |
Vypadá to, že si pojištění nemůžete sjednat. |
It appears you are not eligible for insurance. |
| extended_warranty_online_sales_callback_text |
Pokud o něj máte opravdu zájem, dejte nám vědět a my s vámi žádost o pojištění prověříme. |
If you're still interested, let us know and we'll review your insurance application with you. |
| extended_warranty_online_sales_confirmation_info_header |
Hotovo, pojištění sjednáno |
Done, your insurance is active |
| extended_warranty_online_sales_confirmation_info_text |
Pojištění vás chrání od zítřka. Už teď ho uvidíte ve Smartu mezi svými produkty. |
You are protected starting tomorrow. You will already see it in Smart among your products. |
| extended_warranty_online_sales_confirmation_unfinished_header |
Hotovo, pojištění sjednáno |
Done, your insurance is active |
| extended_warranty_online_sales_confirmation_unfinished_text |
Pojištění vás chrání od zítřka. Až se příště přihlásíte do Smartu, už ho uvidíte mezi svými produkty. |
You are protected starting tomorrow. Next time you log into Smart, you will see it among your products. |
| extended_warranty_online_sales_failed_order_header |
Chyba při zpracování žádosti |
Error processing the request |
| extended_warranty_online_sales_failed_order_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| extended_warranty_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| extended_warranty_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| extended_warranty_online_sales_insurance_questionnaire_header |
Ověřte si, že se vám pojištění hodí: |
Check if you are eligible for insurance protection: |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_header |
Nenechte si zkazit radost z nových věcí |
Stop worrying when you buy something new |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text |
Pojištění nákupu a prodloužené záruky |
Purchase Protection and Extended Warranty |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_1 |
První rok zdarma |
First year free |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_1 |
První rok zdarma |
1st year for free |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_2 |
Online sjednání |
Online contracts |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_3 |
Půl roku zdarma |
Half a year free |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_4 |
Výhody za aktivitu: Zdarma až na 6 měsíců při prvním sjednání |
Benefits for activity: Free for up to 6 months after you first sign up |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_5 |
Stávající aktivní klient |
Existing active client |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_6 |
Na první 2 měsíce zdarma |
Free for the first 2 months |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_2 |
Ochrana koupených věcí při poškození, zničení nebo krádeži |
Protection of purchased items in case of damage, destruction or theft |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_3 |
Záruka prodloužená o rok |
Warranty extended by one year |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_text_benefit_4 |
Platí např. pro elektroniku, sportovní vybavení nebo hračky |
Applies to e.g. electronics, sports equipment or toys |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_header |
Více informací |
More information |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_1 |
Ochrana nákupu |
Purchase Protection |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_10 |
elektroniku, sportovní vybavení a techniku, domácí spotřebiče, zahradní nářadí, hračky apod. ve vašem vlastnictví |
Electronics, sports equipment and technology, household appliances, garden tools, toys, etc. in your possession |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_11 |
nové zboží s cenou nad 2 000 Kč koupené z vašeho účtu ČSOB, např. kartou nebo převodem |
New Goods with a price over CZK 2 000 purchased from your ČSOB account, using for example your bank card or via bank transfer |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_12 |
<![CDATA[<html><body>Bližší informace najdete <a href="https://www.csob.cz/lide/pojisteni/pojisteni-nakupu-a-prodlouzene-zaruky">na webu pojištění</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>For more information, see <a href="https://www.csob.cz/en/people/insurance/purchase-protection-and-extended-warranty">Insurance details</a>.</body></html>]]> |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_13_discount_1 |
První rok zdarma |
1st year for free |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_13_discount_2 |
Online sjednání |
Online contracts |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_13_discount_3 |
Půl roku zdarma |
Half a year free |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_13_discount_4 |
Výhody za aktivitu |
Benefits for activity |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_13_discount_5 |
Stávající aktivní klient |
Existing active client |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_13_discount_6 |
Na první 2 měsíce zdarma |
Free for the first 2 months |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_14_discount_1 |
Doprovodtný text - DT1 |
Doprovodtný text - DT1 |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_14_discount_2 |
Doprovodtný text - DT2 |
Doprovodtný text - DT2 |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_14_discount_3 |
Doprovodtný text - DT3 |
Doprovodtný text - DT3 |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_14_discount_4 |
<![CDATA[<html><body>Při prvním sjednání máte toto pojištění až na prvních 6 měsíců zdarma. Stačí s námi být každý měsíc <a href="https://www.csob.cz/lide/aktivni-klient">aktivní</a> a poplatek vám vrátíme zpět.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Upon first signing up, this insurance is free for up to the first 6 months. Just be <a href="https://www.csob.cz/en/lide/aktivni-klient">active</a> with us every month and we´ll refund your fee.</body></html>]]> |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_14_discount_5 |
Doprovodtný text - DT5 |
Doprovodtný text - DT5 |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_14_discount_6 |
Doprovodtný text - DT6 |
Doprovodtný text - DT6 |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_15 |
Stačí jedno pojištění pro téměř všechny vaše nákupy |
One insurance is all you need for almost all your purchases |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_2 |
platí první rok od nákupu věci |
Valid for the first year after purchase |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_3 |
krádež, poškození nebo zničení věci jinak než její vnitřní závadou |
Theft, damage or destruction other than due to internal fault |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_4 |
pojistný limit 70 000 Kč |
Insurance limit 70 000 CZK |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_5 |
Prodloužená záruka |
Extended Warranty |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_6 |
prodlužuje záruční dobu o rok (běžnou i poskytnutou prodejcem navíc) |
Extends the warranty period by one year (both standard and extra warranty offered by the merchant) |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_7 |
poškození nebo zničení věci vnitřní závadou |
Damage or destruction due to internal faults |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_8 |
pojistný limit 70 000 Kč |
Insurance limit 70 000 CZK |
| extended_warranty_online_sales_landing_page_tooltip_text_9 |
Pojištění se vztahuje na: |
The insurance covers: |
| extended_warranty_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| extended_warranty_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o zřízení pojištění ukončit? |
Do you really want to terminate the request to open insurance? |
| extended_warranty_online_sales_loading_contract_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| extended_warranty_online_sales_loading_contract_signature_text |
Čekáme na vyřízení smlouvy, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the Contract. This might take a while, please wait. |
| extended_warranty_online_sales_loading_documentation_text |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are working on the documentation |
| extended_warranty_online_sales_low_age_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, cannot proceed now |
| extended_warranty_online_sales_low_age_text |
Není vám ještě 18 let |
You are not 18 years old yet |
| extended_warranty_online_sales_non_eligible_account_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, this will not work |
| extended_warranty_online_sales_non_eligible_account_text |
K pojištění potřebujete běžný účet v korunách. Můžete si ho sjednat jednoduše tady ve Smartu. |
You need to have a current account in CZK to use insurance. No worries though, you may open one here in Smart. |
| extended_warranty_online_sales_precontractual_documentation_button |
Sjednat pojištění |
Take Out Insurance |
| extended_warranty_online_sales_precontractual_documentation_header |
Seznamte se s podmínkami pojištění |
Read the insurance Terms and Conditions |
| extended_warranty_online_sales_precontractual_documentation_text |
Všechny dokumenty jsme vám rovnou poslali i do schránky tady ve Smartu, kde se na ně můžete kdykoli podívat. |
We've also sent all the documents to your Smart inbox, where you can check them out anytime. |
| extended_warranty_online_sales_precontractual_documentation_text_agreement |
Kliknutím na tlačítko "Sjednat pojištění" potvrzujete, že s dokumenty souhlasíte. |
Click on "Take Out Insurance" to confirm your consent to the documents. |
| extended_warranty_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| extended_warranty_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání pojištění. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
Insurance is being set up. Please wait while your request is processed. |
| extended_warranty_online_sales_timeout_header |
Žádost nebyla zpracována |
The request was not processed |
| extended_warranty_online_sales_timeout_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| foreign_account_online_sales_blocked_order_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| foreign_account_online_sales_blocked_order_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| foreign_account_online_sales_card_selection_header |
Devizový účet můžete mít kompletně bez platební karty |
You need no payment card for your foreign currency account |
| foreign_account_online_sales_card_selection_text_with_card_1 |
Chci k devizovému účtu i kartu |
I also want a card for the foreign currency account |
| foreign_account_online_sales_card_selection_text_with_card_2 |
<![CDATA[<html><body>Kartu k účtu je možné zřídit za poplatek dle platného <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/423623/sazebnik-fo-cz.pdf">sazebníku</a>, pro Premium klienty k prvním 5 účtům zdarma.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>It is possible to set up an account card for a fee according to the applicable <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/423623/sazebnik-fo-cz. pdf">rate list</a>. Premium clients get the first 5 accounts for free.</body></html>]]> |
| foreign_account_online_sales_card_selection_text_with_card_3 |
K devizovému účtu vám rádi vydáme i kartu. Její výroba trvá max. 10 pracovních dnů |
We will also be happy to issue you a card for your foreign exchange account. Its production takes a maximum of 10 working days |
| foreign_account_online_sales_card_selection_text_without_card_1 |
Chci devizový účet bez karty |
I want a foreign currency account without a card |
| foreign_account_online_sales_card_selection_text_without_card_2 |
Účet, včetně odchozích i příchozích plateb, můžete plnohodnotně ovládat i bez karty |
You can fully control the account, including outgoing and incoming payments, without a card |
| foreign_account_online_sales_confirmation_info_header |
Hotovo, máte devizový účet v %1$s |
Done, your foreign currency account in %1$s is ready |
| foreign_account_online_sales_confirmation_info_text |
Až se příště přihlásíte do aplikace, najdete účet na úvodní obrazovce |
You'll be able to see the account on your dashboard with your next login into the app |
| foreign_account_online_sales_confirmation_info_text_account_number |
Vaše nové číslo devizového účtu |
Your new foreign currency account number |
| foreign_account_online_sales_contractual_documentation_header |
Seznamte se s dokumenty |
Read the Documents |
| foreign_account_online_sales_contractual_documentation_checkbox_documents_agreement |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a stisknutím tlačítka Pokračovat uzavírám smlouvu |
I have read and agree with the content of all documents and want to conclude the agreement |
| foreign_account_online_sales_contractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete ve schránce Internetového bankovnictví |
All your documents may also be found in your Internet Banking inbox |
| foreign_account_online_sales_contractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete v portálu ČSOB Identity v sekci Dokumenty |
All your documents may also be found in your ČSOB Identity Portal under Documents |
| foreign_account_online_sales_error_currency_required |
Vyberte si měnu pro váš nový devizový účet |
Choose the currency for your new foreign currency account |
| foreign_account_online_sales_error_documents_agreement_required |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
The request cannot be completed without consent |
| foreign_account_online_sales_failed_order_header |
Chyba při zpracování žádosti |
Error processing the request |
| foreign_account_online_sales_failed_order_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| foreign_account_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| foreign_account_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| foreign_account_online_sales_landing_page_button_apply |
Sjednat online |
Apply online |
| foreign_account_online_sales_landing_page_header |
Když chcete platit v cizí měně v ČR i zahraničí |
Foreign currency payments in the Czech Republic and abroad |
| foreign_account_online_sales_landing_page_text |
Běžný devizový účet |
Foreign currency account |
| foreign_account_online_sales_landing_page_text_benefit_1 |
Nejen pro odchozí úhrady do zahraničí bez kurzového převodu |
Not only for outgoing payments without exchange rate conversion |
| foreign_account_online_sales_landing_page_text_benefit_2 |
Můžete si ho sjednat v EUR, USD, GBP, CHF nebo CAD |
Can be arranged in EUR, USD, GBP, CHF or CAD |
| foreign_account_online_sales_landing_page_text_benefit_3 |
Vedení účtu zdarma za aktivitu, jinak za 25 Kč měsíčně |
Active clients have free account maintenance, otherwise for CZK 25 per month |
| foreign_account_online_sales_landing_page_text_benefit_4 |
Pro ČSOB Premium až 5 devizových účtů zdarma |
With ČSOB Premium up to 5 foreign exchange accounts for free |
| foreign_account_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| foreign_account_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o zřízení devizového účtu ukončit? |
Do you really want to terminate the request to open foreign account? |
| foreign_account_online_sales_loading_documentation |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are working on the documentation |
| foreign_account_online_sales_non_eligible_id_card_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, we cannot proceed now |
| foreign_account_online_sales_non_eligible_id_card_text |
Nemáte platný občanský průkaz.\nPokud máte zařízený nový, aktualizujte si ho tady ve Smartu v sekci Můj profil. |
Your ID card is not valid.\nIf you already hold a new one, please update the My Profile section in Smart app. |
| foreign_account_online_sales_precontractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| foreign_account_online_sales_precontractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your Internet Banking inbox |
| foreign_account_online_sales_precontractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám poslali do portálu ČSOB Identity do sekce Dokumenty |
All the documents have been sent to your ČSOB Identity Portal to section Documents |
| foreign_account_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| foreign_account_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání devizového účtu. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
A foreign currency account is now being created, please wait. |
| foreign_account_online_sales_set_card_header |
Takto bude vypadat vaše nová karta |
This is what your new card will look like |
| foreign_account_online_sales_set_card_checkbox_card_by_post |
Chci i plastovou kartu |
I also want a plastic card |
| foreign_account_online_sales_set_card_text |
S kartou můžete platit ještě dřív, než vám přijde fyzicky (např. s Apple Pay a Google Pay) |
You can pay with the card even before receiving its plastic form (e.g. with Apple Pay and Google Pay) |
| foreign_account_online_sales_set_card_text_card_by_post |
Kartu pošleme na adresu: |
We will send the card to: |
| foreign_account_online_sales_set_card_text_foreign_address |
Zaslání nové karty je možné pouze na adresu v rámci ČR. Změňte si ji prosím. |
The new card can only be sent to a Czech mail address. Please amend accordingly. |
| foreign_account_online_sales_set_card_text_virtual_card |
Šetříte zbytečné plasty a tím i naši planetu. Děkujeme. |
You are saving unnecessary plastic and thus the planet. Thank you |
| foreign_account_online_sales_set_card_tooltip_header_card |
Jde to i bez plastu |
Let's cut down on plastic |
| foreign_account_online_sales_set_card_tooltip_text_card |
Pokud rádi platíte mobilem nebo chytrými hodinkami a vystačíte si jen s virtuální kartou, nechte volbu nezaškrtnutou. Pomůžete nám šetřit přírodu. |
If you like to pay with your phone or smartwatch and you're happy with using only a virtual card, leave this field empty. You will help us save nature. |
| foreign_account_online_sales_set_currency_header |
Vyberte si měnu pro váš nový devizový účet |
Choose the currency for your new foreign currency account |
| foreign_account_online_sales_set_currency_text_cad |
CAD | Kanadský dolar |
CAD | Canadian dollar |
| foreign_account_online_sales_set_currency_text_eur |
EUR | Euro |
EUR | Euro |
| foreign_account_online_sales_set_currency_text_gbp |
GBP | Britská libra |
GBP | British pound |
| foreign_account_online_sales_set_currency_text_chf |
CHF | Švýcarský frank |
CHF | Swiss franc |
| foreign_account_online_sales_set_currency_text_usd |
USD | Americký dolar |
USD | American dollar |
| foreign_account_online_sales_timeout_header |
Žádost nebyla zpracována |
The request was not processed |
| foreign_account_online_sales_timeout_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| foreign_account_online_sales_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| foreign_account_online_sales_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, devizový účet si stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Don't worry, you can still arrange a foreign currency account at any of our branches. |
| frequency_april |
dubna |
April |
| frequency_august |
srpna |
August |
| frequency_day_in_month |
vždy %s v měsíci |
always %s in the month |
| frequency_december |
prosince |
December |
| frequency_each_friday |
vždy v pátek |
always on Friday |
| frequency_each_last_day_of_month |
vždy poslední den v měsíci |
always the last day of the month |
| frequency_each_monday |
vždy v pondělí |
always on Monday |
| frequency_each_saturday |
vždy v sobotu |
always on Saturday |
| frequency_each_sunday |
vždy v neděli |
always on Sunday |
| frequency_each_thursday |
vždy ve čtvrtek |
always on Thursday |
| frequency_each_tuesday |
vždy v úterý |
always on Tuesday |
| frequency_each_wednesday |
vždy ve středu |
always on Wednesday |
| frequency_every_day |
každý den |
every day |
| frequency_every_working_day |
každý pracovní den |
every working day |
| frequency_february |
února |
February |
| frequency_half |
každého %1$s a %2$s |
every %1$s and %2$s |
| frequency_january |
ledna |
January |
| frequency_july |
července |
July |
| frequency_june |
června |
June |
| frequency_last_feb_date |
poslední den v únoru |
the last day in February |
| frequency_last_feb_month |
vždy %s v měsíci a poslední den v únoru |
always %s in the month and last day of February |
| frequency_march |
března |
March |
| frequency_may |
května |
May |
| frequency_nd |
. |
nd |
| frequency_november |
listopadu |
November |
| frequency_october |
října |
October |
| frequency_quarter |
každého %1$s, %2$s, %3$s a %4$s |
every %1$s, %2$s, %3$s and %4$s |
| frequency_rd |
. |
rd |
| frequency_september |
září |
September |
| frequency_st |
. |
st |
| frequency_th |
. |
th |
| frequency_year |
každého %1$s |
every %1$s |
| fulltext_header_info |
Vyhledávání |
Search |
| fulltext_info_header |
Jak funguje vyhledávání plateb? |
What does the search function do? |
| fulltext_info_text1 |
Usnadní vám život, kdykoliv potřebujete najít konkrétní transakci na vašem účtu. |
It enables you to quickly find a specific transaction with ease. |
| fulltext_info_text2 |
Stačí zadat například: |
You may enter the following: |
| fulltext_info_text3 |
Jméno příjemce, odesílatele či název obchodníka |
Name of recipient, sender or merchant |
| fulltext_info_text4 |
Číslo protiúčtu |
Counter account number |
| fulltext_info_text5 |
Částku, kterou jste obdrželi, či poslali |
Amount received or sent |
| fulltext_info_text6 |
Datum transakce, například 1.1.2022 |
Date of transaction, e.g. 1.1.2022 |
| fulltext_info_text7 |
Variabilní, konstantní či specifický symbol |
Variable, constant or specific symbol |
| fulltext_info_text8 |
Pak už stačí jen potvrdit a hned máte k dispozici seznam transakcí odpovídajících vašemu zadání. |
Next, just confirm your entry to see all relevant results. |
| fulltext_info_text9 |
Další parametry můžete zadat v sekci "Pokročilé vyhledávání". |
You may specify further details in the "Advanced search" section. |
| fulltext_search_advanced_confirm_filters_button |
Aplikovat filtry |
Apply filters |
| fulltext_search_advanced_direction_header |
Směr platby |
Payment direction |
| fulltext_search_advanced_financial_custom |
Vlastní |
Custom |
| fulltext_search_advanced_financial_range_header |
Finanční rozmezí |
Amount range |
| fulltext_search_advanced_financial_till_10k |
Do 10 000 CZK |
Up to 10 000 CZK |
| fulltext_search_advanced_financial_till_3k |
Do 3 000 CZK |
Up to 3 000 CZK |
| fulltext_search_advanced_header |
Pokročilé vyhledávání |
Advanced search |
| fulltext_search_advanced_chosen_all |
Všechny |
All |
| fulltext_search_advanced_other_filters_header |
Další filtry |
Other filters |
| fulltext_search_advanced_payment_type_filter |
Typ platby |
Payment type |
| fulltext_search_advanced_payment_type_filter_all |
Všechny typy plateb |
All payment types |
| fulltext_search_advanced_search_button |
Pokročilé vyhledávání |
Advanced search |
| fulltext_search_advanced_time_30days |
30 dní |
30 days |
| fulltext_search_advanced_time_90days |
90 dní |
90 days |
| fulltext_search_advanced_time_custom |
Vlastní |
Custom |
| fulltext_search_advanced_time_range_header |
Časové rozmezí |
Time period |
| fulltext_search_advanced_transaction_category_filter |
Kategorie |
Categories |
| fulltext_search_advanced_transaction_category_filter_a11y |
Změnit kategorii platby |
Change payment category |
| fulltext_search_advanced_transaction_category_filter_all |
Všechny kategorie |
All categories |
| fulltext_search_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| fulltext_search_edit |
Upravit |
Edit |
| fulltext_search_financial_range_from_hint |
Částka od |
Amount from |
| fulltext_search_financial_range_to_hint |
Částka do |
Amount to |
| fulltext_search_last_search |
Poslední hledání |
Last search |
| fulltext_search_last_search_header |
Vyhledávání |
Search |
| fulltext_search_no_last_search_header |
Žádné předchozí hledání |
No search history |
| fulltext_search_no_last_search_text |
Hledejte podle názvu obchodníka, protistrany, variabilního symbolu či poznámky |
Search by merchant name, recipient, variable symbol or by a note |
| fulltext_search_predefined_1 |
Provoz domácnosti |
Home maintenance |
| fulltext_search_predefined_2 |
Energie |
Energy |
| fulltext_search_predefined_3 |
TV, internet, telefon |
TV, internet, phone |
| fulltext_search_predefined_4 |
Potraviny |
Groceries |
| fulltext_search_predefined_5 |
Restaurace |
Restaurants |
| fulltext_search_predefined_6 |
Výběry z bankomatu |
ATM withdrawals |
| fulltext_search_predefined_7 |
Tento měsíc |
This month |
| fulltext_search_predefined_8 |
Tento rok |
This year |
| fulltext_search_predefined_9 |
Neprovedené |
Unexecuted |
| fulltext_search_predefined_filters_header |
Rychlé volby |
Quick filters |
| fulltext_search_result_count |
Výsledky hledání |
Search results |
| fulltext_search_short_string_error |
Pro textové vyhledávání je potřeba zadat alespoň 2 znaky. |
Please note you need to enter at least two characters. |
| fulltext_search_text_field_label |
Obchodník, VS, poznámka... |
Merchant, variable symbol, note... |
| fulltext_search_time_range_from_hint |
Datum od |
Date from |
| fulltext_search_time_range_to_hint |
Datum do |
Date to |
| fulltext_search_wrong_input_header |
Upozornění |
Notice |
| gforms_tile_button |
Jdu na to |
Let's start |
| gforms_tile_header |
Univerzální dlaždice |
Tile |
| gforms_tile_text |
Tipněte si správnou odpověď a vyhrajte jednu z cen |
Win a prize! |
| goodwill_main_screen_header |
Svět je tak dobrý, jak dobří jsme my |
The world is only as good as we are |
| goodwill_main_screen_header2 |
Pomáhejte při každém placení |
Help out every time you pay |
| goodwill_main_screen_header3 |
Co můžete udělat pro přírodu |
What you can do for the planet |
| goodwill_main_screen_text |
Pomáhat lidem i přírodě můžete překvapivě jednoduše. Měňte s námi svět k lepšímu. |
Helping people and the planet can be surprisingly simple. Make the world a better place with us. |
| goodwill_main_screen_tile_carbon_footprint_calc_header |
Kalkulačka uhlíkové stopy |
Carbon footprint calculator |
| goodwill_main_screen_tile_carbon_footprint_calc_text |
Jak jste na tom v porovnání s ostatními? Užitečné rady a tipy. |
See how you compare to others and get useful advice and tips. |
| goodwill_main_screen_tile_csob_charity_header |
ČSOB NaDobrouVěc |
ČSOB ForGoodCause |
| goodwill_main_screen_tile_csob_charity_text |
Přispívejte při každé platbě malou částkou projektu, který si sami vyberete. |
Contribute a small amount to a project of your choice with every payment. |
| goodwill_main_screen_tile_energy_efficient_housing_header |
Cesta k energeticky úspornému domu |
The path to an energy-efficient home |
| goodwill_main_screen_tile_energy_efficient_housing_text |
Provedeme vás celou renovací. |
We’ll guide you through the entire renovation process. |
| government_portals_main_screen_name |
Už jste na řadě |
You’re next in line |
| government_portals_main_screen_section_header |
Nenašli jste, co jste hledali? |
Can’t find what you’re looking for? |
| government_portals_main_screen_text |
Podívejte se, co všechno vyřídite teď hned z mobilu. Na jednotlivých portálech vyberete přihlášení bankovní identitou, zvolíte ČSOB a jste na řadě. |
See what you can handle right from your phone. On each portal, choose login via your bank ID, select ČSOB, and you’re next in line. |
| government_portals_main_screen_tile1_header |
Portál občana |
Citizen Portal |
| government_portals_main_screen_tile1_text |
Podávejte žádosti na úřadech a spravujte své doklady i údaje ve státních registrech a databázích. |
Submit applications to authorities and manage your documents and data in state registers and databases. |
| government_portals_main_screen_tile2_header |
Datová schránka |
Data Box |
| government_portals_main_screen_tile2_text |
S bankovní identitou se do datové schránky přihlásíte raz dva. |
Log in to your data box in no time using your bank ID. |
| government_portals_main_screen_tile3_header |
ePortál ČSSZ |
ePortal ČSSZ |
| government_portals_main_screen_tile3_text |
Na portále České správy sociálního zabezpečení si můžete spočítat svůj budoucí důchod. |
Calculate your future pension on the Czech Social Security Administration portal. |
| government_portals_main_screen_tile4_header |
MOJE daně |
My Taxes |
| government_portals_main_screen_tile4_text |
Finanční úřad online pro pohodlné vyřizování daňových povinností. |
The online tax office for convenient management of your tax obligations. |
| government_portals_main_screen_tile5_header |
Klientský portál MPSV |
Client Portal MPSV |
| government_portals_main_screen_tile5_text |
Zde můžete požádat třeba o výchovné, příspěvky na dítě i bydlení. |
Apply for child allowances, housing support, and more. |
| government_portals_main_screen_tile6_header |
Jenda |
Jenda |
| government_portals_main_screen_tile6_text |
I rodičovský příspěvek si vyřídíte z domova. Stačí navštívit Jendu. |
Even parental allowance can be handled from home. Just visit Jenda. |
| government_portals_main_screen_tile7_header |
Portál dopravy |
Transport Portal |
| government_portals_main_screen_tile7_text |
Potřebujete vyměnit řidičský průkaz nebo nahlédnout do údajů o vozidlech? Zaparkujte tady. |
Do you need to renew your driver’s license or check vehicle data? Park here. |
| government_portals_main_screen_tile8_header |
eRecept |
ePrescription |
| government_portals_main_screen_tile8_text |
A tady se dostanete ke svým elektronickým receptům a záznamům o očkování. |
Access your electronic prescriptions and vaccination records here. |
| government_portals_main_screen_tile9_header |
Možná vám pomůže tenhle šikovný rozcestník veřejné správy. |
This handy public administration guide might help. |
| government_portals_main_screen_tile9_text |
portal.gov.cz |
portal.gov.cz |
| help_screen_name |
Nápověda |
Help |
| holder_and_account_screen_all_accounts |
Všechny účty |
All accounts |
| housing_loan_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost ukončit? |
Do you really want to terminate the request? |
| housing_loan_online_sales_set_amount_benefit_1 |
Nižší úroková sazba, když doložíte účel |
TBD_Nižší úroková sazba, když doložíte účel |
| housing_loan_online_sales_set_amount_benefit_2 |
Peníze do 5 minut od podpisu smlouvy |
TBD_Peníze do 5 minut od podpisu smlouvy |
| housing_loan_online_sales_set_amount_benefit_3 |
Předčasné splacení kdykoli a zdarma |
TBD_Předčasné splacení kdykoli a zdarma |
| housing_loan_online_sales_set_amount_eco_checkbox |
Chci si půjčit na úsporné bydlení |
TBD_Chci si půjčit na úsporné bydlení |
| housing_loan_online_sales_set_amount_housing_loan |
Půjčka na rekonstrukci a bydlení |
TBD_Půjčka na rekonstrukci a bydlení |
| housing_loan_online_sales_set_amount_repre_text_housing_loan |
<![CDATA[<html><body><p>Přesnou výši splátek včetně úrokových sazeb zjistíte po schválení žádosti.</p><p><br><br>Reprezentativní příklad: Půjčka na bydlení ve výši 900 000 Kč se splatností 10 let: pevná úroková sazba 6,81 % p.a., RPSN 7,03 %, měsíční splátka 10 362 Kč, celkem k úhradě 1 243 422 Kč. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy.</p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><p>Přesnou výši splátek včetně úrokových sazeb zjistíte po schválení žádosti.</p><p><br><br>Reprezentativní příklad: Půjčka na bydlení ve výši 900 000 Kč se splatností 10 let: pevná úroková sazba 6,81 % p.a., RPSN 7,03 %, měsíční splátka 10 362 Kč, celkem k úhradě 1 243 422 Kč. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy.</p></body></html>]]> |
| housing_loan_online_sales_set_amount_repre_text_housing_loan_eco |
<![CDATA[<html><body><p>Přesnou výši splátek včetně úrokových sazeb zjistíte po schválení žádosti.</p><p><br><br>Reprezentativní příklad: Půjčka na úsporné bydlení ve výši 400 000 Kč se splatností 8 let: pevná úroková sazba 5,99 % p.a., RPSN 6,20 %, měsíční splátka 5 255 Kč, celkem k úhradě 504 480 Kč. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy.</p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><p>Přesnou výši splátek včetně úrokových sazeb zjistíte po schválení žádosti.</p><p><br><br>Reprezentativní příklad: Půjčka na úsporné bydlení ve výši 400 000 Kč se splatností 8 let: pevná úroková sazba 5,99 % p.a., RPSN 6,20 %, měsíční splátka 5 255 Kč, celkem k úhradě 504 480 Kč. Nejedná se o návrh na uzavření smlouvy.</p></body></html>]]> |
| housing_loan_online_sales_set_amount_text_1 |
Kolik si chcete půjčit? |
TBD_Kolik si chcete půjčit? |
| housing_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_header |
Stačí 5 kroků, kterými vás provedeme |
TBD_Stačí 5 kroků, kterými vás provedeme |
| housing_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_subheader_4 |
Váš požadavek nebyl zpracován |
TBD_Váš požadavek nebyl zpracován |
| housing_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_subheader_5 |
Váš požadavek nebyl zpracován |
TBD_Váš požadavek nebyl zpracován |
| housing_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_text_4 |
Podpis dokumentu nebyl dokončený |
TBD_Podpis dokumentu nebyl dokončený |
| housing_loan_online_sales_set_amount_tooltip_benefits_text_5 |
Podpis dokumentu nebyl dokončený |
TBD_Podpis dokumentu nebyl dokončený |
| housing_loan_online_sales_set_amount_tooltip_housing_header |
Půjčka na úsporné bydlení lze využít: |
Energy-efficient home loan: |
| housing_loan_online_sales_set_amount_tooltip_housing_text |
Například pro financování fotovoltaiky, tepelného čerpadla, zateplení domu, kotle na biomasu nebo dobíjecí stanice na elektromobil. |
Can be used to finance solar panels, a heat pump, home insulation, a biomass boiler, or an electric vehicle charging station. |
| housing_main_screen_header |
Máme pro vás klíč k novému i lepšímu bydlení |
We have the key to a new and better home |
| housing_main_screen_header_2 |
Využijte revoluční realitní portál Igluu |
Try the revolutionary real estate portal Igluu |
| housing_main_screen_header_3 |
Odložte si hypotéku s Ownest |
Defer mortgage payments with Ownest |
| housing_main_screen_header_4 |
Plaťte za energie méně s Ušetřeno.cz |
Pay less for energy with Ušetřeno.cz |
| housing_main_screen_header_5 |
Nechte si poradit s renovací |
Get renovation advice |
| housing_main_screen_header_6 |
Financování a pojištění |
Financing and insurance |
| housing_main_screen_kate_prt_button |
Poradit se s Kate |
Ask Kate |
| housing_main_screen_kate_prt_header |
Hledáte pomoc s bydlením? |
Looking for housing help? |
| housing_main_screen_kate_prt_text |
Naše virtuální asistentka vám poradí, kdykoli si vzpomenete. |
Our virtual assistant will help you anytime. |
| housing_main_screen_text |
U nás není bydlení jen o výhodné hypotéce. Díky službě Ownest můžete začít bydlet v novém i bez ní. A jestli už ve vlastním bydlíte, rádi si s vámi posvítíme na ceny energií nebo vás provedeme rekonstrukcí. |
For us, housing is not just about a favorable mortgage. Thanks to the Ownest service, you can start living in a new home even without one. And if you already live in your own home, we will be happy to help you review your energy prices or guide you through renovations. |
| housing_main_screen_text_4 |
Zjistěte, kolik můžete ušetřit za elektřinu a plyn. |
See how much you can save on electricity and gas. |
| housing_main_screen_text_5 |
Chystáte se vzít proměnu svého domova od podlahy? Pomůžeme vám nejen s rekonstrucí. |
Planning a home makeover from the ground up? We’ll guide you through more than just renovation. |
| housing_main_screen_text_6 |
Kde na to všechno vzít peníze? Poradíme vám. |
Need funds? We’ll help you figure it out. |
| housing_main_screen_tile_ebook_header |
E-book s úsporným bydlením |
E-book on energy-efficient homes |
| housing_main_screen_tile_ebook_text |
Vše potřebné v jednom dokumentu. |
Everything you need in one document. |
| housing_main_screen_tile_eco_housing_loan_header |
Půjčka na úsporné bydlení |
Loan for energy-efficient housing |
| housing_main_screen_tile_eco_housing_loan_text |
Šetřete přírodu i svou peněženku |
Save both the planet and your wallet. |
| housing_main_screen_tile_household_insurance_header |
Pojistěte si domácnost i stavbu |
Insure your home and property |
| housing_main_screen_tile_household_insurance_text |
Kdyby se přihodilo něco nečekaného. |
For anything unexpected. |
| housing_main_screen_tile_igluu_brokers_header |
S prodejem i koupí vám pomůžou špičkoví makléři |
Top agents help you buy or sell |
| housing_main_screen_tile_igluu_brokers_text |
Prověření makléři igluu Top Clubu se postarají, aby bylo vše tiptop. |
Verified Igluu Top Club agents make sure everything goes smoothly. |
| housing_main_screen_tile_igluu_button |
Prohlédnout |
Browse |
| housing_main_screen_tile_igluu_text |
Vybírejte z více než 25 000 nemovitostí. Nové nabídky o 24 hodin dříve než na realitním trhu. |
Browse over 25,000 properties. New listings 24 hours before they hit the market. |
| housing_main_screen_tile_loan_to_subsidy_header |
Úvěr k dotaci Oprav dům po babičce |
Loan for “Oprav dům po babičce" grant |
| housing_main_screen_tile_loan_to_subsidy_text |
Úvěr s úrokem 2,18 % ročně. |
Interest rate: 2.18% p.a. |
| housing_main_screen_tile_mortgage_calc_header |
Spočítejte si hypotéku |
Calculate your mortgage |
| housing_main_screen_tile_mortgage_calc_text |
Půjčíme vám až 90 % hodnoty nemovitosti. |
We can lend up to 90% of the property’s value. |
| housing_main_screen_tile_mortgage_eco_header |
Hypotéka na úsporné bydlení |
Mortgage for energy-efficient homes |
| housing_main_screen_tile_mortgage_eco_text |
Zvýhodněna hypotéka pro bydlení. |
Special rates for properties. |
| housing_main_screen_tile_mortgage_guide_header |
Projděte si hypotéku s průvodcem |
Explore your mortgage with a guide |
| housing_main_screen_tile_mortgage_guide_text |
Od první schůzky po poslední splátku. |
From your first meeting to your last payment. |
| housing_main_screen_tile_ownest_header |
Začněte bydlet, hypotéka počká až 2 roky |
Move in, your mortgage can wait up to 2 years |
| housing_main_screen_tile_ownest_text |
Vysněný byt za vás koupíme a vy si zatím našetříte na hypotéku. |
We’ll buy your dream home while you save for your mortgage. |
| housing_main_screen_tile_partners_benefits_header |
Partneři pro renovaci a stavbu |
Partners for renovation and construction |
| housing_main_screen_tile_partners_benefits_text |
Doporučujeme jen ověřené firmy. |
We recommend only trusted companies. |
| housing_main_screen_tile_reconstruction_header |
Provedeme vás rekonstrukcí |
Renovation guidance |
| housing_main_screen_tile_reconstruction_text |
Od úvodní schůzky po schválenou dotaci. |
From the first meeting to approved grants. |
| housing_main_screen_tile_renovation_header |
Úsporná renovace |
Energy-efficient renovation |
| housing_main_screen_tile_renovation_text |
Odhadneme náklady na jednotlivé technologie i kolik můžete ušetřit. |
We’ll estimate costs for technology and show how much you can save. |
| housing_main_screen_tile_saved_elec_header |
Chci levnější elektřinu |
I want cheaper electricity |
| housing_main_screen_tile_saved_elec_text |
Zjistěte, kde ušetříte nejvíc. |
See where you can save the most. |
| housing_main_screen_tile_saved_gas_header |
Chci levnější plyn |
I want cheaper gas |
| housing_main_screen_tile_saved_gas_text |
Najděte nejvýhodnějšího dodavatele. |
Find the best provider. |
| charity_cancelation_button |
Zrušit službu |
Terminate donations |
| charity_cancelation_header1 |
Pozastavení příspěvků |
Pausing donations |
| charity_cancelation_header2 |
Zrušení služby |
Stop donating |
| charity_cancelation_text1 |
Přispívání můžete pozastavit a obnovit kdykoliv. |
You can pause and activate donations at any time. |
| charity_cancelation_text2 |
Chcete s přispíváním skončit definitivně? Klikněte na tlačítko níže a ČSOB NaDobrouVěc vám zmizí z přehledu produktů. |
If you wish to cancel donations, click on the button. You will not see the service in your product overview anymore. |
| charity_confirm_cancelation_button_back |
Ponechat |
Stay |
| charity_confirm_cancelation_button_confirm |
Potvrdit |
OK |
| charity_confirm_cancelation_header |
Zrušení služby |
Terminate donations |
| charity_confirm_cancelation_text |
Opravdu chcete ČSOB NaDobrouVěc zrušit? |
Do you really want to terminate ČSOB ForGoodCause? |
| charity_dashboard_due_date |
Splatné k %1$s |
Due %1$s |
| charity_dashboard_product_name |
ČSOB NaDobrouVěc |
ČSOB ForGoodCause |
| charity_forbidden_access_header |
Žádost nelze dokončit |
Request can't be completed |
| charity_forbidden_access_text |
Omlouváme se, žádost nelze dokončit. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, but your request can't be completed. Thank you for your understanding. |
| charity_pausing_activation_button_back |
Zpět |
Back |
| charity_pausing_activation_button_confirm1 |
Pozastavit |
Pause |
| charity_pausing_activation_button_confirm2 |
Aktivovat |
Activate |
| charity_pausing_activation_header1 |
Pozastavení |
Pausing |
| charity_pausing_activation_header2 |
Aktivace |
Activation |
| charity_pausing_activation_text1 |
Přejete si ČSOB NaDobrouVěc pozastavit? |
Do you want to pause ČSOB ForGoodCause? |
| charity_pausing_activation_text2 |
Přejete si ČSOB NaDobrouVěc opět aktivovat? |
Would you like to reactivate ČSOB ForGoodCause? |
| charity_percentage_change_button_back |
Zpět |
Back |
| charity_percentage_change_button_confirm |
OK |
OK |
| charity_percentage_change_header |
Procenta z plateb |
Donation percentage |
| charity_percentage_change_text |
Z každé platby nyní budete darovat %1$s %% |
You will donate %1$s%% of each payment |
| charity_product_definition_conditions |
<![CDATA[<html><body>Souhlasím s <a href= %1$s>podmínkami přispívání</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>I agree with <a href= %1$s>the conditions</a></body></html>]]> |
| charity_product_definition_example |
Pro představu: z každé tisícovky přispějete %1$d Kč, %2$d Kč nebo %3$d Kč. Na 1 Kč také zaokrouhlíme každý menší příspěvek. |
For example: from every 1000 CZK you donate %1$d CZK, %2$d CZK or %3$d CZK. To 1 CZK we will also round every smaller contribution. |
| charity_product_definition_finish_button |
Začít přispívat |
Start donating |
| charity_product_definition_header |
Nastavení |
Settings |
| charity_product_definition_info1 |
Ze kterého účtu chcete přispívat? Peníze odcházejí najednou vždy na konci měsíce. |
From which account you wish to donate? Money are transferred at the end of each month. |
| charity_product_definition_info2 |
Kolik procent z každé platby chcete přispívat? |
How many percent of your payments would you like to donate? |
| charity_product_detail_due_date |
Splatnost |
Due date |
| charity_product_detail_charity_active |
Aktivní |
Active |
| charity_product_detail_charity_inactive |
Pozastaveno |
Paused |
| charity_product_detail_last_interval |
Čekající příspěvky |
Pending donation |
| charity_product_detail_tab_payments |
Platby |
Payments |
| charity_product_detail_tab_settings |
Nastavení |
Settings |
| charity_product_detail_this_year_contribution |
Příspěvky za tento rok |
Donations this year |
| charity_product_payments_no_transaction |
Žádné platby k zobrazení |
No payments to display |
| charity_product_settings_cancel |
Přejete si službu ukončit? |
Would you like to stop donating? |
| charity_product_settings_contribution_status_active |
Přispíváte, děkujeme |
Donations active |
| charity_product_settings_contribution_status_inactive |
Přispívání pozastaveno |
Donations paused |
| charity_product_settings_contribution_status_note |
Přispívání můžete pozastavit a kdykoliv obnovit |
You can pause and activate donations at any time. |
| charity_product_settings_change_project_button |
Změnit organizaci |
Change the organization |
| charity_product_settings_percentages_example |
Pro představu: z každé tisícovky přispějete %1$d Kč, %2$d Kč nebo %3$d Kč. Na 1 Kč také zaokrouhlíme každý menší příspěvek. |
An example: From every 1000 CZK you donate either %1$d CZK, %2$d CZK or %3$d CZK. Small contributions are being rounded up to reach at least 1 CZK. |
| charity_product_settings_percentages_header |
Procenta z plateb |
Percentage from payments |
| charity_product_settings_percentages_text |
Kolik procent z každé platby chcete přispívat? |
How many percentage from every payment would you like to donate? |
| charity_project_choice_button |
Vybrat tuto organizaci |
Choose this organization |
| charity_project_choice_header |
Volba organizace |
Choice of the organization |
| charity_project_choice_text |
Vyberte si organizaci, na kterou chcete přispívat. Změnit si ji můžete kdykoliv. |
Choose an organization for your donation. You can change it anytime. |
| charity_success_button |
Rozumím |
OK |
| charity_success_header |
Děkujeme, že pomáháte |
Thank you for helping |
| charity_success_text1 |
Až se přihlásíte příště, ČSOB NaDobrouVěc najdete v přehledu produktů. Kolik a kam přispíváte, si přenastavíte kdykoli. |
When you log-in next time, you will see ČSOB ForGoodCause in your product overview. You can change settings of the service in a few clicks. |
| charity_success_text2 |
Každý rok vám pošleme do internetového bankovnictví potvrzení o příspěvcích, ať si můžete snížit daňový základ. |
You can deduct the amount donated from your tax base. We will save the required confirmation into your internetbanking. |
| child_account_onboarding_birth_cert_scan_button |
Vyfotit nebo vložit rodný list |
TBD_Vyfotit nebo vložit rodný list |
| child_account_onboarding_birth_cert_scan_header |
Začneme rodným listem dítěte |
TBD_Začneme rodným listem dítěte |
| child_account_onboarding_birth_cert_scan_text |
Rodný list můžete vyfotit nebo vložit z galerie. |
TBD_Rodný list můžete vyfotit nebo vložit z galerie. |
| child_account_onboarding_camera_sdk_not_allowed_header1 |
Povolit přístup ke kameře v nastavení telefonu |
TBD_Povolit přístup ke kameře v nastavení telefonu |
| child_account_onboarding_camera_sdk_not_allowed_header2 |
Žádost o povolení k přístupu ke kameře |
TBD_Žádost o povolení k přístupu ke kameře |
| child_account_onboarding_camera_sdk_not_allowed_text1 |
Pro udělení povolení pro přístup ke kameře vás přesměrujeme do nastavení. |
TBD_Pro udělení povolení pro přístup ke kameře vás přesměrujeme do nastavení. |
| child_account_onboarding_camera_sdk_not_allowed_text2 |
Pro vyfocení dokladů potřebujeme vaše povolení přístupu ke kameře. |
TBD_Pro vyfocení dokladů potřebujeme vaše povolení přístupu ke kameře. |
| child_account_onboarding_data_review_birth_date |
Datum narození dítěte |
TBD_Datum narození dítěte |
| child_account_onboarding_data_review_birth_number |
Rodné číslo dítěte |
TBD_Rodné číslo dítěte |
| child_account_onboarding_data_review_birth_place |
Místo narození dítěte |
TBD_Místo narození dítěte |
| child_account_onboarding_data_review_date_of_issue |
Datum vydání rodného listu |
TBD_Datum vydání rodného listu |
| child_account_onboarding_data_review_form_number |
Číslo rodného listu |
TBD_Číslo rodného listu |
| child_account_onboarding_data_review_header |
Zkontrolujte a případně opravte údaje z rodného listu |
TBD_Zkontrolujte a případně opravte údaje z rodného listu |
| child_account_onboarding_data_review_name |
Jméno dítěte |
TBD_Jméno dítěte |
| child_account_onboarding_data_review_parent1_birth_date |
Datum narození matky |
TBD_Datum narození matky |
| child_account_onboarding_data_review_parent1_birth_name |
Rodné příjmení matky |
TBD_Rodné příjmení matky |
| child_account_onboarding_data_review_parent1_birth_number |
Rodné číslo matky |
TBD_Rodné číslo matky |
| child_account_onboarding_data_review_parent1_birth_place |
Místo narození matky |
TBD_Místo narození matky |
| child_account_onboarding_data_review_parent1_name |
Jméno matky |
TBD_Jméno matky |
| child_account_onboarding_data_review_parent1_surname |
Příjmení matky |
TBD_Příjmení matky |
| child_account_onboarding_data_review_parent2_birth_date |
Datum narození otce |
TBD_Datum narození otce |
| child_account_onboarding_data_review_parent2_birth_name |
Rodné příjmení otce |
TBD_Rodné příjmení otce |
| child_account_onboarding_data_review_parent2_birth_number |
Rodné číslo otce |
TBD_Rodné číslo otce |
| child_account_onboarding_data_review_parent2_birth_place |
Místo narození otce |
TBD_Místo narození otce |
| child_account_onboarding_data_review_parent2_name |
Jméno otce |
TBD_Jméno otce |
| child_account_onboarding_data_review_parent2_surname |
Příjmení otce |
TBD_Příjmení otce |
| child_account_onboarding_data_review_place_of_issue |
Místo vydání rodného listu |
TBD_Místo vydání rodného listu |
| child_account_onboarding_data_review_surname |
Příjmení dítěte |
TBD_Příjmení dítěte |
| child_account_onboarding_error_min_length_10 |
Zadejte korektní počet znaků rodného čísla |
TBD_Zadejte korektní počet znaků rodného čísla |
| child_account_onboarding_error_min_length_3 |
Zadejte minimálně 3 znaky |
TBD_Zadejte minimálně 2 znaky |
| child_account_onboarding_id_card_parent_text |
Jsou všechny údaje aktuální? |
TBD_Jsou všechny údaje aktuální? |
| child_account_onboarding_id_loading_header |
Načítáme údaje z dokladu |
TBD_Načítáme údaje z dokladu |
| child_account_onboarding_id_loading_text |
Může to chvíli trvat... Což je skvělá příležitost zavzpomínat na dětství. Vzpomenete si, jaké bylo vaše oblíbené jídlo? A co třeba hračka nebo seriál? |
TBD_Může to chvíli trvat... Což je skvělá příležitost zavzpomínat na dětství. Vzpomenete si, jaké bylo vaše oblíbené jídlo? A co třeba hračka nebo seriál? |
| child_account_onboarding_id_scan_header |
Pokračujeme s občanským průkazem dítěte |
TBD_Pokračujeme s občanským průkazem dítěte |
| child_account_onboarding_id_scan_text |
Vyfoťte přední i zadní stranu dokladu. |
TBD_Vyfoťte přední i zadní stranu dokladu. |
| child_account_onboarding_info_birth_cert_button |
Založit s rodným listem |
TBD_Založit s rodným listem |
| child_account_onboarding_info_birth_cert_header |
U dětí do 14 let jen rodný list |
TBD_U dětí do 14 let jen rodný list |
| child_account_onboarding_info_header |
Co budeme potřebovat? |
TBD_Co budeme potřebovat? |
| child_account_onboarding_info_id_button |
Založit s rodným listem a občanským průkazem |
TBD_Založit s rodným listem a občanským průkazem |
| child_account_onboarding_info_id_header |
U dětí od 15 do 17 let ještě občanku |
TBD_U dětí od 15 do 17 let ještě občanku |
| child_account_onboarding_info_missing_doc_button |
Jeden z dokumentů nemám u sebe |
TBD_Jeden z dokumentů nemám u sebe |
| child_account_onboarding_info_tooltip |
<![CDATA[<html><body>Připravte si <b>telefonní číslo</b> a <b>e-mail</b>, které budete používat pro přihlašování k účtu.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Připravte si <b>telefonní číslo</b> a <b>e-mail</b>, které budete používat pro přihlašování k účtu.</body></html>]]> |
| child_account_onboarding_personal_information_agreement |
<![CDATA[<html><body>Potvrzuji, že uvedené údaje jsou pravdivé, souhlasím s poskytnutím předsmluvních a smluvních informací v elektronické podobě i s tím, že se se mnou kvůli této žádosti můžete spojit. Uvedené údaje zpracujeme v souladu s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf"> Informacemi o zpracování osobních údajů</a>.</body></html>]]> |
TBD |
| child_account_onboarding_photo_guide_header |
Jak doklady správně vyfotit |
TBD_Jak doklady správně vyfotit |
| child_account_onboarding_photo_guide_text1 |
Doklad položte na jednobarevný tmavý podklad pro lepší čitelnost |
TBD_Doklad položte na jednobarevný tmavý podklad pro lepší čitelnost |
| child_account_onboarding_photo_guide_text2 |
Snažte se co nejpřesněji trefit do šablony v hledáčku |
TBD_Snažte se co nejpřesněji trefit do šablony v hledáčku |
| child_account_onboarding_photo_guide_text3 |
Vypněte blesk a zaostřete, aby fotka nebyla rozmazaná |
TBD_Vypněte blesk a zaostřete, aby fotka nebyla rozmazaná |
| child_account_onboarding_repeat_scan_button |
Opakovat sken dokladu |
TBD_Opakovat sken dokladu |
| child_account_online_sales_alias_field_text |
Název účtu |
TBD_Název účtu |
| child_account_online_sales_alias_header |
Pojmenujte si účet podle sebe |
TBD_Pojmenujte si účet podle sebe |
| child_account_online_sales_alias_main_name |
Dětské konto |
TBD_Dětské konto |
| child_account_online_sales_alias_savings_name |
Spořící účet |
TBD_Spořící účet |
| child_account_online_sales_alias_symbol_error |
Počet znaků %1$d/40. Zadejte minimálně 4 znaky. |
TBD_Počet znaků %1$d/40. Zadejte minimálně 4 znaky. |
| child_account_online_sales_alias_symbol_hint |
Počet znaků %1$d/40 |
TBD_Počet znaků %1$d/40 |
| child_account_online_sales_alias_text |
Díky tomu ho v mobilní aplikaci snadno poznáte od ostatních. Jméno si můžete kdykoli změnit. |
TBD_Díky tomu ho v mobilní aplikaci snadno poznáte od ostatních. Jméno si můžete kdykoli změnit. |
| child_account_online_sales_allowance_amount_header |
Kolik chcete měsíčně dítěti posílat? |
TBD_Kolik chcete měsíčně dítěti posílat? |
| child_account_online_sales_allowance_average_info |
<![CDATA[<html><body>Dítě ve věku <b>%1$d let</b> průměrně dostává kapesné <b>%2$d Kč</b> měsíčně.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Dítě ve věku <b>%1$d let</b> průměrně dostává kapesné <b>%2$d Kč</b> měsíčně.</body></html>]]> |
| child_account_online_sales_allowance_header |
Chcete na účet posílat pravidelné kapesné? |
TBD_Chcete na účet posílat pravidelné kapesné? |
| child_account_online_sales_allowance_text |
Pomůžeme vám zvolit ideální výši kapesného podle věku dítěte. Kapesné učí děti samostatně hospodařit a vycházet s penězi. |
TBD_Pomůžeme vám zvolit ideální výši kapesného podle věku dítěte. Kapesné učí děti samostatně hospodařit a vycházet s penězi. |
| child_account_online_sales_aml1_exit_button |
Nesplňuji podmínky |
TBD_Nesplňuji podmínky |
| child_account_online_sales_aml1_header |
Pár informací, na které se ze zákona musíme zeptat |
TBD_Pár informací, na které se ze zákona musíme zeptat |
| child_account_online_sales_aml1_checkbox |
Prohlašuji, že: |
TBD_Prohlašuji, že: |
| child_account_online_sales_aml1_text1 |
Dítě není politicky exponovaná osoba |
TBD_Dítě není politicky exponovaná osoba |
| child_account_online_sales_aml1_text2 |
Dítě je daňovým rezidentem České republiky |
TBD_Dítě je daňovým rezidentem České republiky |
| child_account_online_sales_aml2_header |
Pár informací, na které se ze zákona musíme zeptat |
TBD_Pár informací, na které se ze zákona musíme zeptat |
| child_account_online_sales_aml2_select_income_source |
Jak dítě získává peníze? |
TBD_Jak dítě získává peníze? |
| child_account_online_sales_aml2_select_purpose |
Na co bude dítě účet používat? |
TBD_Na co bude dítě účet používat? |
| child_account_online_sales_card_insurance_failed_header |
Pojištění není aktuálně možné sjednat tímto kanálem. |
TBD_Pojištění není aktuálně možné sjednat tímto kanálem. |
| child_account_online_sales_card_insurance_failed_text |
Pojištění k platební kartě nelze aktuálně sjednat. Můžete si ho však sjednat, po úspěšném dokončení žádosti, v aplikaci v sekci e-shop. Omlouváme se za komplikace. |
TBD_Pojištění k platební kartě nelze aktuálně sjednat. Můžete si ho však sjednat, po úspěšném dokončení žádosti, v aplikaci v sekci e-shop. Omlouváme se za komplikace. |
| child_account_online_sales_card_motive_choice_header |
Vyberte si kartu |
TBD_Vyberte si kartu |
| child_account_online_sales_card_option_over8_header |
K dětskému účtu máme samozřejmě i kartu |
TBD_K dětskému účtu máme samozřejmě i kartu |
| child_account_online_sales_card_option_over8_checkbox1 |
Chci pro dítě kartu |
TBD_Chci pro dítě kartu |
| child_account_online_sales_card_option_over8_checkbox2 |
Obejdeme se bez karty |
TBD_Obejdeme se bez karty |
| child_account_online_sales_card_option_over8_text1 |
S kartou dítě může platit v obchodech a vybírat peníze z bankomatu, když potřebuje hotovost. |
TBD_S kartou dítě může platit v obchodech a vybírat peníze z bankomatu, když potřebuje hotovost. |
| child_account_online_sales_card_option_over8_text2 |
Kdyby náhodou, můžete si o ni říct i kdykoliv později v části Karty. |
TBD_Kdyby náhodou, můžete si o ni říct i kdykoliv později v části Karty. |
| child_account_online_sales_card_option_under8_button |
Dobře, s kartou počkáme |
TBD_Dobře, s kartou počkáme |
| child_account_online_sales_card_option_under8_header |
K účtu máme i kartu, můžeme ji ale dát až dětem od 8 let |
TBD_K účtu máme i kartu, můžeme ji ale dát až dětem od 8 let |
| child_account_online_sales_card_option_under8_text |
Jakmile vaše ratolest sfoukne svíčky na dortu, můžete jí ve Smartu kartu objednat. |
TBD_Jakmile vaše ratolest sfoukne svíčky na dortu, můžete jí ve Smartu kartu objednat. |
| child_account_online_sales_common_address_house_number |
Číslo popisné |
TBD_Číslo popisné |
| child_account_online_sales_common_address_municipality |
Obec |
TBD_Obec |
| child_account_online_sales_common_address_postal_code |
PSČ |
TBD_PSČ |
| child_account_online_sales_common_address_street |
Ulice |
TBD_Ulice |
| child_account_online_sales_common_show_less |
Zobrazit více |
Show less |
| child_account_online_sales_common_show_more |
Zobrazit více |
Show more |
| child_account_online_sales_confirmation_account |
Dětské konto |
TBD_Dětské konto |
| child_account_online_sales_confirmation_account_label |
Číslo nového dětského účtu |
TBD_Číslo nového dětského účtu |
| child_account_online_sales_confirmation_card |
Platební karta |
TBD_Platební karta |
| child_account_online_sales_confirmation_card_insurance |
Pojištění platební karty |
TBD_Pojištění platební karty |
| child_account_online_sales_confirmation_card_label |
Do 10 dnů dorazí do schránky |
TBD_Do 10 dnů dorazí do schránky |
| child_account_online_sales_confirmation_header |
Co všechno dítě získá |
TBD_Co všechno dítě získá |
| child_account_online_sales_confirmation_savings_account |
Spořicí účet |
TBD_Spořicí účet |
| child_account_online_sales_confirmation_text |
Souhrn a podrobnosti jsme vám poslali do mailu. |
TBD_Souhrn a podrobnosti jsme vám poslali do mailu. |
| child_account_online_sales_contact_address_header |
Kam chcete zasílat poštu? |
TBD_Kam chcete zasílat poštu? |
| child_account_online_sales_contractual_header |
Podpis smluv |
TBD_Podpis smluv |
| child_account_online_sales_contractual_checkbox |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a chci smlouvy uzavřít |
TBD_Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a chci smlouvy uzavřít |
| child_account_online_sales_contractual_text |
Tyto dokumenty jsme vám poslali také e-mailem. Smlouvy pak najdete uložené v Portálu ČSOB Identity. |
Tyto dokumenty jsme vám poslali také e-mailem. Smlouvy pak najdete uložené v Portálu ČSOB Identity. |
| child_account_online_sales_credentials_tooltip_header |
Neznáte přihlašovací údaje? |
TBD_Neznáte přihlašovací údaje? |
| child_account_online_sales_credentials_tooltip_text |
Ze zadaných dat víme, že vaše dítě u nás už přihlašovací údaje má. Pokud jste je zapomněli, obraťte se prosím na nejbližší pobočku. |
TBD_Ze zadaných dat víme, že vaše dítě u nás už přihlašovací údaje má. Pokud jste je zapomněli, obraťte se prosím na nejbližší pobočku. |
| child_account_online_sales_email_credentials |
Uživatelské jméno jsme poslali e-mailem |
TBD_Uživatelské jméno jsme poslali e-mailem |
| child_account_online_sales_email_credentials_text |
Na adresu |
TBD_Na adresu |
| child_account_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
TBD_Něco se nepovedlo |
| child_account_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
| child_account_online_sales_choice_of_child_button |
Přidat dítě |
TBD_Přidat dítě |
| child_account_online_sales_choice_of_child_header |
Komu dětský účet založíme? |
TBD_Komu dětský účet založíme? |
| child_account_online_sales_identity_email_field |
E-mail |
TBD_E-mail |
| child_account_online_sales_identity_email_header |
Zadejte e-mail, kterým se bude dítě přihlašovat |
TBD_Zadejte e-mail, kterým se bude dítě přihlašovat |
| child_account_online_sales_identity_email_text1 |
Na tento e-mail vám také pošleme ověřovací odkaz k přihlašování do aplikace Smart. |
TBD_Na tento e-mail vám také pošleme ověřovací odkaz k přihlašování do aplikace Smart. |
| child_account_online_sales_identity_email_text2 |
Tento e-mail bude sloužit jako přihlašovací jméno. |
TBD_Tento e-mail bude sloužit jako přihlašovací jméno. |
| child_account_online_sales_identity_header1 |
Posíláme vám údaje pro první přihlášení k dětskému účtu |
TBD_Posíláme vám údaje pro první přihlášení k dětskému účtu |
| child_account_online_sales_identity_header2 |
Teď už stačí jen, aby se dítě přihlásilo do svého Smartu |
TBD_Teď už stačí jen, aby se dítě přihlásilo do svého Smartu |
| child_account_online_sales_identity_info1 |
K účtu se prosím přihlaste co nejdříve. V zaslaném e-mailu najdete společně s přihlašovacím jménem i návod, jak na to. |
TBD_K účtu se prosím přihlaste co nejdříve. V zaslaném e-mailu najdete společně s přihlašovacím jménem i návod, jak na to. |
| child_account_online_sales_identity_info2 |
Vaše dítě u nás už má své přihlašovací údaje. Až se příště přihlásí do aplikace, všechny sjednané produkty v ní uvidí. |
TBD_Vaše dítě u nás už má své přihlašovací údaje. Až se příště přihlásí do aplikace, všechny sjednané produkty v ní uvidí. |
| child_account_online_sales_identity_intro_benefits_text1 |
Děti se tak mohou podívat, jestli už jim přišlo kapesné, kolik jim zbývá peněz nebo si třeba připomenout PIN karty. |
TBD_Děti se tak mohou podívat, jestli už jim přišlo kapesné, kolik jim zbývá peněz nebo si třeba připomenout PIN karty. |
| child_account_online_sales_identity_intro_benefits_text2 |
Děti si samy nemohou sjednávat žádné nové služby. |
TBD_Zkuste dokument podepsat znovu. Případně si půjčku na cokoliv stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
| child_account_online_sales_identity_intro_benefits_text3 |
Dětem neposíláme obchodní nabídky. |
TBD_Dětem neposíláme obchodní nabídky. |
| child_account_online_sales_identity_intro_benefits_text4 |
Při založení získáte k účtu automaticky přístup jako disponent. Ve svém Smartu tedy uvidíte, co se na dětském účtu děje. |
TBD_Při založení získáte k účtu automaticky přístup jako disponent. Ve svém Smartu tedy uvidíte, co se na dětském účtu děje. |
| child_account_online_sales_identity_intro_button |
Dobře, jdeme na to |
TBD_Dobře, jdeme na to |
| child_account_online_sales_identity_intro_header |
Teď nastavíme přihlašovací údaje k dětskému účtu |
TBD_Teď nastavíme přihlašovací údaje k dětskému účtu |
| child_account_online_sales_identity_intro_text |
Dítě získá ČSOB Identitu, kterou využije hlavně pro přihlášení do Smartu a internetového bankovnictví. |
TBD_Dítě získá ČSOB Identitu, kterou využije hlavně pro přihlášení do Smartu a internetového bankovnictví. |
| child_account_online_sales_identity_phone_field |
Telefon |
TBD_Telefon |
| child_account_online_sales_identity_phone_header |
Zadejte mobilní číslo vašeho dítěte |
TBD_Zadejte mobilní číslo vašeho dítěte |
| child_account_online_sales_identity_phone_info |
Pokud vaše dítě nemá vlastní telefonní číslo, použijte své. Budete ho potřebovat pro potvrzování. |
TBD_Pokud vaše dítě nemá vlastní telefonní číslo, použijte své. Budete ho potřebovat pro potvrzování. |
| child_account_online_sales_identity_phone_text1 |
Telefonní číslo slouží jako bezpečnostní prvek při přihlašování do aplikace Smart a internetového bankovnictví. |
TBD_Telefonní číslo slouží jako bezpečnostní prvek při přihlašování do aplikace Smart a internetového bankovnictví. |
| child_account_online_sales_identity_phone_text2 |
Na toto číslo nebudeme posílat žádná obchodní sdělení ani nabídky. |
TBD_Na toto číslo nebudeme posílat žádná obchodní sdělení ani nabídky. |
| child_account_online_sales_identity_text |
S jednorázovými údaji se na našem webu přihlásíte do části Správa Identity, kde nastavíte trvalé přihlašovací údaje (ČSOB Identita). |
TBD_S jednorázovými údaji se na našem webu přihlásíte do části Správa Identity, kde nastavíte trvalé přihlašovací údaje (ČSOB Identita). |
| child_account_online_sales_insurance_questionnaire_header |
Dotazník |
TBD_Dotazník |
| child_account_online_sales_insurance_questionnaire_subheader |
Pojištění proti ztrátě a krádeži karty |
TBD_Pojištění proti ztrátě a krádeži karty |
| child_account_online_sales_insurance_questionnaire_text |
<![CDATA[<html><body>Odpovězte prosím na následující otázky z <b>pohledu dítěte</b>, abychom mohli zvolit správnou variantu.</body></html>]]> |
TBD |
| child_account_online_sales_insurance_tooltip_header |
Pojištění karty |
TBD_Pojištění karty |
| child_account_online_sales_insurance_tooltip_subheader |
Pomůžeme, když se nejen s kartou něco stane |
TBD_Pomůžeme, když se nejen s kartou něco stane |
| child_account_online_sales_insurance_tooltip_text |
<![CDATA[<html><body>Ztratit svou platební kartu, a přijít tak o peníze, je opravdu nepříjemná představa. A ještě, když jde i o osobní věci jako mobil či doklady. S naším pojištěním se ale těchto situací bát nemusíte.<br><br>Doporučujeme vám proto zvážit sjednání Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet jako užitečnou doplňkovou službu k vaší kartě, zvlášť pokud míváte na účtu zůstatek přes 5000 Kč nebo u sebe míváte cennější osobní věci.<br><br>Bližší informace o pojištění najdete v předsmluvních dokumentech.</body></html>]]> |
TBD |
| child_account_online_sales_landing_page_button |
Založit online |
TBD_Založit online |
| child_account_online_sales_landing_page_header1 |
Je zdarma a hodí se na kapesné i brigádu |
TBD_Je zdarma a hodí se na kapesné i brigádu |
| child_account_online_sales_landing_page_header2 |
Účet pro děti |
TBD_Účet pro děti |
| child_account_online_sales_landing_page_info_header |
Vedení zdarma |
TBD_Vedení zdarma |
| child_account_online_sales_landing_page_info_text |
Za sjednání i vedení účtu nic neplatíte, a zdarma máte také platební kartu Mastercard a výběry z našich bankomatů. |
Za sjednání i vedení účtu nic neplatíte, a zdarma máte také platební kartu Mastercard a výběry z našich bankomatů. |
| child_account_online_sales_landing_page_text1 |
Vedení zdarma bez podmínek |
TBD_Vedení zdarma bez podmínek |
| child_account_online_sales_landing_page_text2 |
S účtem získá dítě i ČSOB Identitu, kterou se bude k účtu přihlašovat |
TBD_S účtem získá dítě i ČSOB Identitu, kterou se bude k účtu přihlašovat |
| child_account_online_sales_landing_page_text3 |
Dětem neposíláme obchodní nabídky. |
TBD_Dětem neposíláme obchodní nabídky. |
| child_account_online_sales_landing_page_text4 |
Platební karta pro děti od 8 let |
TBD_Platební karta pro děti od 8 let |
| child_account_online_sales_leaving_header |
Upozornění |
TBD_Upozornění |
| child_account_online_sales_leaving_text |
Opravdu chcete žádost ukončit? |
TBD_Opravdu chcete žádost ukončit? |
| child_account_online_sales_loading_documentation_header |
Připravujeme pro vás smlouvy |
TBD_Připravujeme pro vás smlouvy |
| child_account_online_sales_loading_documentation_text |
Jen chviličku... |
TBD_Jen chviličku... |
| child_account_online_sales_permanent_address_header |
Zkontrolujte a případně opravte trvalou adresu dítěte |
TBD_Zkontrolujte a případně opravte trvalou adresu dítěte |
| child_account_online_sales_permanent_address_text |
<![CDATA[<html><body>Potvrzuji, že uvedené údaje jsou pravdivé, souhlasím s poskytnutím předsmluvních a smluvních informací v elektronické podobě i s tím, že se se mnou kvůli této žádosti můžete spojit. Uvedené údaje zpracujeme v souladu s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf"> Informacemi o zpracování osobních údajů</a>.</body></html>]]> |
TBD |
| child_account_online_sales_phone_credentials |
Heslo posíláme SMS zprávou |
TBD_Heslo posíláme SMS zprávou |
| child_account_online_sales_phone_credentials_text |
Na číslo |
TBD_Na číslo |
| child_account_online_sales_precontractual_header |
Prohlédněte si předsmluvní informace |
TBD_Prohlédněte si předsmluvní informace |
| child_account_online_sales_precontractual_text |
Tyto dokumenty jsme vám poslali také e-mailem. |
TBD_Tyto dokumenty jsme vám poslali také e-mailem. |
| child_account_online_sales_sa_tooltip_header |
Spořicí účet |
TBD_Spořicí účet |
| child_account_online_sales_sa_tooltip_text |
K Plus Kontu se hodí mít i spořicí účet. Peníze se na něm zhodnocují vyšším úrokem, a přitom je máte stále po ruce. |
TBD_K Plus Kontu se hodí mít i spořicí účet. Peníze se na něm zhodnocují vyšším úrokem, a přitom je máte stále po ruce. |
| child_account_online_sales_savings_account_header |
K dětskému účtu se hodí |
TBD_K dětskému účtu se hodí |
| child_account_online_sales_savings_account_text |
Díky spořicímu účtu (a spořicím obálkám) se děti naučí našetřit si třeba na novou hračku nebo mobil. |
TBD_Díky spořicímu účtu (a spořicím obálkám) se děti naučí našetřit si třeba na novou hračku nebo mobil. |
| child_account_online_sales_set_card_delivery_header |
Způsob doručení karty |
TBD_Způsob doručení karty |
| child_account_online_sales_set_card_delivery_text1 |
Běžně dáváme k účtu plastovou kartu. Pokud ji ale nepotřebujete, vyberte “Bez plastu”. |
TBD_Běžně dáváme k účtu plastovou kartu. Pokud ji ale nepotřebujete, vyberte “Bez plastu”. |
| child_account_online_sales_set_card_delivery_text2 |
Kartu pošleme na adresu: |
TBD_Kartu pošleme na adresu: |
| child_account_online_sales_set_card_header |
Takhle bude vypadat nová karta k dětskému účtu |
TBD_Takhle bude vypadat nová karta k dětskému účtu |
| child_account_online_sales_set_card_choose_card |
Vybrat kartu |
Choose card |
| child_account_online_sales_set_card_chosen_variant_of_insurance |
Vybraná varianta pojištění |
TBD_Vybraná varianta pojištění |
| child_account_online_sales_set_card_insurance_recommend_tag |
Doporučujeme |
TBD_Doporučujeme |
| child_account_online_sales_set_card_loss_insurance_detail_show_more |
Více informací |
TBD_Více informací |
| child_account_online_sales_set_card_loss_insurance_detail_text1 |
Roční pojistné |
TBD_Roční pojistné |
| child_account_online_sales_set_card_loss_insurance_detail_text2 |
Pojištění finanční ztráty |
TBD_Pojištění finanční ztráty |
| child_account_online_sales_set_card_loss_insurance_detail_text3 |
Pojištění klíčů, peněženky |
TBD_Pojištění klíčů, peněženky |
| child_account_online_sales_set_card_loss_insurance_detail_text4 |
Pojištění telefonu |
TBD_Pojištění telefonu |
| child_account_online_sales_set_card_loss_insurance_checkbox |
Chci Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
TBD_Chci Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
| child_account_online_sales_set_card_loss_insurance_text |
Pomůže, když se s kartou vašeho dítěte něco stane. |
TBD_Pomůže, když se s kartou vašeho dítěte něco stane. |
| child_account_online_sales_set_card_pin_text |
PIN karty si dítě může připomenout v části Karty. |
TBD_PIN karty si dítě může připomenout v části Karty. |
| child_account_online_sales_set_card_plastic_and_virtual |
Poštou |
TBD_Poštou |
| child_account_online_sales_set_card_send_to_another_address |
Poslat na jinou adresu |
TBD_Poslat na jinou adresu |
| child_account_online_sales_set_card_send_to_original_address |
Poslat na původní adresu |
TBD_Poslat na původní adresu |
| child_account_online_sales_set_card_virtual_card_text |
Vaše dítě může i tak kartu naplno využívat pro platby na internetu nebo přes Apple Pay či Google Pay. |
TBD_Vaše dítě může i tak kartu naplno využívat pro platby na internetu nebo přes Apple Pay či Google Pay. |
| child_account_online_sales_set_card_virtual_only |
Bez plastu |
TBD_Bez plastu |
| child_account_online_sales_signing_loading_header |
Doplňujeme na smlouvy váš podpis |
TBD_Doplňujeme na smlouvy váš podpis |
| child_account_online_sales_success2_text |
Všechno je v pořádku |
TBD_Všechno je v pořádku |
| child_account_online_sales_success3_text |
Hotovo, smlouvy jsou podepsané |
TBD_Hotovo, smlouvy jsou podepsané |
| child_account_online_sales_success4_allowance |
Teď už jen potvrdit pravidelnou platbu kapesného a je to |
TBD_Teď už jen potvrdit pravidelnou platbu kapesného a je to |
| child_account_online_sales_success4_no_allowance |
Hotovo, teď už může vaše dítě účet používat |
TBD_Hotovo, teď už může vaše dítě účet používat |
| child_account_online_sales_tooltip_pep_header |
Politicky exponovaná osoba |
TBD_Politicky exponovaná osoba |
| child_account_online_sales_tooltip_pep_text |
Politicky exponovanou osobou může být i vaše dítě, pokud třeba vy nebo někdo jiný z širší rodiny vykonává významnou veřejnou funkci. Je-li tomu tak, obraťte se prosím na nejbližší pobočku ČSOB. |
TBD_Politicky exponovanou osobou může být i vaše dítě, pokud třeba vy nebo někdo jiný z širší rodiny vykonává významnou veřejnou funkci. Je-li tomu tak, obraťte se prosím na nejbližší pobočku ČSOB. |
| child_account_online_sales_tooltip_tax_residence_header |
Daňový rezident |
TBD_Daňový rezident |
| child_account_online_sales_tooltip_tax_residence_text1 |
V České republice se za daňového rezidenta považuje fyzická osoba, která splňuje alespoň jednu z těchto podmínek: |
TBD_V České republice se za daňového rezidenta považuje fyzická osoba, která splňuje alespoň jednu z těchto podmínek: |
| child_account_online_sales_tooltip_tax_residence_text2 |
<![CDATA[<html><body><ul><li><b>Má bydliště v ČR</b></li><br><li><b>Zdržuje se v ČR alespoň 183 dní v roce</b> – a to i nesouvisle (počítají se i víkendy, svátky i dovolené).</li></ul></body></html>]]> |
TBD |
| child_account_online_sales_with_allowance_button |
Nastavit pravidelné kapesné |
TBD_Nastavit pravidelné kapesné |
| child_account_online_sales_with_savings_account_button |
Sjednat se Spořicím účtem |
TBD_Sjednat se Spořicím účtem |
| child_account_online_sales_without_allowance_button |
Dokončit bez kapesného |
TBD_Dokončit bez kapesného |
| child_account_online_sales_without_savings_account_button |
Pokračovat bez spořicího účtu |
TBD_Pokračovat bez spořicího účtu |
| child_onboarding_success1_text |
Doklad jsme ověřili a vše je v pořádku. Děkujeme |
TBD_Doklad jsme ověřili a vše je v pořádku. Děkujeme |
| inbox_and_docs_document_error_confirm |
Rozumím |
OK |
| inbox_and_docs_document_error_subtitle |
Zkuste to prosím později |
Please try again later. |
| inbox_and_docs_document_error_title |
Dokument se nepodařilo načíst |
Failed to load the document |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filte_date_filter |
Filtrovat |
Filter |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_date_confirm |
Potvrdit datum |
Confirm date |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_date_from |
Datum od |
Date from |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_date_range |
Časové rozmezí |
Time period |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_date_range_30 |
30 dní |
30 days |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_date_range_90 |
90 dní |
90 days |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_date_range_all |
Vše |
All |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_date_range_own |
Vlastní |
Custom |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_date_title |
Filtrovat smlouvy a dokumenty |
Filter contracts and documents |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_date_to |
Datum do |
Date to |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_docs_category_confirm |
Filtrovat smlouvy a dokumenty |
Filter contracts and documents |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_filter_docs_category_title |
Filtrovat smlouvy a dokumenty |
Filter contracts and documents |
| inbox_and_docs_inbox_bottom_sheet_text |
<![CDATA[<html><body>U nás na webu si kdykoliv můžete projít aktuální znění <a href="https://www.csob.cz/portal/csob/obchodni-podminky">Obchodních podmínek</a>, <a href="https://www.csob.cz/portal/lide/poplatky-a-sazby/poplatky">Sazebníku poplatků</a> i <a href="https://www.csob.cz/portal/lide/poplatky-a-sazby/sazby">Úrokové sazby</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You may review the current version of <a href="https://www.csob.cz/portal/csob/obchodni-podminky">the Terms and Conditions</a>, <a href="https://www.csob.cz/portal/lide/poplatky-a-sazby/poplatky">the Fee Schedule</a> and <a href="https://www.csob.cz/portal/lide/poplatky-a-sazby/sazby">the Interest Rate</a> at any time on our web.</body></html>]]> |
| inbox_and_docs_main_screen_documents |
Dokumenty |
Documents |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_download |
Stáhnout |
Download |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_filter_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_filter_category |
Všechny kategorie |
All categories |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_filter_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_filter_date |
Filtrovat období |
Filter a period |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_filter_results |
Výsledky hledání (%1$s) |
Search results (%1$s) |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_filter_update |
Upravit |
Edit |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_info |
Chcete mít dokumenty dostupné i po ukončení smlouvy? Stáhněte si je do svého zařízení. |
Do you want to access the documents even when the contract terminates? Save them to your device. |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_no_docs |
Není k dispozici žádný dokument |
No document available |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_no_docs_filter |
Zadaným údajům neodpovídá žádný dokument |
No document matches the entered data |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_no_messages |
Není k dispozici žádná zpráva |
No message available |
| inbox_and_docs_main_screen_documents_no_messages_filter |
Zadaným údajům neodpovídá žádná zpráva |
No message matches the entered data |
| inbox_and_docs_main_screen_title |
Moje schránka |
My inbox |
| inbox_and_docs_main_screen_title_docs |
Smlouvy a dokumenty |
Contracts and documents |
| insurance_questionnaire_header |
Pojištění proti ztrátě a krádeži karty |
Pojištění proti ztrátě a krádeži karty |
| insurance_questionnaire_text |
Abychom vám mohli nabídnout tu správnou pojistku,poprosíme vás o odpovědi na následující otázky. |
Abychom vám mohli nabídnout tu správnou pojistku,poprosíme vás o odpovědi na následující otázky. |
| insuranceTitleBasic |
Varianta Basic |
Varianta Basic |
| insuranceTitleClassic |
Varianta Classic |
Varianta Classic |
| insuranceTitlePremium |
Varianta Extra |
Varianta Extra |
| internet_risk_insurance_button_cancel_insurance |
Pokračovat ke zrušení |
Pokračovat ke zrušení |
| internet_risk_insurance_button_cancel_insurance_main |
Zrušit pojištění |
Cancel insurance |
| internet_risk_insurance_button_confirm_cancel_insurance |
Zrušit pojištění |
Zrušit pojištění |
| internet_risk_insurance_button_keep_insurance |
Ponechat pojištění |
Ponechat pojištění |
| internet_risk_insurance_button_understand |
Rozumím |
Rozumím |
| internet_risk_insurance_cancel_confirm_screen_description_1 |
Za Pojištění internetových rizik můžete platit jen 25 Kč měsíčně díky ČSOB Smart (jinak stojí 99 Kč) |
Za Pojištění internetových rizik můžete platit jen 25 Kč měsíčně díky ČSOB Smart (jinak stojí 99 Kč) |
| internet_risk_insurance_cancel_confirm_screen_description_2 |
Je jen na vás, jak dlouho budete chtít své peníze a věci chránit |
Je jen na vás, jak dlouho budete chtít své peníze a věci chránit |
| internet_risk_insurance_cancel_confirm_screen_description_3 |
Výhodu prvního roku zdarma můžete využít jen jednou |
Výhodu prvního roku zdarma můžete využít jen jednou |
| internet_risk_insurance_cancel_confirm_screen_description_4 |
Pokud dnes pojištění zrušíte, bude vás chránit už jenom do %1$s, poplatek za tento měsíc vám odečteme k %2$s. |
Pokud dnes pojištění zrušíte, bude vás chránit už jenom do %1$s, poplatek za tento měsíc vám odečteme k %2$s. |
| internet_risk_insurance_cancel_confirm_screen_title |
Ještě pár informací před zrušením |
Ještě pár informací před zrušením |
| internet_risk_insurance_cancel_detail_screen_description_1 |
Ochranu platební karty proti zneužití na internetu |
Ochranu platební karty proti zneužití na internetu |
| internet_risk_insurance_cancel_detail_screen_description_2 |
Řešení potíží s internetovými nákupy, ať už je zboží poškozené, nebo nedorazí |
Řešení potíží s internetovými nákupy, ať už je zboží poškozené, nebo nedorazí |
| internet_risk_insurance_cancel_detail_screen_description_3 |
Pomoc, když si někdo objedná na vaše jméno zboží nebo sjedná půjčku |
Pomoc, když si někdo objedná na vaše jméno zboží nebo sjedná půjčku |
| internet_risk_insurance_cancel_detail_screen_link |
Detailní přehled, kdy vás pojištění ochrání |
Detailní přehled, kdy vás pojištění ochrání |
| internet_risk_insurance_cancel_detail_screen_product_title |
Jen za 25 Kč měsíčně si ponecháte tohle: |
Jen za 25 Kč měsíčně si ponecháte tohle: |
| internet_risk_insurance_cancel_detail_screen_title |
Opravdu už nechcete mít chráněné své peníze a věci? |
Opravdu už nechcete mít chráněné své peníze a věci? |
| internet_risk_insurance_cancel_error_popup_button_text |
Ok |
Ok |
| internet_risk_insurance_cancel_error_popup_description_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. \n Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, but your request cannot be completed right now. \n Please try again later. Thank you for your understanding. |
| internet_risk_insurance_cancel_error_popup_title_text |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| internet_risk_insurance_cancel_success_screen_description_1 |
Potvrzení o ukončení vám pošleme i do e-mailu. |
Potvrzení o ukončení vám pošleme i do e-mailu. |
| internet_risk_insurance_cancel_success_screen_description_2 |
Pojištění uvidíte mezi sjednanými produkty do konce jeho platnosti. |
Pojištění uvidíte mezi sjednanými produkty do konce jeho platnosti. |
| internet_risk_insurance_cancel_success_screen_subtitle |
Budeme vás chránit na internetu ještě do %1$s |
Budeme vás chránit na internetu ještě do %1$s |
| internet_risk_insurance_cancel_success_screen_title |
V pořádku – Vaše pojištění rušíme |
V pořádku – Vaše pojištění rušíme |
| internet_risk_insurance_done_button_more_offers |
Zobrazit nabídku dalších pojištění |
Zobrazit nabídku dalších pojištění |
| internet_risk_insurance_done_step_one |
Jakmile vše vyřídíme a zkontrolujeme, pošleme vám SMS zprávu a e-mail, že máte Pojištění internetových rizik FAMILY aktivní |
Jakmile vše vyřídíme a zkontrolujeme, pošleme vám SMS zprávu a e-mail, že máte Pojištění internetových rizik FAMILY aktivní |
| internet_risk_insurance_done_step_two |
O poplatky se nemusíte starat, v polovině měsíce si je vždy stáhneme rovnou z vašeho účtu. |
O poplatky se nemusíte starat, v polovině měsíce si je vždy stáhneme rovnou z vašeho účtu. |
| internet_risk_insurance_done_title |
A to je vše! Co bude dál? |
A to je vše! Co bude dál? |
| internet_risk_insurance_error_phone_length_9_common |
Zadejte platné telefonní číslo |
Zadejte platné telefonní číslo |
| internet_risk_insurance_error_phone_only_digits_common |
Zadejte pouze číslice |
Zadejte pouze číslice |
| internet_risk_insurance_error_phone_required_common |
Zadejte telefonní číslo |
Zadejte telefonní číslo |
| internet_risk_insurance_error_phone_starts_6_or_7_common |
Zadejte platné telefonní číslo |
Zadejte platné telefonní číslo |
| internet_risk_insurance_form_button_arrange_insurance |
Sjednat pojištění |
Sjednat pojištění |
| internet_risk_insurance_form_checkbox_send_email_agreement |
Souhlasím se zasíláním dokumentace v elektronické podobě na e-mail |
Souhlasím se zasíláním dokumentace v elektronické podobě na e-mail |
| internet_risk_insurance_form_checkbox_terms_and_conditions_agreement |
Seznámil/a jsem se a souhlasím s výše uvedenými dokumenty |
Seznámil/a jsem se a souhlasím s výše uvedenými dokumenty |
| internet_risk_insurance_form_screen_name |
Sjednání na 3 kliknutí |
Sjednání na 3 kliknutí |
| internet_risk_insurance_form_text_information_documents |
Informační dokumenty |
Informační dokumenty |
| internet_risk_insurance_form_text_insurance_conditions |
Pojistné podmínky |
Pojistné podmínky |
| internet_risk_insurance_form_text_marketing_action_conditions |
Podmínky marketingové akce |
Podmínky marketingové akce |
| internet_risk_insurance_form_text_personal_questionnaire |
Osobní dotazník |
Osobní dotazník |
| internet_risk_insurance_landing_page_button_i_want_insurance |
Sjednat online |
Sjednat online |
| internet_risk_insurance_landing_page_description_1 |
Vyplatí se vám třeba když: |
Vyplatí se vám třeba když: |
| internet_risk_insurance_landing_page_description_2 |
E-shop vám dodá poškozené zboží nebo jej nedodá vůbec |
E-shop vám dodá poškozené zboží nebo jej nedodá vůbec |
| internet_risk_insurance_landing_page_description_3 |
Zloději zneužijí vaši platební kartu na internetu |
Zloději zneužijí vaši platební kartu na internetu |
| internet_risk_insurance_landing_page_description_4 |
Někdo zneužije vaše citlivé údaje a sjedná si na vaše jméno např. půjčku |
Někdo zneužije vaše citlivé údaje a sjedná si na vaše jméno např. půjčku |
| internet_risk_insurance_landing_page_description_5 |
Pojištění stojí 25 Kč měsíčně. Tuto částku si vždy stáhneme rovnou z vašeho účtu. |
Pojištění stojí 25 CZK měsíčně. Tuto částku si vždy stáhneme rovnou z vašeho účtu. |
| internet_risk_insurance_landing_page_link_insurance_limits |
Navíc pojištění nabízí i vysoké pojistné limity |
Navíc pojištění nabízí i vysoké pojistné limity |
| internet_risk_insurance_landing_page_title |
Ochraňte své peníze i soukromí jednoduše s Pojištěním internetových rizik |
Ochraňte své peníze i soukromí jednoduše s Pojištěním internetových rizik |
| internet_risk_insurance_limits_screen_name |
Pojistné limity |
Pojistné limity |
| internet_risk_insurance_limits_text_financial_compensation |
Finanční náhrada |
Finanční náhrada |
| internet_risk_insurance_limits_text_financial_compensation_with_note |
Finanční náhrada * |
Finanční náhrada * |
| internet_risk_insurance_limits_text_internet_purchase |
Nákup zboží/služeb na internetu |
Nákup zboží/služeb na internetu |
| internet_risk_insurance_limits_text_internet_purchase_financial_compensation_limit |
50 000 Kč |
50 000 CZK |
| internet_risk_insurance_limits_text_internet_purchase_legal_protection_limit |
500 000 Kč |
500 000 CZK |
| internet_risk_insurance_limits_text_it_assistance |
+ Navíc IT asistence 4 x 30 min / rok |
+ Navíc IT asistence 4 x 30 min / rok |
| internet_risk_insurance_limits_text_legal_protection |
Právní ochrana |
Právní ochrana |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_card_fraud |
Zneužití platební karty |
Zneužití platební karty |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_card_fraud_financial_compensation_limit |
50 000 Kč |
50 000 CZK |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_card_fraud_legal_protection_limit |
500 000 Kč |
500 000 CZK |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_identity_theft |
Zneužití identity na internetu |
Zneužití identity na internetu |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_identity_theft_financial_compensation_limit |
250 000 Kč |
250 000 CZK |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_identity_theft_legal_protection_limit |
500 000 Kč |
500 000 CZK |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_reputation_damage |
Poškození pověsti na internetu a sociálních sítích |
Poškození pověsti na internetu a sociálních sítích |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_reputation_damage_financial_compensation_limit |
50 000 Kč |
50 000 CZK |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_reputation_damage_legal_protection_limit |
500 000 Kč |
500 000 CZK |
| internet_risk_insurance_limits_text_payment_reputation_damage_note |
* Nejedná se o finanční náhradu, ale o částku, kterou vynaložíme na odstranění či znesnadnění přístupu k negativním informacím o vás na internetu. |
* Nejedná se o finanční náhradu, ale o částku, kterou vynaložíme na odstranění či znesnadnění přístupu k negativním informacím o vás na internetu. |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_header |
Ze kterého účtu budete poplatek za pojištění platit? |
Which account will you pay the insurance fee from? |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_1 |
První rok máte pojištění zdarma |
The insurance is free for the first year |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_10 |
Poplatek 25 Kč si z vašeho účtu každý měsíc stáhneme sami – vždy v půlce měsíce, takže se o něj nemusíte starat.\nBuďte s námi každý měsíc aktivní a my vám vrátíme až prvních 6 poplatků zpět. |
We will withdraw the CZK 25 fee from your account each month – always in the middle of the month, so you do not need to worry about it.\nBe active with us every month and we'll give you up to the first 6 fees back. |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_11 |
Poplatek se platí automaticky |
The fee is charged automatically |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_12 |
Poplatek 25 Kč si z vašeho účtu každý měsíc stáhneme sami – vždy v půlce měsíce, takže se o něj nemusíte starat.\nBuďte s námi každý měsíc aktivní a my vám vrátíme až prvních 6 poplatků zpět. |
We will withdraw the CZK 25 fee from your account each month – always in the middle of the month, so you do not need to worry about it.\nBe active with us every month and we'll give you up to the first 6 fees back. |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_13 |
Na první 2 měsice zdarma |
Free for the first 2 months |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_14 |
Doprovodný text DT6 |
Doprovodný text DT6 |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_2 |
Poplatek 25 Kč si z vašeho účtu každý měsíc stáhneme sami – vždy v půlce měsíce, takže se o něj nemusíte starat. |
We will withdraw the CZK 25 fee from your account each month – always in the middle of the month, so you do not need to worry about it. |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_3 |
Poplatek se platí automaticky |
The fee is charged automatically |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_4 |
Poplatek 25 Kč si z vašeho účtu každý měsíc stáhneme sami – vždy v půlce měsíce, takže se o něj nemusíte starat. |
We will withdraw the CZK 25 fee from your account each month – always in the middle of the month, so you do not need to worry about it. |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_5 |
Online sjednání |
Online contracts |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_6 |
Doprovodný text DT2 |
Doprovodný text DT2 |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_7 |
Půl roku zdarma |
Half a year free |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_8 |
Doprovodný text DT3 |
Doprovodný text DT3 |
| internet_risk_insurance_online_sales_account_selection_text_9 |
Poplatek se platí automaticky |
The fee is charged automatically |
| internet_risk_insurance_online_sales_blocked_order_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| internet_risk_insurance_online_sales_blocked_order_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| internet_risk_insurance_online_sales_callback_header |
Vypadá to, že si pojištění nemůžete sjednat. |
It appears you are not eligible for insurance. |
| internet_risk_insurance_online_sales_callback_text |
Pokud o něj máte opravdu zájem, dejte nám vědět a my s vámi žádost o pojištění prověříme. |
If you're still interested, let us know and we'll review your insurance application with you. |
| internet_risk_insurance_online_sales_confirmation_info_header |
Hotovo, pojištění sjednáno |
Done, your insurance is active |
| internet_risk_insurance_online_sales_confirmation_info_text |
Pojištění vás chrání od zítřka. Už teď ho uvidíte ve Smartu mezi svými produkty. |
You are protected starting tomorrow. You will already see it in Smart among your products. |
| internet_risk_insurance_online_sales_confirmation_unfinished_header |
Hotovo, pojištění sjednáno |
Done, your insurance is active |
| internet_risk_insurance_online_sales_confirmation_unfinished_text |
Pojištění vás chrání od zítřka. Až se příště přihlásíte do Smartu, už ho uvidíte mezi svými produkty. |
You are protected starting tomorrow. Next time you log into Smart, you will see it among your products. |
| internet_risk_insurance_online_sales_failed_order_header |
Chyba při zpracování žádosti |
Error processing the request |
| internet_risk_insurance_online_sales_failed_order_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| internet_risk_insurance_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| internet_risk_insurance_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_header |
Pojištění k účtu pro váš bezpečný pohyb v online světě |
Account insurance to keep your on-line transactions safe |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text |
Pojištění Internetových rizik |
Internet risk insurance |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_1 |
První rok zdarma |
1st year for free |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_1 |
První rok zdarma |
1st year for free |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_2 |
Online sjednání |
Online contracts |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_3 |
Půl roku zdarma |
Half a year free |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_4 |
Výhody za aktivitu: Zdarma až na 6 měsíců při prvním sjednání |
Benefits for activity: Free for up to 6 months after you first sign up |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_5 |
Výhody za aktivitu: Zdarma až na 6 měsíců při prvním sjednání |
Benefits for activity: Free for up to 6 months after you first sign up |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_1_discount_6 |
Na první 2 měsíce zdarma |
Free for the first 2 months |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_2 |
Ochrání vás při zneužití platební karty nebo údajů na internetu |
Protects you if your credit card or data are misused on the Internet |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_3 |
Pomůže, když e-shop dodá poškozené zboží nebo ho nedodá vůbec |
Is there to help if an e-shop delivers damaged goods or doesn´t deliver at all |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_text_benefit_4 |
Postará se o vás i vaše blízké jen za 25 Kč měsíčně |
Takes care of you and your loved ones for only 25 CZK per month |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_header |
Více informací |
More information |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_1 |
1. rok zdarma |
1st year for free |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_1_discount_1 |
1. rok zdarma |
1st year for free |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_1_discount_2 |
Online sjednání |
Online contracts |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_1_discount_3 |
Půl roku zdarma |
Half a year free |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_1_discount_4 |
Výhody za aktivitu |
Benefits for activity |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_1_discount_5 |
Výhody za aktivitu |
Benefits for activity |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_1_discount_6 |
Na první 2 měsíce zdarma |
Free for the first 2 months |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_10 |
250 000 Kč |
CZK 250,000 |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_11 |
Když si na vás někdo třeba sjedná online půjčku, pomůžeme získat peníze zpět |
E.g., if an unathorised on-line loan is taken out in your name, we´ll help you get your money back |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_12 |
Poškození pověsti na internetu |
Damage to reputation |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_13 |
50 000 Kč |
CZK 50,000 |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_14 |
Odstraníme negativní informace o vás a vaší rodině |
We remove negative infromation about you and your family on the Internet |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_15 |
IT asistence po telefonu |
IT assistance over the phone |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_16 |
4 × 30 min za rok pomoc s IT technikou |
4 × 30 min. per year IT assistance |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_17 |
Než obdržíte tuto finanční náhradu poskytneme vám nejdříve služby právníka až do výše 500 000 Kč ročně. |
Before receiving this financial compensation, we will first give you legal advice worth up to CZK 500,000 per year. |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_18 |
<![CDATA[<html><body>Bližší informace najdete <a href="https://www.csob.cz/lide/pojisteni/pojisteni-internetovych-rizik-k-uctu">na webu pojištění</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>For more information, see <a href="https://www.csob.cz/en/people/insurance/internet-risk-insurance">insurance details</a>.</body></html>]]> |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_2 |
Doprovodný text - DT1 |
Doprovodný text - DT1 |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_2_discount_1 |
Doprovodný text - DT1 |
Doprovodný text - DT1 |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_2_discount_2 |
Doprovodný text - DT2 |
Doprovodný text - DT2 |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_2_discount_3 |
Doprovodný text - DT3 |
Doprovodný text - DT3 |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_2_discount_4 |
<![CDATA[<html><body>Při prvním sjednání máte toto pojištění až na prvních 6 měsíců zdarma. Stačí s námi být každý měsíc <a href="https://www.csob.cz/lide/aktivni-klient">aktivní</a> a poplatek vám vrátíme zpět.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Upon first signing up, this insurance is free for up to the first 6 months. Just be <a href="https://www.csob.cz/en/lide/aktivni-klient">active</a> with us every month and we´ll refund your fee.</body></html>]]> |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_2_discount_5 |
<![CDATA[<html><body>Při prvním sjednání máte toto pojištění až na prvních 6 měsíců zdarma. Stačí s námi být každý měsíc <a href="https://www.csob.cz/lide/aktivni-klient">aktivní</a> a poplatek vám vrátíme zpět. Více informací najdete v <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/20007728/pravidla-akce-aktivita-pir.pdf?v2503">podmínkách akce</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Upon first signing up, this insurance is free for up to the first 6 months. Just be <a href="https://www.csob.cz/en/lide/aktivni-klient">active</a> with us every month and we´ll refund your fee. For more information see <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/20007728/pravidla-akce-aktivita-pir.pdf?v2503">terms and conditions</a>.</body></html>]]> |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_2_discount_6 |
Doprovodný text - DT6 |
Doprovodný text - DT6 |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_3 |
Nákup zboží a služeb na internetu |
Purchase of goods and services |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_4 |
50 000 Kč |
CZK 50,000 |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_5 |
Proplatíme škody v případě nedodání zboží nebo dodání zboží poškozeného |
Damages reimbursed in case of non-delivery of goods or delivery of damaged goods from an e-shop |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_6 |
Zneužití platební karty |
Misuse of payment card |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_7 |
50 000 Kč |
CZK 50,000 |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_8 |
Pomůžeme získat peníze zpět, když někdo zneužije vaši kartu na internetu |
We can help you get your money back if someone misuses your card on-line |
| internet_risk_insurance_online_sales_landing_page_tooltip_text_9 |
Zneužití identity na internetu |
Misuse of identity |
| internet_risk_insurance_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| internet_risk_insurance_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o zřízení pojištění ukončit? |
Do you really want to terminate the request to open insurance? |
| internet_risk_insurance_online_sales_loading_contract_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| internet_risk_insurance_online_sales_loading_contract_signature_text |
Čekáme na vyřízení smlouvy, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the Contract. This might take a while, please wait. |
| internet_risk_insurance_online_sales_loading_documentation_text |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are working on the documentation |
| internet_risk_insurance_online_sales_low_age_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, cannot proceed now |
| internet_risk_insurance_online_sales_low_age_text |
Není vám ještě 18 let |
You are not 18 years old yet |
| internet_risk_insurance_online_sales_non_eligible_account_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, this will not work |
| internet_risk_insurance_online_sales_non_eligible_account_text |
K pojištění potřebujete běžný účet v korunách. Můžete si ho sjednat jednoduše tady ve Smartu. |
You need to have a current account in CZK to use insurance. No worries though, you may open one here in Smart. |
| internet_risk_insurance_online_sales_precontractual_documentation_button |
Sjednat pojištění |
Take Out Insurance |
| internet_risk_insurance_online_sales_precontractual_documentation_header |
Seznamte se s podmínkami pojištění |
Read the insurance Terms and Conditions |
| internet_risk_insurance_online_sales_precontractual_documentation_text |
Všechny dokumenty jsme vám rovnou poslali i do schránky tady ve Smartu, kde se na ně můžete kdykoli podívat. |
We've also sent all the documents to your Smart inbox, where you can check them out anytime. |
| internet_risk_insurance_online_sales_precontractual_documentation_text_agreement |
Kliknutím na tlačítko "Sjednat pojištění" potvrzujete, že s dokumenty souhlasíte. |
Click on "Take Out Insurance" to confirm your consent to the documents. |
| internet_risk_insurance_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| internet_risk_insurance_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání pojištění. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
Insurance is being set up. Please wait while your request is processed. |
| internet_risk_insurance_online_sales_timeout_header |
Žádost nebyla zpracována |
The request was not processed |
| internet_risk_insurance_online_sales_timeout_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| internet_risk_insurance_warning_button_another_insurance |
Chci jiné pojištění |
Chci jiné pojištění |
| internet_risk_insurance_warning_button_back |
Dokončit |
Dokončit |
| internet_risk_insurance_warning_button_callback |
Zavolejte mi |
Zavolejte mi |
| internet_risk_insurance_warning_text_account_missing |
K tomu, abyste mohli mít Pojištění internetových rizik, je potřeba u nás mít i běžný účet. Ale nevadí, po telefonu si jej zřídíte do pár minut. |
K tomu, abyste mohli mít Pojištění internetových rizik, je potřeba u nás mít i běžný účet. Ale nevadí, po telefonu si jej zřídíte do pár minut. |
| internet_risk_insurance_warning_text_opportunity_nok |
Aktivace Pojištění internetových rizik bohužel neproběhla úspěšně. Zkuste to prosím později. V případě, že by problém přetrvával, bude nejjednodušší, když nám zavoláte. |
Aktivace Pojištění internetových rizik bohužel neproběhla úspěšně. Zkuste to prosím později. V případě, že by problém přetrvával, bude nejjednodušší, když nám zavoláte. |
| internet_risk_insurance_warning_text_premium_errors |
Vypadá to, že vám Pojištění internetových rizik nemůžeme sjednat. Nejlepší proto bude, když si zavoláme a vše probereme po telefonu. |
Vypadá to, že vám Pojištění internetových rizik nemůžeme sjednat. Nejlepší proto bude, když si zavoláme a vše probereme po telefonu. |
| internet_risk_insurance_warning_text_premium_exists |
Pojištění internetových rizik vás již proti nástrahám internetu chrání. Pokud s námi potřebujete cokoli probrat, jsme vám k dispozici na naší infolince. |
Pojištění internetových rizik vás již proti nástrahám internetu chrání. Pokud s námi potřebujete cokoli probrat, jsme vám k dispozici na naší infolince. |
| internet_risk_insurance_warning_text_product_exists |
Pojištění internetových rizik vás již proti nástrahám internetu chrání. Co se podívat na nabídku našich dalších pojištění? |
Pojištění internetových rizik vás již proti nástrahám internetu chrání. Co se podívat na nabídku našich dalších pojištění? |
| internet_risk_insurance_warning_text_retail_errors |
Vypadá to, že vám Pojištění internetových rizik nemůžeme sjednat. Nejlepší proto bude, když si zavoláme a vše probereme po telefonu. |
Vypadá to, že vám Pojištění internetových rizik nemůžeme sjednat. Nejlepší proto bude, když si zavoláme a vše probereme po telefonu. |
| internet_risk_insurance_warning_text_standalone_exists |
Pojištění internetových rizik vás již proti nástrahám internetu chrání. Bude lepší, když se vám ozveme a probereme to s vámi. |
Pojištění internetových rizik vás již proti nástrahám internetu chrání. Bude lepší, když se vám ozveme a probereme to s vámi. |
| internet_risk_insurance_warning_text_under_age |
Pojištění internetových rizik nemůžeme sjednat klientům mladším 18 let. Ale nevadí, stačí říct svému zákonnému zástupci, ať se s námi spojí. A my už s ním vše probereme na naší infolince 495 300 300. |
Pojištění internetových rizik nemůžeme sjednat klientům mladším 18 let. Ale nevadí, stačí říct svému zákonnému zástupci, ať se s námi spojí. A my už s ním vše probereme na naší infolince 495 300 300. |
| internet_risk_insurance_warning_text_validation_nok |
Omlouváme se, ale aktuálně Pojištění internetových rizik nelze aktivovat. Zkuste to prosím později. |
Omlouváme se, ale aktuálně Pojištění internetových rizik nelze aktivovat. Zkuste to prosím později. |
| internet_risk_insurance_warning_text_warning |
Upozornění |
Upozornění |
| investment_dashboard_bond_information_text |
Uvedené dluhopisy mohou být součástí portfolia prostřednictvím jiných fondů, které tento fond drží. |
The bonds listed may be part of the portfolio through other funds held by this fund. |
| investment_dashboard_bond_information_title |
Dluhopisy |
Bonds |
| investment_dashboard_buy_button_10y |
10 let |
10 years |
| investment_dashboard_buy_button_1m |
1 měsíc |
1 month |
| investment_dashboard_buy_button_1y |
1 rok |
1 year |
| investment_dashboard_buy_button_3m |
3 měsíce |
3 months |
| investment_dashboard_buy_button_3y |
3 roky |
3 years |
| investment_dashboard_buy_button_5y |
5 let |
5 years |
| investment_dashboard_buy_button_6m |
6 měsíců |
6 months |
| investment_dashboard_buy_funds_subheader |
Fondy pro vás |
Funds for you |
| investment_dashboard_buy_header |
Kam chcete vložit peníze? |
Where do you want to invest the money? |
| investment_dashboard_buy_historic_revenue_detail |
Historický výnos |
Historical return |
| investment_dashboard_buy_historic_revenue_text |
Historický výnos za období |
Historical return for the period |
| investment_dashboard_buy_my_subheader |
Moje produkty |
My products |
| investment_dashboard_buy_new_subheader |
Další produkty |
Other products |
| investment_dashboard_buy_not_available_text |
Není k dokoupení |
Not available |
| investment_dashboard_buy_notice_text |
Minulá výkonnost není spolehlivým ukazatelem budoucích výsledků. |
Past performance is not a reliable indicator of future results. |
| investment_dashboard_buy_recommended |
Doporučujeme |
Recommended |
| investment_dashboard_buy_risk_detail |
Rizikovost: |
Risk score: |
| investment_dashboard_buy_text |
Můžete nakoupit produkt, který již máte ve svém portfoliu, nebo vyzkoušet nový. |
You can buy a product you already have in your portfolio or try a new one. |
| investment_dashboard_current_valuation_text |
Aktuální hodnota |
Current value |
| investment_dashboard_deposits_withdrawals_text |
Vklady/výběry |
Deposits/Withdrawals |
| investment_dashboard_environmental_investment_information_text |
Investice, které směrují do firem, které přispívají k environmentálním cílům, např. vyvíjí technologií snižující emise, spotřebu energie nebo chránící přírodní zdroje. |
Investments that target companies that contribute to environmental goals, such as developing technologies that reduce emissions, energy consumption or protect natural resources. |
| investment_dashboard_environmental_investment_information_title |
Environmentální udržitelné investice |
Environmentally sustainable investments |
| investment_dashboard_fifth_period_button |
Vše |
All |
| investment_dashboard_first_period_button |
1M |
1M |
| investment_dashboard_fourth_period_button |
1R |
1Y |
| investment_dashboard_fund_about_title |
O fondu |
About the fund |
| investment_dashboard_fund_basic_info_button |
Informace |
Information |
| investment_dashboard_fund_buy_button |
Nákup |
Buy |
| investment_dashboard_fund_buy_text |
Nákup |
Purchase |
| investment_dashboard_fund_composition_title |
Složení fondu |
Fund composition |
| investment_dashboard_fund_current_price_text |
Poslední známá cena |
Last known price |
| investment_dashboard_fund_description_eng |
|
The content of this section is only available in Czech language. |
| investment_dashboard_fund_detail_comments |
Přejít na komentáře |
Go to comments |
| investment_dashboard_fund_detail_composition_title |
Složení fondu dle typů aktiv |
Fund composition by asset type |
| investment_dashboard_fund_detail_industry_button |
Odvětví |
Sector |
| investment_dashboard_fund_detail_info_currency |
Měna |
Currency |
| investment_dashboard_fund_detail_info_date |
Datum vzniku |
Inception date |
| investment_dashboard_fund_detail_info_eminent |
Emitent |
Emitent |
| investment_dashboard_fund_detail_info_environmental_inv |
Environmentální udržitelná investice |
Environmentally sustainable investment |
| investment_dashboard_fund_detail_info_fee |
Poplatek za nákup |
Purchase fee |
| investment_dashboard_fund_detail_info_header |
Podrobnosti o strategii |
Strategy details |
| investment_dashboard_fund_detail_info_management_fee |
Poplatek za obhospodařování |
Management fee |
| investment_dashboard_fund_detail_info_negative_impact |
Hlavní nepříznivé dopady |
Key adverse impacts |
| investment_dashboard_fund_detail_info_product_score |
Produktové skóre |
Product score |
| investment_dashboard_fund_detail_info_region |
Region |
Region |
| investment_dashboard_fund_detail_info_responsible_inv |
Zodpovědná investice |
Responsible investment |
| investment_dashboard_fund_detail_info_sector |
Sektor |
Sector |
| investment_dashboard_fund_detail_info_sell_fee |
Poplatek za prodej |
Sales fee |
| investment_dashboard_fund_detail_info_sri |
Souhrnný ukazatel rizik |
Summary risk indicator |
| investment_dashboard_fund_detail_info_subheader1 |
Výkon strategie v letech |
Strategy performance over the years |
| investment_dashboard_fund_detail_info_subheader2 |
Hlavní výhody fondu |
Key fund benefits |
| investment_dashboard_fund_detail_info_subheader3 |
Informace |
Information |
| investment_dashboard_fund_detail_info_year_beginning |
Od začátku roku |
Since the beginning of the year |
| investment_dashboard_fund_detail_info_year_percentage |
%1$s %% |
%1$s %% |
| investment_dashboard_fund_detail_maturity_button |
Splatnost |
Maturity |
| investment_dashboard_fund_detail_more_button |
Více o fondu |
More about the fund |
| investment_dashboard_fund_detail_region_button |
Regiony |
Regions |
| investment_dashboard_fund_detail_top10_button |
TOP 10 |
TOP 10 |
| investment_dashboard_fund_detail_types_button |
Typy |
Types |
| investment_dashboard_fund_info_button |
Informace |
Information |
| investment_dashboard_fund_info_consistency_subheader |
Složení dle typu aktiv |
Složení dle typu aktiv |
| investment_dashboard_fund_info_header |
Investiční zaměření |
Investiční zaměření |
| investment_dashboard_fund_info_chart_text |
Údaje se týkají minulosti, minulá výkonnost není spolehlivým ukazatelem budoucích výsledků. |
The data relate to the past. Past performance is not a reliable indicator of future results. |
| investment_dashboard_fund_info_isin_text |
ISIN |
ISIN |
| investment_dashboard_fund_info_min_investment_text |
Minimální počáteční investice |
Minimum initial investment |
| investment_dashboard_fund_info_min_next_investment_text |
Minimální následná investice |
Minimum subsequent investment |
| investment_dashboard_fund_info_other_asset |
Ostatní |
Other |
| investment_dashboard_fund_info_score_text |
Produktové skóre |
Produktové skóre |
| investment_dashboard_fund_min_investment |
Minimální investice |
Minimal investment |
| investment_dashboard_fund_movements_button |
Pohyby |
Movements |
| investment_dashboard_fund_number_of_text |
Počet kusů: %1$d |
Number of units: %1$d |
| investment_dashboard_fund_performance_info |
Minulá výkonnost není spolehlivým ukazatelem budoucích výsledků. |
Past performance is not a reliable indicator of future results. |
| investment_dashboard_fund_product_score |
Produktové skóre |
Product score |
| investment_dashboard_fund_questionnaire_button |
Aktualizovat |
Update |
| investment_dashboard_fund_questionnaire_header |
Aktualizujte investiční dotazník |
Update your investment questionnaire |
| investment_dashboard_fund_questionnaire_later_button |
Teď ne |
Not now |
| investment_dashboard_fund_questionnaire_text |
Ve vašem investičním dotazníku buď některé údaje chybí nebo nejsou platné. Doplnit či upravit je můžete v Investičním portálu, kam vás přesměrujeme po stisknutí tlačítka. |
It seems there are either missing or invalid data in your investment questionnaire. You can add or edit them in the Investment Portal, where we will redirect you once you click the button below. |
| investment_dashboard_fund_sell_button |
Prodej |
Sell |
| investment_dashboard_fund_sell_text |
Prodej |
Sale |
| investment_dashboard_ghost_account_title |
Investiční příležitosti pro vás |
Investment opportunities for you |
| investment_dashboard_goal_buy_text |
Nákup %1$s |
Purchase %1$s |
| investment_dashboard_goal_invest_button |
Investovat |
Invest |
| investment_dashboard_goal_movement_button |
Pohyby |
Transactions |
| investment_dashboard_goal_new_invest_button |
Nová investice |
New investment |
| investment_dashboard_goal_no_investment_text |
Zatím tu žádná investice není.\nAž dokončíte svou první, mějte prosím strpení.\nMůže trvat i několik dní, než se zde zobrazí. |
There is no investment yet. Please be patient when you complete your first one. It may take a few days to appear here. |
| investment_dashboard_goal_number_of_text |
Počet kusů: %1$s |
Number of units: %1$s |
| investment_dashboard_goal_portfolio_button |
Portfolio |
Portfolio |
| investment_dashboard_goal_products_header |
Investiční produkty |
Investment products |
| investment_dashboard_goal_regular_inv_button |
Moje pravidelné investice |
My regular investments |
| investment_dashboard_goal_sell_text |
Prodej %1$s |
Sale %1$s |
| investment_dashboard_goal_withdraw_button |
Vybrat peníze |
Withdraw money |
| investment_dashboard_income_for_period_text |
Změna za období |
Change over period |
| investment_dashboard_main_current_to_date_text |
Aktuální k datu |
Current as of |
| investment_dashboard_main_refresh_button |
Načíst znovu |
Load again |
| investment_dashboard_main_title_text |
Investice |
Investments |
| investment_dashboard_negative_impact_information_text |
Konkrétní oblasti, ve kterých může mít daná investice negativní vliv na udržitelnost, např. znečištění, emise, vyčerpávání zdrojů, špatné pracovní podmínky a korupce. Investoři, pro které je udržitelnost důležitá, se jim snaží předcházet. |
Specific areas in which the investment may have a negative impact on sustainability, such as pollution, emissions, resource depletion, poor working conditions and corruption. Investors for whom sustainability is important try to prevent them. |
| investment_dashboard_negative_impact_information_title |
Hlavní nepříznivé dopady |
Main adverse impacts |
| investment_dashboard_no_transactions |
Zatím nemáte žádné pohyby k zobrazení. |
No movements to display as of now. |
| investment_dashboard_number_of_pieces_text |
Počet držených kusů |
Number of pieces held |
| investment_dashboard_periodic_inv_header |
Pravidelné investice |
Regular investments |
| investment_dashboard_periodic_inv_choice_edit_button |
Upravit existující |
Edit existing |
| investment_dashboard_periodic_inv_choice_new_button |
Nová pravidelná investice |
New regular investment |
| investment_dashboard_periodic_inv_choice_title |
Vyberte |
Choose |
| investment_dashboard_periodic_inv_new_button |
Nová |
New |
| investment_dashboard_periodic_inv_new_regular |
Pravidelně |
Regularly |
| investment_dashboard_periodic_inv_new_regular_text |
Investice fixní částky v pravidelných intervalech |
Invest a fixed amount at regular intervals |
| investment_dashboard_periodic_inv_new_single |
Jednorázově |
One-time |
| investment_dashboard_periodic_inv_new_single_text |
Investice jedné větší částky |
Invest a single larger amount |
| investment_dashboard_periodic_inv_new_title |
Jak chcete investovat? |
How do you want to invest? |
| investment_dashboard_periodic_inv_search |
Vyhledat pravidelnou investici |
Search regular investments |
| investment_dashboard_periodic_no_investment_text |
Zatím tu žádná investice není.\nAž dokončíte svou první, mějte prosím strpení.\nMůže trvat i několik dní, než se zde zobrazí. |
There is no investment yet. Please be patient when you complete your first one. It may take a few days to appear here. |
| investment_dashboard_periodic_order_account |
Z účtu |
From account |
| investment_dashboard_periodic_order_amount |
Částka |
Amount |
| investment_dashboard_periodic_order_date |
Datum pokynu |
Purchase order date |
| investment_dashboard_periodic_order_delete_button |
Zrušit pravidelnou investici |
Cancel regular investment |
| investment_dashboard_periodic_order_edit_button |
Upravit |
Edit |
| investment_dashboard_periodic_order_frequency |
Frekvence slovy |
Frequency in words |
| investment_dashboard_periodic_order_goal |
Investiční cíl |
Investment goal |
| investment_dashboard_periodic_order_next |
Příští pokyn |
Next purchase order |
| investment_dashboard_periodic_order_product |
Produkt |
Product |
| investment_dashboard_periodic_order_title |
Pravidelná investice |
Regular investment |
| investment_dashboard_periodic_order_validity |
Platnost do |
Valid until |
| investment_dashboard_portal_button |
Přejít do Investičního portálu |
Go to the Investment Portal |
| investment_dashboard_portfolio_comments_header |
Komentář portfolio manažera |
Portfolio manager comment |
| investment_dashboard_portfolio_comments_subheader |
Komentář %1$s |
Comment %1$s |
| investment_dashboard_portfolio_changes_header |
Změny v portfoliu |
Portfolio changes |
| investment_dashboard_portfolio_impacts_header |
Hlavní dopady ve výkonnosti |
Key performance impacts |
| investment_dashboard_product_score_information_text |
Produktové skóre je vyhodnocení toho, jak je daný produkt rizikový podle metodiky ČSOB. Hodnotí se podle několika faktorů. Mezi hlavní patří pravděpodobnost zhodnocení investice, riziko ztráty, výkyvy ceny, měnové riziko a rychlost prodeje. Může se lišit od Souhrnného ukazatele rizik (SRI). |
The product score is an assessment of how risky a given product is according to the ČSOB methodology. It is assessed according to several factors. The main ones include the probability of investment appreciation, risk of loss, price fluctuations, currency risk and speed of sale. It may differ from the Summary Risk Indicator (SRI). |
| investment_dashboard_product_score_information_title |
Produktové skóre |
Product score |
| investment_dashboard_questionnaire_button |
Vyplnit investiční dotazník |
Complete the investment questionnaire |
| investment_dashboard_questionnaire_header |
Bez investičního dotazníku to nepůjde |
Investment questionnaire needed |
| investment_dashboard_questionnaire_text |
Vstupem do světa investic je platný investiční dotazník. Čeká na vás v Investičním portálu, kam vás rovnou přesměrujeme. |
Your ticket to the world of investments is a valid investment questionnaire. It awaits you in the Investment Portal, where we will redirect you right away. |
| investment_dashboard_regular_investment_text |
Pravidelná investice |
Regular investment |
| investment_dashboard_responsible_investment_information_text |
Investice, které kromě zisku zohledňují i dopad na životní prostředí, společnost a řízení firem. |
Investments that, in addition to profit, also take into account the impact on the environment, society and corporate governance. |
| investment_dashboard_responsible_investment_information_title |
Zodpovědné investice |
Responsible investments |
| investment_dashboard_risk_information_text |
Souhrnný ukazatel rizik je určen legislativou a ukazuje, jak moc může hodnota investice kolísat. Vychází z minulého vývoje a umožňuje srovnat rizikovost různých investičních produktů v rámci EU. Protože se opírá o historická data, nemusí správně odhadnout budoucí vývoj rizik. |
The summary risk indicator is determined by legislation and shows how much the value of an investment can fluctuate. It is based on past developments and allows you to compare the riskiness of different investment products within the EU. Since it is based on historical data, it may not correctly estimate future risk developments. |
| investment_dashboard_risk_information_title |
Souhrnný ukazatel rizik (SRI) |
Summary Risk Indicator (SRI) |
| investment_dashboard_second_period_button |
3M |
3M |
| investment_dashboard_sell_header |
Z jakého fondu chcete vybrat peníze? |
Which fund do you want to withdraw money from? |
| investment_dashboard_sell_text |
Zvolte si fond, ze kterého chcete prodat podílové listy. |
Choose the fund to sell unit certificates from. |
| investment_dashboard_stock_information_text |
Uvedené akciové tituly mohou být součástí portfolia prostřednictvím jiných fondů, které tento fond drží. |
The listed stocks may be part of the portfolio through other funds held by this fund. |
| investment_dashboard_stock_information_title |
Akcie |
Stocks |
| investment_dashboard_third_period_button |
6M |
6M |
| investment_dashboard_to_date_text |
Aktuální k %1$s |
Current as of %1$s |
| investment_dashboard_total_invested_text |
Celkem investováno |
Total invested |
| investment_dashboard_unrealized_profit_text |
Nerealizovaný výnos |
Unrealized profit |
| investment_dashboard_up_to_date |
Aktualizováno |
Updated |
| investment_dashboard_within_goal |
V investičním cíli %1$s |
In the investment goal %1$s |
| investment_guide_part1_header |
O investování |
About investing |
| investment_guide_part1_text |
<![CDATA[<html><body>Investováním můžete své peníze <b>zajímavě zhodnotit.</b> Hodnota investice ale může v čase kolísat, třeba kvůli změně úrokových sazeb nebo měnových kurzů.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Investing offers the possibility to effectively <b>appreciate</b> your funds. However, the value of the <b>investment may fluctuate over time </b> due to <b>changes in interest rates or exchange rates</b>.</body></html>]]> |
| investment_guide_part2_header |
U nás investujete do podílových fondů |
What are mutual funds? |
| investment_guide_part2_text |
<![CDATA[<html><body>Jedná se o způsob společného investování, kdy neinvestujete sami, ale společně s dalšími investory. Portfolio manažeři fondů pak za vložené peníze nakupují například akcie a dluhopisy z různých odvětví a firem.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>It is a method of collective investing, where you do not invest alone but together with other investors. Fund portfolio managers then use the invested money to buy, for example, stocks and bonds from various sectors and companies.</body></html>]]> |
| investment_guide_part3_header |
Jak dlouho investovat? |
How long to invest? |
| investment_guide_part3_text |
<![CDATA[<html><body>Čím déle investujete, tím spíše své peníze zhodnotíte, navíc s nižším rizikem. <b>Obvykle se doporučuje 3 roky a více</b>.<br><br>Když ale peníze potřebujete, do 5 dnů máte jejich aktuální hodnotu zpět na účtu.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The longer the investment horizon you set, the greater your chance of appreciation and the lower the risk. <b>Generally, it is recommended to invest for 3 years or more</b>.<br><br>However, if you need the money, you can get its current value back in your account within 5 days.</body></html>]]> |
| investment_guide_part4_header |
Investiční riziko |
Investment risk |
| investment_guide_part4_text |
<![CDATA[<html><body>Mezi výnosem a rizikem platí jednoduchý vztah: <b>Čím vyšší očekávaný výnos, tím vyšší riziko ztráty</b>, a naopak.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>There is a simple relationship between return and risk: <b>The higher the expected return, the higher the risk of loss</b>, and vice versa.</body></html>]]> |
| investment_guide_part5_button |
A teď pojďme na dotazník |
Start filling out the questionnaire |
| investment_guide_part5_button_update_questionnaire |
Vyplnit dotazník |
-TBD- |
| investment_guide_part5_header |
Jsou i další rizika... |
There are other risks… |
| investment_guide_part5_text1 |
<![CDATA[<html><body><b>Tržní:</b> riziko <b>kolísání hodnoty</b> kvůli nepříznivému vývoji úrokových sazeb a cen na trhu</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Market:</b> the risk of <b>fluctuating investment value</b> due to unfavorable developments in interest rates and market prices</body></html>]]> |
| investment_guide_part5_text2 |
<![CDATA[<html><body><b>Měnové:</b> riziko, že hodnota investic v cizí měně poklesne kvůli <b>změně kurzu</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Currency:</b> the risk that <b>the development of foreign currency exchange rates</b> will have <b>an adverse impact on the value of the investment</b> in foreign currency and its return</body></html>]]> |
| investment_guide_part5_text3 |
<![CDATA[<html><body><b>Úrokové:</b> riziko, že <b>pohyby úrokových sazeb</b> budou mít nepříznivý vliv na hodnotu investice</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Interest rate:</b> the risk that movements in interest rates will have <b>an adverse effect</b> on the value of the investment</body></html>]]> |
| investment_guide_part5_text4 |
<![CDATA[<html><body><b>Koncentrační:</b> vzniká, když se portfolio orientuje jen na jednu zeměpisnou či ekonomickou oblast nebo na jedno aktivum</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Concentration:</b> arises if the investor's portfolio is focused only on one geographic area, economic sector, or underlying asset</body></html>]]> |
| investment_guide_part5_text5 |
Stisknutím tlačítka se ocitnete v Investičním portálu, kde vyplníte investiční dotazník. Poté se prosím vraťte zpět sem do aplikace Smart. |
-TBD- |
| investment_guide_title |
Hodí se vědět |
Investment Guide |
| investments_online_sales_account_selection_header |
Vyberte si účet pro investování |
Account selection |
| investments_online_sales_account_selection_text |
Tento účet bude sloužit ke všem platbám, které se týkají investic. |
As part of the Investment Services Agreement, it is necessary to select an account that serves to settle trades. |
| investments_online_sales_blocked_order_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| investments_online_sales_blocked_order_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| investments_online_sales_commission_contract_contractual_documentation_header |
Smlouva k podpisu |
Contract for signature |
| investments_online_sales_commission_contract_contractual_documentation_text1 |
Všechny dokumenty najdete kdykoli v menu v části Smlouvy a dokumenty. |
You can find all documents at any time in the menu under Contracts and documents. |
| investments_online_sales_commission_contract_contractual_documentation_text2 |
Potvrzuji přečtení smlouvy a chci smlouvu uzavřít |
I confirm reading the contract and want to conclude the contract |
| investments_online_sales_commission_contract_contractual_documentation_text3 |
Souhlasím s elektronickým podpisem smluvní dokumentace, stisknutím tlačítka Podepsat smlouvu dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu smlouvy o investičních službách. |
I agree with the electronic signature of the contractual documentation, by pressing the Sign contract button, your guaranteed electronic signature of the Investment Services Agreement will be created. |
| investments_online_sales_commission_contract_precontractual_documentation_header |
Seznamte se s dokumenty |
Read the documents |
| investments_online_sales_commission_contract_precontractual_documentation_text |
Všechny tyto dokumenty jsme vám poslali schránky internetového bankovnictví. |
We have sent all these documents to your internet banking mailbox. |
| investments_online_sales_commission_contract_precontractual_documentation_text2 |
Pokračováním souhlasíte se zasíláním informací a dokumentů elektronickou cestou, současně potvrzujete, že jste se seznámil s textem smlouvy a dalšími smluvními dokumenty. |
By continuing, you agree to receive information and documents electronically, and you confirm that you have read the contract text and other contractual documents. |
| investments_online_sales_commission_contract_signature_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| investments_online_sales_commission_contract_signature_unfinished_text_1 |
Podpis Smlouvy o investičních službách nebyl dokončený |
Investment Services Contract signing has not been completed |
| investments_online_sales_commission_contract_signature_unfinished_text_2 |
Zkuste smlouvu podepsat znovu. Případně si ČSOB Drobné stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the contract again. Alternatively, you may set up ČSOB Drobné in any of our branches. |
| investments_online_sales_end_screen_negative_balance_header |
Odkládání peněz musíme bohužel odložit |
-TBD- |
| investments_online_sales_end_screen_negative_balance_text |
Zkontrolujte si prosím, jestli máte na účtech kladný zůstatek. Děkujeme. |
-TBD- |
| investments_online_sales_end_screen_non_eligible_account_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, this will not work |
| investments_online_sales_end_screen_non_eligible_account_text |
K investicím potřebujete běžný účet v korunách. Můžete si ho sjednat jednoduše tady ve Smartu. |
To invest, you need a current account in crowns. You can easily arrange one here in Smart. |
| investments_online_sales_end_screen_update_questionnaire_again_header |
Zkuste to ještě jednou |
-TBD- |
| investments_online_sales_end_screen_update_questionnaire_again_text |
Na základě odpovědí z investičního dotazníku vám investice nemůžeme sjednat |
-TBD- |
| investments_online_sales_end_screen_update_questionnaire_header |
Než začnete investovat, aktualizujte investiční dotazník |
-TBD- |
| investments_online_sales_end_screen_update_questionnaire_text |
Abyste mohli investovat, odpovězte prosím na pár otázek v investičním dotazníku. Poté se vraťte zpět sem do Smartu. |
-TBD- |
| investments_online_sales_end_screen_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit |
Unfortunately, we could not complete your request |
| investments_online_sales_end_screen_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, investice si stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
No worries, you can still arrange investments at any of our branches. |
| investments_online_sales_failed_order_header |
Chyba při zpracování žádosti |
Error processing the application |
| investments_online_sales_failed_order_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat,zkuste to prosím později. |
Your application could not be processed, please try again later. |
| investments_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| investments_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, but your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| investments_online_sales_fund_detail_button_select_fund |
Vybrat fond |
Select a fund |
| investments_online_sales_fund_detail_sri_tooltip_header |
Rizikové skóre |
Risk score |
| investments_online_sales_fund_detail_sri_tooltip_text |
Tento údaj označuje jak možný výnos investice, tak související rizikovost fondu. Čím vyšší toto číslo je, tím vyšší může být výnos, ale tím je také tento výnos méně předvídatelný a investor tedy může utrpět i ztrátu. |
This figure indicates both the potential return of the investment and the associated risk of the fund. The higher this number is, the higher the return can be, but the less predictable this return is and the investor may therefore suffer a loss. |
| investments_online_sales_fund_detail_text1 |
Složení dle typu aktiv |
Structure by asset type |
| investments_online_sales_fund_detail_text10 |
Hodnota |
Value |
| investments_online_sales_fund_detail_text11 |
Aktualizováno |
Updated |
| investments_online_sales_fund_detail_text12 |
Rizikové skóre |
Risk score |
| investments_online_sales_fund_detail_text13 |
ISIN |
ISIN |
| investments_online_sales_fund_detail_text14 |
Minimální investice |
Minimum investment |
| investments_online_sales_fund_detail_text15 |
Vstupní poplatek |
Entry fee |
| investments_online_sales_fund_detail_text2 |
Informace o fondu |
Fund information |
| investments_online_sales_fund_detail_text3 |
Výkonnost fondu v minulosti |
Past fund performance |
| investments_online_sales_fund_detail_text8 |
Důležité dokumenty |
Important documents |
| investments_online_sales_fund_detail_text9 |
Nákup bude zadán až při podpisu pokynu. |
The purchase will be entered upon signing the order. |
| investments_online_sales_funds_list_button_10y |
10 let |
10 years |
| investments_online_sales_funds_list_button_1m |
1 měsíc |
1 month |
| investments_online_sales_funds_list_button_1y |
1 rok |
1 year |
| investments_online_sales_funds_list_button_3m |
3 měsíce |
3 months |
| investments_online_sales_funds_list_button_3y |
3 roky |
3 years |
| investments_online_sales_funds_list_button_5y |
5 let |
5 years |
| investments_online_sales_funds_list_button_6m |
6 měsíců |
6 months |
| investments_online_sales_funds_list_header |
Kam chcete vložit peníze? |
Where do you want to invest your money? |
| investments_online_sales_funds_list_text3 |
Historický výnos za období |
Historical return for the period |
| investments_online_sales_funds_list_text4 |
Fondy pro Vás |
Funds for you |
| investments_online_sales_funds_list_text6 |
Historický výnos: |
Historical return: |
| investments_online_sales_funds_list_text6_value |
%1$s %% |
%1$s %% |
| investments_online_sales_funds_list_text6_value2 |
%1$s %% p.a. |
%1$s %% p.a. |
| investments_online_sales_funds_list_text7 |
Rizikovost: |
Investment risk: |
| investments_online_sales_funds_list_text8 |
Minulá výkonnost není spolehlivým ukazatelem budoucích výsledků. |
Past performance is not a reliable indicator of future results. |
| investments_online_sales_funds_list_text9 |
Doporučujeme |
We recommend |
| investments_online_sales_funds_list_tooltip_button |
Vybrat investici |
Select an investment |
| investments_online_sales_funds_list_tooltip_header |
Váš investiční profil: |
Your investment profile: |
| investments_online_sales_funds_list_tooltip_header1 |
Fondy pro vás |
-TBD- |
| investments_online_sales_funds_list_tooltip_text |
Investiční profil je souhrn vašich finančních cílů, tolerance k riziku, časového horizontu a investičních preferencí. |
The investment profile is a summary of your financial goals, risk tolerance, time horizon and investment preferences. |
| investments_online_sales_funds_list_tooltip_text1 |
Fondy pro vás odpovídají vašemu investičnímu profilu, jsou pro vás vhodné z hlediska finančních cílů, rizikovosti, zkušeností a zamýšlené délky držení investice. |
-TBD- |
| investments_online_sales_funds_list_tooltip_text2 |
Doporučený fond je ten, který nejlépe vystihuje doporučenou strategii pro váš profil. Historický výnos není všechno. Stejně důležité je, aby fond byl odolný, i když se trhy mění, a zároveň odpovídal tomu, co od investování očekáváte. |
-TBD- |
| investments_online_sales_funds_list_tooltip_text3 |
U každého fondu vidíte takzvaný souhrnný ukazatel rizik. Ten vyjadřuje rizikovost investice na stupnici 1 až 7, přičemž stupeň 1 znamená nejnižší, nikoliv ale žádné riziko, a stupeň 7 riziko nejvyšší. |
-TBD- |
| investments_online_sales_instruction_error_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| investments_online_sales_instruction_error_button_modify |
Upravit částku |
Adjust amount |
| investments_online_sales_instruction_error_header |
Příliš velká investice |
Too large investment |
| investments_online_sales_instruction_error_text |
Doporučujeme vám snížit investovanou částku. Chceme totiž, abyste investovali zodpovědně. Vycházíme přitom z toho, co o vás víme z investičního dotazníku. |
Reduce the invested amount so that your financial health is not endangered. We base this on the information you provided in the investment questionnaire. |
| investments_online_sales_instruction_setting_error_max_amount |
Zadejte prosím částku nepřesahující disponibilní zůstatek |
Please enter an amount not exceeding the available balance. |
| investments_online_sales_instruction_setting_error_min_amount_onetime |
Minimální investice je 5 000 Kč |
Minimum investment is 5 000 CZK |
| investments_online_sales_instruction_setting_error_min_amount_regular |
Minimální investice je 500 Kč |
Minimum investment is 5 00 CZK |
| investments_online_sales_instruction_setting_error_min_max_amount_onetime |
Zadejte prosím částku nepřesahující disponibilní zůstatek. Minimalní investice je 5 000 Kč. |
-TBD- |
| investments_online_sales_instruction_setting_error_min_max_amount_regular |
Zadejte prosím částku nepřesahující disponibilní zůstatek. Minimalní investice je 500 Kč. |
-TBD- |
| investments_online_sales_instruction_setting_error_required |
Pole je povinné |
Field is required |
| investments_online_sales_instruction_setting_header1 |
Zadejte jednorázovou investici |
Enter a one-time investment |
| investments_online_sales_instruction_setting_header2 |
Nastavte pravidelnou investici |
Set up a regular investment |
| investments_online_sales_instruction_setting_text1 |
<![CDATA[<html><body>Nákup produktu <b>%1$s</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Purchase of product <b>%1$s</b></body></html>]]> |
| investments_online_sales_instruction_setting_text11 |
Zůstatek |
Balance |
| investments_online_sales_instruction_setting_text11_value |
%1$s CZK |
%1$s CZK |
| investments_online_sales_instruction_setting_text12 |
|
|
| investments_online_sales_instruction_setting_text13 |
Nákup bude zadán až po podpisu pokynu. |
The purchase will be initiated only after the purchase order is signed. |
| investments_online_sales_instruction_setting_text14 |
|
|
| investments_online_sales_instruction_setting_text2 |
Interval investice |
Investment interval |
| investments_online_sales_instruction_setting_text3 |
Zadejte částku |
Enter amount |
| investments_online_sales_instruction_setting_text4 |
Poplatek za nákup |
Purchase fee |
| investments_online_sales_instruction_setting_text4_value |
%1$s %% |
%1$s %% |
| investments_online_sales_instruction_setting_text5 |
Celkem zainvestujete |
Total invested |
| investments_online_sales_instruction_setting_text5_value |
%1$s CZK |
%1$s CZK |
| investments_online_sales_instruction_setting_text6 |
Úhrada z účtu |
Payment from account |
| investments_online_sales_instruction_setting_text7 |
Datum obchodu |
Trade date |
| investments_online_sales_instruction_setting_text8 |
První pokyn |
First order |
| investments_online_sales_instruction_setting_text9 |
Počet opakování |
Number of repetitions |
| investments_online_sales_instruction_setting_text9_value |
Do odvolání |
Until revoked |
| investments_online_sales_investment_method_header |
Jak chcete investovat? |
How do you want to invest? |
| investments_online_sales_investment_method_text1 |
Jednorázově |
One-time |
| investments_online_sales_investment_method_text2 |
Investice jedné větší částky. |
Investing one larger amount. |
| investments_online_sales_investment_method_text3 |
Pravidelně |
Regularly |
| investments_online_sales_investment_method_text4 |
Investice fixní částky v pravidelných intervalech. |
Investing a fixed amount at regular intervals. |
| investments_online_sales_investments_done_header |
Gratulujeme! |
Congratulations! |
| investments_online_sales_investments_done_text1 |
Vaši investici teď zpracováváme. |
We are now processing your investment. |
| investments_online_sales_investments_done_text2 |
Může to trvat až 5 dní. |
It may take up to 5 days. |
| investments_online_sales_investments_done_text3 |
Teprve potom ji uvidíte v dlaždici Investice. |
Only then will you see it in the Investments tile. |
| investments_online_sales_landing_page_button |
Začít investovat |
Start investing |
| investments_online_sales_landing_page_header |
Začněte investovat už od 500 Kč |
Start investing from just 500 CZK |
| investments_online_sales_landing_page_header2 |
ČSOB Investice |
ČSOB Investments |
| investments_online_sales_landing_page_text1 |
Doporučíme vám vhodnou investici |
We will recommend you a suitable investment |
| investments_online_sales_landing_page_text2 |
<![CDATA[<html><body>Investováním <b>můžete porazit inflaci</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Investing <b>can help you beat inflation</b></body></html>]]> |
| investments_online_sales_landing_page_text3 |
<![CDATA[<html><body>Přes podílové fondy můžete investovat do firem jako <b>Microsoft, Apple, Visa</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Through mutual funds, you can invest in companies like <b>Microsoft, Apple, Visa</b></body></html>]]> |
| investments_online_sales_landing_page_text4 |
<![CDATA[<html><body>Když bude třeba, aktuální hodnotu investice máte <b>do 5 dnů zpět</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>If needed, you can get the current value of your investment back <b>within 5 days</b></body></html>]]> |
| investments_online_sales_landing_page_text5 |
Investování nemusí být pro každého a jako všechno v životě má svá rizika. |
Investing may not be suitable for everyone and involves risks. |
| investments_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| investments_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost ukončit? |
Do you really want to terminate the request? |
| investments_online_sales_loading_commission_contract_signature_text |
Čekáme vyřízení podpisu Smlouvy o investičních službách, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are waiting for the signing of the Investment Services Agreement, processing may take longer, please wait. |
| investments_online_sales_loading_documentation_text |
Připravujeme pro vás dokumentaci, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are preparing documentation for you, processing may take longer, please wait. |
| investments_online_sales_loading_process_text |
Připravujeme pro Vás více informací, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím |
We are preparing more information for you, processing may take longer, please wait |
| investments_online_sales_loading_purchase_instruction_signature_text |
Čekáme vyřízení podpisu Pokynu k nákupu, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are waiting for the signature of the Purchase Order to be processed, processing may take longer, please wait. |
| investments_online_sales_no_funds_header |
Vybereme spolu vhodnou investici na pobočce |
We will choose a suitable investment together at a branch |
| investments_online_sales_no_funds_text |
Z fondů dostupných ve Smartu žádný neodpovídá vašim preferencím. Pojďme se na to společně podívat na pobočce, nabídku máme opravdu širokou. |
None of the funds available in Smart match your preferences. However, our offer is wide enough to get you what you need. |
| investments_online_sales_other_instruction_button_add |
Chci přidat i pravidelnou investici |
I want to add a regular investment |
| investments_online_sales_other_instruction_button_without |
Pokračovat bez pravidelné investice |
Continue without regular investment |
| investments_online_sales_other_instruction_header |
Chcete přidat i pravidelnou investici? |
Do you want to add a regular investment? |
| investments_online_sales_other_instruction_text1 |
<![CDATA[<html><body>Nákup fondu <b>%1$s</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Product purchase <b>%1$s</b></body></html>]]> |
| investments_online_sales_other_instruction_text2 |
Pravidelná investice |
Regular investment |
| investments_online_sales_other_instruction_text3 |
Vsaďte na pravidelnost a neřešte, kdy je správná doba investovat. Jednou se za to pochválíte. |
Bet on regularity and don't worry about when is the right time to invest. Your future self will thank you. |
| investments_online_sales_overview_1_header |
Vyplňte investiční dotazník |
Fill out the investment questionnaire |
| investments_online_sales_overview_1_header_ig |
Seznamte se s investicemi a vyplňte investiční dotazník |
Go through the Investment Guide and fill out the investment questionnaire |
| investments_online_sales_overview_1_text |
Investiční dotazník je ze zákona potřeba. Díky němu zjistíme, jak chcete investovat (váš investiční profil). |
The investment questionnaire is required by law. It helps us understand how you want to invest (your investment profile). |
| investments_online_sales_overview_1_text_ig |
Nejprve vás rychle seznámíme s investicemi a poté se už můžete pustit do vyplnění dotazníku. Kromě toho, že si to žádá zákon, díky dotazníku zjistíme, jaké investice jsou pro vás vhodné (váš investiční profil). |
The investment questionnaire is required by law. It helps us understand how you want to invest (your investment profile). |
| investments_online_sales_overview_2_button |
Vybrat investici |
Select investment |
| investments_online_sales_overview_2_header |
Blahopřejeme, můžete začít investovat! |
Congratulations, you can start investing! |
| investments_online_sales_overview_2_text |
Podle vašich odpovědí už víme, jak chcete investovat. Vybrali jsme proto pro vás jen ty fondy, které můžou nejlépe naplnit vaše očekávání. Mrkněte na naše doporučení. |
Thanks to your answers, we already know how you want to invest, and we have selected only those funds that best match your preferences. Check out our recommendations. |
| investments_online_sales_overview_3_button |
Jdu na to |
Let's go |
| investments_online_sales_overview_3_header |
Jdeme do finále! |
We're almost there! |
| investments_online_sales_overview_3_text |
Nyní už chybí jen poslední krok a to je uzavření Smlouvy o investičních službách. Její podepsání je na pár kliknutí, ale samozřejmě si ji můžete v klidu přečíst spolu s předsmluvními dokumenty. |
Now only the last step remains, which is to sign the Investment Services Agreement. Signing takes just a few clicks, but of course, také your time to read it along with the pre-contractual documents. |
| investments_online_sales_overview_text_contract |
Podpis Smlouvy o investičních službách |
Sign the Investment Services Agreement |
| investments_online_sales_overview_text_investment |
Výběr investice |
Choose investment |
| investments_online_sales_overview_text_questionnaire |
Investiční dotazník |
Investment questionnaire |
| investments_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| investments_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zpracování vašeho pokynu. Prosím, počkejte na zpracování vaší předchozí žádosti. |
Your order is currently being processed. Please wait for your previous request to be processed. |
| investments_online_sales_purchase_instruction_button |
Podepsat pokyn k nákupu |
Sign order |
| investments_online_sales_purchase_instruction_header |
Už jen podepsat pokyn |
Please check the information |
| investments_online_sales_purchase_instruction_signature_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| investments_online_sales_purchase_instruction_signature_unfinished_text_1 |
Podpis investičního pokynu nebyl dokončený |
The signing of the investment order has not been completed |
| investments_online_sales_purchase_instruction_signature_unfinished_text_2 |
Zkuste pokyn podepsat znovu. Případně si investici stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Try signing the order again. Alternatively, you can still arrange the investment at any of our branches. |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text1 |
Podepsaný pokyn najdete kdykoli v menu v části Smlouvy a dokumenty. |
We have sent the order proposal to your internet banking mailbox. The Securities Purchase Order will be found in the electronic banking documents after signing. |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text10 |
První pokyn |
First purchase order |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text11 |
Souhlasím s elektronickým podpisem pokynu, stisknutím tlačítka Pokračovat dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu Pokynu k nákupu. |
I agree with the electronic signature of the order, by pressing the Continue button, your guaranteed electronic signature of the Purchase Order will be created. |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text12 |
Stav |
Status |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text2 |
Jednorázová investice |
One-time investment |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text3 |
Zadáno |
Entered |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text4 |
Částka vč. poplatku |
Amount incl. fee |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text4_value |
%1$s CZK |
%1$s CZK |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text5 |
Datum obchodu |
Trade date |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text6 |
Investiční cíl |
Investment goal |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text7 |
Pravidelná investice |
Regular investment |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text8 |
Interval |
Interval |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text9 |
Počet opakování |
Number of repetitions |
| investments_online_sales_purchase_instruction_text9_value |
Do odvolání |
Until revoked |
| investments_online_sales_timeout_header |
Žádost nebyla zpracována |
The request has not been processed |
| investments_online_sales_timeout_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| investments_questionnaire_error_button |
Ukončit |
Close |
| investments_questionnaire_error_cash_reserve |
Minimální hotovostní rezerva musí být alespoň %1$s Kč |
The minimum cash reserve must be at least %1$s CZK |
| investments_questionnaire_error_header |
Dotazník nyní nelze vyplnit |
Cannot fill out the questionnaire |
| investments_questionnaire_error_text |
Omlouváme se, investiční dotazník není možné nyní vyplnit. Zkuste to prosím později. |
We are sorry, the investment questionnaire cannot be filled out now. Please try again later. |
| investments_questionnaire_inv_horizon_maximal_value |
25 let |
25 years |
| investments_questionnaire_inv_horizon_maximal_value2 |
40 let |
40 years |
| investments_questionnaire_inv_horizon_minimal_value |
0 let |
0 years |
| investments_questionnaire_inv_horizon_minimal_value2 |
0 let |
0 years |
| investments_questionnaire_percent_maximal_value |
100 % |
100 % |
| investments_questionnaire_percent_minimal_value |
0 % |
0 % |
| investments_questionnaire_result_blocked_button |
Ukončit |
Finish |
| investments_questionnaire_result_blocked_header |
Bohužel to nevyšlo |
Unfortunately, it didn't work out |
| investments_questionnaire_result_blocked_header_ig |
Bohužel to nevyšlo |
Unfortunately, it didn't work out |
| investments_questionnaire_result_blocked_text |
<![CDATA[<html><body>Mrzí nás to, ale na základě vašich odpovědí nemůžete dnes začít investovat. <b>Nezoufejte, za 24 hodin můžete zkusit dotazník vyplnit znovu.</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>We are sorry, but based on your answers, you cannot start investing today. <b>Don't worry, you can try to fill out the questionnaire again in 24 hours.</b></body></html>]]> |
| investments_questionnaire_result_blocked_text_ig |
<![CDATA[<html><body>Mrzí nás to, ale na základě vašich odpovědí nemůžete dnes začít investovat. <b>Nezoufejte, za 24 hodin můžete zkusit dotazník vyplnit znovu.</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>We are sorry, but based on your answers, you cannot start investing today. <b>Don't worry, you can try to fill out the questionnaire again in 24 hours.</b></body></html>]]> |
| investments_questionnaire_result_nok_button |
Vyplnit znovu |
Fill out again |
| investments_questionnaire_result_nok_header |
Zkuste to ještě jednou |
Try again |
| investments_questionnaire_result_nok_header_ig |
Zkuste to ještě jednou |
Try again |
| investments_questionnaire_result_nok_text |
Zdá se, že ne všechny odpovědi vám umožňují začít investovat. Pro dnešek máte ještě jeden pokus. |
It seems that not all answers allow you to start investing. You have one more attempt for today. |
| investments_questionnaire_result_nok_text_ig |
Zdá se, že ne všechny odpovědi vám umožňují začít investovat. Pro dnešek máte ještě jeden pokus. Pokud si nejste odpověďmi jistí, projděte si Průvodce investicemi. |
It seems that not all answers allow you to start investing. You have one more attempt for today. If you are unsure about any answers, read the Investment Guide. |
| investments_questionnaire_text_need_help |
Potřebujete poradit? |
Need help? |
| investments_questionnaire_text_year |
rok |
year |
| investments_questionnaire_text_years_1 |
let |
years |
| investments_questionnaire_text_years_2 |
roky |
years |
| investments_questionnaire_text1 |
Otázky si pozorně pročtěte, vybrat můžete vždy jen jednu odpověď. |
Please read the questions carefully. There is one correct answer for each question. |
| investments_questionnaire_text2 |
Pokračováním potvrzujete, že Vaším investičním cílem je růst hodnoty investované částky nikoli pravidelný příjem či garance investované částky. Předmětem tohoto dotazníku nejsou Vaše případné preference udržitelnosti. Pokud nám je chcete sdělit, vyplňte prosím standardní investiční dotazník. |
By continuing, you confirm that your investment objective is to growth the value of the amount invested, not to receive a regular income or preservation of the amount invested. This questionnaire is not about your sustainability preferences, if any. If you wish to disclose these to us, please complete the standard investment questionnaire. |
| investments_questionnaire_text3 |
Minimální investiční horizont je u námi nabízených podílových fondů 3 roky. Když budete peníze potřebovat, můžete mít aktuální hodnotu investice do 5 dnů na účtu. |
The minimum investment horizon for the mutual funds we offer is 3 years. If you need the money, you can have the current value of your investment in your account within 5 days. |
| investments_questionnaire_text4 |
Nebojte, informace potřebujeme jen proto, abychom vám mohli poskytnout investiční služby a vybrat pro vás nejvhodnější investiční nástroje. |
No worries, we only need the information so that we can provide you with investment services and select the most suitable investment instruments for you. |
| investments_questionnaire_text5 |
Hodnota |
Value |
| investments_questionnaire_text6 |
Hodnota |
Value |
| investments_questionnaire_text7 |
Tolik máte u nás v ČSOB |
That´s how much you have at ČSOB |
| investments_questionnaire_text8 |
Tolik máte u nás v ČSOB |
That´s how much you have at ČSOB |
| investments_questionnaire_text9 |
Minimální investiční horizont je u námi nabízených podílových fondů 3 roky. Když budete peníze potřebovat, můžete mít aktuální hodnotu investice do 5 dnů na účtu. |
The minimum investment horizon for the mutual funds we offer is 3 years. If you need the money, you can have the current value of your investment in your account within 5 days. |
| kate_overlay_cancel_button |
Teď ne |
Not now |
| kate_overlay_ok_button |
Vyzkoušet Kate |
Try out Kate |
| kate_overlay_text |
Ráda vám zjednoduším správu financí a třeba spolu i něco ušetříme. |
I'm happy to help you manage your finances and perhaps even save some money. |
| kate_overlay_text_01 |
Víte, jak Kate pracuje? Umí vám ušetřit peníze i čas. A může vám pomoci třeba i s úsporou za energie. |
Víte, jak Kate pracuje? Umí vám ušetřit peníze i čas. A může vám pomoci třeba i s úsporou za energie. |
| kate_overlay_text_02 |
Bude vám užitečnější ve své plné verzi, aby vám poskytla doporučení na to, co právě potřebujete. |
Bude vám užitečnější ve své plné verzi, aby vám poskytla doporučení na to, co právě potřebujete. |
| kate_overlay_text_03 |
Chcete, abychom vám zapnuli plnou verzi Kate? |
Chcete, abychom vám zapnuli plnou verzi Kate? |
| kate_overlay_text_04 |
Užitečnější verze Kate je založena na zpracování vašich osobních údajů. |
Užitečnější verze Kate je založena na zpracování vašich osobních údajů. |
| kate_overlay_text_url |
Detaily naleznete zde. |
Detaily naleznete zde. |
| kate_overlay_title |
Tady bydlí Kate. Už ji znáte? |
Tady bydlí Kate. Už ji znáte? |
| kate_overlay_title_01 |
Zdravím, jsem Kate, |
Hello, I'm Kate |
| kate_overlay_title_02 |
Vaše digitální asistentka |
your digital assistent |
| kate_payment_processing_error_text |
Omlouváme se, ale váš požadavek nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, but your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| kate_payment_processing_error_title |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| kate_promo_button_not_now |
Teď ne |
Not now |
| kate_promo_button_try_kate |
Vyzkoušet Kate |
Try me |
| kate_promo_subtitle |
vaše digitální asistenka. |
your digital assistant. |
| kate_promo_text |
Ráda vám zjednoduším správu financí a třeba spolu i něco ušetříme. |
I'll be happy to make financial management easier for you and we might even save up together. |
| kate_promo_text_ask_me |
Zeptejte se Kate |
Ask Kate |
| kate_promo_title |
Zdravím, jsem Kate, |
Hello, I'm Kate, |
| kate_title |
Kate |
Kate |
| kate_unavailable_dialog_text |
Omlouváme se, ale právě teď není Kate k dispozici. Bude tu pro vás, jakmile to bude možné. Děkujeme za pochopení. |
Sorry, Kate isn't available right now. She'll be here for you as soon as possible. |
| kate_unavailable_dialog_title |
Kate tu teď není |
Kate is not available |
| kate_under_age_dialog_text |
Kate zatím bohužel nemůže z právních důvodů komunikovat s nezletilými. To se však brzo změní. Děkujeme za pochopení. |
Unfortunately, Kate is not able to communicate with underages yet due to the legal reasons. However this will change soon. Thank your for your understanding. |
| kate_under_age_dialog_title |
Upozornění |
Warning |
| katecoin_account_detail_button |
Nastavení |
Settings |
| katecoin_activate_button |
Aktivovat |
Activate |
| katecoin_activate_offer |
Aktivujte nabídku |
Activate Offer |
| katecoin_activate_offer_button |
Aktivovat nabídku |
Activate Offer |
| katecoin_activate_reward_button |
Aktivovat odměnu |
Activate Offer |
| katecoin_activated_casback_button |
Aktivováno, zaplaťte u obchodníka. |
Activated, now just make a payment at the merchant's. |
| katecoin_allPurpose_amount |
Kate Coiny |
Kate Coins |
| katecoin_arrange_account |
Sjednat účet |
Open account |
| katecoin_arrange_account_managewallet_button |
Abyste mohli získávat odměny za své Kate Coiny, je potřeba mít u nás běžný účet. |
To get rewards for your Kate Coins you need to have an account with us. |
| katecoin_arrange_online_button |
Sjednat online |
Arrange online |
| katecoin_ask_to_kate |
Zeptejte se Kate |
Ask KATE |
| katecoin_basic_information_button |
Základní informace o KTC |
Basic information on KTC |
| katecoin_basic_information_header |
Základní informace o KTC |
Basic information on KTC |
| katecoin_basic_information_header2 |
Dokumenty |
Documents |
| katecoin_basic_intro_header |
Představujeme Kate Coin |
Introducing Kate Coin |
| katecoin_basic_intro_question_header |
Zjistit více |
Basic information on KTC |
| katecoin_basic_intro_question_text |
Nejčastější dotazy |
FAQ |
| katecoin_basic_intro_text |
Kate Coiny (KTC) vás odměňujeme za používání našich služeb a nakupování u partnerů. Až jich nasbíráte u daného partnera dostatek, můžete si aktivovat některou z jeho výhodných nabídek. Při příštím nákupu pak na účet získáte peníze v hodnotě uplatněných KTC. |
With Kate Coins (KTC) we reward you for using our services and shopping at our partners. Once you have collected enough from a given partner, you can activate one of their advantageous offers. The next time you make a purchase, you will receive money in the amount of KTC used in your account. |
| katecoin_buy_ticket_button |
Koupit jízdenky |
Buy tickets |
| katecoin_call_me_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| katecoin_cancel_button |
Zrušit |
Cancel |
| katecoin_cashback_confirmation_text |
Na účet vám budeme posílat odměny za uplatnění Kate Coinů. |
To this account we will send the rewards for your Kate Coins. |
| katecoin_cashback_confirmation_title |
Změnit účet pro zasílání korun za Kate Coiny? |
Change account to receive crowns for Kate Coins? |
| katecoin_cashback_continue_without_reward_link |
Pokračovat bez odměny |
Continue without a reward |
| katecoin_cashback_need_account |
Potřebujete účet |
You need an account |
| katecoin_cashback_need_account_text1 |
Abyste mohli získávat odměny za své Kate Coiny, je potřeba mít u nás běžný účet. |
To get rewards for your Kate Coins you need to have an account with us. |
| katecoin_cashback_need_account_text2 |
Založit ho zvládnete online za pár minut. |
You can get one online in a few minutes. |
| katecoin_claim_category_button |
K použití |
Use |
| katecoin_coming_soon |
Již brzy |
Coming soon |
| katecoin_confirm_button |
Rozumím |
OK |
| katecoin_congratulations_text |
Gratulujeme! |
Congratulations! |
| katecoin_contact_text |
<![CDATA[<html><body>Kontaktujte nás na e-mailu <b><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Contact us to <b><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></b>.</body></html>]]> |
| katecoin_contact_title |
Máte další dotazy nebo připomínky? |
Do you have further questions or comments? |
| katecoin_continue_button |
Pokračovat |
Continue |
| katecoin_continue_collect_header |
Sbírejte dál |
Keep collecting |
| katecoin_continue_collect_text1 |
Ještě to chce pár Kate Coinů, abyste je mohli uplatnit za tuto nabídku. |
It still takes a few Kate Coins to redeem this offer. |
| katecoin_continue_collect_text2 |
Získejte další třeba za zobrazení PINu ve Smartu nebo za použití Kate. |
Get more, for example, by displaying your PIN in Smart or by using Kate. |
| katecoin_create_katecoin_failure_text1 |
Při aktivaci nastala neočekávaná chyba |
An unexpected error occured while activating Kate Coin Store. |
| katecoin_created_wallet |
Založeno |
Kate Coin Store created |
| katecoin_csob_token |
ČSOB |
ČSOB |
| katecoin_dashboard_name |
Kate Coin |
Kate Coin |
| katecoin_dashboard_state_inactive |
Neaktivní |
Inactive |
| katecoin_deactivate_katecoin_header |
Přestat používat Kate Coin |
Stop using Kate Coin |
| katecoin_deactivated_done |
Hotovo! |
Done! |
| katecoin_deactivation_button |
Deaktivovat |
Deactivate Kate Coin Store |
| katecoin_deactivation_header |
Kate Coin Store můžete deaktivovat |
Kate Coin Store can be deactivated |
| katecoin_deactivation_text |
Kate Coin zmizí z přehledu produktů. KTC zůstanou platné až do data jejich expirace. Pokud tedy Kate Coin Store v budoucnu obnovíte, opět je v něm najdete. |
Kate Coin Store disappears from product overview. KTC will remain valid until their expiration date, so in case you renew the Store in the future, your KTC will be there. |
| katecoin_delete_account_button |
Přestat používat Kate Coin |
Stop using Kate Coin |
| katecoin_delete_account_description_text |
Ukončíte smlouvu a vystoupíte z programu Kate Coin. KTC ale zůstanou platné až do data jejich expirace. Pokud tedy Kate Coin Store v budoucnu obnovíte, opět je v něm najdete. |
You terminate the contract and withdraw from the Kate Coin program. KTCs will remain valid until their expiration date and be at your disposal in case you renew the Store. |
| katecoin_delete_confirmation_text |
<![CDATA[<html><body>Máte <b>%1$s</b> Kate Coinů.\nNechcete je nejdříve uplatnit?</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You have <b>%1$s</b> Kate Coins.\nDo you want to use them first?</body></html>]]> |
| katecoin_delete_confirmation_text2 |
Chcete pokračovat s deaktivací? |
Do you really want to deactivate your Kate Coin Store? |
| katecoin_delete_screen_confirmation_caution |
Upozornění |
Notice |
| katecoin_delete_survey_screen_text |
Podělte se o svoji zkušenost s Kate Coinem, ať ho můžeme zlepšit, a třeba v budoucnu potěšit i vás. |
Share your thoughts on Kate Coin with us so we can improve and bring you better experience next time. |
| katecoin_delete_survey_screen_title |
Sdělíte nám, proč chcete Kate Coin deaktivovat? |
Can you tell us why you wish to deactivate Kate Coin? |
| katecoin_deletion_of_wallet_failed_text |
Kate Coin Store se nepodařilo deaktivovat. |
Failed to deactivate Kate Coin Store. |
| katecoin_earn_category_button |
Získat |
Get |
| katecoin_earn_co2_calculator_button |
Přejít na web s kalkulačkou |
Go to calculator website |
| katecoin_earn_co2_calculator_header |
Kalkulačka uhlíkové stopy |
Carbon footprint calculator |
| katecoin_earn_co2_calculator_text |
Tlačítkem se dostanete na web s kalkulačkou uhlíkové stopy. Projděte si jednotlivé části kalkulačky a odpovězte na otázky. Až výpočet dokončíte, pošleme vám 10 KTC. |
Press the button to go to the carbon footprint calculator website. Go through the calculator and answer the questions. Once you complete the calculation, we will send you 10 KTC. |
| katecoin_earn_co2_calculator_title |
Spočítejte si u nás na webu svou uhlíkovou stopu a získejte 10 KTC |
Calculate your carbon footprint on our website and get 10 KTC |
| katecoin_earn_katecoins |
Získejte Kate Coiny |
Get Kate Coins |
| katecoin_earn_label_amount |
%1$s KTC |
%1$s KTC |
| katecoin_earn_label_festival |
500 KTC |
500 KTC |
| katecoin_earn_label_multiple |
až %1$s KTC |
up to %1$s KTC |
| katecoin_earn_label_percentage |
%1$s %% zpět |
%1$s %% back |
| katecoin_earn_NOK_header |
Tuhle odměnu už máte |
You already own this reward |
| katecoin_earn_NOK_text1 |
Za tuto aktivitu jste již odměnu získali. |
You have already been rewarded for this activity. |
| katecoin_earn_NOK_text2 |
Přejete si pokračovat bez odměny? |
Do you wish to continue without reward? |
| katecoin_earn_paymentRewards_bulletPoint1 |
Stačí jednou aktivovat a Kate Coiny za platby kreditkou se jen pohrnou |
Only activate once and watch Kate Coins for credit card payments piling up |
| katecoin_earn_paymentRewards_bulletPoint2 |
Za každých utracených 100 Kč získáte 1 KTC |
You get 1 KTC for every 100 CZK spent |
| katecoin_earn_paymentRewards_bulletPoint3 |
<![CDATA[<html><body>I když bychom rádi odměnili každou úhradu, ne vždy to jde. Podívejte se na platby, které neodměňujeme</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>While we would like to reward every payment, it is not always possible. See the payments we do not reward.</body></html>]]> |
| katecoin_earn_paymentRewards_bulletPoint4 |
Nakupujte zodpovědně, ať nespadnete do dluhové pasti |
Shop responsibly to avoid falling into a debt trap |
| katecoin_earn_paymentRewards_title |
Kate Coiny za platby kreditní kartou |
Kate Coins for credit card payments |
| katecoin_earn_text |
Sjednejte si nový produkt, požádejte o pomoc Kate nebo třeba použijte některou z užitečných vychytávek. |
Arrange a new product, ask Kate for help or simply use some of our useful gadgets. |
| katecoin_earn_title |
Za co můžete dostat Kate Coiny |
What you can get Kate Coins for |
| katecoin_error_text_in_detail |
Zkuste to znovu a pokud problém přetrvává, vraťte se prosím později. |
Please try again. If the issue persists, please come back later. |
| katecoin_error_title_in_detail |
Některá data se nenačetla |
Some data failed to load |
| katecoin_ewallet_status_text |
Stav |
Store status |
| katecoin_expiration_button |
Expirace |
Expiry |
| katecoin_expiration_ckc_text |
Níže naleznete Kate Coiny, které brzy vyprší. Využijte je včas. |
Below you may find Kate Coins that expire soon. Use them in time. |
| katecoin_expiration_ckc_title |
Vaše Kate Coiny mají omezenou platnost |
Your Kate Coins are only valid for a limited period |
| katecoin_expiration_ckc_validto |
Platné do |
Valid through |
| katecoin_expirationktc |
Expirace KTC |
KTC Expiry |
| katecoin_expirationktc_balance_null |
Tady vidíte, kdy vyprší platnost jednotlivých Kate Coinů. Teď tu žádné nemáte, ale nebojte. Stačí se podívat do sekce produkty, vybrat tu, která vám padne do oka a KTC se jen pohrnou. |
Here you find the expiry of your Kate Coins. There are none as of now, but do not worry. Just go to section products, pick the one that catches your eye and let KTCs flow to you. |
| katecoin_expirationktc_empty_state |
Aktuálně nemáte žádné Kate Coiny |
Here you may find the complete payment history of your account. However,there are no movements yet. |
| katecoin_expirationktc_header |
Každý Kate Coin má omezenou platnost, podle podmínek jednotlivých nabídek. Níže vidíte, do kdy můžete své Kate Coiny uplatnit. |
Each Kate Coin has a limited validity, according to the terms of each offer. Below you can see until when you can redeem your Kate Coins. |
| katecoin_expirationktc_text |
<![CDATA[<html><body>Nejbližší expirace je <b>%1$s %2$s</b> dne <b>%3$s</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The nearest expiration is <b>%1$s %2$s</b> on <b>%3$s</b></body></html>]]> |
| katecoin_exponea_header |
Kate Coin - nechte se odměövat |
Kate Coin - get rewarded |
| katecoin_exponea_text_1 |
Vstupte do programu Kate Coin a my vám do něj na uvítanou pošleme 20 KTC. |
Create your Kate Coin Store and get 20 KTC as a welcome gift. |
| katecoin_exponea_text2 |
<![CDATA[<html><body>Získejte <b>20 KTC</b> za vstup do programu Kate Coin</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Get <b>20 KTC</b> for creating the Kate Coin Store</body></html>]]> |
| katecoin_exponea_title |
Kate Coin je tu pro vás, zdarma a se spoustou výhod |
Kate Coin is here for you, free and with lost of benefits |
| katecoin_external_coin_earn_subtitle |
Získejte Kate Coiny |
Get Kate Coins |
| katecoin_external_coin_earn_title |
Získat |
Get |
| katecoin_external_coin_expiry |
Platnost akce |
Validity |
| katecoin_external_coin_get_button |
Nakoupit a získat Kate Coiny |
Buy and get Kate Coins |
| katecoin_external_coin_more_informations |
Více informací |
More information |
| katecoin_external_coin_shop_web |
Dostupné pouze v kamenných prodejnách |
TBD_Dostupné pouze v kamenných prodejnách |
| katecoin_external_coin_spend_subtitle |
Proměňte Kate Coiny na koruny |
Turn Kate Coins into Crowns |
| katecoin_external_coin_spend_title |
K použití |
Use |
| katecoin_external_coin_terms |
Podmínky |
Conditions |
| katecoin_external_coin_to_use |
Kate Coiny k využití: %1$s KTC |
Kate Coins to use: %1$s KTC |
| katecoin_external_coin_to_use_button |
Přejít do e-shopu |
Go to e-shop |
| katecoin_feedback_textfield |
Sdělte nám prosím váš důvod |
Please tell us your reason |
| katecoin_festival_token |
Festival |
Festival |
| katecoin_festival_token_text |
ČSOB Festival |
ČSOB Festival |
| katecoin_filter_categories_button |
Všechny kategorie |
aLL CATEGORIES |
| katecoin_general_use_text |
Své Kate Coiny můžete uplatnit na kteroukoli z níže uvedených nabídek. Je jen na vás, kterou si zvolíte. |
You may use your Kate Coins for any of the offers below. Which one you choose is up to you. |
| katecoin_general_use_title |
Nabídky |
General use |
| katecoin_header |
Detail produktu |
Product detail |
| katecoin_how_it_works_button |
Jak funguje? |
About KTC |
| katecoin_how_it_works_text |
Jak to funguje |
How it works |
| katecoin_how_katecoin_works_bulletPoint1 |
Kate Coin naleznete pouze v aplikaci Smart. Jeho aktivace a využívání je bez poplatků. |
Kate Coin can only be found in the Smart app. Its activation and use is free of charge. |
| katecoin_how_katecoin_works_bulletPoint2 |
Za vstup do programu vám hned dáme nějaké Kate Coiny do začátku. Další pak získáváte jednoduše např. za sjednání produktu, aktivní využívání aplikace Smart nebo za komunikaci s Kate. |
We will give you some Kate Coins to get you started right after you create your Kate Coin Store. You can get more simply for e.g. arranging a product, actively using Smart or communicating with Kate. |
| katecoin_how_katecoin_works_bulletPoint3 |
Kate Coiny se načítají automaticky po provedení některé z odměňovaných činností. Jeden Kate Coin hodnotou odpovídá jedné koruně. |
Kate Coins are loaded automatically when you perform one of the rewarded activities. One Kate Coin is equivalent in value to one crown. |
| katecoin_how_katecoin_works_bulletPoint4 |
Platí, že 1 získaný Kate Coin nebo zkráceně KTC = 1 Kč. Standardní platnost KTC je 12 měsíců. |
1 Kate Coin or KTC = 1 CZK. The standard validity of KTC is 12 months. |
| katecoin_how_katecoin_works_button |
Jak Kate Coin funguje? |
How does Kate Coin work? |
| katecoin_how_katecoin_works_text |
Kate Coin (KTC) naleznete pouze v aplikaci ČSOB Smart. Jeho aktivace a využívání je zcela zdarma. A za první registraci vám hned dáme nějaké Kate Coiny do začátku. Další Kate Coiny získáváte jednoduše např. za sjednání produktu, aktivní využívání aplikace Smart, komunikaci s Kate nebo za platby kartou. Kate Coiny se načítají automaticky, není potřeba se nikde prokazovat. Platí, že 1 získaný Kate Coin (KTC) = 1 Kč. Standardní platnost KTC je 12 měsíců. |
TBD_Kate Coin (KTC) naleznete pouze v aplikaci ČSOB Smart. Jeho aktivace a využívání je zcela zdarma. A za první registraci vám hned dáme nějaké Kate Coiny do začátku. Další Kate Coiny získáváte jednoduše např. za sjednání produktu, aktivní využívání aplikace Smart, komunikaci s Kate nebo za platby kartou. Kate Coiny se načítají automaticky, není potřeba se nikde prokazovat. Platí, že 1 získaný Kate Coin (KTC) = 1 Kč. Standardní platnost KTC je 12 měsíců. |
| katecoin_how_to_get_katecoin_bulletPoint1 |
Za vstup do programu Kate Coin |
Simply for creating the Kate Coin Store. |
| katecoin_how_to_get_katecoin_bulletPoint2 |
Za některé produkty – např. za sjednání nového účtu. |
You also get Kate Coins for some products - e.g. for arranging a new account. |
| katecoin_how_to_get_katecoin_bulletPoint3 |
Můžete si také popovídat s Kate a využít ji třeba na vygenerování platebního QR kódu, který pak nasdílíte plátci. |
You can also chat with Kate and use her assistance to generate a payment QR code which you can share with the payer. |
| katecoin_how_to_get_katecoin_bulletPoint4 |
A dokonce jen za to, že objevíte některou z užitečných funkcí aplikace Smart - např. si zobrazíte PIN karty. |
And even just for discovering some of the useful features of Smart - like viewing your card PIN. |
| katecoin_how_to_get_katecoin_bulletPoint5 |
Úplný přehled možností, jak získat Kate Coiny, najdete v Kate Coin peněžence pod záložkou "Získat". |
For a full list of ways to earn Kate Coins, see the "Get" tab in your Kate Coin wallet. |
| katecoin_how_to_get_katecoin_button |
Jak získám Kate Coin? |
How can I get Kate Coin? |
| katecoin_how_to_use_katecoin_bulletPoint1 |
Ve své Kate Coin peněžence ve Smartu najdete záložku “Uplatnit”. Pod ní máte k dispozici katalog nabídek, ze kterého můžete vybírat. |
Go to the "Use" tab in your Kate Coin wallet in Smart. Below that, you find a catalogue of offers to choose from. |
| katecoin_how_to_use_katecoin_bulletPoint2 |
Kate Coiny nemůžete přímo směnit na peníze ani přeposlat jiné osobě. |
Kate Coins cannot be directly exchanged for cash or transferred to another person. |
| katecoin_how_to_use_katecoin_bulletPoint3 |
<![CDATA[<html><body>A pro jistotu upozorníme – <b>KTC mají platnost 12 měsíců.</b> Ale nebojte, až se bude blížit konec jejich platnosti, Kate vám dá včas vědět.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>And, just for the record,<b> KTCs are valid for 12 months.</b> No worries though, Kate will let you know when they are about to expire.</body></html>]]> |
| katecoin_how_to_use_katecoin_bulletPoint4 |
Nejdříve si vyberte, jak chcete KTC uplatnit. Každou nabídku je třeba zaplatit kartou ČSOB nebo převodem z našeho účtu vedeného v korunách. Jakmile nabídku využijete, strhne se vám uvedený počet KTC a na účet se vám připíše odpovídající hodnota v korunách. |
First, choose how you want to redeem the KTC. Each offer must be paid by ČSOB card or by transfer from our account in CZK. Once you have redeemed the offer, the number of KTC will be deducted and the corresponding value in CZK will be credited to your account. |
| katecoin_how_to_use_katecoin_button |
Jak Kate Coin uplatním? |
How can I use Kate Coin? |
| katecoin_internal_coin_subtitle |
Sjednejte si nový produkt, požádejte o pomoc Kate nebo třeba použijte některou z užitečných vychytávek. |
Arrange a new product, ask Kate for help or simply use some of our useful gadgets. |
| katecoin_internal_coin_text |
Na produkty ČSOB |
For ČSOB Products |
| katecoin_internal_coin_title |
Za co můžete dostat Kate Coiny |
What you can gain Kate Coins for |
| katecoin_introduce_video_again |
Chcete si připomenout úvodní video? |
Would you like to replay the intro video? |
| katecoin_landing_page_header |
Objevte Kate Coin |
Discover Kate Coin |
| katecoin_manage_wallet_button |
Správa |
Manage Kate Coin Store |
| katecoin_manage_wallet_header |
Správa |
Manage Kate Coin Store |
| katecoin_manage_wallet_header2 |
Účet pro zasílání korun |
Where to receive crowns |
| katecoin_manage_wallet_text |
Tady vidíte, kam vám budeme zasílat koruny, které za své Kate Coiny získáte. A kdyby vás sbírání KTC omrzelo, můžete zde kdykoli Kate Coin Store deaktivovat. |
Here you can see where we will send the crowns you get for your Kate Coins. In case you decide to stop using Kate Coin, you can do so at any time. |
| katecoin_manage_wallet_text2 |
Na tento účet vám budeme zasílat koruny, které získáte při uplatnění Kate Coinů. |
Here we will send the crowns you gain for your Kate Coins. |
| katecoin_money_arrival_text |
<![CDATA[<html><body>Peníze vám přijdou na váš běžný účet<br/><b>%1$s</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The money will arrive to your current account<br/><b>%1$s</b></body></html>]]> |
| katecoin_more_details_header |
Další možnosti |
Other options |
| katecoin_movements_category_button |
Pohyby |
Movements |
| katecoin_nextExpiryAmount_text |
Nejbližší expirace |
Nearest expiration |
| katecoin_offer_is_active |
Nabídka je aktivní |
Active Offer |
| katecoin_onboarding_animation_button |
Jdeme na to |
I want to collect Kate Coins |
| katecoin_onboarding_button |
Pokračovat |
Continue |
| katecoin_onboarding_delete_button |
Nemám zájem o Kate Coin |
I'm not interested in Kate Coin |
| katecoin_onboarding_failure_header |
Kate Coin Store nebyl aktivován |
Kate Coin Store has not been activated |
| katecoin_onboarding_header |
Podmínky Kate Coin |
Kate Coin Terms and Conditions |
| katecoin_onboarding_header_text |
<![CDATA[<html><body>Pro vstup do programu Kate Coin od vás potřebujeme následující souhlasy. Informace o zpracování osobních údajů naleznete v <a href="https://www.csob.cz/csob/ochrana-osobnich-udaju">Informačním memorandu ČSOB</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>In order to use Kate Coin Store, we need the following consents from you. Information on the processing of personal data can be found in <a href="https://www.csob.cz/en/csob/protection-of-personal-data">ČSOB Information Memorandum</a></body></html>]]> |
| katecoin_onboarding_landing_header |
Digitální (od)měna |
Digital reward |
| katecoin_onboarding_landing_page_button |
Chci sbírat Kate Coiny |
I want to collect Kate Coins |
| katecoin_onboarding_landing_text1 |
Sbírejte Kate Coiny za používání Smartu - třeba za zobrazení PINu, pomoc od Kate nebo za založení spoření |
Get Kate Coins for using Smart - for example for checking the PIN, using Kate or arranging a saving account |
| katecoin_onboarding_landing_text2 |
Získané Kate Coiny se ukládají do Kate Coin Storu, kde najdete možnosti, jak je uplatnit |
The Kate Coins you gain are being saved into the Store, where you can easily use them |
| katecoin_onboarding_landing_text3 |
Žádné poplatky, stačí 3x kliknout |
No fees, just 3 clicks |
| katecoin_onboarding_landing_text3_a11y |
Žádné poplatky, stačí tři krát kliknout |
No fees, just 3 clicks |
| katecoin_onboarding_terms_header |
Seznamte se s podmínkami |
Read the term and conditions |
| katecoin_onboarding_terms_identity |
<![CDATA[<html><body>Souhlasím s <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/1927662/obchodni-podminky-pro-csob-identitu-240701.pdf">Obchodními podmínkami pro ČSOB Identitu</a> v rozsahu upravujícím Kate Coin.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>I agree to <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/1927662/business-terms-and-conditions-for-csob-identity-240701.pdf"> the Terms and Conditions for ČSOB Identity regulating Kate Coin.</a></body></html>]]> |
| katecoin_onboarding_terms_marketing |
<![CDATA[<html><body>Souhlasím s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/287089/souhlas-s-pouzitim-udaju-pro-skupinu-csob.pdf">marketingovým zpracováním osobních údajů</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>I agree to <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/20060894/souhlas-s-pouzitim-udaju-pro-skupinu-csob-en.pdf"> the marketing processing of personal data</a></body></html>]]> |
| katecoin_onboarding_terms_text1 |
Smluvní podmínky naleznete kdykoli v detailu svého Kate Coin Storu v sekci Další Informace |
Terms and Conditions can be found at any time in the details of your Kate Coin Store in the Additional Information section |
| katecoin_onePurpose_amount |
Specifické Kate Coiny |
Specific Kate Coins |
| katecoin_projectname_text |
Kate Coin |
Kate Coin |
| katecoin_redeem_product_header |
Teď už jen sjednat produkt |
Now just get the product |
| katecoin_redeem_product_header2 |
Teď už jen zaplatit kartou |
Now just pay by card |
| katecoin_redeem_product_text |
Výborně! Tuhle nabídku už máte aktivní. Teď stačí už jen sjednat produkt a odměna je doma. |
Well done! You have already activated the offer. Now all that is left is to arrange the product and enjoy the reward. |
| katecoin_retry_button |
Opakovat |
Retry |
| katecoin_rewards_dokapsy_header |
Platba kartou v aplikaci DoKapsy |
Card payment in the DoKapsy app |
| katecoin_rewards_dokapsy_text_1 |
Nakupte jízdenky či parkování v aplikaci DoKapsy |
Buy tickets or parking in the DoKapsy application |
| katecoin_rewards_dokapsy_text_2 |
Zaplaťte kartou ČSOB |
Pay with a ČSOB card |
| katecoin_rewards_dokapsy_text_3 |
Za odměnu obdržíte Kate Coiny |
Receive Kate Coin to your Kate Coin Store as a reward |
| katecoin_rewards_text1 |
Můžete si třeba rozdělit útratu nebo si nechat poradit, jak na platby na kontakt |
You can, for example, split your bill or get advice on how to use Pay a Contact. |
| katecoin_rewards_text2 |
Čím aktivnější jste, tím více Kate Coinů bude ve vaší peněžence |
The more active you are, the more Kate Coins will be in your wallet |
| katecoin_rewards_with_kate_header |
Kate Coiny za aktivity s Kate |
Kate Coins for activities with Kate |
| katecoin_rewards_with_kate_text |
Řekněte si Kate o pomoc a my vás za to automaticky odměníme, jak jinak než Kate Coiny |
Ask Kate for help and we will automatically reward you. How else than with Kate Coins |
| katecoin_rewards_with_smart_header |
Kate Coiny za aktivity ve Smartu |
Kate Coins for activities in Smart |
| katecoin_rewards_with_smart_text |
Používejte Smart a nechte se automaticky odměňovat Kate Coiny |
Use Smart and get automatically rewarded with Kate Coins |
| katecoin_rewards_with_smart_text_2 |
Stačí si třeba zobrazit číslo karty nebo PIN |
You can, for example, view your card number or PIN |
| katecoin_save_button |
Uložit |
Save |
| katecoin_saved_money |
S Kate Coinem jsme již ušetřili |
TBD_S Kate Coinem jsme již ušetřili |
| katecoin_search_inputBox |
Hledat |
Search |
| katecoin_send_button |
Odeslat |
Send |
| katecoin_set_cashback_account_button |
Zvolit účet |
Select account |
| katecoin_set_cashback_account_description |
Vyberte si, kam chcete zasílat odměny za uplatněné Kate Coiny. Účet můžete kdykoli změnit v Nastavení pod Detailem produktu. |
Pick where to send rewards for your Kate Coins. You may change your choice at any time in Settings under Product detail. |
| katecoin_set_cashback_account_title |
Zvolte účet |
Select an account |
| katecoin_something_went_wrong_text |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| katecoin_specific_use_text |
Na tyto nabídky lze použít pouze Specifické Kate Coiny. Od ostatních je poznáte podle oranžové barvy. |
Only Specific Kate Coins can be used on these offers. You can recognize them by their orange colour. |
| katecoin_specific_use_title |
Specifické nabídky |
Specific use |
| katecoin_spend_active_offline_product_header |
Nabídka je aktivní |
Active Offer |
| katecoin_spend_active_offline_product_text |
Výborně! Tuhle odměnu už máte aktivní. Teď stačí už jen užít si návštěvu obchodníka a zaplatit u něj kartou. |
Well done! You have already activated the offer. Now all that is left is to visit the merchant and pay with your ČSOB card. |
| katecoin_spend_active_offline_product_title |
Teď už jen zaplatit kartou |
Now just pay by card |
| katecoin_spend_active_online_product_header |
Nabídka je aktivní |
Active Offer |
| katecoin_spend_active_online_product_text |
Výborně! Tuhle odměnu už máte aktivní. Teď už stačí jen pořídit si daný produkt a je to. |
Well done! You have already activated the offer. Now all that is left is to arrange the product and enjoy the reward. |
| katecoin_spend_active_online_product_title |
Teď už jen sjednat produkt |
Now just get the product |
| katecoin_spend_active_reward_header |
Aktivujte odměnu |
Activate the offer |
| katecoin_spend_active_reward_text |
Stačí stisknout "Aktivovat odměnu" a pořídit si daný produkt. Za své Kate Coiny od nás pak dostanete odpovídající částku v korunách na účet. |
Just press "Activate Offer" and purchase the product. You will then receive a corresponding amount of crowns for your Kate Coins. |
| katecoin_spend_active_reward_title |
Vyměňte své Kate Coiny za koruny |
Change your Kate Coins into crowns |
| katecoin_spend_awaiting_offline_product_header |
Aktivujte nabídku |
Activate Offer |
| katecoin_spend_awaiting_offline_product_text |
Stačí stisknout "Aktivovat nabídku" a zaplatit u obchodníka kartou alespoň %1$s Kč. My vám pak strhneme %2$s KTC a pošleme %3$s korun na účet. |
Simply press "Activate Offer" and pay at least %1$s CZK at the merchant with your card. We will then debit %2$s KTC from your Kate Coin Store and send %3$s CZK to your account. |
| katecoin_spend_awaiting_offline_product_title |
Za platbu kartou získáte na účet koruny v hodnotě uplatněných KTC |
For your card payment, you will receive crowns in the value of KTC |
| katecoin_spend_awaiting_online_product_header |
Aktivujte nabídku |
Activate Offer |
| katecoin_spend_awaiting_online_product_text |
Stačí stisknout "Aktivovat nabídku" a následně si pořídit daný produkt. Za své Kate Coiny od nás pak dostanete odpovídající částku v korunách na účet. |
Simply tap "Activate Offer" and purchase the given product. For your Kate Coins, you will then receive the corresponding amount in crowns to your account. |
| katecoin_spend_awaiting_online_product_title |
Za pořízenou službu získáte na účet koruny v hodnotě KTC |
For the purchased service, you will receive crowns in the value of KTC |
| katecoin_spend_case_status_active |
Aktivní |
Activated |
| katecoin_spend_ceskedrahyticket_activated_text |
Výborně! Tuhle odměnu už máte aktivní.Teď už stačí jen nakoupit jízdenky v aplikaci DoKapsy, zaplatit kartou ČSOB a počkat, až vám peníze za uplatněné Kate Coiny přijdou. |
Great! This reward is already active. Now all you have to do is buy tickets in the DoKapsy app, pay with a ČSOB card and wait for the money for your Kate Coins to come. |
| katecoin_spend_ceskedrahyticket_activated_title |
Teď už jen nakoupit jízdenky |
Now just buy the tickets |
| katecoin_spend_ceskedrahyticket_pending_text |
Stačí stisknout "Aktivovat nabídku" a nakoupit jízdenky na vlak v aplikaci DoKapsy alespoň za 100 Kč. Nákup zaplaťte kartou ČSOB. Automaticky se uplatní %1$s KTC a na účet vám pošleme %2$s korun. |
Simply tap "Activate Offer" and buy train tickets in the DoKapsy app for at least 100 CZK. Pay with a ČSOB card. %1$s KTC will be applied automatically and you will receive %2$s crowns to your account. |
| katecoin_spend_ceskedrahyticket_pending_title |
Kupte v DoKapsy jízdenky na vlak a za své Kate Coiny získáte %1$s Kč na účet |
Buy train tickets in DoKapsy and get %1$s CZK to your account for your Kate Coins |
| katecoin_spend_fees_activated_header |
Nabídka je aktivní |
Active Offer |
| katecoin_spend_fees_activated_text |
Výborně! Tuhle odměnu už máte aktivní.Teď už stačí jen uhradit poplatek a počkat, až vám peníze za uplatněné Kate Coiny přijdou. |
Great! This reward is already active. Now all you have to do is pay the fee and wait for the money for your Kate Coins to come. |
| katecoin_spend_fees_activated_title |
Peníze vám přijdou na účet, až se poplatek odešle |
The money will arrive to your account when the fee is sent |
| katecoin_spend_fees_pending_text |
Stačí stisknout "Aktivovat nabídku" a uhradit poplatky stejně jako doposud. Pak už je to na nás. KTC se uplatní a místo nich obdržíte koruny. |
Simply tap "Activate Offer" and pay the fees. Then it is up to us. KTC will be applied and you will receive crowns to your account. |
| katecoin_spend_fees_pending_title |
Z uhrazených poplatků získáte zpět částku v hodnotě uplatněných KTC |
From the paid fees, you will get back an amount equal to the value of the applied KTC |
| katecoin_spend_householdinsurance_activated_text |
Výborně, teď už jen proklikem ze Smartu sjednat pojištění a odměna je vaše. |
Great, now all you have to do is arrange the insurance from Smart and send the first payment. As soon as we receive it, the reward is yours. |
| katecoin_spend_householdinsurance_activated_title |
Teď zbývá už jen sjednat pojištění domácnosti a stavby |
Now just arrange Household and Construction Insurance |
| katecoin_spend_householdinsurance_pending_text |
Po aktivaci nabídky vás na sjednání pojištění rovnou přesměrujeme. Kdykoli ho také najdete v hlavním menu pod Produkty - Pojištění - Pojištění domácnosti a stavby. Jakmile si pojištění sjednáte, uplatní se 500 KTC a na účet vám pošleme 500 Kč. |
After activating the offer, we will redirect you to the insurance. You can also find it in the main menu under Products - Insurance - Household and Construction Insurance. Once your insurance is active, 500 KTC is applied and 500 CZK sent to your account. |
| katecoin_spend_householdinsurance_pending_title |
Aktivujte nabídku a sjednejte si pojištění domácnosti proklikem ze Smartu |
Activate the offer and arrange household insurance via link from Smart |
| katecoin_spend_katecoins |
Uplatněte své Kate Coiny |
Use your Kate Coins |
| katecoin_spend_katecoins_text |
Přišel čas Kate Coiny použít? Stačí aktivovat vybranou nabídku. Na její využití pak máte 3 měsíce. |
Time to use your Kate Coins? Go ahead and activate your favorite offer. You then have 3 months to use it. |
| katecoin_spend_label_expiry |
%1$s KTC expiruje %2$s. |
%1$s KTC expires on %2$s. |
| katecoin_spend_liabilityinsurance_activated_text |
Výborně, teď už jen proklikem ze Smartu sjednat pojištění a odměna je vaše. |
Great, now all you have to do is arrange the insurance via link from Smart and the reward is yours. |
| katecoin_spend_liabilityinsurance_activated_title |
Teď zbývá už jen sjednat pojištění odpovědnosti |
Now just arrange liability insurance |
| katecoin_spend_liabilityinsurance_pending_text |
Po aktivaci nabídky vás na sjednání pojištění rovnou přesměrujeme. Kdykoli ho také najdete v hlavním menu pod Produkty - Pojištění - Pojištění odpovědnosti. Jakmile si pojištění sjednáte, uplatní se 400 KTC a na účet vám pošleme 400 Kč. |
After activating the offer, we will redirect you to the insurance arrangement. You can also find it in the main menu under Products - Insurance - Liability Insurance. Once you arrange the insurance, 400 KTC will be applied and 400 CZK sent to your account. |
| katecoin_spend_liabilityinsurance_pending_title |
Aktivujte nabídku a sjednejte si pojištění odpovědnosti proklikem ze Smartu |
Activate the offer and arrange liability insurance via link from Smart |
| katecoin_spend_microinvestment_activated_text |
Výborně! Tuhle odměnu už máte aktivní.\nTeď už stačí jen počkat, až se Drobné zainvestují a peníze za uplatněné Kate Coiny vám přijdou na účet. |
Great! This reward is already active.\nNow everything happens automatically. Drobné will be invested, your KTC will be used and you will receive money to your account. |
| katecoin_spend_microinvestment_activated_title |
Peníze vám přijdou na účet, až se naspořené Drobné zainvestují |
The money will come to your account when the saved Drobné is invested |
| katecoin_spend_microinvestment_text |
Stačí stisknout "Aktivovat nabídku" a počkat, až se Drobné zainvestují. Kate Coiny se uplatní a místo nich obdržíte koruny. |
Simply tap "Activate Offer" and wait for the change to be invested. Kate Coins will be applied and you will receive crowns to your account. |
| katecoin_spend_microinvestment_title |
Za příští investici s Drobnými vám na účet pošleme %1$s Kč |
We will send %1$s CZK to your account for your next investment with Drobné |
| katecoin_spend_microinvestmentv2_activated_text |
Výborně! Nabídka je nyní aktivní a vám zbývá už jen počkat, až Drobné zainvestují první naspořenou částku a vám přijde na účet %1$s Kč. |
Well done! The offer is now active. Now all you have to do is wait until Drobné sends it first investment and you get %1$s CZK in your account. |
| katecoin_spend_microinvestmentv2_activated_title |
Hotovo! Teď už je to na Drobných |
Done! Now it is up to Drobné |
| katecoin_spend_microinvestmentv2_text |
Po aktivaci prostě jen nechte Drobné investovat. Až se z naspořených Drobných zainvestuje první částka, uplatní se %1$s KTC a vám přijde %2$s Kč na účet. Stejné je to u druhé i třetí investice, jen je potřeba nabídku znovu aktivovat. |
Once you activate the offer, just let Drobné work. When Drobné sends its first investment, a %1$s KTC is used and you get %2$s CZK in your account. The same applies for the second and third investment. Just do not forget to activate the offer again. |
| katecoin_spend_microinvestmentv2_title |
Aktivujte si nabídku a získejte %1$s Kč |
Activate the offer and get %1$s CZK |
| katecoin_spend_offer_time_limit |
Na využití nabídky máte 3 měsíce od její aktivace. |
Use the offer in 3 months since its activation. |
| katecoin_spend_onetimeinvestment_activated_text |
Výborně, teď už stačí ze Smartu navštívit Investiční portál a provést jednorázovou investici v hodnotě alespoň 5000 Kč. |
Great, the offer has been activated. Now go from Smart to the Investment Portal and make a one-time investment of at least 5000 CZK. |
| katecoin_spend_onetimeinvestment_activated_title |
Teď zbývá už jen zainvestovat |
Now make a one-time investment |
| katecoin_spend_onetimeinvestment_text |
Začněte aktivací nabídky pomocí oranžového tlačítka. Po aktivaci jděte ze Smartu do Investičního portálu, kde zadejte jednorázovou investici v hodnotě alespoň 5000 Kč. Až se investice dokončí, pošleme vám na účet 200 Kč. |
First activate the offer using the orange button. Once activated, go from Smart to the Investment Portal and make a one-time investment in the value of at least 5000 CZK. Once the investment is completed, you will receive 200 CZK. |
| katecoin_spend_onetimeinvestment_title |
Aktivujte nabídku, proveďte jednorázovou investici a získejte 200 Kč |
Activate the offer, make a one-time investment and get 200 CZK |
| katecoin_spend_ppew_activated_text |
Výborně! Nabídka je nyní aktivní a zbývá už jen počkat, než se poplatek odešle. Jakmile nám dorazí, uplatní se 20 KTC a vám přijde na účet 20 Kč. |
Great, the offer is now active. Once the insurance fee is deducted, 20 KTC will be used and you will receive 20 CZK in your account. |
| katecoin_spend_ppew_activated_title |
Až se odešle poplatek za pojištění, na účet vám poputuje 20 Kč |
Once the insurance fee is deducted, you will receive 20 CZK in your account |
| katecoin_spend_ppew_text |
Pokud ještě pojištění nemáte, sjednejte si ho jednoduše v sekci Produkty, pod dlaždicí Pojištění. Pak stačí aktivovat tuto nabídku a počkat, až se odešle poplatek za pojištění. Tím se uplatní 20 KTC a vám přijde na účet 20 Kč. |
If you do not have the insurance yet, simply arrange it in Products under the Insurance tile. Then activate this offer and wait until the insurance fee is deducted. Once it is, 20 KTC will be used and you will receive 20 CZK in your account. |
| katecoin_spend_ppew_title |
Před každou platbou aktivujte nabídku a získejte tak každý měsíc 20 Kč zpět |
Activate the offer before each payment and get 20 CZK back each month |
| katecoin_status_wallet |
Aktivní |
Atcivated |
| katecoin_success_screen_confirm_button |
Pokračovat |
Continue |
| katecoin_success_screen_confirm_header |
Vstoupili jste do programu Kate Coin |
Kate Coin Store created successfully |
| katecoin_success_screen_confirm_text2 |
Své KTC najdete na úvodní obrazovce |
Your Kate Coin Store will appear on the main dashboard. |
| katecoin_success_screen_confirm_text3 |
|
|
| katecoin_successful_deletion_of_wallet |
Kate Coin Store byl deaktivován. Pokud ho budete chtít znovu použít, můžete o něj zažádat v sekci Produkty. |
Your Kate Coin Store has been deactivated. If you want to use it again in the future, you can request it in the Products section. |
| katecoin_terms_conditions_info |
Smluvní podmínky |
Terms and Conditions |
| katecoin_terms_confirmation_checkbox |
Souhlasím s podmínkami |
I agree to the terms and conditions |
| katecoin_terms_document |
Podmínky používání Kate Coinů |
Kate Coin Terms of Use |
| katecoin_text_choose_account |
Vyberte účet |
Choose account |
| katecoin_text_movements_empty_state |
Tady najdete historii všech plateb ze svého účtu. Zatím tu ale žádná není. |
Here you may find the complete payment history of your account. However, there are no movements yet. |
| katecoin_try_again_later_text |
Zkuste to prosím znovu později. |
Please try again later |
| katecoin_try_later_text |
Zkuste to prosím později. |
Please try again later. |
| katecoin_unexpected_error_message_text |
Omlouváme se, ale nastala neočekávaná chyba.\nZkuste to prosím znovu později. |
We are sorry, an unexpected error occured.\nPlease try again later. |
| katecoin_use_case_repeated |
Lze opakovat |
Repeatable |
| katecoin_use_case_used |
Využito |
Used |
| katecoin_use_title |
Využité |
Used |
| katecoin_wallet_deletion_header |
Co se stane? |
What happens next? |
| katecoin_wallet_owner_text |
Majitel |
Kate Coin Store owner |
| katecoin_welcome |
Přivítejte |
Welcome |
| katecoin_what_is_katecoin_button |
Co je to Kate Coin? |
What is Kate Coin? |
| katecoin_what_is_katecoin_text |
Kate Coiny jsou digitální mince (KTC), kterými vás odměňujeme za používání aplikace Smart a virtuální asistentky Kate. Kate Coiny pak můžete směnit za výhody při pořizování našich služeb. |
Kate Coins are digital coins (KTC) that we use to reward you for using the Smart app and virtual assistant Kate. Kate Coins can be redeemed for benefits when purchasing our services. |
| katecoin_what_is_katecoin_text2 |
Jen pro upřesnění, nejedná se o kryptoměnu ani o elektronické peníze podle zákonné definice. |
Just to make it clear, it is not a cryptocurrency or electronic money as defined by law. |
| katecoinevent_activate_button |
Aktivovat |
Activate Kate Coin Store |
| katecoinevent_activate_error_header |
Kate Coin Store je již aktivní |
Your Kate Coin Store is already active |
| katecoinevent_activate_error_header2 |
Tato vstupenka je již aktivována jiným uživatelem. |
The ticket has already been activated by another user. |
| katecoinevent_activate_error_text |
Teď stačí už jen dorazit a dobře se bavit. |
Now just come over and have fun. |
| katecoinevent_activate_error_text2 |
Naskenujte prosím svůj unikátní QR kód, který jsme vám poslali na e-mail. |
Please scan your own unique QR code that we have sent to your e-mail. |
| katecoinevent_activate_header |
Vstupte do programu Kate Coin, najdete v něm vstupenku a po příchodu na festival i Kate Coiny (KTC). |
Activate your Kate Coin Store to find the ticket and get Kate Coins (KTC) once you enter the festival. |
| katecoinevent_activate_success_button |
Rozumím |
OK |
| katecoinevent_activate_success_header |
Vstupenka na vás čeká v sekci Kate Coin |
Kate Coin Store with the ticket awaits you in the Kate Coin section |
| katecoinevent_activate_success_text |
Při vstupu vám navíc automaticky připíšeme Kate Coiny, které můžete použít na útratu během festivalu. |
Once you enter the festival, we will automatically load your ticket with Kate Coins that you may use for purchases at the stands. |
| katecoinevent_activate_text |
<![CDATA[<html><body>Jedním klikem si aktivujte Kate Coin Store, do kterého vám hned u vstupu připíšeme <b>Kate Coiny</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>It only takes one tap to activate your Kate Coin Store into which you will receive <b>Kate Coins</b></body></html>]]> |
| katecoinevent_earncase_header |
Vaše vstupenka i kapesné v jednom |
Your festival ticket and wallet all in one |
| katecoinevent_earncase_text |
Při vstupu na ČSOB Festival se Vám automaticky připíše 500 KTC na útratu. Přejeme příjemnou zábavu a dobrou chuť! |
TBD_Při vstupu na ČSOB Festival se Vám automaticky připíše 500 KTC na útratu. Přejeme příjemnou zábavu a dobrou chuť! |
| katecoinevent_earncase_valid_header |
Platnost akce |
TBD_Platnost akce |
| katecoinevent_earncase_valid_text |
Nabídka je platná v době konání ČSOB Festivalu. |
TBD_Nabídka je platná v době konání ČSOB Festivalu. |
| katecoinevent_spendcase_header |
Vaše vstupenka i kapesné v jednom |
Your festival ticket and Kate Coin Store all in one |
| katecoinevent_spendcase_header2 |
Jeden kód pro vstup i platby |
One code for entrance and payments |
| katecoinevent_spendcase_info_header |
Kde uplatnit? |
Where to use? |
| katecoinevent_spendcase_info_header2 |
Platnost Kate Coinu |
Kate Coins validity |
| katecoinevent_spendcase_info_text |
Kate Coiny získané u vstupu lze použít pouze na ČSOB Festivalu. |
Kate Coins received at the door can only be used at the ČSOB Festival. |
| katecoinevent_spendcase_info_text2 |
Festivalové Kate Coiny platí pouze v době konání festivalu. |
The festival Kate Coins are only valid during the time of the festival. |
| katecoinevent_spendcase_text |
QR kód vám poslouží jako vstupenka na festival. Až projdete branami, přičteme vám na něj navíc Kate Coiny, které si můžete vyměnit na stáncích za občerstvení |
The QR code serves as your ticket to the festival. When you enter the gates, the code will load Kate Coins, which you can use to change at the stands. |
| katecoinevent_ticket_date |
17.5.2025 |
17.5.2025 |
| katecoinevent_ticket_header |
Vstupenka na ČSOB Festival |
ČSOB Festival Ticket |
| katecoinevent_ticket_text |
Staňte se součástí jedinečného dne plného hudby, radosti a příjemných překvapení. |
Be part of a unique day full of music, joy and pleasant surprises. |
| katecoinevent_ticket_time |
13:00 |
13:00 |
| lead_header |
Zadejte pár údajů o sobě |
Zadejte pár údajů o sobě |
| lead_header_csob_id |
Na začátek nám prosím dejte pár údajů o vás |
Na začátek nám prosím dejte pár údajů o vás |
| lead_label_agent_identification |
Pracovník č. |
Pracovník č. |
| lead_label_agent_logged_in |
Přihlášen |
Přihlášen |
| lead_number_csob_id |
Číslo žádosti: |
Číslo žádosti: |
| lead_text |
<![CDATA[<html><body>Výše uvedené údaje nám předáváte za účelem sjednání předmětné služby. Tyto údaje budou dále zpracovávány v souladu s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">Informacemi o zpracování osobních údajů</a> Současně potvrzuji, že uvedené údaje jsou pravdivé, souhlasím s poskytnutím předsmluvních a smluvních informací v elektronické podobě, a že mě můžete kontaktovat v souvislosti s touto žádostí.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Výše uvedené údaje nám předáváte za účelem sjednání předmětné služby. Tyto údaje budou dále zpracovávány v souladu s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">Informacemi o zpracování osobních údajů</a> Současně potvrzuji, že uvedené údaje jsou pravdivé, souhlasím s poskytnutím předsmluvních a smluvních informací v elektronické podobě, a že mě můžete kontaktovat v souvislosti s touto žádostí.</body></html>]]> |
| lead_text_csob_id |
Pokračováním potvrzuji,že uvedené údaje jsou pravdivé,že souhlasím s poskytnutím smluvních informací v elektronické podobě,že jsem seznámen s Informacemi o zpravování osobních údajů a že mě můžete kontaktovat v souvislosti se žádostí. |
Pokračováním potvrzuji,že uvedené údaje jsou pravdivé,že souhlasím s poskytnutím smluvních informací v elektronické podobě,že jsem seznámen s Informacemi o zpravování osobních údajů a že mě můžete kontaktovat v souvislosti se žádostí. |
| lead_textfield_name |
Jméno (včetně diakritiky) |
Jméno (včetně diakritiky) |
| lead_textfield_surname |
Příjmení (včetně diakritiky) |
Příjmení (včetně diakritiky) |
| login_biometrics_activation_prompt_subtitle |
Přejete si zapnout přihlášení pomocí otisku prstu nebo skenu obličeje? |
Do you wish to enable fingerprint or face scan login? |
| login_biometrics_activation_prompt_title |
Biometrické přihlašování |
Biometric login |
| login_biometrics_login_prompt_subtitle |
Chcete se přihlašovat biometricky? |
Do you want to authenticate yourself biometrically? |
| login_biometrics_login_prompt_title |
Biometrické přihlašování |
Biometric login |
| login_biometrics_request_dialog_content |
Pro pokračování se prosím autentizujte. |
Please authenticate yourself to continue. |
| login_biometrics_request_dialog_title |
Biometrické přihlašování |
Biometric login |
| login_button_biometry |
Otisk prstu |
Fingerprint |
| login_button_biometry_touchid |
Touch ID |
Touch ID |
| login_button_cancel_sms |
Zrušit |
Cancel |
| login_button_confirm_sms |
Potvrdit |
Confirm |
| login_button_contacts |
Kontakty |
Contacts |
| login_button_demo |
Demoverze |
Demo |
| login_button_exchange |
Kurzy měn |
Currency Rates |
| login_button_face_unlock |
Face unlock |
Face unlock |
| login_button_faceid |
Face ID |
Face ID |
| login_button_forgotten_password |
Zapomenuté přihlašovací údaje? |
Forgotten credentials? |
| login_button_ipad_specific_contacts |
Všechny kontakty |
All contacts |
| login_button_iris_scan |
Iris Scan |
Iris Scan |
| login_button_login_smartkey |
Přihlásit se |
Log in |
| login_button_login_upsms |
Přihlásit se |
Log in |
| login_button_poi |
Pobočky a bankomaty |
Branches and ATMs |
| login_button_smart_key_login |
Mám aktivovaný Smart klíč |
I have activated Smart Key |
| login_button_smart_key_try_demo |
Vyzkoušet demoverzi |
Try Demo |
| login_button_smscode_login_problem |
Nedaří se mi přihlásit |
Login problems |
| login_certificate_reactivation_text |
Platnost certifikátu pro biometrické přihlašování brzy vyprší. Prodlužte prosím jeho účinnost tím, že otisk prstu nasnímáte znovu. |
The biometric login certificate expires soon. Please, re-scan your fingerprint to prolong the certificate validity. |
| login_dialog_global_settings_close_app |
Zavřít aplikaci |
Close application |
| login_ERR001 |
Zkuste to prosím znovu |
Please try again |
| login_ERR002 |
Chyba: zkuste se přihlásit znovu nebo volejte 495 800 111. |
Error: try to login again or call 495 800 111. |
| login_ERR003 |
Problém s Vaší ČSOB Identitou. Přihlaste se do internetového bankovnictví na adrese online.csob.cz, případně volejte 495 800 111. |
Problem with your CSOB Identity. Log in to Internet banking at online.csob.cz or call 495 800 111. |
| login_ERR004 |
Smart klíč nenalezen. Restartujte Smart nebo znovu nainstalujte Smart klíč, případně volejte 495 800 111. |
Smart Key not found. Restart Smart, or install Smart Key or call 495 800 111. |
| login_ERR005 |
Žádost o přihlášení do Smartu odmítnuta ve Smart klíči. |
Login request rejected in Smart Key. |
| login_ERR006 |
Smartklíč je zablokovaný. Na webu identita.csob.cz zadejte přihlašovací údaje a klikněte na "Obnovit aplikaci Smart klíč". |
Smart Key is blocked. Go to identita.csob.cz, fill in your credentials and click on "reset the Smart Key app". |
| login_ERR007 |
Aktivace Smart klíče není dokončena. Přihlaste se uživatelským jménem a heslem a dokončete aktivaci. |
Smart Key activation is not finished. Log in with your username and password and finish activation. |
| login_ERR008 |
Přihlášení přes Smart klíč se nezdařilo. Aktivujte nebo odblokujte Smart klíč, případně volejte 495 800 111. |
Login via Smart Key failed. Activate or unblock Smart Key or call 495 800 111. |
| login_ERR009 |
Neplatné přihlašovací údaje. Zkuste to prosím znovu. |
Invalid login credentials. Please try again. |
| login_ERR010 |
Přihlášení do aplikace není povoleno. Volejte 495 300 300. |
Log in is not allowed. Call 495 300 300. |
| login_ERR011 |
Smart klíč není aktivován. Přihlaste se uživatelským jménem a heslem. |
Smart Key is not activated. Log in with your username and password. |
| login_ERR012 |
Přihlášení se nezdařilo. Zkuste to znovu. |
Login was not successful. Try it again. |
| login_ERR013 |
Přihlašování SMS klíčem zablokováno. Volejte 495 800 111. |
Login via SMS key is blocked. Call 495 800 111. |
| login_ERR014 |
Nesprávný SMS klíč. Zkuste to znovu. |
Wrong SMS key. Try it again. |
| login_ERR015 |
Nesprávný SMS klíč. Pozor, máte poslední pokus, pak se metoda zablokuje. |
Wrong SMS key. Be careful, you have one last chance, the method will be blocked after that. |
| login_ERR016 |
Chyba: restartujte Smart, případně volejte 495 800 111. |
Error: restart Smart or call 495 800 111. |
| login_ERR017 |
Biometrie zablokována. Přihlaste se jinou metodou. |
Using biometry is blocked. Use another method to login. |
| login_ERR018 |
Nemáte dostatečná oprávnění, volejte 495 800 111. |
Insufficient scope for this operation, call 495 800 111. |
| login_ERR019 |
Aplikace je dočasně nedostupná, zkuste to prosím později. |
The application is temporarily unavailable, please try it later. |
| login_ERR020 |
Připojení k internetu není dostupné nebo jsou bankovní systémy dočasně nedostupné. Zkuste to prosím později. |
Internet connection is not available or bank systems are temporarily unavailable. Please try again later. |
| login_ERR021 |
Pro přihlášení si prosím na toto zařízení nainstalujte a aktivujte aplikaci Smart Klíč. |
Please install and activate Smart key application to this device. |
| login_ERR022 |
Chyba instalace aplikace Smart klíč. Aplikaci přeinstalujte a znovu aktivujte, případně volejte 495 800 111. |
Smart Key error. Please reinstall and activate Smart Key or call 495 800 111. |
| login_ERR023 |
Platnost zadaného SMS kódu vypršela. |
The entered SMS code has expired. |
| login_ERR024 |
Nepodařilo se načíst nastavení aplikace. |
Application settings loading has failed. |
| login_ERR025 |
Stále nebyly splněny všechny kroky k dokončení Vaší žádosti. |
All the steps to complete your application have still not been completed. |
| login_ERR026 |
Při zpracování dat došlo k chybě - neúplná data |
En error occurred - incomplete data |
| login_ERR027 |
Přihlášení se nezdařilo. Byl dosažen maximální počet uživatelů aplikace - zkuste se přihlásit znovu za několik minut. |
Login failed. You have reached the maximum number of users - please try log in again in a few minutes. |
| login_ERR028 |
Došlo ke změně nastavení biometrie. Pro obnovení biometrického přihlášení se přihlaste Smart klíčem nebo pomocí SMS ověření. |
Biometry settings has changed. Please log in using Smart Key or SMS to restore biometric authentication. |
| login_ERR029 |
Omlouváme se, Smart je nyní nedostupný. Víme o tom a děláme vše pro to, aby začal fungovat co nejdříve. |
We apologize, Smart is not available at this time. We know about it and are doing everything to get it back up as soon as possible. |
| login_ERR030 |
Z bezpečnostních důvodů Vás nemůžeme nyní přihlásit – zkontrolujte prosím nastavení času na Vašem telefonu. |
Due to security reasons we cannot log you in now - please check the time setting on your phone. |
| login_ERR031 |
Přihlášení se nezdařilo. Pokud potíže přetrvávají, volejte 495 800 111. |
Login failed. If the issue persists, call 495 800 111. |
| login_ERR033 |
Aktivace byla zrušena. Zadejte znovu přihlašovací údaje. |
Activation canceled. Enter your login credentials again. |
| login_ERR034 |
Biometrie je zablokovaná. Pokud ji chcete odblokovat je nutné další ověření. |
Biometrics is blocked. Additional verification is required to unblock it. |
| login_ERR035 |
Přihlášení se nezdařilo z důvodu neočekávané chyby po návratu ze Smartklíče. Zkuste se přihlásit znovu, restartovat aplikaci nebo volejte 495 800 111. |
Login failed due to unexpected error after returning from Smart Key. Try to login again, restart the application or call 495 800 111. |
| login_ERR036 |
Přihlášení se nezdařilo. Pokud jste využili vzdálenou blokaci, zkuste se přihlásit znovu. Nepomohlo? Volejte: 495 800 111. |
Login failed. Did you use remote blocking? Try to log in again. Did not help? Call: 495 800 111. |
| login_ERR037 |
<![CDATA[<html><body><p>Pozor, máte <b>poslední pokus</b>, pak se metoda zablokuje.<br/><br/>Pokud se vám stále nedaří se přihlásit, volejte <a href="tel:499900222">499 900 222.</a></p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><p>Beware, you have the <b>last attempt</b>, then the method will be blocked.<br/><br/>If you are still unable to log in, call <a href="tel:499900222">499 900 222.</a></p></body></html>]]> |
| login_ERR038 |
Některý z údajů nebyl správný (uživatelské jméno, heslo nebo SMS). Zkuste to prosím znovu. |
Some of the input was incorrect (username, password or SMS). Please try again. |
| login_ERR038_Detail |
<![CDATA[<html><body><p><b>Překlep v zadání?</b> Mohlo dojít k chybnému zadání uživatelského jména, hesla nebo SMS.<br/><br/><b>Přihlašujete se poprvé?</b> Je potřeba mít nejdříve nastavené trvalé přihlašovací údaje na <a href="https://mojeidentita.csob.cz/">https://mojeidentita.csob.cz/</a>.<br/><br/>Pokud se vám stále nedaří se přihlásit, volejte <a href="tel:499900222">499 900 222.</a></p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><p><b>Typo?</b> The username, password or SMS code may have been entered incorrectly.<br/><br/><b>Logging in for the first time?</b> You need to have your permanent login information set up first at <a href="https://mojeidentita.csob.cz/">https://mojeidentita.csob.cz/</a>.<br/><br/>If you're still unable to log in, call <a href="tel:499900222">499 900 222.</a></p></body></html>]]> |
| login_ERR039 |
Biometrické přihlašování se nepodařilo potvrdit. Ověřte prosím jeho stav v sekci Nastavení aplikace. |
Could not activate biometric login. Please, verify its status in Application Settings. |
| login_error_smartkey_login |
Přihlášení Smart klíčem se nepovedlo, zkuste to prosím znovu |
Smart Key login failed, please try again |
| login_error_text_login_unsuccessful_body |
<![CDATA[<html><body><p><b>Přihlašujete se poprvé?</b> Je potřeba mít nejdříve nastavené trvalé přihlašovací údaje. Jak na to? Přihlaste se stávajícími údaji na <a href="https://mojeidentita.csob.cz/">https://mojeidentita.csob.cz/</a> a následujte pokyny.<br/><br/><b>Překlep v zadání?</b> Mohlo dojít k chybnému zadání uživatelského jména a hesla. Zkontrolujte prosím, zda jsou správné a přihlaste se znovu.<br/><br/>Pokud se vám stále nedaří se přihlásit, volejte 495 800 111.</p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><p><b>Logging in for the first time?</b> You need to have your permanent login information set up first. How to do it? Log in with your existing credentials at <a href="https://mojeidentita.csob.cz/">https://mojeidentita.csob.cz/</a> and follow the instructions.<br/><br/><b>Typo?</b> The username and password may have been entered incorrectly. Please check that they are correct and log in again.<br/><br/>If you're still unable to log in, call 495 800 111.</p></body></html>]]> |
| login_error_text_login_unsuccessful_title |
Přihlášení se nezdařilo |
Login failed |
| login_error_title |
Chyba přihlašování |
Login error |
| login_error_unknown |
Neznámá chyba |
Unknown error |
| login_fail_header |
Přihlášení se nezdařilo |
Login failed |
| login_handover_popup_cancel |
Zamítnout |
Cancel |
| login_handover_popup_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| login_handover_popup_header |
Potvrzení přihlášení nového uživatele |
Confirmation of new user login |
| login_handover_popup_text |
Do aplikaci se dosud přihlašoval někdo jiný. Kvůli přihlášení nového uživatele bude potřeba vrátit aplikaci do výchozího nastavení. |
Someone else has already signed in to the app. We'll need to return the application to its default settings to log in as a new user. |
| login_header_ipad_specific_poi |
Nejbližší pobočka |
Nearest branch |
| login_payment_button_no_accounts_error |
Nepodařilo se načíst seznam zdrojových účtů, nyní budete odhlášeni. |
No source account list available, you will be logged out now. |
| login_sms_header |
SMS přihlášení |
SMS Login |
| login_sms_password_validation |
Heslo musí mít délku min. 9 znaků a obsahovat písmeno, číslici nebo speciální znak. |
Password must contain at least 9 characters a letter, a number or a special character. |
| login_text_deactivated_smartkey_info |
Máte Smart klíč a nedaří se vám přihlásit? Otevřete Smart klíč a zkontrolujte jeho stav. Pokud je blokovaný/deaktivovaný volejte 495 800 111. |
Cannot login with Smart Key? Try to open the app and check its status. If deactivated or blocked, call: 495 800 111. |
| login_text_forgotten_password_header |
Zapomenuté přihlašovací údaje |
Forgotten credentials |
| login_text_forgotten_password_help |
Uživatelské jméno nebo heslo pro Vaší ČSOB Identitu potřebné pro přihlášení do aplikace ČSOB Smart si obnovíte jednoduše v portálu ČSOB Identity, kam se dostanete kliknutím odkaz níže: |
You can easily reset the username or password for your CSOB Identity required for logging in to the CSOB Smart application in the CSOB Identity portal, where you can get by clicking the link below: |
| login_text_forgotten_password_link |
Obnova přihlašovacích údajů |
Credentials recovery |
| login_text_ipad_specific_poi |
Není k dispozici |
Not available |
| login_text_smartkey_info |
Přihlásíte se ČSOB Smart klíčem |
Use ČSOB Smart Key to login |
| login_text_smscode_info |
Opište prosím SMS klíč, který jsme vám poslali na mobil. |
Please enter the SMS key that we sent to your mobile phone. |
| login_text_smscode_text |
<![CDATA[<html><body>Opište prosím SMS kód pro uživatele <b>%1$s</b>, který jsme vám poslali na mobil.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Please enter the SMS code for user <b>%1$s</b>, that we sent to your mobile phone.</body></html>]]> |
| login_textfield_password_hint |
Heslo |
Password |
| login_textfield_sms_hint |
SMS klíč |
SMS key |
| login_textfield_username_hint |
Uživatelské jméno |
Username |
| login_unable_to_login_text1 |
<![CDATA[<html><body><p><b>Nepřišla SMS? </b>Nejprve si zkontrolujte vaše přihlašovací údaje. Případně zkontrolujte <a href="https://www.csob.cz/portal/provozni-informace">výpadky SMS brány</a> nebo volejte 495 800 111.<br/><br/><b>Přihlašujete se poprvé? </b>Je potřeba si nejdříve nastavit trvalé přihlašovací údaje. Přihlaste se tedy stávajícími údaji na <a href="https://mojeidentita.csob.cz/">https://mojeidentita.csob.cz/</a> a následujte pokyny po přihlášení.<br/><br/>Pokud se vám stále nedaří se přihlásit, volejte 495 800 111.</p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><p><b>No SMS received? </b>Please check your login details first. Alternatively, check the <a href="https://www.csob.cz/portal/provozni-informace">SMS gaeway outages</a> or call 495 800 111.<br/><br/><b>Are you signing up for the first time? </b>You must first set up a permanent login. So log in with your existing data at <a href="https://mojeidentita.csob.cz/">https://mojeidentita.csob.cz/</a> and follow the instructions after logging in.<br/><br/>If you are still unable to log in, call 495 800 111.</p></body></html>]]> |
| login_update_needed_button |
Aktualizovat |
Update |
| login_update_needed_header |
Je čas na novější verzi |
It's time for a new version |
| login_update_needed_reverse_transition_text |
Zpětný přechod není zde umožněn. |
Reverse transition is not allowed |
| login_update_needed_text |
Verze ČSOB Smart, kterou používáte, již není podporována.\nAktualizujte prosím aplikaci a užijte si ještě lepší a bezpečnější mobilní bankovnictví. |
The ČSOB Smart version you are using is no longer supported.\nPlease, update the application and enjoy even better and more secure mobile banking. |
| logout_popup_button_negative |
Zrušit |
Cancel |
| logout_popup_button_positive |
Odhlásit |
Log out |
| logout_popup_text |
Opravdu se chcete z aplikace\u00A0ČSOB Smart odhlásit? |
Are you sure you want to log out of the CSOB Smart application? |
| logout_popup_title |
Odhlášení |
Logout |
| manage_credit_acc_detail_screen_800_checkbox_other_funds_desc |
např. poskytnutý úvěr v ČSOB nebo v jiné bance |
e.g. a loan provided by ČSOB or another bank |
| manage_credit_acc_detail_screen_800_checkbox_other_funds_title |
Cizí zdroje |
Other sources |
| manage_credit_acc_detail_screen_800_checkbox_own_funds_desc |
např. vlastní prostředky na běžných nebo spořicích účtech v ČSOB i v jiné bance |
e.g. own funds in current or savings accounts with ČSOB or another bank |
| manage_credit_acc_detail_screen_800_checkbox_own_funds_title |
Vlastní zdroje |
Own sources |
| manage_credit_acc_detail_screen_801_checkbox_amount_shortage_desc |
Počet splátek a konečná splatnost zůstane u úvěru stejná, ale bude mít nižší měsíční splátku |
The number of instalments and the final maturity date will remain the same for the loan, but the monthly instalment will be lower |
| manage_credit_acc_detail_screen_801_checkbox_amount_shortage_title |
Snížení měsíční splátky |
Monthly instalment reduction |
| manage_credit_acc_detail_screen_801_checkbox_time_shortage_desc |
Vaše pravidelná měsíční splátka bude i nadále stejná, ale úvěr doplatíte dříve |
Your regular monthly instalment will remain the same, but you will repay the loan earlier |
| manage_credit_acc_detail_screen_801_checkbox_time_shortage_title |
Zkrácení doby splácení |
Shortening of the repayment period |
| manage_credit_acc_detail_screen_subtitle_800 |
Ze zákona se vás musíme zeptat, jak jste přišli k penězům, kterými hodláte půjčku doplatit |
The law requires us to ask you where you got the money you intend to use to repay the loan |
| manage_credit_acc_detail_screen_subtitle_801 |
Nastavte si nové parametry půjčky po provedení mimořádné splátky |
Set up new loan parameters after making an unscheduled repayment |
| manage_credit_acc_detail_screen_title_800 |
Odkud pocházejí prostředky pro doplacení půjčky |
Where do the funds for the loan repayment come from |
| manage_credit_acc_detail_screen_title_801 |
Budoucí nastavení půjčky |
Future loan settings |
| manage_credit_acc_document_sign_continue |
Podepsat dokument |
Sign document |
| manage_credit_acc_document_sign_document_name |
Žádost o změnu spotřebitelského úvěru |
Application for change of a consumer loan |
| manage_credit_acc_document_sign_info |
V dalším kroku odsouhlasíte Smart klíčem návrh dokumentu, vydání podpisového certifikátu a podpis dokumentu jeho prostřednictvím. |
In the next step, you approve the document draft, issuing of the signature certificate and signing of the document using the Smart Key app. With your signature, you also confirm you are aware that the document is provided in the Czech language, and you have familiarized yourself with this document, understand it and accept it without reservation. |
| manage_credit_acc_document_sign_subtitle |
Následně tento dokument najdete v sekci Smlouvy a dokumenty ve vaší aplikaci Smart. |
Afterwards, you will be able to find the document in the Contracts and documents section in your Smart app. |
| manage_credit_acc_document_sign_title |
Dokument k podpisu |
Document to be signed |
| manage_credit_acc_error_screen_branch_office_button_1 |
Sjednat schůzku |
Arrange a meeting |
| manage_credit_acc_error_screen_branch_office_button_2 |
Teď ne |
Not now |
| manage_credit_acc_error_screen_branch_office_subtitle |
Pokud na dnešní den připadá řádná splátka úvěru, zkuste požadovanou změnu zadat zítra. |
If you have a loan payment today, come back to enter the required change tomorrow. |
| manage_credit_acc_error_screen_branch_office_title |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| manage_credit_acc_error_screen_call_center_button_1 |
Zavolat |
Call |
| manage_credit_acc_error_screen_call_center_button_1_number |
+420495300300 |
+420495300300 |
| manage_credit_acc_error_screen_call_center_button_2 |
Zavolám později |
I will call later |
| manage_credit_acc_error_screen_call_center_subtitle |
<![CDATA[Kontaktujte nás prosím na naší infolince <a href="tel:00420495300300">+420 495 300 300</a>, kde vám s dokončením žádosti pomůžeme.]]> |
<![CDATA[Please contact our helpline at <a href="tel:00420495300300">+420 495 300 300</a> for assistance in completing your request.]]> |
| manage_credit_acc_error_screen_call_center_title |
Žádost se nepodařilo dokončit |
The request could not be completed |
| manage_credit_acc_error_screen_general_error_subtitle |
Aktuálně váš požadavek bohužel nedokážeme zpracovat, zkuste to prosím později. |
Unfortunately, we are currently unable to process your request, please try again later. |
| manage_credit_acc_error_screen_general_error_title |
Něco se nepovedlo :( |
Something went wrong :( |
| manage_credit_acc_error_screen_id_redirect_button_1 |
Aktualizovat doklady |
Update documents |
| manage_credit_acc_error_screen_id_redirect_subtitle |
Před samotnou žádostí je tedy potřeba jej nejprve aktualizovat. |
It must be updated prior to the request submission. |
| manage_credit_acc_error_screen_id_redirect_title |
Občanský průkaz již není aktuální |
The identity card is no longer valid |
| manage_credit_acc_error_screen_mimoradna_splatka_button_1 |
Doplatit úvěr |
Repay the loan |
| manage_credit_acc_error_screen_mimoradna_splatka_button_2 |
Zadat jinou výši splátky |
Enter a different instalment amount |
| manage_credit_acc_error_screen_mimoradna_splatka_subsubtitle |
Chcete úvěr zcela doplatit? |
Do you want to repay the loan in full? |
| manage_credit_acc_error_screen_mimoradna_splatka_subtitle |
Částka mimořádné splátky je vyšší nebo stejná jako nesplacená jistina úvěru. |
The amount of the unscheduled repayment is greater than or equal to the outstanding principal of the loan. |
| manage_credit_acc_error_screen_mimoradna_splatka_title |
Žádost se nepodařilo dokončit |
The request could not be completed |
| manage_credit_acc_error_screen_unsupported_time_subtitle |
Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
Please try again later. Thank you for your understanding. |
| manage_credit_acc_error_screen_unsupported_time_title |
Je nám líto, ale v čase od 22:30 do 3:30 není možné podávat žádosti na změnu úvěru |
We are sorry, but it is not possible to apply for a loan change between 10:30 p.m. and 3:30 a.m. |
| manage_credit_acc_general_info_800_bottom_info |
<![CDATA[<html><body>V případě zájmu o vyčíslení celého zůstatku včetně úroků a příslušenství k jakémukoliv datu než je dnešní, kontaktujte linku <a href="tel:495300300">495 300 300</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>For a calculation of the total balance, including fees and interest, as of any date other than today, please contact our helpline at <a href="tel:495300300">495 300 300</a>.</body></html>]]> |
| manage_credit_acc_general_info_800_checkbox_1 |
<![CDATA[<html><body>Půjčku doplatíte <b>ke konci dnešního dne</b> z účtu, ze kterého běžně splácíte</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The loan will be repaid <b>at the end of today</b> from the account you normally use to repay it.</body></html>]]> |
| manage_credit_acc_general_info_800_checkbox_2 |
Zůstatek na účtu, z kterého půjčku splácíte, musí být vyšší než částka k doplacení |
The balance in the account from which you repay the loan must be higher than the amount to be repaid |
| manage_credit_acc_general_info_800_checkbox_3 |
Předčasné splacení proběhne bez poplatku |
Early repayment is free of charge |
| manage_credit_acc_general_info_801_checkbox_1 |
<![CDATA[<html><body>Mimořádná splátka bude provedena <b>ke konci dnešního dne</b> z účtu, ze kterého běžně splácíte</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The unscheduled repayment will be made <b>at the end of today</b> from the account you normally use to repay the loan</body></html>]]> |
| manage_credit_acc_general_info_801_checkbox_2 |
Zůstatek na účtu, z kterého půjčku splácíte, musí být vyšší, než jaká bude hodnota mimořádné splátky |
The balance in the account from which you repay the loan must be higher than the amount of the unscheduled repayment |
| manage_credit_acc_general_info_801_checkbox_3 |
Nové parametry vaší půjčky vám sdělíme následující den do vaší aplikace Smart. |
The new parameters of your loan will be communicated to you in Smart app the following day. |
| manage_credit_acc_general_info_801_checkbox_4 |
Mimořádnou splátku zpracujeme bez poplatku |
We will process the unscheduled repayment free of charge |
| manage_credit_acc_general_info_802_803_checkbox_1 |
Datum splátky si můžete libovolně změnit v rozmezí 2.-26. dne v měsíci |
The repayment date may be changed at any time between the 2nd and the 26th day of the month |
| manage_credit_acc_general_info_802_803_checkbox_2 |
Vaše nové datum splátky je platné vždy až od následujícího měsíce |
Your new repayment date is always valid from the following month |
| manage_credit_acc_general_info_802_803_checkbox_3 |
Změna data splátky je zcela bez poplatku a bude provedena koncem tohoto měsíce |
The repayment date change is completely free of charge |
| manage_credit_acc_general_info_screen_title_800 |
Důležité informace k doplacení půjčky |
Important information about the loan repayment |
| manage_credit_acc_general_info_screen_title_801 |
Důležité informace k mimořádné splátce |
Important information about the unscheduled repayment |
| manage_credit_acc_general_info_screen_title_802_803 |
Důležité informace ke změně data splátky |
Important info on the repayment date change |
| manage_credit_acc_change_date_info_802_ok |
Vaše příští splátka podle nového nastavení bude %1$s. |
Your next payment according to the new settings will happen on %1$s. |
| manage_credit_acc_change_date_info_803_ok |
O změně nastavení splátky vás budeme informovat v internetovém bankovnictví. |
Information on instalment changes will be sent to your Internet Banking inbox. |
| manage_credit_acc_change_date_info_nok |
Toto datum máte aktuálně nastaveno. |
You currently have this date set. |
| manage_credit_acc_change_date_subtitle |
Nově vybrané datum splátky bude platné až od následujícího měsíce |
The newly selected repayment date will only be valid from the following month |
| manage_credit_acc_change_date_title |
Změna data splátky |
Loan repayment date change |
| manage_credit_acc_change_type_additional_payment |
Mimořádná splátka |
Unscheduled repayment |
| manage_credit_acc_change_type_full_payment |
Doplacení celé půjčky |
Full loan repayment |
| manage_credit_acc_change_type_change_date |
Změnit datum splátky |
Change the instalment date |
| manage_credit_acc_change_type_product_management |
Správa produktu |
Product management |
| manage_credit_acc_main_screen_account_alias |
Účet |
Account |
| manage_credit_acc_main_screen_amount_check_nok |
Na vašem účtu v tuto chvíli není dostatek peněz pro doplacení půčky |
The funds in your account are insufficient to repay the loan |
| manage_credit_acc_main_screen_amount_check_ok |
Na vašem účtu máte v tuto chvíli dostatek peněz pro doplacení půjčky |
The current funds in your account are sufficient to repay the loan |
| manage_credit_acc_main_screen_bottom_info |
V případě, že k výše uvedenému dni nebudou na účtu pro splácení peněžní prostředky minimálně ve výši odpovídající celkové částce k doplacení úvěru včetně všech úroků a případných poplatků, bude žádost považována za bezpředmětnou a k předčasnému splacení nedojde. |
In the event that, as of the date specified above, the funds in the repayment account will not be at least equal to the total amount of the loan to be repaid, including all interest and fees, the request will be disregarded and no early repayment will take place. |
| manage_credit_acc_main_screen_info_800_amount |
Částka k doplacení |
Amount to be repaid |
| manage_credit_acc_main_screen_info_800_date |
Datum doplacení |
Repayment date |
| manage_credit_acc_main_screen_info_800_title |
Údaje k doplacení částky |
Information on repayment |
| manage_credit_acc_main_screen_info_801_date |
Splatnost |
Due date |
| manage_credit_acc_main_screen_info_801_title |
Údaje pro mimořádnou splátku |
Information on unscheduled repayment |
| manage_credit_acc_main_screen_input_amount |
Částka |
Amount |
| manage_credit_acc_main_screen_input_currency |
CZK |
CZK |
| manage_credit_acc_main_screen_input_title |
Zadejte výši mimořádné splátky |
Enter the amount of the unscheduled repayment |
| manage_credit_acc_main_screen_lack_of_funds |
Na vašem účtu v tuto chvíli nemáte dostatek peněz pro provedení mimořádné splátky. |
The current funds in your account are not sufficient to make the unscheduled repayment. |
| manage_credit_acc_main_screen_subtitle_800 |
<![CDATA[<html><body>Půjčku doplatíte <b>ke konci dnešního dne</b> z účtu, ze kterého běžně splácíte</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You will repay the loan <b>at the end of today</b> from the account from which you normally repay</body></html>]]> |
| manage_credit_acc_main_screen_subtitle_801 |
<![CDATA[<html><body>Splátka se provede <b>ke konci dnešního dne</b> z účtu, ze kterého běžně splácíte</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The loan will be repaid <b>at the end of today</b> from the account you normally use to repay it.</body></html>]]> |
| manage_credit_acc_main_screen_title_800 |
Doplacení celé půjčky |
Full loan repayment |
| manage_credit_acc_main_screen_title_801 |
Mimořádná splátka |
Unscheduled repayment |
| manage_credit_acc_pending_request_subtitle |
Pokračováním vaši původní žádost zrušíme a nahradíme ji novou. |
Continuing will cancel your original request and replace it with a new one.Continuing will cancel your original request and replace it with a new one. |
| manage_credit_acc_pending_request_title |
Evidujeme starší žádost o tento druh změny na úvěru |
We are registering an older request for this type of change |
| manage_credit_acc_product_detail_product_management |
Správa produktu |
Product management |
| manage_credit_acc_signing_page_800_title |
Splacení úvěru č. %1$s |
Repayment of loan no. %1$s |
| manage_credit_acc_signing_page_801_title |
Mimořádná splátka úvěru č. %1$s |
Unscheduled repayment of loan no. %1$s |
| manage_credit_acc_signing_page_802_803_title |
Změna data splátky úvěru č. %1$s |
Loan repayment date change No. %1$s |
| manage_credit_acc_successfull_result_800_subtitle |
Následující den vám pošleme informaci o dokončení do sekce Dokumenty ve vaší aplikaci Smart. |
We will inform you about the completion on the following day in the Documents section of your Smart banking. |
| manage_credit_acc_successfull_result_800_title |
Požadavek na doplacení půjčky byl přijat ke zpracování |
The request for loan repayment has been accepted for processing |
| manage_credit_acc_successfull_result_801_subtitle |
Následující den vám pošleme informaci o dokončení do sekce Dokumenty ve vaší aplikaci Smart. |
We will inform you about the completion on the following day in the Documents section of your Smart banking. |
| manage_credit_acc_successfull_result_801_title |
Požadavek na mimořádnou splátku půjčky byl přijat ke zpracování |
The request for an unscheduled repayment has been accepted for processing |
| manage_credit_acc_successfull_result_802_803_subtitle |
Po provedení změny vám pošleme informaci o dokončení do sekce Dokumenty ve vaší aplikaci Smart. |
Once the change is completed, we will send you the completion information to the Documents section of your Smart app. |
| manage_credit_acc_successfull_result_802_803_title |
Požadavek na změnu data splátky byl přijat ke zpracování |
The request for the repayment date change has been accepted for processing |
| map_component_search_hint |
Zadejte adresu nebo místo |
Enter an address or place |
| maps_error_unavailable |
Data pro pobočky a bankomaty nebylo možné načíst. |
The data for branches and ATMs could not be loaded. |
| meeting_appointment_date |
Datum schůzky |
Appointment date |
| meeting_appointment_text |
Vidíte nejbližší možné termíny vašeho bankéře. Pro dřívější termín vyberte jiného pracovníka. |
You see the nearest possible dates of your banker. Select another person for an earlier date. |
| meeting_appointment_text2 |
Tento pracovník bohužel nemá v nejbližší době volný termín. Vyberte prosím jiného. |
The banker you chose is busy for the next few days. Please choose another one. |
| meeting_appointment_time |
Čas schůzky |
Appointment time |
| meeting_banker |
Pracovník |
Banker |
| meeting_banker_header |
Sjednání schůzky na pobočce |
Appointment at a branch |
| meeting_button_confirm |
Sjednat schůzku |
Confirm Appointment |
| meeting_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| meeting_confirmation_button |
Rozumím |
OK |
| meeting_confirmation_error_button1 |
Rozumím |
OK |
| meeting_confirmation_error_button2 |
Zkusit znovu |
Try again |
| meeting_confirmation_error_header |
Sjednání schůzky se nepodařilo dokončit |
The appointment could not be completed |
| meeting_confirmation_error_text |
Zkuste schůzku sjednat znovu. Pokud potíže přetrvávají, vytvořte prosím novou schůzku později. |
Please try to arrange the appointment again. In case the problem persists, please create a new appointment later. |
| meeting_confirmation_header |
Hotovo |
Done |
| meeting_confirmation_text |
<![CDATA[<html><body>Budeme se na vás těšit <b>%1$s</b> v <b>%2$s</b> na pobočce <b>%3$s</b>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>We look forward to seeing you on <b>%1$s</b> at <b>%2$s</b> in <b>%3$s</b>.</body></html>]]> |
| meeting_contacts_email |
E-mail |
E-mail |
| meeting_contacts_header |
Kontaktní údaje pro potvrzení schůzky |
Contacts for appointment confirmation |
| meeting_contacts_phone |
Telefon |
Phone |
| meeting_interest_area |
Oblast zájmu |
Area of interest |
| meeting_interest_branch |
Pobočka |
Branch |
| meeting_interest_header |
Sjednání schůzky na pobočce |
Appointment at a branch |
| meeting_no_branch_button |
OK |
OK |
| meeting_no_branch_header |
Pobočka není k dispozici |
Branch not available |
| meeting_no_branch_text |
Tato pobočka momentálně nemá volné termíny. Vyberte prosím jinou. |
There are no available spots for the selected branch, please choose another one. |
| meeting_search_banker |
jméno nebo příjmení |
First name or surname |
| meeting_search_branch |
město nebo ulice |
town or street |
| meeting_select_any_banker |
Libovolný pracovník |
Any of the below |
| meeting_select_banker |
Pracovník |
Banker |
| meeting_select_branch |
Pobočka |
Branch |
| meeting_select_interest |
Oblast zájmu |
Area of interest |
| meeting_type_branch |
Na pobočce |
Branch |
| meeting_type_phone |
Po telefonu |
Phone |
| meeting_type_video |
Videohovor |
Video |
| meeting_type_video_text |
Videohovor se uskuteční přes aplikaci Teams. Nemusíte nic instalovat do svého zařízení, stačí vám připojení k internetu. |
The video call will be carried out via MS Teams. There is no need to install anything on your device. All you need is an internet connection. |
| menu_title_assistance |
Asistence |
Assistance |
| menu_title_contacts |
Kontakty |
Contacts |
| microinvestments_button_redirect_to_investment_portal |
Přejít do Investičního portálu |
Go to Investment portal |
| microinvestments_current_investment_avg_rounding |
Průměrné zaokrouhlení |
Average rounding |
| microinvestments_current_investment_count_of_days |
Doba odkládání |
Days of saving |
| microinvestments_current_investment_cumulative_state |
Pozastaveno |
Paused |
| microinvestments_current_investment_cumulative_state_active |
Aktivní |
Active |
| microinvestments_current_investment_cumulative_state_blocked |
Neaktivní |
Inactive |
| microinvestments_current_investment_from_date |
od %1$s |
since %1$s |
| microinvestments_current_investment_text |
Aktuálně odloženo |
Currently saved |
| microinvestments_fund_choose_text_title |
Fond |
Fund |
| microinvestments_fund_text_description |
Vyberte si fond, kam chcete své Drobné investovat. |
Choose a fund to invest the amounts you put aside via Drobné. |
| microinvestments_fund_text_title |
Volba fondu |
Fund selection |
| microinvestments_info_button_settings |
Nastavení Turba |
Turbo settings |
| microinvestments_info_text_activation_description |
Rozjeďte to s ČSOB Drobnými na vyšší otáčky. Princip služby zůstává stejný, Turbo jen znásobí částku, kterou si z každé platby odložíte. |
Multiply your rounded amounts from every payment and let Drobné work for you faster. |
| microinvestments_info_text_activation_header |
Zapněte Turbo |
Speed up with Turbo |
| microinvestments_info_text_button |
Rozumím |
OK |
| microinvestments_info_text_example_description |
Bez Turba zaplatíte kartou 153 Kč a ČSOB Drobné vám odloží 7 Kč (zaokrouhlení do dvacky). S Turbem 2x to bude 14 Kč, s Turbem 5x dokonce 35 Kč. |
Without Turbo you make a card payment of 153 CZK and ČSOB Drobné puts 7 CZK aside. With Turbo 2x it puts 14 CZK aside and with Turbo 5x even 35 CZK. |
| microinvestments_info_text_example_header |
Příklad |
Example |
| microinvestments_info_text_header |
Informace |
Info |
| microinvestments_info_text_info_1 |
Turbo máte k ČSOB Drobným zdarma |
Turbo is for free |
| microinvestments_info_text_info_2 |
Můžete ho kdykoli přidat, ubrat i vypnout |
You may change it everytime you want |
| microinvestments_info_text_info_3 |
Na výběr máte 4 rychlosti |
You have 4 options available |
| microinvestments_info_text_introduction_description |
ČSOB Drobné vám každou platbu kartou automaticky zaokrouhlí na nejbližších 20 Kč. Jakmile nastřádáte 300 Kč, tak je zainvestujeme do fondu, a to zdarma bez vstupních poplatků. |
ČSOB Drobné rounds up every card payment to the nearest 20 CZK. The rounded amounts are being saved and, once reach the value of 300 CZK, invested into fund. Free of charge, with no entry fees. |
| microinvestments_info_text_introduction_header |
Drobné zhodnocují každou vaši korunu |
Drobné adds value to every crown you spend |
| microinvestments_landing_page_button_login |
Přihlásit se |
Log in |
| microinvestments_landing_page_screen_name |
ČSOB Drobné |
CSOB Drobne |
| microinvestments_landing_page_text_description |
Aktivujte si ČSOB Drobné a každou platbu kartou vám automaticky zaokrouhlíme na nejbližších 20 Kč. Jakmile nastřádáte 300 Kč, tak je zainvestujeme do fondu Bohatství, a to zdarma bez vstupních poplatků. Pro více informací a sjednání se prosím přihlaste do svého internetového bankovnictví. |
Activate CSOB Drobne and we'll automatically round each card payment to the nearest 20 CZK. As soon as you accumulate 300 CZK, we'll invest it in the Wealth Fund, free of charge without entrance fees. For more information and arrangements, please log in to your internet banking. |
| microinvestments_landing_page_text_title |
Drobné zhodnocují každou vaši korunu |
Drobne evaluates every little crown of yours |
| microinvestments_online_sales_account_selection_header |
Výběr účtu |
Select an account |
| microinvestments_online_sales_account_selection_text |
V rámci Smlouvy je třeba vybrat účet, z něhož budou odcházet zaokrouhlené peníze do Drobných. |
As part of the contract we need you to select a source account for deduction of rounded up amounts into Drobné. |
| microinvestments_online_sales_account_selection_text_agreement |
Pokračováním potvrzujete souhlas se zasíláním elektronické dokumentace. |
By tapping on Continue you give consent to receive electronic documentation. |
| microinvestments_online_sales_button_fill_questionnaire |
Pokračovat |
Continue |
| microinvestments_online_sales_error_documents_agreement_required |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
The request cannot be completed without your consent |
| microinvestments_online_sales_error_position_specification_required |
Upřesněte svou pracovní pozici |
Please, specify your job role |
| microinvestments_online_sales_error_source_of_income_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| microinvestments_online_sales_error_source_of_income_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| microinvestments_online_sales_error_use_of_account_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| microinvestments_online_sales_error_use_of_account_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| microinvestments_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| microinvestments_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit.\nZkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We are sorry, the request cannot be completed now.\nPlease, try again later. Thank you for your understanding. |
| microinvestments_online_sales_fund_header |
Skvělé, už víme, kde se vašim Drobným bude dařit nejlépe. Bude to ve fondu |
Your Drobné will work in the fund |
| microinvestments_online_sales_fund_text |
Nyní už zbývá jen pár maličkostí k podpisu. |
Just a few things left to sign |
| microinvestments_online_sales_knowledge_info_header |
Ještě několik nezbytných informací |
Some essential information |
| microinvestments_online_sales_knowledge_info_text |
<![CDATA[<html><body><b>Podílový fond</b> – Slouží jako nástroj kolektivního investování. Neinvestujete tedy do jedné věci a sami, ale společně s dalšími investory své peníze posíláte do podílového fondu (za svou investici vám vždy vydáme určitý počet podílů). Naši odborníci, kteří se o fond starají, následně peníze zainvestují do různých nástrojů kapitálového trhu (jako jsou například akcie a dluhopisy) a zároveň do různých odvětví a firem. Tím se riziko občasného výkyvu hodnoty fondů šikovně rozkládá.<br><br><b>Pravidelné investování</b> – Jednoduše řečeno: každý měsíc posíláte peníze do podílového fondu. Trhy pracují neustále, někdy rostou, a když se jednou za čas propadnou, díky pravidelným nákupům získáváte levněji větší množství podílů. Naopak když fondy rostou, peníze se vám v nich zhodnocují lépe.<br><br><b>Dluhopis</b> – Jde o dluhový cenný papír, na jehož základě má investor právo na splacení jistiny a úroků z poskytnuté částky od dlužníka (tím může být stát, město nebo třeba firma).<br><br><b>Akcie</b> – Jedná se o cenný papír, který vyjadřuje podíl na majetku akciové společnosti. Akcionář může být oprávněn podílet se na zisku společnosti (dividenda).<br><br><b>Investiční poradenství</b> – Spočívá v tom, že vám můžeme doporučit investice do pro vás vhodných fondů apod. Konečné rozhodnutí je ale vždy na vás. V rámci tohoto online sjednání jej nenabízíme.<br><br><b>Hodnota investice</b> – V průběhu času kolísá, a proto návratnost investované částky není zaručena. Hodnota se ovšem může dostat nejen pod investovanou výši, ale samozřejmě i podstatně nad ni.<br><br><b>Dostupnost peněz</b> – Vybrat investované peníze (prodáním podílů fondu) můžete kterýkoli pracovní den za aktuální tržní hodnotu. Peníze budete mít na účtu vždy do 5 pracovních dnů.<br><br><b>Správa fondu a výnos</b> – Fondy řídí naši odborníci, kteří sledují vývoj trhů za vás a investují podle aktuální situace. Maximální výnos není omezen a zároveň není stanoven ani minimální výnos.<br><br><b>Rizika fondů</b> – mezi možná rizika u podílových fondů patří:<br><ul><li><b>Měnové riziko</b> – spočívá v možnosti nepříznivého vývoje kurzů cizích měn</li><li><b>Kreditní riziko</b> – případ, kdy protistrana není schopna plnit své závazky (většinou kvůli její špatné finanční situaci)</li><li><b>Tržní riziko</b> – riziko změny ceny investičního nástroje (podílového fondu) vlivem změny tržních podmínek (např. ekonomické a politické vlivy, situace konkrétních firem apod.)</li><li><b>Související rizika</b> – složitost konkrétního produktu (např. u strukturovaných fondů různé podmínky zajištění, podmíněné výnosy), specifické riziko dané země apod.</li><li><b>Malá diverzifikace</b> – čím méně jsou investované peníze rozloženy v různých podílových fondech, tím více může být hodnota investice ovlivněna výkyvem</li><li><b>Potřebná likvidita</b> – jak rychle lze finanční produkt přeměnit na hotovost za přijatelnou cenu a v přijatelném čase</li></ul><br><b>Produktové skóre</b> – Umožňuje srovnání spořicích a investičních produktů z hlediska rizikovosti. Bere v úvahu nejen kolísavost investice. Při využití tzv. portfoliového poradenství požádejte investičního poradce, aby vyhodnotil, zda by se tento produkt měl stát součástí vašeho portfolia.<br><br><b>Syntetický ukazatel rizika a výnosu (SRRI) na škále 1 až 7</b> – Umožňuje srovnání fondů kolektivního investování na trhu. Zobrazuje historickou proměnlivost hodnoty fondu a tím i rizikovost investice, má ovšem omezené využití pro odhad rizikovosti v budoucnu.<br><br>Informace zde obsažené mají pouze informační charakter, nejedná se o nabídku ani veřejnou nabídku a nelze je vykládat jako poskytování investičního poradenství nebo jiné investiční služby.<br><br>Detailní informace o významu Produktového skóre a Syntetického ukazatele rizika a výnosu, způsobu jejich výpočtu a aktualizaci naleznete na <a href="https://www.csob.cz/">www.csob.cz</a> nebo získáte u svého bankéře.<br><br><b>Kliknutím na tlačítko "Pokračovat" potvrzujete, že jste se seznámili s fungováním podílových fondů.</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Mutual fund</b> – Serves as an instrument for collective investing. Therefore, you do not invest into one thing alone, but along with other investors you send your money to a mutual fund (we always issue you a certain number of shares for your investment). Our fund care professionals then invest the money in various capital market instruments (such as stocks and bonds) as well as in various industries and companies. This divides the risk of occasional funds value fluctuations.<br><br><b>Regular investing</b> – Simply put: you send money to a mutual fund every month. Markets work all the time. Sometimes they grow, but when they fall once in a while, with regular purchases you get a lot cheaper shares. On the contrary, when the funds grow, the money in them is being better valorized.<br><br><b>Bond</b> – It is a debt security, on the basis of which the investor has the right to receive the principal and interest on the amount provided to the debtor (this can be a state, a city or a company).<br><br><b> Shares</b> – This is a security that expresses a share of property in a joint stock company. A shareholder may be entitled to participate in the company's profit (dividend).<br><br><b> Investment advice </b> – We are able to recommend you investments in funds that suit your needs. However, the final decision is always up to you. We do not offer investment advice as part of this online contract.<br><br><b> The value of the investment </b> – The value fluctuates over time, and therefore the return on the invested amount is not guaranteed. The value may fall below the invested amount, but also grow significantly above that.<br><br><b> Money Availability </b> – You can withdraw invested money (by selling fund shares) on any business day at the current market value. You receive the money in your account within 5 business days.<br><br><b> Fund management and return</b> – Funds are managed by our experts, who monitor the development of markets for you and invest according to the current situation. The maximum and minimum yields are not limited.<br><br><b> Fund risks </b> – possible risks for mutual funds include:<br><ul><li><b> Currency risk </b> – the possibility of unfavorable development of foreign exchange rates</li><li><b> Credit risk </b> – a case where a counterparty is unable to meet its obligations (usually due to its poor financial situation)</li><li><b> Market risk </b> – the risk of changes in the price of an investment instrument (mutual fund) due to changes in market conditions (eg economic and political influences, the situation of specific companies, etc.)</li><li><b> Related risks </b> – the complexity of a specific product (eg, for structured funds, different collateral conditions, contingent returns), country-specific risk, etc.</li><li><b> Low diversification </b> – the less the invested money is distributed in different mutual funds, the more the value of the investment can be affected by fluctuations.</li><li><b> Liquidity required </b> – how quickly a financial product can be converted into cash at an affordable price and in a reasonable time.</li></ul><br><b> Product score </b> – Allows you to compare savings and investment products in terms of risk. It takes into account the volatility of the investment and many other factors. Ask an investment adviser to evaluate whether this product should become part of your portfolio.<br><br><b> Synthetic Risk and Return Indicator (SRRI) on a scale of 1 to 7 </b> – Provides comparison of collective investment funds on the market. It shows the historical variability of the fund's value and thus the riskiness of the investment. However, it has limited use for estimating the future riskiness.<br><br> The material contained on this page serves informational purpose only. It is not an offer or public offer and should not be construed as providing investment advice or other investment services.<br><br> Detailed information on the meaning of the Product Score and the Synthetic Risk and Return Indicator, the method of their calculation and updating can be found at <a href="https://www.csob.cz/">www.csob.cz</a> or from your banker.<br><br><b>By clicking on the "Continue" button, you confirm that you are familiar with the operation of mutual funds.</b></body></html>]]> |
| microinvestments_online_sales_landing_page_button |
Pusťme se do toho |
Let's get down to it |
| microinvestments_online_sales_landing_page_header |
Odkládáte si peníze při každé platbě kartou |
Put money aside from each card payment |
| microinvestments_online_sales_landing_page_header_2 |
Aktivujte si všechny funkce Drobných |
Activate all Drobné functions |
| microinvestments_online_sales_landing_page_header_3 |
Podepište prosím aktualizovanou smlouvu |
Please sign the updated agreement |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text |
ČSOB Drobné |
ČSOB Drobné |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text_2 |
Abyste si mohli Drobné naplno užívat, je třeba mít platný investiční dotazník. Čeká na vás v Investičním portálu, kam vás rovnou přesměrujeme. |
To enjoy Drobné fully, you need a valid investment questionnaire. It awaits you in the Investment Portal where we will redirect you now. |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text_3 |
Po potvrzení smlouvy vás přesměrujeme do Investičního portálu, kde vyplníte investiční dotazník. |
Once you confirm the contract, we will redirect you to the Invetsments portal to fill out the investments questionnaire. |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text_4 |
Až se vrátíte do aplikace ČSOB Smart, vaše Drobné budou aktivní. |
Drobné will be active once you return to ČSOB Smart. |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text_5 |
Abyste si mohli Drobné naplno užívat, je třeba podepsat aktualizovanou smlouvu. Ale nebojte, všechno půjde online, bude to raz dva. |
To enjoy Drobné fully, we need you to sign the updated agreement. No worries though, we'll manage that online with a few taps. |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text_benefit_1 |
Platby kartou zaokrouhlíme na nejbližších 20 Kč nahoru |
We round up card payments to the nearest 20 CZK |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text_benefit_2 |
Zaokrouhlené částky vám budeme odkládat |
The rounded amounts are put aside |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text_benefit_3 |
Každých nastřádaných 300 Kč zainvestujeme |
Every 300 CZK you save up is being invested |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text_benefit_4 |
Bez vstupních poplatků |
No entry fees |
| microinvestments_online_sales_landing_page_text_disclamer |
Hodnota investice může kolísat a návratnost není zaručena. |
The value of investment may fluctuate and the return is not guaranteed. |
| microinvestments_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| microinvestments_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o zřízení ČSOB Drobné ukončit? |
Do you really wish to cancel the ČSOB Drobné set up request? |
| microinvestments_online_sales_loading_documentation_text |
Připravujeme pro vás dokumentaci, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are getting the documentation ready. This might take a while, please wait. |
| microinvestments_online_sales_loading_landing_page_text |
Připravujeme pro Vás více informací, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are preparing more information. This might take a while, please wait. |
| microinvestments_online_sales_loading_microinvestments_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| microinvestments_online_sales_loading_microinvestments_signature_text |
Čekáme na vyřízení Smlouvy o ČSOB Drobné, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the ČSOB Drobné contract. This might take a while, please wait. |
| microinvestments_online_sales_loading_single_commission_contract_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| microinvestments_online_sales_loading_single_commission_contract_signature_text |
Čekáme na vyřízení Smlouvy o investičních službách, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the Investment Services Contract. This might take a while, please wait. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_contract_signature_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_contract_signature_unfinished_text_1 |
Podpis Smlouvy o ČSOB Drobné nebyl dokončený |
ČSOB Drobné Contract signing has not been completed |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_contract_signature_unfinished_text_2 |
Zkuste smlouvu podepsat znovu. Případně si ČSOB Drobné stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the contract again. Alternatively, you may set up ČSOB Drobné in any of our branches. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_contractual_documentation_header |
Smlouva k podpisu |
Contract to be signed |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_contractual_documentation_text |
Všechny vaše dokumenty také naleznete v elektronickém bankovnictví. |
All your documents may also be found in the documents section of your e-banking. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_contractual_documentation_text_agreement_1 |
Potvrzuji přečtení smlouvy a chci smlouvu uzavřít |
I confirm I have read the contract and wish to sign it |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_contractual_documentation_text_agreement_2 |
Souhlasím s elektronickým podpisem smluvní dokumentace, stisknutím tlačítka Podepsat smlouvu dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu smlouvy ČSOB Drobné. |
I consent with the guaranteed electronic signature of the contract. The signature will be created by pressing the "Sign contract" button. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_contractual_documentation_tooltip_electronic_signature_header |
Elektronický podpis |
Electronic signature |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_contractual_documentation_tooltip_electronic_signature_text |
Vytvořený zaručený elektronický podpis je založen na použití digitálního certifikátu spojeného s Vaší identitou v ČSOB, který je vygenerován v bezpečném prostředí na základě požadavku. Propojení s podepisovaným dokumentem je zajištěno prostřednictvím položky certifikátu netscapeComment, kde je uložen otisk obsahu dokumentu vypočtený pomocí algoritmu SHA512. Toto propojení společně s vlastnostmi prostředí garantuje, že vygenerovaný certifikát byl vytvořen právě pro daný dokument za účelem jeho podepsání, a nemůže být použit pro podpis jiného dokumentu. |
The created guaranteed e-signature leverages the digital certificate of your ČSOB ID, which is generated on request in a secure environment. Connection between the signature and the document is provided through netscapeComment certificate, where a copy of the document is being stored through SHA512 algorithm. This interconnection gurantees that the generated certificate was created solely for the purpose of signing of this document and cannot be used to sign any other. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_done_header |
Hotovo! |
Done! |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_done_header_2 |
Hotovo! |
Done! |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_done_header_3 |
Téměř hotovo! |
Almost done! |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_done_text_1 |
Nyní se prosím odhlaste a znovu přihlaste. |
Now please log out and log in again. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_done_text_2 |
Drobné se pak zobrazí na hlavním přehledu. |
Drobné will then appear among your products. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_done_text_3 |
Máte aktuální smlouvu ČSOB Drobné |
You have a current contract with ČSOB Drobné |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_done_text_4 |
Všechny funkce drobných jsou nyní aktivní. |
All petty cash features are now active. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_done_text_5 |
Nyní Vás přesměrujeme do Investičního portálu k vyplnění Investičního dotazníku. Až se vrátíte do aplikace ČSOB Smart, všechny funkce Drobných budou aktivní. |
We will now redirect you to the Investment Portal to fill in the Investment Questionnaire. When you return to the ČSOB Smart application, all ČSOB Drobné functions will be active. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_precontractual_documentation_header |
Seznamte se s dokumenty |
Read the documents |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_precontractual_documentation_text |
Všechny tyto dokumenty naleznete i ve své schránce v elektronickém bankovnictví. |
All documents below may be found also in your e-banking inbox. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_precontractual_documentation_text_agreement |
Pokračováním potvrzujete souhlas se zasíláním elektronické dokumentace. |
By tapping on Continue you give consent to receive electronic documentation. |
| microinvestments_online_sales_microinvestments_signature_header |
Podpis dokumentu |
Document signature |
| microinvestments_online_sales_negative_balance_header |
Bez peněz investovat nejde |
-TBD- |
| microinvestments_online_sales_negative_balance_text |
Zkontrolujte si prosím, jestli máte na účtech kladný zůstatek. Děkujeme. |
-TBD- |
| microinvestments_online_sales_no_fund_header |
Zkuste to ještě jednou. |
Try completing the questions again, please. |
| microinvestments_online_sales_no_fund_text |
Na základě odpovědí z investičního dotazníku vám Drobné sjednat nemůžeme. |
We are sorry, but more correct answers are needed in order to arrange Drobné. |
| microinvestments_online_sales_non_eligible_account_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, this will not work |
| microinvestments_online_sales_non_eligible_account_text |
K Drobným potřebujete běžný účet v korunách. Můžete si ho sjednat jednoduše tady ve Smartu. |
You need to have a current account in CZK to use ČSOB Drobné. No worries though, you may open one here in Smart. |
| microinvestments_online_sales_non_eligible_group_client_header |
Upozornění |
Caution |
| microinvestments_online_sales_non_eligible_group_client_text |
Pro ČSOB Drobné potřebujete mít náš účet.\nSjednat si ho můžete rovnou tady ve Smartu. |
You need to have a ČSOB current account in CZK to use ČSOB Drobné.\nNo worries though, you may open one here in Smart. |
| microinvestments_online_sales_non_eligible_id_card_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, we cannot proceed now |
| microinvestments_online_sales_non_eligible_id_card_text |
Nemáte platný občanský průkaz.\nPokud máte zařízený nový, aktualizujte si ho tady ve Smartu v sekci Můj profil. |
Your ID card is not valid.\nIf you already hold a new one, please update the My Profile section in Smart app. |
| microinvestments_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| microinvestments_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání ČSOB Drobné. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
ČSOB Drobné is being set up. Please wait while your request is processed. |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_header |
Otázky si pozorně pročtěte, vybrat můžete vždy jen jednu odpověď. |
Please read the questions carefully. There is one correct answer for each question. |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_info_header |
Informace |
Information |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_info_text |
<![CDATA[<html><body><h4>Investiční riziko x očekávaný výnos</h4><p>Obecně mezi rizikem a výnosem platí jednoduchý vztah, a to, že čím vyšší je očekávaný výnos, tím vyšší je riziko ztráty. A obráceně, čím menší je riziko ztráty, tím menší je očekávaný výnos. Vysoce rizikové investice jsou spojeny s velkými nejistotami o budoucím výnosu. Pro investora riziko znamená, že skutečný výnos může být nižší, než očekával, ale zároveň představuje i příležitost lepšího výnosu, než kterého je lze dosáhnout například u běžných spořicích produktů. Investice nejsou pojištěny ve smyslu pojištění vkladů.</p><h4>Druhy investičních rizik</h4><p>Jaká jsou nejčastější rizika, na která můžete v ČSOB narazit?</p><ul><li><b>Tržní riziko</b> - riziko kolísání hodnoty investice dané nepříznivým vývojem cen a úrokových sazeb na trhu (v některých případech ovšem může být ovlivněno i vývojem mimo trhy).</li><li><b>Kreditní (úvěrové)</b> - riziko, že tvůrce investičního nástroje nebude schopen splácet své dluhy a investor v důsledku toho může přijít i o celou investovanou částku.</li><li><b>Úrokové</b> - riziko, že pohyby úrokových sazeb budou mít nepříznivý vliv na hodnotu investice.</li></ul><br><h4>Běžné investiční fondy</h4><p>Slouží jako nástroj kolektivního investování, takže neinvestujete do jedné věci a sami, ale společně s dalšími investory peníze posíláte do podílového fondu. Ty poté odborníci zainvestují do různých nástrojů (např. akcie či dluhopisy), odvětví a firem. Zároveň nabízejí vysokou likviditu, peníze tak máte kdykoli k dispozici do několika pracovních dnů. Jde tedy o fondy, které investují především do cenných papírů nebo do jiných investičních nástrojů, a to podle předem určené investiční strategie.</p><p>Patří sem fondy peněžního trhu, dluhopisové, akciové, smíšené a dále produkty, v nichž jsou tyto fondy obsaženy (např. investiční životní pojištění apod.). Jejich výnos vychází ze změny hodnoty cenných papírů, do kterých fond investuje a nikoliv specifických investičních strategií.</p><h4>Co je délka držení investice?</h4><p>Doba, na kterou je investice plánována. Neznamená to však, že jsou peníze pod zámkem, kdykoliv je můžete vybrat a do 5 dnů mít zpátky na účtu. S delším investičním horizontem se snižuje riziko.</p><p>👍 Abychom vám mohli doporučit správný fond, je dobré myslet na to, že pokud chcete investovat na dobu kratší než 3 roky, tak pro vás Drobné nejsou vhodné.</p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><h4>Investment risk x expected return.</h4><p>In general, there is a simple relationship between risk and return, namely that the higher the expected return, the higher the risk of loss. Conversely, the lower the risk of loss, the lower the expected return. High-risk investments are associated with large uncertainties about future returns. For the investor, the risk means that the actual return may be lower than expected, but it also presents the opportunity for a better return than can be achieved with, for example, conventional savings products. Investments are not insured in the sense of insured deposits.</p><h4>Types of investment risks.</h4><p>What are the most common risks you may encounter at ČSOB?</p><ul><li><b>Market risk</b> - the risk of fluctuations in the value of the investment due to adverse market price and interest rate movements (although in some cases this may also be affected by developments outside the markets).</li><li><b>Credit</b> - the risk that the creator of the investment instrument will not be able to repay its debts and the investor may lose the entire amount invested as a result.</li><li><b>Interest</b> - the risk that movements in interest rates will adversely affect the value of an investment.</li></ul><br><h4>Usual investment funds</h4><p>It serves as a collective investment instrument, so you don't invest in one thing and on your own, but together with other investors you send money to a mutual fund. These are then invested by experts in different instruments (e.g. stocks or bonds), sectors and companies. At the same time, they offer high liquidity, so you can have your money available at any time within a few working days. These are funds that invest primarily in securities or other investment instruments according to a predetermined investment strategy.</p><p>This includes money market, bond, equity, mixed funds and products that include these funds (e.g. investment life insurance, etc.). Their return is based on the change in value of the securities in which the fund invests and not on specific investment strategies.</p><h4>What is the holding period of an investment?</h4><p>The period for which the investment is planned. However, this doesn't mean that the money is locked up, you can withdraw it at any time and have it back in your account within 5 days. Risk decreases with a longer investment horizon.</p><p>👍 In order to recommend the right fund for you, it's good to keep in mind that if you want to invest for less than 3 years, Drobné is not suitable for you.</p></body></html>]]> |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_maximal_value |
25 let |
25 years |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_minimal_value |
0 let |
0 years |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_preview_header |
Odpovězte prosím na pár otázek |
Just a few questions, please |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_preview_text |
Zákon nám ukládá ověřit, jak dobře rozumíte světu investic. Zároveň zjistíme, do jakého fondu vaše drobné pošleme vydělávat. |
We are required by law to verify your understanding of the investment world. We will also find out where to send what you put aside to earn money. |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_result_nok_button_answer_questions |
Znovu odpovědět na otázky |
Fill again |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_result_nok_button_terminate |
Ukončit |
Cancel |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_result_nok_header |
Zkuste to ještě jednou. |
Try completing the questions again, please. |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_result_nok_text |
Na základě odpovědí z investičního dotazníku vám Drobné sjednat nemůžeme. |
We are sorry, but more correct answers are needed in order to arrange Drobné. |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_result_ok_header |
Skvělé, už víme, kde se vašim Drobným bude dařit nejlépe. Bude to ve fondu |
Your Drobné will work in the fund |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_result_ok_text |
Nyní už zbývá jen pár maličkostí k podpisu. |
Just a few things left to sign |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_text_agreement |
Pokračováním potvrzujete, že Vaším investičním cílem je růst hodnoty investované částky nikoli pravidelný příjem či garance investované částky. Předmětem tohoto dotazníku nejsou Vaše případné preference udržitelnosti. Pokud nám je chcete sdělit, vyplňte prosím standardní investiční dotazník. |
By continuing, you confirm that your investment objective is to growth the value of the amount invested, not to receive a regular income or preservation of the amount invested. This questionnaire is not about your sustainability preferences, if any. If you wish to disclose these to us, please complete the standard investment questionnaire. |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_text_need_advice |
Potřebujete poradit? |
Need help? |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_year |
rok |
year |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_years_1 |
let |
years |
| microinvestments_online_sales_questionnaire_years_2 |
roky |
years |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_contractual_documentation_header |
Smlouva k podpisu |
Contract to be signed |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_contractual_documentation_text |
Všechny vaše dokumenty také naleznete v elektronickém bankovnictví. |
All your documents may also be found in the documents section of your e-banking. |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_contractual_documentation_text_agreement_1 |
Potvrzuji přečtení smlouvy a chci smlouvu uzavřít |
I confirm I have read the contract and wish to sign it |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_contractual_documentation_text_agreement_2 |
Souhlasím s elektronickým podpisem smluvní dokumentace, stisknutím tlačítka Podepsat smlouvu dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu smlouvy o investičních službách. |
I consent with the guaranteed electronic signature of the contract. The signature will be created by pressing the "Sign contract" button. |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_contractual_documentation_tooltip_electronic_signature_header |
Elektronický podpis |
Electronic signature |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_contractual_documentation_tooltip_electronic_signature_text |
Vytvořený zaručený elektronický podpis je založen na použití digitálního certifikátu spojeného s Vaší identitou v ČSOB, který je vygenerován v bezpečném prostředí na základě požadavku. Propojení s podepisovaným dokumentem je zajištěno prostřednictvím položky certifikátu netscapeComment, kde je uložen otisk obsahu dokumentu vypočtený pomocí algoritmu SHA512. Toto propojení společně s vlastnostmi prostředí garantuje, že vygenerovaný certifikát byl vytvořen právě pro daný dokument za účelem jeho podepsání, a nemůže být použit pro podpis jiného dokumentu. |
The created guaranteed e-signature leverages the digital certificate of your ČSOB ID, which is generated on request in a secure environment. Connection between the signature and the document is provided through netscapeComment certificate, where a copy of the document is being stored through SHA512 algorithm. This interconnection gurantees that the generated certificate was created solely for the purpose of signing of this document and cannot be used to sign any other. |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_done_header |
Skvělé! |
Great! |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_done_text_1 |
Smlouvu o investičních službách máte v kapse, přesněji ve schránce internetového bankovnictví. |
Your Investement Services Contract has been signed and sent into your internet banking inbox. |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_done_text_2 |
Chybí už jen krůček a máte ČSOB Drobné. |
Just a tiny step left |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_not_valid_header |
Smlouva o investičních službách |
Investment Services Contract |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_not_valid_text |
Vstupenkou do světa Drobných je Smlouva o investičních službách. Ale buďte bez obav, sjednání nové nebo aktualizace té staré zabere jen minutku. |
To enter the world of ČSOB Drobné you need the Investment Services Contract. No worries though, it takes just a minute to arrange a new one or edit the existing one. |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_precontractual_documentation_header |
Seznamte se s dokumenty |
Read the documents |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_precontractual_documentation_text |
Všechny tyto dokumenty naleznete i ve své schránce v internetovém bankovnictví. |
All documents below may be found also in your internet banking inbox. |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_signature_header |
Podpis dokumentu |
Document signature |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_signature_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_signature_unfinished_text_1 |
Podpis Smlouvy o investičních službách nebyl dokončený |
Investment Services Contract signing has not been completed |
| microinvestments_online_sales_single_commission_contract_signature_unfinished_text_2 |
Zkuste smlouvu podepsat znovu. Případně si ČSOB Drobné stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the contract again. Alternatively, you may set up ČSOB Drobné in any of our branches. |
| microinvestments_online_sales_tooltip_online_documentation_header |
Zasílání elektronické dokumentace |
Sending of Electronic Documentation |
| microinvestments_online_sales_tooltip_online_documentation_text |
Všechny informace týkající se investic vám budeme díky souhlasu moci posílat přímo do schránky v internetovém bankovnictví a výpisy do Investičního portálu. Pokud s udělením souhlasu váháte, obraťte se na nás a vše vám rádi vysvětlíme. |
Thanks to your consent we will be able to send you all the information on investments directly into your internet banking inbox. Your account statements will be delivered into Investments portal. If you are hesitant, please contact us for more info. |
| microinvestments_online_sales_update_questionnaire_again_header |
Zkuste to ještě jednou |
-TBD- |
| microinvestments_online_sales_update_questionnaire_again_text |
Na základě odpovědí z investičního dotazníku vám Drobné nemůžeme sjednat |
-TBD- |
| microinvestments_online_sales_update_questionnaire_header |
Než začnete investovat, aktualizujte investiční dotazník |
-TBD- |
| microinvestments_online_sales_update_questionnaire_text |
Vaše nynější odpovědi v investičním dotazníku vám neumožňují investovat tak, jak chcete. Zkuste dotazník vyplnit znovu a poté se vraťte zpět sem do Smartu. |
-TBD- |
| microinvestments_online_sales_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit |
Unfortunately, we could not complete your request |
| microinvestments_online_sales_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, ČSOB Drobné si stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Don't worry though, you may still arrange Drobné in any of our branches. |
| microinvestments_pause_text_description |
ČSOB Drobné můžete libovolně pozastavovat a spouštět. Po 30 dnech se vždy opět spustí, pokud je nespustíte dříve. |
You may "Play" (activate) and Pause Drobné at any time. Drobné will re-activate automatically after 30 days, if not activated earlier. |
| microinvestments_pause_text_description_dyn |
ČSOB Drobné můžete libovolně pozastavovat a spouštět. Po %1$s dnech se vždy opět spustí, pokud je nespustíte dříve. |
You may "Play" (activate) and Pause Drobné at any time. Drobné will re-activate automatically after %1$s days, if not activated earlier. |
| microinvestments_play_count_of_days |
K obnovení dojde za |
To be renewed in |
| microinvestments_play_text_date |
Ke spuštění dojde |
Refresh will be on |
| microinvestments_play_text_description |
ČSOB Drobné můžete opět spustit i dříve a nemusíte čekat na automatické spuštění. |
You may refresh CSOB Drobne again also earlier and it is not necessary to wait until automatic refresh. |
| microinvestments_popup_not_available_button_text |
OK |
OK |
| microinvestments_popup_not_available_description |
Omlouváme se, v tuto chvíli nelze požadovanou akci provést. |
We are sorry, the required action cannot be processed now. |
| microinvestments_popup_not_available_title |
Akci nelze provést |
Action cannot be processed |
| microinvestments_settings_button_fund_picker |
Vybrat jiný fond |
Select other fund |
| microinvestments_settings_button_multiplier |
%1$sx |
%1$sx |
| microinvestments_settings_button_need_help |
Kontakty |
Contacts |
| microinvestments_settings_button_pause |
Pozastavit |
Pause |
| microinvestments_settings_button_play |
Spustit Drobné |
Activate Drobné |
| microinvestments_settings_fund_consent_text |
Potvrzuji, že jsem se seznámil/a s uvedenými materiály |
I confirm I have read the listed materials |
| microinvestments_settings_fund_header |
Volba fondu |
Fund selection |
| microinvestments_settings_fund_choice_button_text |
Zvolit fond |
Select a fund |
| microinvestments_settings_fund_info_text |
Vašemu investičnímu profilu odpovídá pouze tento fond. |
Your investment profile only matches wih this fund. |
| microinvestments_settings_fund_pdf_title_1 |
Leták %1$s |
%1$s Leaflet |
| microinvestments_settings_fund_pdf_title_2 |
Klíčové informace pro investory |
Key information for investors |
| microinvestments_settings_fund_pdf_title_3 |
Informace o nákladech |
Cost information |
| microinvestments_settings_fund_pdf_title_4 |
Vyhodnocení vhodnosti |
Suitability statement |
| microinvestments_settings_popup_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| microinvestments_settings_popup_confirm |
OK |
OK |
| microinvestments_settings_popup_fund_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| microinvestments_settings_popup_fund_button_change |
Změnit |
Change |
| microinvestments_settings_popup_fund_description |
Abyste mohli funkce znovu spustit, je potřeba změnit váš současný fond. |
Please change your current fund to re-activate the functions. |
| microinvestments_settings_popup_fund_header |
Změna fondu |
Fund change |
| microinvestments_settings_popup_header_off |
Turbo vypnuto |
Turbo is OFF |
| microinvestments_settings_popup_header_on |
Turbo zapnuto |
Turbo is ON |
| microinvestments_settings_popup_header_pause |
Pozastavení |
Pause |
| microinvestments_settings_popup_header_play |
Spuštění |
Activate |
| microinvestments_settings_popup_pause_back |
Zrušit |
Cancel |
| microinvestments_settings_popup_pause_confirm |
Pozastavit |
Pause |
| microinvestments_settings_popup_play_back |
Zrušit |
Cancel |
| microinvestments_settings_popup_play_confirm |
Spustit |
Activate |
| microinvestments_settings_popup_text_description_off |
Odkládané částky se vám nyní nebudou násobit. |
Rounded amounts will not be multiplied anymore. |
| microinvestments_settings_popup_text_description_on |
Odkládané částky se vám nyní budou násobit %1$sx |
Rounded amounts will be multiplied by %1$s |
| microinvestments_settings_popup_text_description_pause |
Přejete si ČSOB Drobné pozastavit? Po 30 dnech se opět spustí, pokud je nespustíte dříve. |
Do you wish to pause ČSOB Drobné? Drobné will re-activate automatically after 30 days, if not activated earlier. |
| microinvestments_settings_popup_text_description_pause_dyn |
Přejete si ČSOB Drobné pozastavit? Po %1$s dnech se opět spustí, pokud je nespustíte dříve. |
Do you wish to pause ČSOB Drobné? Drobné will re-activate automatically after %1$s days, if not activated earlier. |
| microinvestments_settings_popup_text_description_play |
Přejete si ČSOB Drobné opět spustit? |
Do you wish to re-activate Drobné? |
| microinvestments_settings_popup_turnoff_turbo_description |
Odkládané částky se vám nyní nebudou násobit. Pro opětovné nastavení Turba je nutné odemknout funkce. |
The amounts put aside will not be multiplied. To renew the function you need to unlock Turbo and have a valid investment questionnaire. |
| microinvestments_settings_popup_turnoff_turbo_title |
Turbo vypnuto |
Turbo switched off |
| microinvestments_settings_text_blocked |
Drobné jsme vám museli pozastavit. Zkuste aktualizovat investiční dotazník v Investičním portále. Pokud ani pak nepůjde Drobné spustit, zavolejte nám nebo se zastavte na pobočce. |
We had to suspend your Drobné. Try updating the investment questionnaire in the Investment Portal. If even then Drobné does not work, call us or visit any of our branches. |
| microinvestments_settings_text_description |
Zapněte Turbo a rozjeďte to s ČSOB Drobnými na vyšší otáčky. Princip služby zůstává stejný, Turbo jen znásobí částku, kterou si z každé platby odložíte. |
Turn on the Turbo and enjoy ČSOB Drobné at higher speed. The principle and settings of the service remain the same. Turbo only multiplies the amount you put aside from each transaction. |
| microinvestments_settings_text_info_turbo_description |
Znásobte si odkládané částky z každé platby a nechte své Drobné vydělávat ještě rychleji |
Multiply the rounded amounts you put aside from each payment and let your Drobné make money even faster |
| microinvestments_settings_text_info_turbo_header |
Jak Turbo funguje |
How Turbo works |
| microinvestments_settings_text_need_help |
Na stránce kontaktů zjistíte, kam se obrátit nebo si rovnou sjednáte schůzku na pobočce. |
Find the best assistance on the Contacts page or arrange an appointment right away. |
| microinvestments_settings_text_reactivate |
Drobné lze nyní znovu spustit. |
Drobné can now be re-activated. |
| microinvestments_settings_text_stopped |
ČSOB Drobné pozastaveny. Ke spuštění dojde |
ČSOB Drobné are paused and will be refreshed on |
| microinvestments_settings_title_need_help |
Potřebujete poradit? |
Do you need help? |
| microinvestments_settings_turnoff_turbo_text |
Vypnout Turbo |
Turn off Turbo |
| microinvestments_settings_unlock_button_text |
Pusťme se do toho |
Let's get started |
| microinvestments_settings_unlock_description_text |
Abyste si mohli Drobné naplno užívat, je třeba mít platný investiční dotazník. Čeká na vás v Investičním portálu, kam vás rovnu přesměrujeme. Až se znovu přihlásíte do aplikace ČSOB Smart, Drobné už budou aktualizovány. |
To enjoy Drobné fully, you need a valid investment questionnaire. It awaits you in the Investment Portal where we will redirect you now. Once you fill out the questionnaire, log in to ČSOB Smart. Your Drobné will already be updated. |
| microinvestments_settings_unlock_link |
Odemknout funkce |
Unlock functions |
| microinvestments_settings_unlock_title |
Odpovězte prosím na pár otázek |
Just a few questions, please |
| microinvestments_tab_movements |
Platby |
Payments |
| microinvestments_tab_settings |
Nastavení |
Settings |
| microinvestments_text_advanced_features |
Pokročilé funkce |
Advanced Functions |
| microinvestments_text_advanced_features_fund_change |
Změňte si fond v sekci Volba fondu, aby odpovídal vašemu investičnímu profilu. Poté si budete moci zapnout Turbo. |
Please change your fund in the Fund Selection section to match with your investment profile. Once done, you will be able to turn on Turbo. |
| microinvestments_text_advanced_features_not_allowed |
Turbo a Volbu fondu vám nemůžeme odemknout. Obraťte se na svého bankéře či pobočku. |
Cannot unlock Turbo and Fund Selection. Please contact your banker or branch. |
| microinvestments_text_from_target_amount |
z %1$s |
from %1$s |
| microinvestments_text_invested_amount |
Celkem investováno |
Total invested |
| microinvestments_text_multiplier_name |
Turbo |
Turbo |
| microinvestments_text_no_payments |
Žádné platby k zobrazení |
No payments to display |
| microinvestments_text_number_of_investments |
Investováno |
Invested |
| microinvestments_text_play |
ČSOB Drobné pozastaveny. |
ČSOB Drobné are paused. |
| microinvestments_text_play_pause |
Play & Pause |
Play & Pause |
| microinvestments_text_product_name |
ČSOB Drobné |
CSOB Drobne |
| microinvestments_text_state |
Stav |
State |
| microinvestments_text_target_amount_no_parameter |
z |
from |
| microinvestments_text_total_investment |
Celková investice |
Total investment |
| mtrl_picker_clear |
Vymazat |
Clear |
| mtrl_picker_out_of_range |
Neplatné datum, vyberte prosím jiné datum splatnosti |
Invalid date, please select another maturity date |
| my_orders_button_finish |
Dokončit |
Finish |
| my_orders_button_offers |
Nabídky |
Offers |
| my_orders_button_sign |
Podepsat |
Sign |
| my_orders_header_closed |
Uzavřené žádosti |
Closed requests |
| my_orders_header_completed |
Dokončené žádosti |
Completed requests |
| my_orders_header_my_offers |
Moje žádosti |
My orders |
| my_orders_header_pending |
Rozpracované žádosti |
Pending requests |
| my_orders_label_no_orders |
Zatím tu nemáte žádné žádosti |
You have no requests so far |
| my_orders_label_status_cancelled |
Zrušená |
Cancelled |
| my_orders_label_status_error |
Chyba |
Error |
| my_orders_label_status_expired |
Expirováno |
Expired |
| my_orders_label_status_finished |
Dokončeno |
Completed |
| my_orders_label_status_in_progress |
Rozpracováno |
In progress |
| my_orders_label_status_rejected |
Zamítnuto |
Rejected |
| my_orders_popup_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| my_orders_popup_button_complete |
Dokončit žádost |
Complete the request |
| my_orders_popup_button_delete |
Smazat |
Delete |
| my_orders_popup_button_later |
Později |
Later |
| my_orders_popup_header |
Máte nedokončenou žádost |
You have a pending request |
| my_orders_popup_header_warning |
Upozornění |
Warning |
| my_orders_popup_label_question |
Opravdu chcete tuto žádost smazat? |
Do you really want to delete this order? |
| my_orders_popup_text |
<![CDATA[<html><body>Zdá se, že žádost <b>%1$s</b> zůstala rozpracovaná. Chcete ji teď dokončit?</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>It seems that the request for <b>%1$s</b> is not finished. Would you like to complete it now?</body></html>]]> |
| my_orders_status_waiting_for_approval |
Čeká na schválení |
Waiting for approval |
| my_orders_status_waiting_for_income_verification |
Čeká na doložení příjmu |
Waiting for income verification |
| my_orders_status_waiting_for_signature |
Čeká na podpis |
Waiting for signature |
| name_standing_order_accessibility_label |
Název trvalého příkazu |
Standing order name |
| necessary_documents_header_csob_id |
Podmínky sjednání a co budete během žádosti potřebovat |
Podmínky sjednání a co budete během žádosti potřebovat |
| necessary_documents_text_1_csob_id |
Je Vám více než 18 let |
Je Vám více než 18 let |
| necessary_documents_text_2_csob_id |
Máte u sebe 2 platné doklady totožnosti (občanku a řidičák nebo pas) |
Máte u sebe 2 platné doklady totožnosti (občanku a řidičák nebo pas) |
| necessary_documents_text_3_csob_id |
Vlastníte jiný účet u české banky,z kterého nám pak můžete poslat ověřovací platbu |
Vlastníte jiný účet u české banky,z kterého nám pak můžete poslat ověřovací platbu |
| necessary_documents_text_4_csob_id |
Uvedl jste platné telefonní číslo a e-mail |
Uvedl jste platné telefonní číslo a e-mail |
| necessary_documents_text_5_csob_id |
Co dělat v případě,že některou z podmínek nesplňují? |
Co dělat v případě,že některou z podmínek nesplňují? |
| necessary_documents_text_6_csob_id |
Máte již zřízenou bankovní identitu v jiné bance v ČR |
Máte již zřízenou bankovní identitu v jiné bance v ČR |
| new_insurance_arrange |
Sjednáno |
Arranged |
| new_insurance_button |
Přejít na nabídku pojištění |
Go to insurance offer |
| news_detail_screen_name |
Zprávy |
Messages |
| news_new_item |
Nová |
New |
| news_screen_name |
Zprávy |
News |
| newsfeed_disclamer_popup_continue_button |
Pokračovat |
Continue |
| newsfeed_disclamer_popup_name |
Články a zprávy |
News and articles |
| newsfeed_disclamer_popup_text1 |
Články zpřístupňované Uživateli prostřednictvím služby Newsfeed jsou poskytovány společností CZECH NEWS CENTER a.s, IČO: 02346826. ČSOB neovlivňuje jejich výběr a neodpovídá za jejich obsah, který nemusí korespondovat s jejími názory a postoji. |
The articles made available to Users via the Newsfeed service are provided by CZECH NEWS CENTER a.s., Company ID No.: 02346826. ČSOB is not responsible for the selection of articles or their content, which need not reflect the bank's opinions and position |
| newsfeed_disclamer_popup_text2 |
Články a zprávy jsou nyní dostupné pouze v českém jazyce. |
The News and articles service is only available in the Czech language for now. |
| newsfeed_main_screen_article_text_premium |
Odemčeno |
Unlocked |
| newsfeed_main_screen_article_text_yesterday |
Včera |
Yesterday |
| newsfeed_main_screen_close_bt_a11y |
Zavřít |
Close |
| newsfeed_main_screen_disclamer_text |
Články poskytuje CZECH NEWS CENTER a.s. Nereprezentují názor ČSOB. |
The articles are provided by CZECH NEWS CENTER, a.s. and do not represent the opinions of ČSOB.\n\nThe News and articles service is only available in the Czech language for now. |
| newsfeed_main_screen_filter_premium |
Odemčeno |
Unlocked |
| newsfeed_main_screen_filter_video |
Videa |
Videos |
| newsfeed_main_screen_header |
Články a zprávy |
News and articles |
| newsfeed_main_screen_no_articles |
Těmto filtrům neodpovídá žádný článek |
No articles match with the selected filters |
| newsfeed_main_screen_no_magazines_settings |
Nemáte vybrané zdroje článků. Vyberte si, co vás zajímá pomocí kolečka vpravo nahoře. |
You have no article sources selected. Choose what interests you using the wheel icon at the top. |
| newsfeed_main_screen_settings_bt_a11y |
Nastavení |
Settings |
| newsfeed_settings_screen_header |
Zdroje článků a zpráv |
Sources of news and articles |
| newsfeed_settings_screen_header_2 |
Zobrazení |
View |
| newsfeed_settings_screen_save_button |
Uložit nastavení |
Save settings |
| newsfeed_settings_screen_switch_text |
Zobrazovat náhled článků na úvodní obrazovce |
Show articles preview on the dashboard |
| newsfeed_webview_disclamer_text |
Články poskytuje CZECH NEWS CENTER a.s. Nereprezentují názor ČSOB. |
The articles are provided by CZECH NEWS CENTER, a.s. and do not represent the opinions of ČSOB. |
| newsfeed_webview_information_screen_name |
Informace pro investory |
Information for the investors |
| newsfeed_webview_information_screen_text_1 |
<![CDATA[<html><body><p>Jedním z modulů třetích stran aplikace ČSOB Smart je zpřístupňování vybraného mediálního obsahu žurnalisticky-zpravodajského charakteru. Ten je vytvořen různými mediálními domy či tvůrci odlišnými od ČSOB. V žádném případě není předmětem činnosti ČSOB ani smyslem modulu Zprávy aplikace ČSOB Smart šíření investičních doporučení a ČSOB nemá žádný vliv na tvorbu obsahu, který by mohl mít charakter takového investičního doporučení. Pokud článek, který zpřístupňujeme, naplňuje definici investičního doporučení, upozorňujeme, že předpokládáme, že se jedná o propagační sdělení, které nebylo připraveno v souladu s požadavky právních předpisů, které jsou určeny k prosazování nezávislosti investičního výzkumu, a že se na toto sdělení nevztahuje zákaz obchodování před šířením investičního výzkumu.<br>Tento dokument obsahuje dále informace, které jsme Vám povinní sdělit v případě, že článek, který zpřístupňujeme, může naplňovat definici investičního doporučení. Jedná se o informace o případných střetech zájmů ČSOB a jiných okolnostech, které by potencionálně mohly ovlivňovat objektivní prezentaci investičních doporučení.<br><br><b>Datum a čas vytvoření a distribuce:<br><br></b>Datum a čas prvního zveřejnění článku je vždy součástí článku, pod kterým se nachází odkaz na toto upozornění pro investory.<br><br><b>Konflikt zájmů:<br><br></b>Účelem předmětného článku není doporučení investičního rozhodnutí. Investoři by měli tento článek považovat pouze za jeden z několika faktorů při činění jejich investičních rozhodnutí, zejména by měli porovnávat informace z více nezávislých zdrojů a seznamovat se s klíčovými informacemi pro investory. Osoby rozhodující o složení mediálního obsahu služby Zprávy v aplikaci ČSOB Smart mohou samy vyhledávat investiční příležitosti u konkrétních společnosti, a tak se mohou dostat do střetu zájmů, který může ovlivnit jejich objektivitu při výběru článků. Informace o tom, zda ČSOB nebo s ní propojené osoby (zejména společnosti ze skupiny ČSOB):<br><br>1. působí jako tvůrce trhu ve vztahu k finančním nástrojům některé ze společností v analýze zmíněné („emitenta“);<br>2. zajišťují likviditu ve vztahu k finančním nástrojům emitenta;<br>3. obdržely od emitenta kompenzaci za služby investičního bankovnictví;<br>4. mají přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu emitenta přesahující pět procent;<br>5. mají čistou pozici (dlouhou nebo krátkou) převyšující půl procenta na základním kapitálu emitenta;<br>6. v posledních dvanácti měsících byla vedoucím manažerem nebo spolu vedoucím manažerem veřejné nabídky finančních nástrojů vydaných emitentem;<br>7. má s emitentem uzavřenu dohodu týkající se tvorby a rozšiřování investičních doporučení;<br>8. seznámila emitenta s danou analýzou před jejím rozšířením, resp. zda byla na základě toho daná analýza upravena;<br><br>jsou uveřejněny zde:<br><b>Společnost: Dr. Max Funding CR, s.r.o., Trigema Real Estate Finance a.s.<br>Střet zájmů: 6</b></p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><p>Jedním z modulů třetích stran aplikace ČSOB Smart je zpřístupňování vybraného mediálního obsahu žurnalisticky-zpravodajského charakteru. Ten je vytvořen různými mediálními domy či tvůrci odlišnými od ČSOB. V žádném případě není předmětem činnosti ČSOB ani smyslem modulu Zprávy aplikace ČSOB Smart šíření investičních doporučení a ČSOB nemá žádný vliv na tvorbu obsahu, který by mohl mít charakter takového investičního doporučení. Pokud článek, který zpřístupňujeme, naplňuje definici investičního doporučení, upozorňujeme, že předpokládáme, že se jedná o propagační sdělení, které nebylo připraveno v souladu s požadavky právních předpisů, které jsou určeny k prosazování nezávislosti investičního výzkumu, a že se na toto sdělení nevztahuje zákaz obchodování před šířením investičního výzkumu.<br>Tento dokument obsahuje dále informace, které jsme Vám povinní sdělit v případě, že článek, který zpřístupňujeme, může naplňovat definici investičního doporučení. Jedná se o informace o případných střetech zájmů ČSOB a jiných okolnostech, které by potencionálně mohly ovlivňovat objektivní prezentaci investičních doporučení.<br><br><b>Datum a čas vytvoření a distribuce:<br><br></b>Datum a čas prvního zveřejnění článku je vždy součástí článku, pod kterým se nachází odkaz na toto upozornění pro investory.<br><br><b>Konflikt zájmů:<br><br></b>Účelem předmětného článku není doporučení investičního rozhodnutí. Investoři by měli tento článek považovat pouze za jeden z několika faktorů při činění jejich investičních rozhodnutí, zejména by měli porovnávat informace z více nezávislých zdrojů a seznamovat se s klíčovými informacemi pro investory. Osoby rozhodující o složení mediálního obsahu služby Zprávy v aplikaci ČSOB Smart mohou samy vyhledávat investiční příležitosti u konkrétních společnosti, a tak se mohou dostat do střetu zájmů, který může ovlivnit jejich objektivitu při výběru článků. Informace o tom, zda ČSOB nebo s ní propojené osoby (zejména společnosti ze skupiny ČSOB):<br><br>1. působí jako tvůrce trhu ve vztahu k finančním nástrojům některé ze společností v analýze zmíněné („emitenta“);<br>2. zajišťují likviditu ve vztahu k finančním nástrojům emitenta;<br>3. obdržely od emitenta kompenzaci za služby investičního bankovnictví;<br>4. mají přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu emitenta přesahující pět procent;<br>5. mají čistou pozici (dlouhou nebo krátkou) převyšující půl procenta na základním kapitálu emitenta;<br>6. v posledních dvanácti měsících byla vedoucím manažerem nebo spolu vedoucím manažerem veřejné nabídky finančních nástrojů vydaných emitentem;<br>7. má s emitentem uzavřenu dohodu týkající se tvorby a rozšiřování investičních doporučení;<br>8. seznámila emitenta s danou analýzou před jejím rozšířením, resp. zda byla na základě toho daná analýza upravena;<br><br>jsou uveřejněny zde:<br><b>Společnost: Dr. Max Funding CR, s.r.o., Trigema Real Estate Finance a.s.<br>Střet zájmů: 6</b></p></body></html>]]> |
| nickname_card_edit_screen_color_title |
Barva |
Colour |
| nickname_card_edit_screen_font_placeholder |
Aa |
Aa |
| nickname_card_edit_screen_font_size_title |
Velikost písma |
Font size |
| nickname_card_edit_screen_font_title |
Písmo |
Font |
| nickname_card_edit_screen_info_text |
Nápis uvidíte jak na plastové kartě, tak tady v aplikaci. V digitálních peněženkách, jako třeba Apple Pay a Google Pay, zatím ne. |
Enjoy your text on the physical card and here in the app. However, it won’t appear in digital wallets like Apple or Google Pay yet. |
| nickname_card_edit_screen_info_text2 |
Nápis se na kartu nevejde celý. Zkuste zmenšit písmo nebo text zkrátit. |
Your text doesn’t fit. Try making it shorter or reducing the font size. |
| nickname_card_edit_screen_info_text3 |
Tohle na kartě být nemůže. Mrkněte na pravidla níže. |
Such text isn’t allowed on the card. See the rules below. |
| nickname_card_edit_screen_info_text4 |
Karta s originálním textem vám poštou dorazí do 10 dní od chvíle, kdy ji pošleme do výroby. |
Your card with the original text will arrive by mail within 10 days. |
| nickname_card_edit_screen_info_title |
Kde všude se textem pokocháte? |
Where will you see your text? |
| nickname_card_edit_screen_info_title2 |
Kdy se vaše dítko bude moci kartou pokochat? |
When can your child start enjoying the new card? |
| nickname_card_edit_screen_input_text |
Sem můžete psát |
Type here |
| nickname_card_edit_screen_title |
Napište si na kartu vlastní text |
Enter your custom text |
| nickname_card_error_screen_button1 |
Zkusím |
Try again |
| nickname_card_error_screen_button2 |
Nechám to jindy |
Maybe later |
| nickname_card_error_screen_title |
Omlouváme se, ale zradila nás technika. Kartu se nám proto nepodařilo vytvořit. Zkusíte to ještě jednou? |
Sorry, we’ve had a technical hiccup and couldn’t create your card. Would you like to try again? |
| nickname_card_info_nickname_text |
<![CDATA[<html><body>Abychom pro vás mohli kartu s vlastním textem vyrobit, nesmí na ní být:<br><ul><li>Názvy zboží, služeb, společností a loga, která jsou chráněna ochrannou známkou včetně jakýchkoliv zkratek a symbolů</li><li>Společensky nepřijatelný a nezákonný obsah</li><li>Politická témata</li><li>Populární fiktivní postavy jako je Batman, Superman a jiní akční hrdinové i antihrdinové</li><li>Známé firmy jako třeba Amazon a Google</li><li>Jména známých světových osobností včetně pseudonymů</li><li>Text chráněný autorskými právy</li><li>Text spojený s drogami, alkoholem, tabákem, střelnými zbraněmi a vojenskou technikou</li><li>Nadávky a vulgarismy</li><li>Jména spojovaná s potlačováním lidských práv a svobod (diktátoři, sekty, hnutí)</li></ul></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>To be able to issue a card with custom text, the text must not include:<br><ul><li>Names of products, services, companies, or trademarked logos, including abbreviations and symbols</li><li>Socially unacceptable or illegal content</li><li>Political topics</li><li>Famous fictional characters such as Batman, Superman and other heros and villains</li><li>Well-known companies such as Amazon or Google</li><li>Names or pseudonyms of famous people</li><li>Copyrighted text</li><li>Text relating to drugs, alcohol, tobacco, firearms or military content</li><li>Swear words or vulgar language</li><li>Names associated with human rights abuses (dictators, cults, movements)</li></ul></body></html>]]> |
| nickname_card_info_nickname_title |
Super Mára ano, Super Mario ne, aneb co na kartu psát a co vynechat |
‘Super Mary’ works, ‘Super Mario’ doesn’t — what is and isn’t allowed on your card |
| nickname_card_leaving_popup_button1 |
Odejít |
Quit |
| nickname_card_leaving_popup_button2 |
Zůstat |
Stay |
| nickname_card_leaving_popup_text |
Pokud ano, o návrh karty s vlastním textem přijdete. Jestli ale chcete jen něco poladit, zůstaňte. |
If yes, you’ll lose your custom text draft. If you just want to tweak something, stay here. |
| nickname_card_leaving_popup_title |
Chcete odejít a vybrat si jinou kartu? |
Want to quit and pick a different card? |
| nickname_card_no_plastic_screen_button1 |
Zpět pro kartu |
Go back for plastic card |
| nickname_card_no_plastic_screen_button2 |
Pokračovat |
Continue |
| nickname_card_no_plastic_screen_text |
Text na kartě totiž neuvidíte v digitálních peněženkách, jako jsou třeba Google Pay a Apple Pay. Vratíte se pro plastovou kartu? |
The text won’t show in Apple or Google Pay. Would you like the plastic card instead? |
| nickname_card_no_plastic_screen_title |
Bez plastové karty si nápis moc neužijete |
Without the plastic card, you won’t enjoy the custom text much |
| nickname_card_success_result_text1 |
V poštovní schránce vám přistane do 10 dnů. |
It should arrive in your mailbox within 10 days. |
| nickname_card_success_result_text2 |
Virtuální podobu budete mít k dispozici nejpozději druhý pracovní den. |
The virtual version will be ready by the next working day. |
| nickname_card_success_result_text3 |
Chcete si kartu pojistit proti ztrátě a krádeži? |
Do you want to insure your card against loss or theft? |
| nickname_card_success_result_text4 |
Chcete kartu dítěti pojistit proti ztrátě a krádeži? |
Do you want to insure your child's card against loss and theft? |
| nickname_card_success_result_title |
Hotovo! Už se na kartu můžete těšit |
Done! Your card is on its way |
| nickname_card_success_screen_button |
Pokračovat k nastavení karty |
Continue to card setup |
| nickname_card_success_screen_text |
Kdyby se nám později přeci jen něco nezdálo, dáme vám vědět. Nyní ale směle k nastavení karty. |
If anything turns up later, we’ll let you know. Now let's set the card. |
| nickname_card_success_screen_title |
Kartu s tímto textem vám rádi vydáme |
We’re happy to issue a card with this text |
| nickname_card_validate_error_screen_button |
Zadat nový text |
Enter new text |
| nickname_card_validate_error_screen_text |
<![CDATA[<html><body>Text nemusí vyhovovat z různých důvodů. Všechny je najdete pod odkazem <b>Co na kartu nepsat.</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The text may not be suitable for various reasons. You can find them all under the link <b>What not to write on the card.</b></body></html>]]> |
| nickname_card_validate_error_screen_title |
Tento text mít na kartě nemůžete. Zkuste prosím jiný |
This text is not allowed, please try something else. |
| nickname_card_validating_screen_text |
Hm, zajímavý návrh. Už ho posuzujeme... |
Hmm, interesting! We’re checking it out… |
| no_internet_connection_detail |
Nedaří se nám připojit k internetu. Zkontrolujte prosím své připojení a zkuste to znovu. |
Nedaří se nám připojit k internetu. Zkontrolujte prosím své připojení a zkuste to znovu. |
| notifications_accounts_text_card_accounted |
Zaúčtování plateb kartou |
Card payments posting |
| notifications_accounts_text_choose_account |
Vyberte účet |
Choose account |
| notifications_button_card_payments_cards |
Z karet |
From cards |
| notifications_button_credit_operation_accounts |
Na účty |
To accounts |
| notifications_button_debit_operation_accounts |
Z účtů |
From accounts |
| notifications_button_error_continue |
Rozumím |
OK |
| notifications_button_save |
Uložit |
Save |
| notifications_button_warning_popup_continue |
Neukládat |
Discard |
| notifications_button_warning_popup_save |
Uložit |
Save |
| notifications_cards_text_choose_card |
Vyberte kartu |
Choose card |
| notifications_system_off_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| notifications_system_off_button_discard |
Neukládat |
Cancel |
| notifications_system_off_button_save |
Uložit |
Save |
| notifications_system_off_button_settings |
Jít do nastavení |
Go to settings |
| notifications_system_off_text_description |
Povolte aplikaci ČSOB Smart zasílat na váš telefon push notifikace v systémovém nastavení |
Please allow CSOB Smart to send push notifications to your phone in the system settings |
| notifications_system_off_text_title |
ČSOB Smart nemá povolení pro zasílání notifikací |
Push Notifications Are Not Allowed for "CSOB Smart" |
| notifications_text_card_operation_all |
Všechny karty |
All cards |
| notifications_text_card_operation_custom |
Vlastní nastavení |
Custom settings |
| notifications_text_card_operation_no_cards |
Nemáte žádné karty |
You have no cards |
| notifications_text_card_payments |
Platby kartou |
Card payments |
| notifications_text_credit_operation |
Příchozí platby |
Incoming payments |
| notifications_text_credit_operation_all |
Všechny účty |
All accounts |
| notifications_text_credit_operation_custom |
Vlastní nastavení |
Custom settings |
| notifications_text_debit_operation |
Odchozí platby |
Outgoing payments |
| notifications_text_debit_operation_all |
Všechny účty |
All accounts |
| notifications_text_debit_operation_custom |
Vlastní nastavení |
Custom settings |
| notifications_text_description_on |
Upozorníme vás, pokud se neodešle platba nebo vám skončí platnost trvalého příkazu. |
We will let you know about any declined payments or expired standing orders. |
| notifications_text_error_description |
Nastala chyba při zpracování dat. Zkuste to prosím později. |
An error occured during processing your request. Please try again later. |
| notifications_text_error_title |
Něco se pokazilo |
Ooops… Something went wrong |
| notifications_text_important_notifications |
Důležitá upozornění |
Important alerts |
| notifications_text_notifications |
Upozornění |
Alerts |
| notifications_text_payments |
Platby |
Payments |
| notifications_text_send_notifications |
Zasílání oznámení |
Send notifications |
| notifications_text_send_notifications_desc |
Dáme vám vědět, kdykoliv zaznamenáme pohyb na vašem účtu. |
We will let you know about any movement in your account. |
| notifications_text_turned_off |
Vypnuto |
Turned off |
| notifications_text_warning_popup |
Přejete si před návratem uložit provedené změny v nastavení? |
Do you wish to save your changes? |
| notifications_text_warning_title |
Neuložené změny |
Unsaved changes |
| ocr_method_help_csob_id |
Pomoc |
Pomoc |
| offer_detail_button_contect_description |
Odstranit |
Delete |
| offer_detail_delete_button_negative |
Zrušit |
Cancel |
| offer_detail_delete_button_positive |
Odstranit |
Delete |
| offer_detail_interested |
To mě zajímá |
That interests me |
| offer_loyalty_popup_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| offers_accounts_and_cards_header |
Účty a karty |
Accounts and Cards |
| offers_accounts_and_cards_screen_acc_for_children_header |
Účet pro děti |
Account for children |
| offers_accounts_and_cards_screen_acc_for_children_text |
Je zdarma a hodí se na kapesné i brigádu |
It is free and ideal for pocket money or temp job |
| offers_accounts_and_cards_screen_additional_card_header |
Nová karta k účtu |
New card for your account |
| offers_accounts_and_cards_screen_additional_card_text |
Požádejte si o další debetní nebo kreditní kartu k vašemu účtu |
Request additional debit or credit card for your account |
| offers_accounts_and_cards_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_accounts_and_cards_screen_callback_message |
Na cokoli ohledně produktů se můžete zeptat buď po telefonu nebo naší virtuální asistentky Kate. |
Ask anything product related by phone or try our virtual assistant Kate. |
| offers_accounts_and_cards_screen_callback_title |
Nenašli jste, co jste hledali? |
Did not find what you were looking for? |
| offers_accounts_and_cards_screen_card_loss_and_theft_insurance_header |
Pojištění ztráty nebo krádeže |
Loss or theft insurance |
| offers_accounts_and_cards_screen_card_loss_and_theft_insurance_text |
Ochráníme vaše peníze i osobní věci |
We protect your money and personal belongings |
| offers_accounts_and_cards_screen_card_travel_Insurance_header |
Cestovní pojištění ke kartám |
Travel insurance |
| offers_accounts_and_cards_screen_card_travel_Insurance_text |
S naší kartou cestujete bez starostí |
Travel the world without worries |
| offers_accounts_and_cards_screen_company_account_header |
Firemní účet online |
TBD_Firemní účet online |
| offers_accounts_and_cards_screen_company_account_text |
Sjednejte si účet pro vaši společnost online zdarma |
TBD_Sjednejte si účet pro vaši společnost online zdarma |
| offers_accounts_and_cards_screen_credit_card_header |
Kreditní karta |
Credit Card |
| offers_accounts_and_cards_screen_credit_card_prem_header |
Premium kreditní karta |
Premium credit card |
| offers_accounts_and_cards_screen_credit_card_prem_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_accounts_and_cards_screen_credit_card_prem_text |
Překvapí vás, co všechno dokáže |
You will be surprised by what it can do |
| offers_accounts_and_cards_screen_credit_card_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_accounts_and_cards_screen_credit_card_text |
Až 55 dní bezúročné období |
Up to 55 days interest-free period |
| offers_accounts_and_cards_screen_credit_card_upsell_header |
Navýšení kreditní karty |
Credit card increase |
| offers_accounts_and_cards_screen_credit_card_upsell_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_accounts_and_cards_screen_credit_card_upsell_text |
Navyšte si kreditní kartu |
Increase your credit card |
| offers_accounts_and_cards_screen_entrepreneur_acc_header |
Podnikatelský účet online |
Account for entrepreneurs |
| offers_accounts_and_cards_screen_entrepreneur_acc_text |
Účet pro fyzické osoby podnikatele zdarma |
It is free and best fit for entrepreneurs |
| offers_accounts_and_cards_screen_foreign_acc_header |
Běžný devizový účet |
Foreign currency account |
| offers_accounts_and_cards_screen_foreign_acc_text |
Když chcete platit v cizí měně v ČR i zahraničí |
Pay in foreign currency in the Czech Republic and abroad |
| offers_accounts_and_cards_screen_charitable_payments_header |
ČSOB NaDobrouVěc |
ČSOB ForGoodCause |
| offers_accounts_and_cards_screen_charitable_payments_text |
Pokaždé, když zaplatíte kartou, věnujete drobnou částku na charitu |
Donate a small amount to charity every time you pay with your card |
| offers_accounts_and_cards_screen_katecoin_header |
Kate Coin |
Kate Coin |
| offers_accounts_and_cards_screen_katecoin_text |
Sbírejte odměny za používání aplikace |
Callect rewards for using the app |
| offers_accounts_and_cards_screen_microinvestments_header |
Drobné |
Drobné |
| offers_accounts_and_cards_screen_microinvestments_text |
Začít investovat u nás můžete doslova s drobnými |
Start investing with small coins |
| offers_accounts_and_cards_screen_non_profit_organization_account_header |
Účet pro neziskové organizace online |
TBD_Účet pro neziskové organizace online |
| offers_accounts_and_cards_screen_non_profit_organization_account_text |
Sjednejte si účet pro neziskovku nebo spolek online zdarma |
TBD_Sjednejte si účet pro neziskovku nebo spolek online zdarma |
| offers_accounts_and_cards_screen_overdraft_header |
Kontokorent |
Overdraft |
| offers_accounts_and_cards_screen_overdraft_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_accounts_and_cards_screen_overdraft_text |
U nás můžete účet přečerpat a jít klidně do minusu |
Overdraw your account when you need to |
| offers_accounts_and_cards_screen_plus_acc_header |
Plus Konto |
Plus Konto |
| offers_accounts_and_cards_screen_plus_acc_text |
Bankovní účet zdarma s odměnami pro vás |
Free bank account that rewards you |
| offers_accounts_and_cards_screen_premium_acc_header |
Premium Konto |
Premium Konto |
| offers_accounts_and_cards_screen_premium_acc_text |
Založte si nový účet a získejte nadstandardní výhody |
Open a new account and get superior benefits |
| offers_accounts_and_cards_screen_residential_building_account_header |
Účet pro bytové domy online |
TBD_Účet pro bytové domy online |
| offers_accounts_and_cards_screen_residential_building_account_text |
Sjednejte si účet pro SVJ nebo bytové družstvo online zdarma |
TBD_Sjednejte si účet pro SVJ nebo bytové družstvo online zdarma |
| offers_button_show_loyalty_account_rewards |
Přejít do Světa odměn |
Go to World of Rewards |
| offers_category_also_interested_subheader |
Také by vás mohlo zajímat |
You might also be interested in |
| offers_category_faq_subheader |
Časté dotazy |
FAQ |
| offers_category_favourite_products_subheader |
Oblíbené produkty |
Popular products |
| offers_category_other_products_subheader |
Další produkty |
Other products |
| offers_category_tips_for_you_subheader |
Tipy pro vás |
Tips for you |
| offers_detail_popup_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| offers_detail_popup_delete_header |
Upozornění |
Notice |
| offers_detail_popup_delete_text |
Opravdu chcete tuto nabídku smazat? Akce je nevratná. |
Are you sure you want to delete this offer? The promotion is non-refundable. |
| offers_detail_screen_name |
Nabídka pro vás |
Offer for you |
| offers_housing_finance_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_housing_finance_screen_callback_message |
Na cokoli ohledně produktů se můžete zeptat buď po telefonu nebo naší virtuální asistentky Kate. |
Ask anything product related by phone or try our virtual assistant Kate. |
| offers_housing_finance_screen_callback_title |
Nenašli jste, co jste hledali? |
Did not find what you were looking for? |
| offers_housing_finance_screen_eco_housin_loan_header |
Půjčka na úsporné bydlení |
Loan for economical housing |
| offers_housing_finance_screen_eco_housin_loan_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_housing_finance_screen_eco_housin_loan_text |
S garantovanou pevnou sazbou 5,99 % p.a. |
Special fixed interest rate 5.99% p.a. |
| offers_housing_finance_screen_housin_loan_header |
Půjčka na bydlení |
Housing Loan |
| offers_housing_finance_screen_housin_loan_text |
Půjčte si až 2,5 mil. Kč na vybavení nebo rekonstrukci domova. Nyní s 33% slevou. |
Borrow up to 2,5 mil. CZK to furnish or renovate your home. Now with a 33 % discount. |
| offers_housing_finance_screen_housing_loan_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_housing_finance_screen_housing_loan_text |
Půjčte si až 2,5 mil. Kč na vybavení nebo rekonstrukci domova. Nyní s 10% slevou. |
Borrow up to 2,5 mil. CZK to furnish or renovate your home. Now with a 10% discount. |
| offers_housing_finance_screen_loan_to_subsidy_header |
Úvěr k dotaci Oprav dům po babičce |
Loan for subsidy Oprav dům po babičce |
| offers_housing_finance_screen_loan_to_subsidy_text |
Zvýhodněná úroková sazba 2,18 % p.a. na komplexní rekonstrukci |
Preferential interest rate 2.18% p.a. for comprehensive reconstruction |
| offers_housing_finance_screen_loan_without_collateral_header |
Úvěr bez zajištění |
Loan without collateral |
| offers_housing_finance_screen_loan_without_collateral_text |
Půjčte si až 3,5 mil. Kč na 20 let na rekonstrukci |
Borrow up to 3.5 million CZK for 20 years for reconstruction |
| offers_housing_finance_screen_mortage_psl_fix |
Potřebujete víc? Spočítejte si, na kolik můžete dosáhnout se svými příjmy sami nebo ve dvou. |
Do you need more? Calculate how much you can achieve with your income alone or in a pair. |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_eco_header |
Hypotéka na úsporné bydlení |
Mortgage for energy efficient housing |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_eco_text |
Zvýhodněná hypotéka pro bydlení v energ. třídě A nebo B |
Discounted mortgage for housing in energy class A or B |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_equity_header |
Hypotéka bez nemovitosti |
Mortgage without real estate |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_equity_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_equity_text |
Teď už vám nové bydlení nikdo nevyfoukne |
Secure your new home before everyone else |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_header |
Hypotéka |
Mortgage |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_own_header |
Hypotéka do vlastního |
Mortgage into own |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_own_text |
Zvýhodněná hypotéka pro klienty do 36 let |
Discounted mortgage for clients under 36 years of age |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_psl |
Váš investiční potenciál je až %1$s Kč měsíčně |
Your investment potential is up to %1$s CZK per month |
| offers_housing_finance_screen_mortgage_text |
Pomůžeme vám bydlet ve vlastním |
We will help you to live in your own home |
| offers_idsbgrup_main_screen_callback_message |
Zeptejte se Kate nebo vám můžeme hned zavolat. |
You may ask Kate or let us call you right away. |
| offers_idsbgrup_main_screen_callback_title |
Potřebujete více informací? |
Do you need more information? |
| offers_idsbgrup_main_screen_first_text |
Celá nabídka produktů a služeb Skupiny ČSOB se vám otevře s naším běžným účtem - sjednání i vedení máte zadarmo. |
Gain access to the full offer of products and services of the CSOB Group with our current account; both opening and maintenance are free of charge |
| offers_idsbgrup_main_screen_header |
Vstupte do světa Skupiny ČSOB |
Enter the world of the CSOB Group |
| offers_idsbgrup_main_screen_second_text |
Založte si klidně teď hned, zvládnete to za pár minut online. |
You can open it right now – it only takes a few minutes and can be done online |
| offers_insurance_header |
Pojištění |
Insurance |
| offers_insurance_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_insurance_screen_callback_message |
Na cokoli ohledně produktů se můžete zeptat buď po telefonu nebo naší virtuální asistentky Kate. |
Ask anything product related by phone or try our virtual assistant Kate. |
| offers_insurance_screen_callback_title |
Nenašli jste, co jste hledali? |
Did not find what you were looking for? |
| offers_insurance_screen_car_insurance_header |
Pojištění vozidel |
Vehicle insurance |
| offers_insurance_screen_car_insurance_text |
Jsme tu pro vás na každém kilometru |
We are here for you every kilometer |
| offers_insurance_screen_card_loss_and_theft_insurance_header |
Pojištění ztráty nebo krádeže |
Loss or theft insurance |
| offers_insurance_screen_card_loss_and_theft_insurance_text |
Ochráníme vaše peníze i osobní věci |
We protect your money and personal belongings |
| offers_insurance_screen_card_travel_insurance_header |
Cestovní pojištění ke kartám |
Travel insurance for cards |
| offers_insurance_screen_card_travel_insurance_text |
S naší kartou cestujete bez starostí |
With our card you travel without worries |
| offers_insurance_screen_cyber_risk_insurance_header |
Pojištění internetových rizik |
Internet risk insurance |
| offers_insurance_screen_cyber_risk_insurance_text |
Pro váš bezpečný pohyb v online světě |
To keep you safe in the online world |
| offers_insurance_screen_extended_warranty_insurance_header |
Pojištění nákupu a prodloužené záruky |
Purchase protection and extended warranty |
| offers_insurance_screen_extended_warranty_insurance_text |
Nenechte si zkazit radost z nových věcí |
Stop worrying when you buy something new |
| offers_insurance_screen_household_and_con_insurance_header |
Pojištění domácnosti a stavby |
Household and construction insurance |
| offers_insurance_screen_household_and_con_insurance_text |
Když se nejen doma přihodí nečekané |
When the unexpected happens not only at home |
| offers_insurance_screen_internet_risk_insurance_header |
Pojištění internetových rizik |
Internet risk insurance |
| offers_insurance_screen_internet_risk_insurance_text |
Pro váš bezpečný pohyb v online světě |
To keep you safe in the online world |
| offers_insurance_screen_legal_prot_insurance_header |
Pojištění právní ochrany |
Legal protection insurance |
| offers_insurance_screen_legal_prot_insurance_text |
Ochráníme vaše práva za volantem i v běžném životě |
We protect your rights behind the wheel and in everyday life |
| offers_insurance_screen_liability_insurance_header |
Pojištění odpovědnosti |
Liability insurance |
| offers_insurance_screen_liability_insurance_text |
Když způsobíte škodu, my ji zaplatíme |
If you cause damage, we will cover it |
| offers_insurance_screen_life_insurance_header |
Životní pojištění |
Life insurance |
| offers_insurance_screen_life_insurance_text |
Postaráme se o vás při nemoci i úrazu |
We take care of you in case of illness or accident |
| offers_insurance_screen_other_insurance_header |
Ostatní pojištění |
Other insurance |
| offers_insurance_screen_other_insurance_text |
Stojíme při vás v každé situaci |
We are here for you in every situation |
| offers_insurance_screen_solvency_insurance_header |
Pojištění schopnosti splácet |
Solvency insurance |
| offers_insurance_screen_solvency_insurance_text |
Pomůžeme vám, když nemůžete splácet |
We will help you when you are not able to repay |
| offers_insurance_screen_travel_insurance_header |
Cestovní pojištění |
Travel insurance |
| offers_insurance_screen_travel_insurance_text |
Cestujte bez starostí do celého světa |
Travel the world without worries |
| offers_insurance_text_discount |
Sleva pro vás %1$d %% |
Discount %1$d %% |
| offers_investment_buy_sell_screen_header |
Jak mohu své investice nakoupit/prodat? |
How can I buy/sell my investments? |
| offers_investment_buy_sell_screen_text1 |
Nakoupit/prodat investiční nástroje lze jednoduše přes mobilní aplikaci Smart a dlaždici Investice nebo přes Investiční portál. |
You can buy/sell investment instruments easily via the Smart mobile application and the Investments tile or via the Investment Portal. |
| offers_investment_buy_sell_screen_text2 |
1. Ve Smart mobilní aplikaci jsou hned tři cesty a to přes tlačítko "Investovat"/"Vybrat peníze" nebo pak přímo přes detail fondu a tlačítka "Nákup"/"Prodej". Poslední cestou lze nakoupit/prodat v sekci "Nabídka". |
1. There are three ways in the Smart mobile application: via the "Invest"/"Withdraw money" button or directly via the fund details and the "Buy"/"Sell" buttons. The last way is to buy/sell in the "Offer" section. |
| offers_investment_buy_sell_screen_text3 |
2. V Investičním portálu pak přes sekci "Obchodování", kde si vyberete investiční nástroj, který chcete nakoupit. |
2. In the Investment Portal, via the "Trading" section, where you select the investment instrument you want to buy. |
| offers_investment_duration_screen_header |
Za jak dlouho můžu peníze vybrat? |
When can I withdraw my money? |
| offers_investment_duration_screen_text |
Kdykoliv chcete. Aktuální hodnotu investice pak máte zpravidla do 5 dnů na účtu. |
Whenever you want. The current value of your investment is usually in your account within 5 days. |
| offers_investment_header |
Investice |
Investments |
| offers_investment_options_screen_header |
Do čeho investuji? |
What do I invest in? |
| offers_investment_options_screen_text |
<![CDATA[<html><body>Vybíráte si mezi podílovými fondy, které mohou investovat do akcií světových firem jako je třeba <b>Microsoft nebo Visa</b>. Tyto fondy vám nabízí vyšší zhodnocení než běžné a spořicí účty. Lépe tak mohou ochránit vaše úspory před inflací. Každý fond investuje do vícero různých akcií a dluhopisů, čímž rozkládá riziko. I kdyby totiž hodnota některých investic klesala, jiné mohou růst. <br><br><b>Výhodou je</b> i to, <b>že se</b> o investice <b>nestaráte vy</b>, ale zkušení manažeři, kteří neustále sledují trhy a vybírají, které investice do fondu koupit a které prodat.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You choose between mutual funds that can invest in shares of global companies such as <b>Microsoft or Visa</b>. These funds offer you higher appreciation than current and savings accounts. They can thus better protect your savings from inflation. Each fund invests in several different stocks and bonds, thus spreading the risk. Even if the value of some investments falls, others may grow. <br><br><b>Another advantage is that it is not you who need to take care of the investments</b>, but experienced managers who constantly monitor the markets and choose which investments in the fund to buy and which to sell.</body></html>]]> |
| offers_investment_overview_screen_description |
Přehled a výkonnost svých investic lze najít jednoduše a online přes SMART nebo Investiční portál. |
An overview and performance of my investments can be found simply and online via Smart or the Investment Portal. |
| offers_investment_overview_screen_header |
Kde najdu přehled/výkonnost svých investic? |
Where can I find an overview/performance of my investments? |
| offers_investment_overview_screen_subheader1 |
Mobilní bankovnictví ČSOB Smart: |
ČSOB Smart mobile banking: |
| offers_investment_overview_screen_subheader2 |
ČSOB Investiční portál |
ČSOB Investment Portal |
| offers_investment_overview_screen_text1 |
Najdete zde aktuální stav všech svých investic přehledně na jednom místě. |
Here you can find the current status of all your investments clearly in one place. |
| offers_investment_overview_screen_text2 |
Uvidíte výkonnost jednotlivých investic za různé časové období. |
You can see the performance of individual investments for different time periods. |
| offers_investment_overview_screen_text3 |
Můžete zde aktivně nakupovat a prodávat investiční nástroje. |
Here you can actively buy and sell investment instruments. |
| offers_investment_overview_screen_text4 |
Najdete zde také nabídku investičních nástrojů ČSOB. |
You can also find a range of ČSOB investment instruments here. |
| offers_investment_overview_screen_text5 |
Podobně jako ve Smartu je v Investičním portálu k dispozici základní přehled vašich investic, jejich výkonnost a možnost nakupovat a prodávat nvestiční nástroje. Navíc jsou zde k dispozici také investiční zpravodajství, novinky a tipy a rozšířená nabídka investičních nástrojů. |
Similar to Smart, the Investment Portal provides a basic overview of your investments, their performance, and the ability to buy and sell investment instruments. In addition, it also provides investment news, news and tips, and an expanded range of investment instruments. |
| offers_investment_process_screen_header1 |
Jak to probíhá? |
How does it work? |
| offers_investment_process_screen_header2 |
Stačí jen 3 kroky a můžete investovat: |
Just 3 steps and you can invest: |
| offers_investment_process_screen_subheader1 |
Vyplníte investiční dotazník |
Fill out the investment questionnaire |
| offers_investment_process_screen_subheader2 |
Nabídneme vám fondy na míru |
We will tailor-made our funds offer |
| offers_investment_process_screen_subheader3 |
Začnete investovat |
Start investing |
| offers_investment_process_screen_text1 |
Vyplnění dotazníku nám ukládá zákon, ale není to nic složitého. Spolu ho zvládneme za pár minut. |
Filling out the questionnaire is required by law, but it is not complicated. Together we can do it in a few minutes. |
| offers_investment_process_screen_text2 |
Z dotazníku zjistíme, jak to s investováním máte a doporučíme vám fondy, které jsou pro vás vhodné. |
From the questionnaire, we will find out how you are doing with investing and recommend you suitable funds. |
| offers_investment_process_screen_text3 |
Vyberete si fond, který se vám líbí a zvolíte, kolik peněz do něj pošlete. |
You choose a fund that you like and choose how much money you will send to it. |
| offers_investment_products_screen_header |
Jaké investiční nástroje ČSOB nabízí? |
What investment instruments does ČSOB offer? |
| offers_investment_products_screen_text |
U ČSOB můžete nakoupit podílové fondy, certifikáty a dluhopisy. Všechny investiční nástroje naleznete na webu ČSOB v sekci "Kompletní nabídka investic" (proklik na Přehled všech investičních produktů a jejich výkonnosti | ČSOB). Kromě zmíněných investičních nástrojů distribuovaných ČSOB lze investovat i do dalších druhů investičních nástrojů jako jsou akcie či ETF a to prostřednictvím člena skupiny ČSOB - společnosti Patria Finance, a.s. |
You can buy mutual funds, certificates and bonds at ČSOB. All investment instruments can be found on the ČSOB website in the "Complete investment offer" section (click on Overview of all investment products and their performance | ČSOB). In addition to the aforementioned investment instruments distributed by ČSOB, you can also invest in other types of investment instruments such as shares or ETFs through a member of the ČSOB group - Patria Finance, a.s. |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_description |
Pro snížení rizika při investování s ČSOB můžete zvážit následující strategie: |
To reduce risk when investing with ČSOB, you can consider the following strategies: |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_header |
Jak snížit riziko? |
How to reduce risk? |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_subheader1 |
1. Postupné navyšování investic |
1. Gradual increase in investments |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_subheader2 |
2. Pravidelné investování |
2. Regular investment |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_subheader3 |
3. Stanovení investičního horizontu |
3. Deciding your investment horizon |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_subheader4 |
4. Volba konzervativnějších investičních produktů |
4. Choosing more conservative investment products |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_subheader5 |
5. Seznámení se s riziky konkrétních nástrojů |
5. Getting to know the risks of specific instruments |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_subheader6 |
6. Zvážení nástrojů s ochranou investice nebo garancí |
6. Considering instruments with investment protection or guarantees |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_subheader7 |
7. Udržování finanční rezervy |
7. Maintaining a financial reserve |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_text1 |
Pokud jste začátečník, můžete začít s menšími částkami a postupně investice navyšovat, jakmile získáte více zkušeností a jistoty. |
If you are a beginner, you can start with smaller amounts and gradually increase your investments as you gain more experience and confidence. |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_text2 |
Investujte pevnou částku v pravidelných intervalech (např. měsíčně). Tím nakupujete více podílů, když jsou ceny nízké, a méně, když jsou ceny vysoké, což může snížit průměrnou nákupní cenu. ČSOB nabízí možnost pravidelného investování. |
Invest a fixed amount at regular intervals (e.g. monthly). This means you buy more shares when prices are low and fewer when prices are high, which can reduce the average purchase price. ČSOB offers the option of regular investment. |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_text3a |
Čím delší horizont, tím větší je šance na pozitivní zhodnocení. Volatilnější investiční nástroje mohou odměnit investora vyšším výnosem, ale je potřeba dodržet delší investiční horizont. |
The longer the horizon, the greater the chance of positive appreciation. More volatile investment instruments can reward the investor with a higher return, but it is necessary to maintain a longer investment horizon. |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_text3b |
Dlouhodobé investování obvykle snižuje riziko volatility trhu. |
Long-term investing usually reduces the risk of market volatility. |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_text3c |
Náš tip: Rozdělte si své prostředky na ty s delším horizontem, třeba 10-15 let, a pak na ty s kratším horizontem například 3-5 let. K dlouhému horizontu v cíli s delším investičním horizontem pak můžete vybrat víc volatilní investiční nástroje s vyšším očekávaným výnosem. |
Our tip: Divide your funds into those with a longer horizon, such as 10-15 years, and then into those with a shorter horizon, such as 3-5 years. For the long horizon in the goal with a longer investment horizon, you can then choose more volatile investment instruments with a higher expected return. |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_text4 |
Pokud preferujete nižší riziko, zvažte investice do dluhopisových fondů, fondů peněžního trhu nebo smíšených fondů s převahou konzervativních aktiv. ČSOB nabízí různé investiční strategie, včetně velmi opatrné a opatrné. |
If you prefer lower risk, consider investing in bond funds, money market funds or mixed funds with a predominance of conservative assets. ČSOB offers various investment strategies, including very cautious and cautious. |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_text5 |
Před investicí se důkladně seznamte s riziky spojenými s vybranými investičními nástroji. ČSOB poskytuje informace o rizicích jednotlivých investičních nástrojů. |
Before investing, thoroughly familiarize yourself with the risks associated with the selected investment instruments. ČSOB provides information on the risks of individual investment instruments. |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_text6 |
Některé investiční nástroje nabízené ČSOB mohou mít částečnou nebo plnou ochranu investované částky nebo garantovaný výnos. Tyto produkty obvykle mívají nižší potenciální výnos, ale nabízejí vyšší míru jistoty. |
Some investment instruments offered by ČSOB may have partial or full protection of the invested amount or a guaranteed return. These products usually have a lower potential return, but offer a higher degree of certainty. |
| offers_investment_risk_mitigation_screen_text7 |
Mějte k dispozici dostatečnou finanční rezervu pro nečekané výdaje, abyste nemuseli předčasně prodávat investice za nevýhodných podmínek. |
Have a sufficient financial reserve available for unexpected expenses so that you do not have to sell investments prematurely under unfavorable conditions. |
| offers_investment_risks_screen_description |
<![CDATA[<html><body>Investování se stejně jako každý náš den neobejde úplně bez rizika. <b>Jde o přirozenou součást investování.</b> Možnost vydělat více většinou znamená i vyšší riziko. Pokud chcete riziko zmenšit na minimum, rozložte své investice do vícero fondů. Říká se tomu diverzifikace.<br><br>Riziko ztráty můžete snížit také pravidelným a dlouhodobým investováním po menších částkách. Trhy sice kolísají, ale pokud posíláte peníze pravidelně, propady vykryjete a riziko plynoucí z nestálosti trhů zprůměrujete. Na investice v období, kdy jsou ceny níže, se můžete dívat jako na „nákupy ve slevě“.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Investing, like every day, is not completely risk-free. <b>Risk is a natural part of investing.</b> The opportunity to earn more usually also means higher risk. If you want to minimize risk, spread your investments across multiple funds. This is called diversification.<br><br>You can also reduce the risk of loss by investing regularly and over the long term in smaller amounts. Markets fluctuate, but if you send money regularly, you will cover the drops and average out the risk resulting from market volatility. You can view investments during periods when prices are lower as "buying at a discount".</body></html>]]> |
| offers_investment_risks_screen_header1 |
Jaké je riziko spojené s investováním? |
What is the risk associated with investing? |
| offers_investment_risks_screen_header2 |
Nejčastější typy investičních rizik jsou: |
The most common types of investment risks are: |
| offers_investment_risks_screen_subheader1 |
1. Tržní riziko |
1. Market risk |
| offers_investment_risks_screen_subheader2 |
2. Kreditní riziko |
2. Credit risk |
| offers_investment_risks_screen_subheader3 |
3. Úrokové riziko |
3. Interest rate risk |
| offers_investment_risks_screen_subheader4 |
4. Riziko likvidity |
4. Liquidity risk |
| offers_investment_risks_screen_text1 |
Jde o riziko poklesu hodnoty investice kvůli nepříznivému vývoji na finančních trzích. Důvodem poklesu může být politika, špatný vývoj hospodářství nebo přírodní katastrofa. |
This is the risk of a decrease in the value of an investment due to adverse developments in the financial markets. The reason for the decrease may be politics, poor economic development or a natural disaster. |
| offers_investment_risks_screen_text2 |
Toto riziko se týká hlavně dluhopisů. Spočívá v tom, že vydavatel dluhopisu není schopný plnit své závazky a vrátit půjčené peníze. |
This risk mainly applies to bonds. It is the case that the issuer of the bond is unable to meet its obligations and repay the borrowed money. |
| offers_investment_risks_screen_text3 |
Představuje riziko spojené s růstem nebo poklesem úrokových sazeb. Jejich pohyb ovlivňuje hodnotu dluhopisů, ale i akcií, a tím i výnosy z nich. |
This is the risk associated with an increase or decrease in interest rates. Their movement affects the value of bonds, but also stocks, and thus the returns from them. |
| offers_investment_risks_screen_text4 |
Znamená riziko, že přeměna investic na hotové peníze může trvat déle, než by si člověk představoval. |
This means the risk that converting investments into cash may take longer than one would imagine. |
| offers_investment_screen_longterm_investment_product_header |
Dlouhodobý investiční produkt |
Long-term investment product |
| offers_investment_screen_longterm_investment_product_text |
Investujte na stáří podle sebe s daňovou úlevou |
Invest for your retirement with tax relief |
| offers_investment_yield_screen_header1 |
Kolik můžu vydělat? |
How much can I earn? |
| offers_investment_yield_screen_header2 |
Velmi oblíbená otázka. Výdělek závisí: |
A very popular question. Earnings depend on: |
| offers_investment_yield_screen_subheader1 |
1. Na typu investice |
1. The type of investment |
| offers_investment_yield_screen_subheader2 |
2. Na době, po kterou investujete |
2. The time you invest |
| offers_investment_yield_screen_subheader3 |
3. Kolik investujete |
3. How much do you invest |
| offers_investment_yield_screen_text1 |
Ta může být velmi opatrná, opatrná, odvážná, velmi odvážná. Čím odvážnější investice, tím více můžete vydělat, samozřejmě za cenu vyššího rizika. |
It can be very cautious, cautious, bold, very bold. The bolder the investment, the more you can earn, of course at the cost of higher risk. |
| offers_investment_yield_screen_text2 |
Platí pravidlo, že čím déle investici držíte, tím větší je šance, že na ni vyděláte. |
The rule is that the longer you hold an investment, the greater the chance that you will earn on it. |
| offers_investment_yield_screen_text3 |
Když budete investovat třeba 1 000 Kč měsíčně přes 10 let a fond zhodnotí vaše úspory průměrně o 6 % ročně, z vložených 120 000 Kč vzroste hodnota investice na asi 165 000 Kč. Váš hrubý zisk bude tedy kolem 45 000 Kč. |
If you invest, for example, 1 000 CZK per month for over 10 years and the fund appreciates your savings by an average of 6% per year, the value of the investment will increase from the 120 000 CZK invested to about 165 000 CZK. Your gross profit will therefore be around 45 000 CZK. |
| offers_investments_create_investment_description |
Chci sjednat první pravidelnou investici online. |
I want to set up the first regular investment online. |
| offers_investments_create_investment_title |
Začít investovat |
Start investing |
| offers_investments_open_investment_portal_description |
Chci se podívat na své investice. |
I want to look at my investment. |
| offers_investments_open_investment_portal_title |
Přejít do investičního portálu |
View investment portal |
| offers_investments_recommended_text |
Chci doporučení |
I want recommendations |
| offers_investments_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_investments_screen_callback_message |
Na cokoli ohledně produktů se můžete zeptat buď po telefonu nebo naší virtuální asistentky Kate. |
Ask anything product related by phone or try our virtual assistant Kate. |
| offers_investments_screen_callback_title |
Nenašli jste, co jste hledali? |
Did not find what you were looking for? |
| offers_investments_screen_complete_investments_header |
Kompletní nabídka investic |
Complete investments offer |
| offers_investments_screen_complete_investments_text |
Přehled všech podílových fondů, certifikátů a dluhopisů |
Overview of all funds, certificates and bonds |
| offers_investments_screen_faq1_header1 |
Jak to probíhá? |
How does it work? |
| offers_investments_screen_faq1_header2 |
Do čeho můžu investovat? |
What can I invest in? |
| offers_investments_screen_faq1_header3 |
Kolik můžu vydělat? |
How much can I earn? |
| offers_investments_screen_faq1_header4 |
Jaké je riziko spojené s investováním? |
What is the risk associated with investing? |
| offers_investments_screen_faq1_header5 |
Za jak dlouho můžu peníze vybrat? |
How long does it take to withdraw my money? |
| offers_investments_screen_faq3_header1 |
Kde najdu přehled/výkonnost svých investic? |
Where can I find an overview/performance of my investments? |
| offers_investments_screen_faq3_header2 |
Jak mohu své investice nakoupit/prodat? |
How can I buy/sell my investments? |
| offers_investments_screen_faq3_header3 |
Jaké produkty ČSOB nabízí pro investování? |
What investment products does ČSOB offer? |
| offers_investments_screen_faq3_header4 |
Jak snížit riziko? |
How to reduce risk? |
| offers_investments_screen_ga1_button |
To mě zajímá |
I am interested |
| offers_investments_screen_ga1_header |
Poradíme vám na míru, do čeho investovat |
We will give you tailor-made advice on what to invest in |
| offers_investments_screen_ga1_text1 |
Investujete s největším správcem aktiv v ČR |
You are investing with the largest asset manager in the Czech Republic |
| offers_investments_screen_ga1_text2 |
Můžete začít již od 500 Kč |
You can start from as little as 500 CZK |
| offers_investments_screen_ga1_text3 |
Provedeme vás založením investice |
We will guide you through setting up process |
| offers_investments_screen_ga1_text4 |
|
|
| offers_investments_screen_ga1_text5 |
|
|
| offers_investments_screen_ga2_button |
To mě zajímá |
I am interested |
| offers_investments_screen_ga2_header |
Poradíme vám na míru, do čeho investovat |
We will give you tailor-made advice on what to invest in |
| offers_investments_screen_ga2_text1 |
Investujete s největším správcem aktiv v ČR |
You are investing with the largest asset manager in the Czech Republic |
| offers_investments_screen_ga2_text2 |
Můžete začít již od 500 Kč |
You can start from as little as 500 CZK |
| offers_investments_screen_ga2_text3 |
Provedeme vás založením investice |
We will guide you through setting up process |
| offers_investments_screen_ga2_text4 |
|
|
| offers_investments_screen_ga2_text5 |
|
|
| offers_investments_screen_ga3_button |
Omrknout moje investice |
Check out my investments |
| offers_investments_screen_ga3_header |
Poradíme vám na míru, do čeho investovat |
We will give you tailor-made advice on what to invest in |
| offers_investments_screen_ga3_text1 |
Přehledně na jednom místě |
Clearly in one place |
| offers_investments_screen_ga3_text2 |
Nové investiční příležitosti |
New investment opportunities |
| offers_investments_screen_ga3_text3 |
Jednoduché dokupování |
Easy additional purchases |
| offers_investments_screen_ga3_text4 |
|
|
| offers_investments_screen_ga3_text5 |
|
|
| offers_investments_screen_investment_questionnaire_header |
Investiční dotazník |
Investment questionnaire |
| offers_investments_screen_investment_questionnaire_text |
Ukáže jaký máte investiční profil |
Discover your investment profile |
| offers_investments_screen_investments_agreement_header |
Investiční smlouva |
Investment contract |
| offers_investments_screen_investments_agreement_text |
Abyste mohli začít investovat |
To get you started |
| offers_investments_screen_investments_online_sales_header |
Investice na míru |
Tailored investment |
| offers_investments_screen_investments_online_sales_text |
Poradíme vám kam investovat ať už jednorázově či pravidelně |
We will advise you where to invest, whether one-time or regularly |
| offers_investments_screen_microinvestments_header |
Drobné |
Drobné |
| offers_investments_screen_microinvestments_text |
Začít investovat u nás můžete doslova s drobnými |
Start investing with small coins |
| offers_investments_screen_name |
Investice |
Investments |
| offers_investments_screen_other_investments_header |
Investiční portál |
Investment Portal |
| offers_investments_screen_other_investments_text |
Aplikace pro nákup a správu investic |
Application for buying and managing investments |
| offers_investments_screen_patria_finance_header |
Patria Finance |
Patria Finance |
| offers_investments_screen_patria_finance_text |
Obchodování nejen s akciemi na světových burzách |
Trading not only with stocks on world stock exchanges |
| offers_investments_screen_regular_investments_header |
Pravidelné investice |
Regular investments |
| offers_investments_screen_regular_investments_increase_header |
Pravidelné investice - navýšení |
Regular investments - increase |
| offers_investments_screen_regular_investments_increase_text |
Získejte ze svých peněz maximum |
Get the most out of your money |
| offers_investments_screen_regular_investments_text |
Investice fixní částky v pravidelných intervalech |
Investing a fixed amount at regular intervals |
| offers_investments_screen_single_investments_header |
Jednorázové investice |
One-time investments |
| offers_investments_screen_single_investments_text |
Investice jedné větší částky |
Investing a single larger amount |
| offers_investments_screen_tailormade_investments_header |
Investice na míru |
Tailor-Made Investment |
| offers_investments_screen_tailormade_investments_text |
Poradíme vám kam investovat ať už jednorázově či pravidelně |
We advise you on where to invest, whether on a one-time or regular basis |
| offers_landing_page_company_account_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landing_page_company_account_header_1 |
Účet pro firmy |
TBD_Účet pro firmy |
| offers_landing_page_company_account_header_2 |
Firemní účet online |
TBD_Firemní účet online |
| offers_landing_page_company_account_text_1 |
Vedení účtu zdarma bez jakýchkoli podmínek |
TBD_Vedení účtu zdarma bez jakýchkoli podmínek |
| offers_landing_page_company_account_text_2 |
Bezkontaktní platební karta zdarma |
TBD_Bezkontaktní platební karta zdarma |
| offers_landing_page_company_account_text_3 |
Digitální obsluha - svoje potřeby vyřešíte online |
TBD_Digitální obsluha - svoje potřeby vyřešíte online |
| offers_landing_page_company_account_text_4 |
Široká síť poboček a více než 1 000 bankomatů ČSOB |
TBD_Široká síť poboček a více než 1 000 bankomatů ČSOB |
| offers_landing_page_charity_first_desc |
Přispíváte automaticky - pokaždé, když platíte kartou. Neziskovou organizaci si zvolíte sami. |
Make a donation whenever you pay by your card. Choice of the non-profit organization is up to you. |
| offers_landing_page_charity_fourth_desc |
Každý rok vám pošleme potvrzení o příspěvcích kvůli daním. |
Annually you will receive confirmation for tax purpose. |
| offers_landing_page_charity_header |
ČSOB NaDobrouVěc |
ČSOB ForGoodCause |
| offers_landing_page_charity_second_desc |
Kolik příspíváte, je na vás - 0,1 %, 0,5 % nebo 0,8 % z každé platby. |
You can select 0.1%, 0.5% or 0.8% from every card payment. |
| offers_landing_page_charity_text |
Každá platba kartou pomáhá |
Every card payment helps |
| offers_landing_page_charity_third_desc |
Žádné poplatky - 100 % peněz jde přímo neziskové organizaci. |
We charge no fees, the organization will get 100% of your donation. |
| offers_landing_page_non_profit_organization_account_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landing_page_non_profit_organization_account_header_1 |
Účet pro firmy |
TBD_Účet pro firmy |
| offers_landing_page_non_profit_organization_account_header_2 |
Firemní účet online |
TBD_Firemní účet online |
| offers_landing_page_non_profit_organization_account_text_1 |
Vedení účtu zdarma bez jakýchkoli podmínek |
TBD_Vedení účtu zdarma bez jakýchkoli podmínek |
| offers_landing_page_non_profit_organization_account_text_2 |
Bezkontaktní platební karta zdarma |
TBD_Bezkontaktní platební karta zdarma |
| offers_landing_page_non_profit_organization_account_text_3 |
Digitální obsluha - svoje potřeby vyřešíte online |
TBD_Digitální obsluha - svoje potřeby vyřešíte online |
| offers_landing_page_non_profit_organization_account_text_4 |
Široká síť poboček a více než 1 000 bankomatů ČSOB |
TBD_Široká síť poboček a více než 1 000 bankomatů ČSOB |
| offers_landing_page_residential_building_account_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landing_page_residential_building_account_header_1 |
Účet pro firmy |
TBD_Účet pro firmy |
| offers_landing_page_residential_building_account_header_2 |
Firemní účet online |
TBD_Firemní účet online |
| offers_landing_page_residential_building_account_text_1 |
Vedení účtu zdarma bez jakýchkoli podmínek |
TBD_Vedení účtu zdarma bez jakýchkoli podmínek |
| offers_landing_page_residential_building_account_text_2 |
Bezkontaktní platební karta zdarma |
TBD_Bezkontaktní platební karta zdarma |
| offers_landing_page_residential_building_account_text_3 |
Digitální obsluha - svoje potřeby vyřešíte online |
TBD_Digitální obsluha - svoje potřeby vyřešíte online |
| offers_landing_page_residential_building_account_text_4 |
Široká síť poboček a více než 1 000 bankomatů ČSOB |
TBD_Široká síť poboček a více než 1 000 bankomatů ČSOB |
| offers_landingpage_acc_for_children_screen_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_acc_for_children_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_acc_for_children_screen_header |
Odměna až 600 Kč |
Reward up to 600 CZK |
| offers_landingpage_acc_for_children_screen_header2 |
Účet pro děti |
Account for Children |
| offers_landingpage_acc_for_children_screen_text1 |
Vedení zdarma bez podmínek a platební karta od 8 let |
Free management and and debit card from the age of 8 |
| offers_landingpage_acc_for_children_screen_text2 |
Výběry zdarma z našich bankomatů a na poštách |
Free withdrawals from our ATMs and post offices |
| offers_landingpage_acc_for_children_screen_text3 |
Jako rodiče máte přehled o platbách i zůstatku |
As a parent, you can keep track of payments and balances |
| offers_landingpage_acc_for_children_screen_text4 |
Pro sjednání je třeba rodný list dítěte (od 15 let i občanka) |
Child's birth certificate is required to arrange (and ID from 15 years of age) |
| offers_landingpage_additional_card_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_additional_card_subtitle |
<![CDATA[<html><body><b>Pořiďte si další kartu ke svému účtu</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Get another card for your account</b></body></html>]]> |
| offers_landingpage_additional_card_text1 |
Ve Smartu najdete vše k placení – číslo karty i PIN |
Smart provides everything you need to pay – card number and PIN |
| offers_landingpage_additional_card_text2 |
Hned zaplatíte v platebních branách e-shopů |
Pay instantly at payment gateways |
| offers_landingpage_additional_card_text3 |
Kartu si nahrajete i do mobilu a hodinek |
Upload a card to your mobile and smartwatch |
| offers_landingpage_additional_card_title |
Platební karta |
Payment Card |
| offers_landingpage_building_savings_for_children_screen_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_building_savings_for_children_screen_header |
Odměny až 8 000 Kč |
Rewards up to 8 000 CZK |
| offers_landingpage_building_savings_for_children_screen_header2 |
Stavební spoření pro děti |
Building savings for children |
| offers_landingpage_building_savings_for_children_screen_text1 |
Získejte pro dítě zdvojnásobení státní podpory na 6 let a odměnu 2 000 Kč za vklad min. 50 000 Kč od Stavební spořitelny |
Get a child's state support doubled for 6 years and a reward of 2,000 CZK for a deposit of at least CZK 50,000 CZK from Stavební spořitelna |
| offers_landingpage_building_savings_for_children_screen_text2 |
Navíc od nás může dítě dostat až 2 520 Kč za vaši aktivitu na účtu (měsíčně příjem min. 15 000 Kč a alespoň 5 plateb kartou) |
In addition, your child can receive up to 2,520 CZK from us for your account activity (monthly income of at least 15,000 CZK and at least 5 card payments) |
| offers_landingpage_building_savings_for_children_screen_text3 |
Dítě ve věku 8-17 let musí mít i vlastní běžný účet |
A child aged 8-17 must also have his/her own current account |
| offers_landingpage_building_savings_for_children_screen_text4 |
Státní podpora až 1 000 Kč ročně |
State support up to 1,000 CZK per year |
| offers_landingpage_building_savings_screen_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_building_savings_screen_header |
Odměny až 8 000 Kč |
Rewards up to 8 000 CZK |
| offers_landingpage_building_savings_screen_header2 |
Stavební spoření |
Building Savings |
| offers_landingpage_building_savings_screen_text1 |
Získejte od Stavební spořitelny až 6 000 Kč za prvních 6 let a odměnu 2 000 Kč za vklad min. 50 000 Kč |
Get up to 6,000 CZK from Stavební spořitelna for the first 6 years and a reward of CZK 2,000 for a minimum deposit of 50,000 CZK |
| offers_landingpage_building_savings_screen_text2 |
Navíc až 2 520 Kč od nás za aktivitu na účtu – měsíčně stačí příjem min. 15 000 Kč a alespoň 5 plateb kartou (do 27 let jen platby kartou) |
Plus up to 2,520 CZK from us for account activity - you just need a monthly income of at least 15,000 CZK and at least 5 card payments (up to 27 years old only card payments) |
| offers_landingpage_building_savings_screen_text3 |
Státní podpora až 1 000 Kč ročně |
State support up to 1,000 CZK per year |
| offers_landingpage_building_savings_screen_text4 |
Sjednání online a bez poplatku |
Arrangement online and no fee |
| offers_landingpage_car_insurance_screen_header |
Jsme tu pro vás na každém kilometru |
We protect you every kilometre you drive |
| offers_landingpage_car_insurance_screen_header2 |
Pojištění vozidel |
Car Insurance |
| offers_landingpage_car_insurance_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_car_insurance_screen_text1 |
Povinné ručení + havarijní pojištění klidně v jedné smlouvě |
Compulsory liability + accident insurance in one contract |
| offers_landingpage_car_insurance_screen_text2 |
Asistenční služba zdarma |
Free assistance services |
| offers_landingpage_car_insurance_screen_text3 |
Vysoké limity pojištění pro škody na majetku a zdraví |
High limits for damage to property and health |
| offers_landingpage_car_insurance_screen_text4 |
Široká nabídka připojištění |
Broad offer of supplementary insurance |
| offers_landingpage_car_loan_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_car_loan_screen_header |
Spočítejte si svou Autopůjčku jednoduše na pár kliků |
Calculate your Car Loan easily in just a few clicks |
| offers_landingpage_car_loan_screen_header2 |
Autopůjčka |
Car Loan |
| offers_landingpage_car_loan_screen_request_button |
Spočítat online |
Calculate online |
| offers_landingpage_car_loan_screen_text1 |
S Autopůjčkou vám rádi půjčíme na nové či ojeté auto, dodávku nebo motorku |
With Car Loan you can finance a new or used car, van, or motorcycle |
| offers_landingpage_car_loan_screen_text2 |
Vyřídíme za vás i výhodné pojištění |
We will also arrange you an advantageous insurance |
| offers_landingpage_car_loan_screen_text3 |
Splátky si rozložíte až na 8 let |
You can spread your repayments over up to 8 years |
| offers_landingpage_car_loan_screen_text4 |
V naší online kalkulačce zjistíte výši splátek přímo pro vás |
Use our online calculator to find out your monthly payments |
| offers_landingpage_car_smart_catalog_button |
Otevřít Katalog |
Open Catalogue |
| offers_landingpage_car_smart_catalog_header |
Získejte exkluzivní slevu na nové auto nebo motorku |
Get exclusive deals on new cars and motorbikes |
| offers_landingpage_car_smart_catalog_premium_txt |
Sleva až 33 % |
Up to 33% off |
| offers_landingpage_car_smart_catalog_ret_txt |
Sleva až 32 % |
Up to 32% off |
| offers_landingpage_car_smart_catalog_text1 |
Ve spolupráci s ČSOB Leasing jsme pro vás připravili Katalog auto-moto výhod, kde najdete slevy na nákup nových vozidel, ale i zvýhodněné úrokové sazby na Autopůjčku a další benefity. |
In cooperation with ČSOB Leasing, we have prepared Benefits auto-moto Catalogue, where you can find discounts on the purchase of new vehicles, as well as discounted interest rates on Car Loans and other benefits. |
| offers_landingpage_car_smart_catalog_text2 |
na nákup vozidla |
for a new vehicle |
| offers_landingpage_card_travel_ins_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_card_travel_ins_screen_header |
S naší kartou cestujete bez starostí |
With our card you can travel worry-free |
| offers_landingpage_card_travel_ins_screen_header2 |
Cestovní pojištění ke kartám |
Card Travel Insurance |
| offers_landingpage_card_travel_ins_screen_info_button |
Zjistit více |
More information |
| offers_landingpage_card_travel_ins_screen_text1 |
Pojištění platí po celý rok |
The insurance is active throughout the year |
| offers_landingpage_card_travel_ins_screen_text2 |
Pojistné limity až 100 miliónů Kč |
Insurance limits up to 100 million CZK |
| offers_landingpage_card_travel_ins_screen_text3 |
K dispozici i ve variantě pro celou rodinu |
Family insurance is available as well |
| offers_landingpage_card_travel_ins_screen_text4 |
Pojištění zahrnuje i lyžování a snowboarding |
Skiing and snowboarding are also covered |
| offers_landingpage_credit_card_for_entrepreneurs_screen_button |
To mě zajímá, zavolejte mi |
I am interested, call me |
| offers_landingpage_credit_card_for_entrepreneurs_screen_header |
Sjednání karty zdarma |
Free card arrangement |
| offers_landingpage_credit_card_for_entrepreneurs_screen_header2 |
Kreditní karta pro podnikatele |
Credit card for entrepreneurs |
| offers_landingpage_credit_card_for_entrepreneurs_screen_text1 |
Bezúročné období až 45 dní |
Interest-free period up to 45 days |
| offers_landingpage_credit_card_for_entrepreneurs_screen_text2 |
Možnost sjednání plné splátky |
Possibility of arranging full installment |
| offers_landingpage_credit_card_for_entrepreneurs_screen_text3 |
Pojištění prodloužené záruky o 1 rok zdarma |
Extended warranty insurance for 1 year free |
| offers_landingpage_credit_card_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_credit_card_screen_header |
Karta, která vám vrací peníze z nákupů zpět |
Card that offers cash back on your purchases |
| offers_landingpage_credit_card_screen_header2 |
Kreditní karta |
Credit Card |
| offers_landingpage_credit_card_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_credit_card_screen_text1 |
Bezúročné období až 55 dní |
Up to 55 days interest-free period |
| offers_landingpage_credit_card_screen_text2 |
Pojištění zboží zaplaceného kreditní kartou na 6 měsíců |
Goods purchased with the card are insured for 6 months |
| offers_landingpage_credit_card_screen_text3 |
Na vybrané nákupy získáte pojištění prodloužené záruky |
Extended warranty by 1 year for selected goods |
| offers_landingpage_credit_card_screen_text4 |
Na půl roku bez úroků |
First 6 months are interest-free |
| offers_landingpage_eco_housing_loan_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me back |
| offers_landingpage_eco_housing_loan_screen_header |
Šetřete přírodu i peněženku |
Save the environment and your wallet |
| offers_landingpage_eco_housing_loan_screen_header2 |
Půjčka na úsporné bydlení |
Loan for economical housing |
| offers_landingpage_eco_housing_loan_screen_text1 |
Zvýhodněná garantovaná sazba 5,99 % p.a. |
Special fixed interest rate 5.99% p.a. |
| offers_landingpage_eco_housing_loan_screen_text2 |
Splátky si rozložíte až na 12 let |
You can split payment over up to 12 years |
| offers_landingpage_eco_housing_loan_screen_text3 |
Půjčíme vám až 1,5 miliónu korun |
We will lend you up to 1,5 million CZK |
| offers_landingpage_eco_housing_loan_screen_text4 |
Doplatit půjčku můžete kdykoliv a zdarma |
Early repayment at any time, free of charge |
| offers_landingpage_entrepreneur_acc_screen_header |
Účet pro fyzické osoby podnikatele |
Best fit for entrepreneurs |
| offers_landingpage_entrepreneur_acc_screen_header2 |
Podnikatelský účet online |
Account for entrepreneurs online |
| offers_landingpage_entrepreneur_acc_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_entrepreneur_acc_screen_text1 |
Vedení účtu je zdarma bez jakýchkoliv podmínek |
The account is free of charge |
| offers_landingpage_entrepreneur_acc_screen_text2 |
Zdarma neomezený počet tuzemských plateb |
Unlimited number of free domestic payments |
| offers_landingpage_entrepreneur_acc_screen_text3 |
Výběry z více než 1 000 bankomatů ČSOB zdarma |
Free withdrawals from more than 1 000 CSOB ATMs |
| offers_landingpage_entrepreneur_acc_screen_text4 |
Bezkontaktní platební karta zdarma |
Free contactless payment card |
| offers_landingpage_household_and_construction_ins_screen_header |
Když se nejen doma přihodí nečekané |
When something unexpected happens - at home or outdoors |
| offers_landingpage_household_and_construction_ins_screen_header2 |
Pojištění domácnosti a stavby |
Household and Construction Insurance |
| offers_landingpage_household_and_construction_ins_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_household_and_construction_ins_screen_text1 |
Nonstop asistenční služba |
Weather insurance included |
| offers_landingpage_household_and_construction_ins_screen_text2 |
Pojistíme vás i proti živlům |
Windstorm and other natural disasters are covered |
| offers_landingpage_household_and_construction_ins_screen_text3 |
Pojištění zahrnuje i vichřici a jiné živelní pohromy |
24/7 assistance service |
| offers_landingpage_household_and_construction_ins_screen_text4 |
Pozáruční opravy spotřebičů a elektroniky |
Post-warranty repairs of appliances and electronics |
| offers_landingpage_housing_loan_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_housing_loan_screen_header |
Nyní se slevou 10 % |
Now with a 10 % discount |
| offers_landingpage_housing_loan_screen_header2 |
Půjčka na bydlení |
Housing Loan |
| offers_landingpage_housing_loan_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_housing_loan_screen_text1 |
Peníze můžete mít na účtu do 5 minut |
The loan is completely free of charge |
| offers_landingpage_housing_loan_screen_text2 |
Bez poplatků za sjednání a vedení |
You can borrow for up to 12 years |
| offers_landingpage_housing_loan_screen_text3 |
Předčasné splacení kdykoli a zdarma |
We will lend you up to 2 500 000 CZK |
| offers_landingpage_housing_loan_screen_text4 |
Půjčíme vám až 2 500 000 Kč |
You will get money in 5 minutes since contract signature |
| offers_landingpage_invest_agreement_screen_header |
Abyste mohli začít investovat |
To start investing |
| offers_landingpage_invest_agreement_screen_header2 |
Investiční smlouva |
Investment contract |
| offers_landingpage_invest_agreement_screen_request_button |
Přejít do internetového bankovnictví |
Go to internet banking |
| offers_landingpage_invest_agreement_screen_text_tip |
TIP: Smlouvu sjednáte v internetovém bankovnictví |
TIP: You arrange the contract in internet banking |
| offers_landingpage_invest_agreement_screen_text1 |
Vstupenka do světa investic |
Ticket to the world of investments |
| offers_landingpage_invest_agreement_screen_text2 |
Bez smlouvy to nepůjde |
It won't work without a contract |
| offers_landingpage_invest_agreement_screen_text3 |
Vše vyřešíte za pár minut a online |
You can do it in a few minutes |
| offers_landingpage_investment_questionnaire_button |
Podívat se na můj profil |
View my profile |
| offers_landingpage_investment_questionnaire_header |
Zjistěte svůj investiční profil |
Discover your investment profile |
| offers_landingpage_investment_questionnaire_header2 |
Investiční dotazník |
Investment questionnaire |
| offers_landingpage_investment_questionnaire_text1 |
Chrání vás před neuváženou investicí |
Protect yourself from reckless investments |
| offers_landingpage_investment_questionnaire_text2 |
Ukáže, které produkty jsou pro vás vhodné |
Find out the most suitable products |
| offers_landingpage_investment_questionnaire_text3 |
Vyhodnocovat investiční profil nám ukládá zákon |
By law we need to know your investment profile |
| offers_landingpage_liability_insurance_screen_header |
Když způsobíte škodu, my ji zaplatíme |
We will protect you in your everyday life |
| offers_landingpage_liability_insurance_screen_header2 |
Pojištění odpovědnosti |
Liability Insurance |
| offers_landingpage_liability_insurance_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_liability_insurance_screen_text1 |
Ochráníme vás v pracovním i v běžném životě |
We will protect you at work as well as in everyday life |
| offers_landingpage_liability_insurance_screen_text2 |
Vysoké limity pojištění pro škody na majetku a zdraví |
High limits for damage to property and health |
| offers_landingpage_liability_insurance_screen_text3 |
Platí po celé Evropě |
Applicable throughout Europe |
| offers_landingpage_liability_insurance_screen_text4 |
V případě pojištění odpovědnosti v práci zaplatíme škody kdekoli na světě |
In the case of professional liability insurance, we will pay for damages anywhere in the world |
| offers_landingpage_loan_consolidation_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_loan_consolidation_screen_header |
Převeďte své půjčky a získejte akční úrok |
Consolidate your loans to save money |
| offers_landingpage_loan_consolidation_screen_header2 |
Konsolidace půjček |
Consolidation |
| offers_landingpage_loan_consolidation_screen_text1 |
Splácení si můžete rozložit až na 10 let |
You can borrow for up to 10 years |
| offers_landingpage_loan_consolidation_screen_text2 |
Předčasné splacení kdykoli a zdarma |
Early repayment at any time, free of charge |
| offers_landingpage_loan_consolidation_screen_text3 |
Splátky si můžete jednoduše snížit, zvýšit nebo odložit |
You can simply lower, raise or postpone payments |
| offers_landingpage_loan_consolidation_screen_text4 |
Sloučit si půjčky můžete až do výše 1 200 000 Kč |
The consolidation is completely free of charge |
| offers_landingpage_loan_for_anything_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_loan_for_anything_screen_header |
Nyní se slevou 10 % |
Now with a 10 % discount |
| offers_landingpage_loan_for_anything_screen_header2 |
Půjčka na cokoliv |
Loan for Anything |
| offers_landingpage_loan_for_anything_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_loan_for_anything_screen_text1 |
Peníze můžete mít na účtu do 5 minut |
We will lend you up to 2 500 000CZK |
| offers_landingpage_loan_for_anything_screen_text2 |
Bez poplatků za sjednání a vedení |
Early repayment at any time, free of charge |
| offers_landingpage_loan_for_anything_screen_text3 |
Předčasné splacení kdykoli a zdarma |
You can simply lower, raise or postpone payments |
| offers_landingpage_loan_for_anything_screen_text4 |
Půjčíme vám až 2 500 000 Kč |
The loan is completely free of charge |
| offers_landingpage_loan_for_merchants_screen_button |
To mě zajímá, zavolejte mi |
I am interested, call me |
| offers_landingpage_loan_for_merchants_screen_header |
Při aktivním využívání platebních služeb |
When actively using payment services |
| offers_landingpage_loan_for_merchants_screen_header2 |
Úvěr pro obchodníky |
Loan for merchants |
| offers_landingpage_loan_for_merchants_screen_text1 |
Jednoduché splácení z tržeb na terminálu |
Easy repayment from terminal sales |
| offers_landingpage_loan_for_merchants_screen_text2 |
Úvěr na provoz bez dokládání účelu |
Operating loan without purpose proving |
| offers_landingpage_loan_for_merchants_screen_text3 |
Rychlé sjednání bez zbytečného papírování |
Quick arrangement without unnecessary paperwork |
| offers_landingpage_loan_to_subsidy_button |
Pojďme úvěr probrat společně |
Let's discuss the loan together |
| offers_landingpage_loan_to_subsidy_header |
Úvěr s úrokem 2,18 % ročně |
Loan with 2,18 % interest per year |
| offers_landingpage_loan_to_subsidy_header2 |
Úvěr k dotaci Oprav dům po babičce |
Loan to Oprav dům po babičce subsidy |
| offers_landingpage_loan_to_subsidy_text1 |
Půjčíme vám až dvojnásobek dotace, maximálně 3,5 mil. Kč bez zajištění |
We will lend you up to double the subsidy, a maximum of 3.5 million CZK without collateral |
| offers_landingpage_loan_to_subsidy_text2 |
Poskytneme vám dotační poradenství |
We will provide you with subsidy advice |
| offers_landingpage_loan_to_subsidy_text3 |
Splátky si rozložíte až na 20 let |
You can spread the installments over up to 20 years |
| offers_landingpage_loan_to_subsidy_text4 |
Podmínkou pro poskytnutí úvěru je dotace |
A condition for granting a loan is a subsidy |
| offers_landingpage_loan_without_collateral_button |
Pojďme úvěr probrat společně |
Let's discuss the loan together |
| offers_landingpage_loan_without_collateral_header |
Bez zajištění až 3,5 milionu Kč |
Up to 3.5 million CZK without collateral |
| offers_landingpage_loan_without_collateral_header2 |
Úvěr bez zajištění |
Unsecured loan |
| offers_landingpage_loan_without_collateral_text1 |
Až 3 500 000 Kč bez zajištění |
Up to 3,500,000 CZK without collateral |
| offers_landingpage_loan_without_collateral_text2 |
Splátky si rozložíte až na 20 let |
You can spread the installments over up to 20 years |
| offers_landingpage_loan_without_collateral_text3 |
Zaplacené úroky vám pomohou snížit daň z příjmu |
The interest paid will help you reduce your income tax |
| offers_landingpage_loan_without_collateral_text4 |
Bez poplatku za sjednání |
No appointment fee |
| offers_landingpage_longterm_investment_product_button |
Sjednat na pobočce |
Arrange at a branch |
| offers_landingpage_longterm_investment_product_header |
Dlouhodobý investiční produkt |
Long-term investment product |
| offers_landingpage_longterm_investment_product_screen_text1 |
Získejte daňové zvýhodnění |
Get tax benefits |
| offers_landingpage_longterm_investment_product_screen_text2 |
Využijte příspěvků zaměstnavatele |
Take advantage of employer contributions |
| offers_landingpage_longterm_investment_product_screen_text3 |
Řešení pro konzervativní i odvážné klienty |
Solution for both, conservative and adventurous clients |
| offers_landingpage_longterm_investment_product_text |
Peníze na stáří se státní podporou |
Money for old age with state support |
| offers_landingpage_microinvestments_screen_header |
Protože každá koruna se počítá |
Because every penny counts |
| offers_landingpage_microinvestments_screen_header2 |
ČSOB Drobné |
CSOB Drobne |
| offers_landingpage_microinvestments_screen_info_button |
Více informací |
More information |
| offers_landingpage_microinvestments_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_microinvestments_screen_text1 |
S ČSOB Drobné vám každou platbu kartou automaticky zaokrouhlíme na nejbližších 20 Kč |
With CSOB Drobne we will automatically round up every card payment to the nearest 20 CZK |
| offers_landingpage_microinvestments_screen_text2 |
Jakmile nastřádáte 300 Kč, zainvestujeme vám je do fondu ČSOB Bohatství |
Once you save 300 CZK, we will invest it in the CSOB Bohatstvi Fund |
| offers_landingpage_microinvestments_screen_text3 |
Zřízení je zdarma a navíc bez vstupního poplatku |
No entrance fees and the arrangement is free of charge |
| offers_landingpage_microinvestments_screen_text4 |
Zapněte Turbo - princip zůstává stejný, ale Turbo zaokrouhlenou částku znásobí |
Turn the Turbo on to multiply the rounded amounts |
| offers_landingpage_mortgage_eco_screen_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_mortgage_eco_screen_header |
Zvýhodněná hypotéka pro bydlení v energ. třídě A nebo B |
Discounted mortgage for housing in energy class A or B |
| offers_landingpage_mortgage_eco_screen_header2 |
Hypotéka na úsporné bydlení |
Mortgage for energy efficient housing |
| offers_landingpage_mortgage_eco_screen_text1 |
Zvýhodněná úroková sazba pro nemovitosti v energ. třídě A nebo B |
Discounted interest rate for properties in energy class A or B |
| offers_landingpage_mortgage_eco_screen_text2 |
Sleva 30 % na pojištění nemovitosti Náš domov |
30 % discount on real estate insurance Our home |
| offers_landingpage_mortgage_eco_screen_text3 |
Sleva 30 % na zhotovení energetického štítku |
30 % discount on making an energy label |
| offers_landingpage_mortgage_eco_screen_text4 |
Podání žádosti online |
Mortgage application online |
| offers_landingpage_mortgage_equity_screen_button |
Spočítat hypotéku |
Calculate your mortgage |
| offers_landingpage_mortgage_equity_screen_header |
Hledejte bydlení rovnou se zařízenou hypotékou |
Look for a home with a mortgage |
| offers_landingpage_mortgage_equity_screen_header2 |
Teď už vám nové bydlení nikdo nevyfoukne |
Now no one can blow you away with a new home |
| offers_landingpage_mortgage_equity_screen_text1 |
Hlídač sazby – Pokud ceny hypoték rostou, držíme vám sazbu. A když naopak klesají, snížíme vám ji až o 0,3 % |
Rate Watcher - When mortgage prices rise, we hold your rate. And when they fall, we'll lower your rate by up to 0.3% |
| offers_landingpage_mortgage_equity_screen_text2 |
Bonus za rychlost – Když stihnete hypotéku využít během prvních 6 měsíců, ušetříte 4 950 Kč na poplatku za zpracování úvěru |
Speed bonus - If you can use your mortgage within the first 6 months, you'll save CZK 4,950 on the processing fee |
| offers_landingpage_mortgage_equity_screen_text3 |
Čas na hledání – Na využití hypotéky máte až 9 měsíců. Získáte tak čas, najít nemovitost, jakou si představujete |
Search time - You have up to 9 months to use your mortgage. This gives you time to find the property you want |
| offers_landingpage_mortgage_equity_screen_text4 |
Odhad nemovitosti zdarma – Za odhad nemovitosti u nás nic neplatíte |
Free property valuation - You pay nothing for a property valuation with us |
| offers_landingpage_mortgage_own_screen_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_mortgage_own_screen_header |
Zvýhodněná hypotéka pro klienty do 36 let |
Discounted mortgage for clients under 36 years of age |
| offers_landingpage_mortgage_own_screen_header2 |
Hypotéka do vlastního |
Mortgage into own |
| offers_landingpage_mortgage_own_screen_text1 |
Podání žádosti online |
Mortgage application online |
| offers_landingpage_mortgage_own_screen_text2 |
Půjčíme vám až 90 % hodnoty nemovitosti |
We will lend you up to 90 % of the value of the property |
| offers_landingpage_mortgage_own_screen_text3 |
Až 30 % můžete použít třeba na zařízení domácnosti |
You can use up to 30 % on household appliances, for example |
| offers_landingpage_mortgage_own_screen_text4 |
Zdarma ocenění nemovitosti, sjednání i vedení hypotéky |
Free real estate appraisal, mortgage negotiation |
| offers_landingpage_mortgage_screen_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_mortgage_screen_header |
Pomůžeme vám bydlet ve vlastním |
We will help you to live in your own home |
| offers_landingpage_mortgage_screen_header2 |
Hypotéka |
Mortgage |
| offers_landingpage_mortgage_screen_text1 |
Sjednání i odhad nemovitosti zdarma |
Provision of home mortgage loan is free of charge |
| offers_landingpage_mortgage_screen_text2 |
Splácení si můžete rozložit až na 30 let |
You can spread the repayments over up to 30 years |
| offers_landingpage_mortgage_screen_text3 |
Půjčíme vám až 90 % hodnoty nemovitosti |
We will lend you up to 90 % of the property value |
| offers_landingpage_mortgage_screen_text4 |
Podání žádosti online |
Mortgage application online |
| offers_landingpage_other_invest_screen_button |
Přejít do investičního portálu |
Go to Investment Portal |
| offers_landingpage_other_invest_screen_header |
Investiční příležitosti z celého světa |
Investment opportunities from around the world |
| offers_landingpage_other_invest_screen_header2 |
ČSOB Investiční portál |
ČSOB Investment Portal |
| offers_landingpage_other_invest_screen_info_button |
Zjistit více |
More information |
| offers_landingpage_other_invest_screen_request_button |
Přejít do Investičního portálu |
Investment Portal |
| offers_landingpage_other_invest_screen_text1 |
Máte dokonalý přehled o svých investicích |
You have a perfect overview of your investments |
| offers_landingpage_other_invest_screen_text2 |
Aktivně nakupujete a prodáváte investice |
Actively buy and sell investments |
| offers_landingpage_other_invest_screen_text3 |
Sledujete investiční zpravodajství, novinky a tipy |
Follow investment reports, news and tips |
| offers_landingpage_overdraft_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_overdraft_screen_header |
Rezerva, která počká, než ji budete potřebovat |
It will help you when payday is far away |
| offers_landingpage_overdraft_screen_header2 |
Kontokorent |
Overdraft |
| offers_landingpage_overdraft_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_overdraft_screen_text1 |
Založení je zdarma |
Free account opening |
| offers_landingpage_overdraft_screen_text2 |
Když kontokorent nepoužíváte, nic vás nestojí |
No account management fees |
| offers_landingpage_overdraft_screen_text3 |
Peníze můžete použít na cokoli |
No need to prove what the money is used for |
| offers_landingpage_overdraft_screen_text4 |
Úroky platíte jen z toho, co vyčerpáte |
You only pay interest on what you draw |
| offers_landingpage_patria_button |
Sjednat online |
Arrange online |
| offers_landingpage_patria_header1 |
Investujte na burze online |
Invest in the stock market online |
| offers_landingpage_patria_header2 |
Patria Finance |
Patria finance |
| offers_landingpage_patria_text1 |
Můžete nakoupit akcie, ETF, ale i dluhopisy a další |
Buy stocks, ETFs, as well as bonds and more |
| offers_landingpage_patria_text2 |
DIP s polovičními vstupními poplatky (zařídíte online, investujete do akcií či ETF) |
DIP with half entry fees (arrange online, invest in stocks or ETFs) |
| offers_landingpage_patria_text3 |
Investiční zpravodajství zdarma |
Free investment news |
| offers_landingpage_patria_text4 |
Pravidelné investice už od 500 Kč měsíčně |
Regular investments from 500 CZK per month |
| offers_landingpage_patria_text5 |
30letá tradice |
30 years of tradition |
| offers_landingpage_patria_tip |
TIP: Vše zařídíte online, po telefonu i osobně. |
TIP: You can arrange everything online, over the phone or in person. |
| offers_landingpage_pension_savings_for_children_button_apply |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_pension_savings_for_children_button_more_info |
Více informací |
More information |
| offers_landingpage_pension_savings_for_children_header |
Odměna 1 000 Kč za uzavření smlouvy |
A CZK 1 000 bonus for concluding the contract |
| offers_landingpage_pension_savings_for_children_subheader |
Penzijní spoření pro děti |
Pension savings for children |
| offers_landingpage_pension_savings_for_children_text1 |
Státní příspěvky až 4 080 Kč ročně |
State contributions of up to CZK 4,080 per year |
| offers_landingpage_pension_savings_for_children_text2 |
Žádné vstupní poplatky |
No entry fees |
| offers_landingpage_pension_savings_for_children_text3 |
Založení zdarma |
Free set up |
| offers_landingpage_pension_savings_for_children_text4 |
Jednoduché sjednání online |
Easy to arrange online |
| offers_landingpage_permitted_overdraft_of_business_account_screen_button |
To mě zajímá, zavolejte mi |
I am interested, call me |
| offers_landingpage_permitted_overdraft_of_business_account_screen_header |
Pro překlenutí nedostatku prostředků |
To overcome the lack of funds |
| offers_landingpage_permitted_overdraft_of_business_account_screen_header2 |
Povolené přečerpání podnikatelského účtu |
Permitted overdraft of business account |
| offers_landingpage_permitted_overdraft_of_business_account_screen_text1 |
Maximální výše úvěru až 5 mil. Kč |
Loan amount up to 5 million CZK |
| offers_landingpage_permitted_overdraft_of_business_account_screen_text2 |
Automatické čerpání i splácení z účtu |
Automatic drawing and repayment from the account |
| offers_landingpage_permitted_overdraft_of_business_account_screen_text3 |
Bez dokládání účelu čerpání |
No purpose proving |
| offers_landingpage_premium_acc_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_premium_acc_screen_header |
Užijte si nadstandardní výhody a služby |
Enjoy superior benefits and services |
| offers_landingpage_premium_acc_screen_header2 |
Premium Konto |
Premium Konto |
| offers_landingpage_premium_acc_screen_text1 |
Prestižní platební karta VISA Infinite |
Prestigious VISA Infinite payment card |
| offers_landingpage_premium_acc_screen_text2 |
Výběry z bankomatů po celém světě zdarma |
Free ATM withdrawals all over the world |
| offers_landingpage_premium_acc_screen_text3 |
Automatické pojištění ztráty a krádeže karty |
Card loss and theft insurance arranged automatically |
| offers_landingpage_premium_acc_screen_text4 |
Bezkontaktní karta Debit MasterCard pro partnera |
Debit MasterCard contactless card for a partner |
| offers_landingpage_quick_loan_for_entrepreneurs_screen_button |
To mě zajímá, zavolejte mi |
I am interested, call me |
| offers_landingpage_quick_loan_for_entrepreneurs_screen_header |
Podnikatelský úvěr na auto, vybavení nebo expanzi |
Entrepreneurs loan for car, equipment or expansion |
| offers_landingpage_quick_loan_for_entrepreneurs_screen_header2 |
Rychlý úvěr na podnikání |
Quick loan for business |
| offers_landingpage_quick_loan_for_entrepreneurs_screen_text1 |
Maximální výše úvěru až 5 mil. Kč |
Loan amount up to 5 million CZK |
| offers_landingpage_quick_loan_for_entrepreneurs_screen_text2 |
Splatnost až 8 let |
Maturity up to 8 years |
| offers_landingpage_quick_loan_for_entrepreneurs_screen_text3 |
Rychlé sjednání |
Quick arrangement |
| offers_landingpage_regular_investment_screen_header |
Odkládejte si peníze každý měsíc |
Put aside money every month |
| offers_landingpage_regular_investment_screen_header2 |
Pravidelné investování |
Regular investments |
| offers_landingpage_regular_investment_screen_info_button |
Více informací |
More information |
| offers_landingpage_regular_investment_screen_request_button |
Přejít do Investičního portálu |
Investment portal |
| offers_landingpage_regular_investment_screen_text_tip |
TIP: Sjednáte v Investičním portálu v menu přes nákupní košík |
TIP: Apply in the Investment Portal in the menu via the shopping cart |
| offers_landingpage_regular_investment_screen_text1 |
Můžete využít kolísání trhů a nakoupit levně |
You can take advantage of market fluctuations and buy cheap |
| offers_landingpage_regular_investment_screen_text2 |
Díky pravidlenosti nepodléháte emocím, držíte se investičního cíle |
Thanks to the regularity, you are not under emotions, you keep the investment goal |
| offers_landingpage_regular_investment_screen_text3 |
Bez závazků, částku můžete kdykoli měnit a peníze máte do 5 dnů zpět |
Without obligations, you can change the amount at any time and get your money back within 5 days |
| offers_landingpage_regular_investment_screen_text4 |
Peníze máte do 5 dnů k dispozici |
The money is available to you within 5 days |
| offers_landingpage_saving_account_for_children_screen_button |
Sjednat online |
Arrange online |
| offers_landingpage_saving_account_for_children_screen_header |
Založte dětem spořicí účet |
Open a savings account for your children |
| offers_landingpage_saving_account_for_children_screen_header2 |
Naučte děti šetřit si na své sny |
Teach your kids to save for their dreams |
| offers_landingpage_saving_account_for_children_screen_text1 |
Úrok až 4 % ročně do 250 000 Kč za vaši aktivitu na běžném účtu a pravidelné odkládání na budoucnost |
Interest up to 4% per year up to 250 000 CZK for your activity on the current account and regular saving for the future |
| offers_landingpage_saving_account_for_children_screen_text2 |
Spoření máte pod dohledem ve svém Smartu |
Savings under control in your Smart |
| offers_landingpage_saving_account_for_children_screen_text3 |
Peníze má dítě kdykoli po ruce |
Money available to your children at any time |
| offers_landingpage_saving_account_for_children_screen_text4 |
Vedení zdarma |
Free account management |
| offers_landingpage_savings_acc_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_savings_acc_screen_header |
Založte si spořicí účet jednoduše za pár minut |
Save your money for the unexpected |
| offers_landingpage_savings_acc_screen_header2 |
Spořicí účet |
Savings account |
| offers_landingpage_savings_acc_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_savings_acc_screen_text1 |
Rezerva na nečekané výdaje |
Reserves for unexpected expenses |
| offers_landingpage_savings_acc_screen_text2 |
Peníze vždy hned k dispozici |
The money is always at your disposal |
| offers_landingpage_savings_acc_screen_text3 |
Spoření zcela bez poplatků |
Savings with no fees at all |
| offers_landingpage_savings_acc_screen_text4 |
Vaše úspory jsou v bezpečí díky pojištění ze zákona |
Your savings are safe thanks to statutory insurance |
| offers_landingpage_savings_popup_notification_text_redirect_to_cmss_portal |
The following content is available only in Czech language |
The following content is available only in Czech language |
| offers_landingpage_supplementary_retirement_savings_screen_button |
Sjednat online |
Arrange online |
| offers_landingpage_supplementary_retirement_savings_screen_button_more_info |
Více informací |
More info |
| offers_landingpage_supplementary_retirement_savings_screen_header |
Začněte spořit již teď a staňte se milionářem |
Start saving now and become a millionaire |
| offers_landingpage_supplementary_retirement_savings_screen_header2 |
Penzijní spoření |
Pension savings |
| offers_landingpage_supplementary_retirement_savings_screen_text1 |
Odměna až 2 020 Kč za sjednání |
Up to 2 020 CZK for arrangement |
| offers_landingpage_supplementary_retirement_savings_screen_text2 |
Příspěvky od státu až 4 080 Kč ročně |
State contributions up to 4 080 CZK per year |
| offers_landingpage_supplementary_retirement_savings_screen_text3 |
Úspora na daních až 7 200 Kč ročně |
Tax savings up to 7 200 CZK per year |
| offers_landingpage_supplementary_retirement_savings_screen_text4 |
Založení zdarma |
Free arrangement |
| offers_landingpage_tailormade_investments_screen_apply_online_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_tailormade_investments_screen_header |
Řešení, které vám perfektně sedne |
Tailored to your investment taste |
| offers_landingpage_tailormade_investments_screen_header2 |
Investice na míru |
Tailor-Made Investment |
| offers_landingpage_tailormade_investments_screen_info_button |
Více informací |
More information |
| offers_landingpage_tailormade_investments_screen_request_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_landingpage_tailormade_investments_screen_text1 |
Kombinace různých typů investic (akcie, dluhopisy, depozita aj.) v jednom řešení |
Combination of different types of investments (share, bonds, deposits, etc.) in one solution |
| offers_landingpage_tailormade_investments_screen_text2 |
Hlídáme, aby tento mix odpovídal vašemu investičnímu očekávání |
We make sure that this mix meets your investment expectations |
| offers_landingpage_tailormade_investments_screen_text3 |
Od 500 Kč měsíčně či 5 000 Kč jednorázově |
From 500 CZK per month or 5 000 CZK one-off |
| offers_landingpage_tailormade_investments_screen_text4 |
Vstupní poplatky snížené o 20 % při online sjednání |
Entry fees reduced by 20% when you apply online |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_from_competition_button_apply |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_from_competition_button_more_info |
Více informací |
More information |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_from_competition_header |
Spořte si na penzi u nás |
Save for your retirement with us |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_from_competition_subheader |
Převod spoření odjinud |
Transferring savings from elsewhere |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_from_competition_text1 |
Přejít můžete se starším i novějším typem penzijka |
You can switch with both older and newer types of pension savings |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_from_competition_text2 |
Pomůžeme vám vybrat tu nejlepší spořicí strategii |
We can help you choose the best savings strategy |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_from_competition_text3 |
Žádné papíry |
Paperless |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_from_competition_text4 |
Převod potvrdíte ČSOB Identitou |
Confirm the transfer with your ČSOB Identity |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_to_another_pension_button_apply |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_to_another_pension_button_more_info |
Více informací |
More information |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_to_another_pension_header |
Vylepšete si své penzijko |
Improve your pension savings |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_to_another_pension_subheader |
Přejděte do doplňkového penzijního spoření |
Switch to supplementary pension savings |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_to_another_pension_text1 |
Moderní penzijko se většině lidí vyplatí víc |
A modern pension saving account more beneficial to most people |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_to_another_pension_text2 |
Pomůžeme vám vybrat tu nejlepší spořicí strategii |
We can help you choose the best savings strategy |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_to_another_pension_text3 |
Žádné papíry |
Paperless |
| offers_landingpage_transfer_of_pension_to_another_pension_text4 |
Převod potvrdíte ČSOB Identitou |
Confirm the transfer with your ČSOB Identity |
| offers_landingpage_travel_insurance_screen_header |
Postaráme se o vás všude na světě - nyní sleva 20 % |
We will take care of you anywhere in the world |
| offers_landingpage_travel_insurance_screen_header2 |
Cestovní pojištění |
Travel Insurance |
| offers_landingpage_travel_insurance_screen_request_button |
Sjednat online |
Apply online |
| offers_landingpage_travel_insurance_screen_text1 |
Sleva až 50 % pro rodiny |
Up to 50 % off for families |
| offers_landingpage_travel_insurance_screen_text2 |
Léčebné výlohy až do 100 mil. Kč |
Medical expenses up to 100 million CZK |
| offers_landingpage_travel_insurance_screen_text3 |
Nonstop asistence v češtině |
Nonstop assistance |
| offers_landingpage_travel_insurance_screen_text4 |
Pokryje všechna lékařská ošetření |
Covers all medical treatment |
| offers_loan_leave_the_contact_popup_button |
Rozumím |
OK |
| offers_loan_leave_the_contact_popup_header |
Děkujeme |
Thank you |
| offers_loan_leave_the_contact_popup_text |
V nejbližších dnech vám zavoláme. |
We will call you in the next few days. |
| offers_loan_leave_the_contact_screen_button |
Odeslat |
Send |
| offers_loan_leave_the_contact_screen_header |
Nechte nám na sebe kontakt |
Leave us a contact |
| offers_loan_leave_the_contact_screen_mail |
E-mail |
E-mail |
| offers_loan_leave_the_contact_screen_name |
Jméno a příjmení |
Name and surname |
| offers_loan_leave_the_contact_screen_phone |
Telefon |
Phone |
| offers_loan_leave_the_contact_screen_postcode |
PSČ (bez mezer) |
Zip code (no spaces) |
| offers_loan_leave_the_contact_screen_text1 |
Jakmile to půjde, ozveme se vám a probereme spolu vše, co vás k úvěru zajímá. |
We will get back to you as soon as possible to discuss everything you are interested in regarding the loan. |
| offers_loan_leave_the_contact_screen_text2 |
<![CDATA[<html><body>Vaše žádost o úvěr ze stavebního spoření bude předána společnosti ČSOB stavební spořitelna a.s. za účelem kontaktování ve věci úvěru a poskytnutí poradenství. Více informací o zpracování osobních údajů naleznete <a href="https://www.csob.cz/csob/ochrana-osobnich-udaju">zde</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Your application for a building savings loan will be forwarded to ČSOB stavební spořitelna a.s. for the purpose of contacting regarding credit and providing advice. You can find more information about the processing of personal data <a href="https://www.csob.cz/csob/ochrana-osobnich-udaju">here</a>.</body></html>]]> |
| offers_loans_header |
Půjčky |
Loans |
| offers_loans_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_loans_screen_callback_message |
Na cokoli ohledně produktů se můžete zeptat buď po telefonu nebo naší virtuální asistentky Kate. |
Ask anything product related by phone or try our virtual assistant Kate. |
| offers_loans_screen_callback_title |
Nenašli jste, co jste hledali? |
Did not find what you were looking for? |
| offers_loans_screen_car_loan_header |
Autopůjčka |
Car Loan |
| offers_loans_screen_car_loan_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_car_loan_text |
Pro vaše vysněné auto |
For your dream car |
| offers_loans_screen_consolidation_header |
Konsolidace půjček |
Loan Consolidation |
| offers_loans_screen_consolidation_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_consolidation_text |
Spojte si půjčky do jedné a ušetřete |
Merge your loans into one and save |
| offers_loans_screen_credit_card_for_entrepreneurs_header |
Kreditní karta pro podnikatele |
Credit card for entrepreneurs |
| offers_loans_screen_credit_card_for_entrepreneurs_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_credit_card_for_entrepreneurs_text |
Provozní rezerva vždy po ruce |
Operating reserve always on hand |
| offers_loans_screen_credit_card_header |
Kreditní karta |
Credit Card |
| offers_loans_screen_credit_card_prem_header |
Premium kreditní karta |
Premium Credit Card |
| offers_loans_screen_credit_card_prem_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_credit_card_prem_text |
Překvapí vás, co všechno dokáže |
You will be surprised by what it can do |
| offers_loans_screen_credit_card_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_credit_card_text |
Až 55 dní bezúročné období |
Up to 55 days interest-free period |
| offers_loans_screen_credit_card_upsell_header |
Navýšení kreditní karty |
Credit card increase |
| offers_loans_screen_credit_card_upsell_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_credit_card_upsell_text |
Navyšte si kreditní kartu |
Increase your credit card |
| offers_loans_screen_eco_housing_loan_header |
Půjčka na úsporné bydlení |
Loan for economical housing |
| offers_loans_screen_eco_housing_loan_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_eco_housing_loan_text |
S garantovanou pevnou sazbou 5,99 % p.a. |
Special fixed interest rate 5,99% p.a. |
| offers_loans_screen_housing_loan_header |
Půjčka na bydlení |
Housing Loan |
| offers_loans_screen_housing_loan_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_housing_loan_text |
Půjčte si až 2,5 mil. Kč na vybavení nebo rekonstrukci domova. Nyní s 33% slevou. |
Borrow up to 2,5 million CZK to furnish or renovate your home. Now with a 33 % discount. |
| offers_loans_screen_loan_for_anything_header |
Půjčka na cokoliv |
Loan for anything |
| offers_loans_screen_loan_for_anything_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_loan_for_anything_text |
S naší online půjčkou si můžete půjčit až 2,5 mil. Kč. Nyní s 33% slevou. |
With our online loan you can borrow up to 2,5 mil. CZK. Now with 33 % discount. |
| offers_loans_screen_loan_for_merchants_header |
Úvěr pro obchodníky |
Credit for merchants |
| offers_loans_screen_loan_for_merchants_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_loan_for_merchants_text |
Sjednání úvěru k platebnímu terminálu |
Arranging a loan for a payment terminal |
| offers_loans_screen_overdraft_header |
Kontokorent |
Overdraft |
| offers_loans_screen_overdraft_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_overdraft_text |
U nás můžete účet přečerpat a jít klidně do minusu |
So that you can overdraw your account when you need to |
| offers_loans_screen_permitted_overdraft_of_business_account_header |
Povolené přečerpání podnikatelského účtu |
Business account overdraft |
| offers_loans_screen_permitted_overdraft_of_business_account_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_permitted_overdraft_of_business_account_text |
Rychlá rezerva při nedostatku prostředků |
Quick reserve in case of lacking funds |
| offers_loans_screen_quick_loan_for_entrepreneurs_header |
Rychlý úvěr na podnikání |
Quick loan for business |
| offers_loans_screen_quick_loan_for_entrepreneurs_psl |
Předschváleno až %1$s CZK |
Pre-approved up to %1$s CZK |
| offers_loans_screen_quick_loan_for_entrepreneurs_text |
Podnikatelský úvěr bez dokládání účelu |
Business loan without purpose proving |
| offers_loyalty_account_rewards_header |
Svět odměn |
World of Rewards |
| offers_loyalty_button_register |
Chci akční nabídky a slevy |
I want special offers and discounts |
| offers_loyalty_notice_dialog_message |
The page you are about to open is localized only in Czech language |
The page you are about to open is localized only in Czech language |
| offers_loyalty_popup_button_ok |
OK |
OK |
| offers_loyalty_text_balance_points |
%1$d bodů |
%1$d points |
| offers_loyalty_text_balance_state |
Aktuální stav |
Current state |
| offers_loyalty_text_registration_info |
Registrovat se a sbírat body už není možné. Stále si ale můžete užívat akční nabídky a slevy – třeba na elektroniku nebo vybavení domácnosti. Nové odměny pro vás připravujeme v programu Kate Coin, který máte už nyní tady ve Smartu mezi svými produkty. |
It is no longer possible to register and collect points. However, you can still enjoy special offers and discounts – for example, on electronics or home furnishings. New rewards are available in the Kate Coin program, which you can already find here in Smart among your products. |
| offers_main_screen_benefits_header |
Výhody pro vás |
Benefits for you |
| offers_main_screen_favourites_header |
Oblíbené produkty |
Popular products |
| offers_main_screen_my_orders_header |
Moje žádosti |
My requests |
| offers_main_screen_products_header |
Produkty |
Products |
| offers_main_screen_tile_accounts_and_cards_header |
Účty a karty |
Accounts |
| offers_main_screen_tile_accounts_and_cards_text |
Vyberte si účet podle svých představ |
Choose an account that suits your needs |
| offers_main_screen_tile_benefits_header |
Výhody od partnerů |
Rewards from partners |
| offers_main_screen_tile_benefits_text |
Nakupujte za zvýhodněné ceny |
Shop at discounted prices |
| offers_main_screen_tile_housing_finance_header |
Hypotéky |
Mortgages |
| offers_main_screen_tile_housing_finance_text |
Vyřešíme financování vašeho bydlení |
We can help you finance your home |
| offers_main_screen_tile_insurance_header |
Pojištění |
Insurance |
| offers_main_screen_tile_insurance_text |
Stojíme při vás v každé situaci |
Security and assistance in any situation |
| offers_main_screen_tile_investment_header |
Investice |
Investments |
| offers_main_screen_tile_investment_text |
Pošlete své peníze vydělávat |
Let your money earn more money |
| offers_main_screen_tile_katecoin_header |
Kate Coin |
Kate Coin |
| offers_main_screen_tile_katecoin_text |
Odměny za využívání služeb ČSOB a nákupy u partnerů |
Rewards for using ČSOB services and shopping at partners |
| offers_main_screen_tile_loans_header |
Půjčky |
Loans |
| offers_main_screen_tile_loans_text |
Peníze můžete mít do pár minut |
Money available within minutes |
| offers_main_screen_tile_rewards_header |
Odměny pro vás |
Rewards for you |
| offers_main_screen_tile_rewards_text |
Nechte se odměnit za používání našich služeb |
Let yourself be rewarded for using our services. |
| offers_main_screen_tile_savings_header |
Spoření |
Savings |
| offers_main_screen_tile_savings_text |
Aby vaše úspory rostly |
Make your savings grow |
| offers_main_screen_title_text_idsbgrup |
Nabídky pro Vás |
Offers for you |
| offers_mortgages_header |
Hypotéky |
Mortgages |
| offers_products_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_products_callback_message |
Zeptejte se Kate nebo vám můžeme hned zavolat. |
You may ask Kate or let us call you right away. |
| offers_products_callback_title |
Nenašli jste, co jste hledali? |
Didn't find what you were looking for? |
| offers_products_new |
Nové |
New |
| offers_rewards_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_rewards_screen_callback_message |
Zeptejte se Kate nebo vám můžeme hned zavolat. |
You may ask Kate or let us call you right away. |
| offers_rewards_screen_callback_title |
Nenašli jste, co jste hledali? |
Didn't find what you were looking for? |
| offers_rewards_screen_katecoin_header |
Kate Coin |
Kate Coin |
| offers_rewards_screen_katecoin_text |
Odměny za aktivní využívání služeb ČSOB |
Rewards for active use of ČSOB services |
| offers_rewards_screen_loyalty_header |
Svět odměn |
World of Rewards |
| offers_rewards_screen_loyalty_text |
Sbírejte body a odměňte se |
Collect points and reward yourself |
| offers_rewards_screen_new_loyalty_header |
Výhody partnerů |
Rewards from partners |
| offers_rewards_screen_new_loyalty_text |
Nakupujte za zvýhodněné ceny |
Shop at discounted prices |
| offers_rewards_screen_title |
Odměny pro vás |
Rewards for you |
| offers_saving_screen_building_savings_for_children_header |
Stavební spoření pro děti |
Building savings for children |
| offers_saving_screen_building_savings_for_children_text |
Naspořte jim na studium nebo na první bydlení |
Save for their studies or their first home |
| offers_saving_screen_building_savings_header |
Stavební spoření |
Building savings |
| offers_saving_screen_building_savings_text |
Zhodnocujte vaše úspory díky úroku a státní podpoře |
Enhance your savings thanks to interest and state support |
| offers_saving_screen_callback_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| offers_saving_screen_callback_message |
Na cokoli ohledně produktů se můžete zeptat buď po telefonu nebo naší virtuální asistentky Kate. |
Ask anything product related by phone or try our virtual assistant Kate. |
| offers_saving_screen_callback_title |
Nenašli jste, co jste hledali? |
Did not find what you were looking for? |
| offers_saving_screen_children_saving_account_header |
Spořicí účet pro děti |
Savings account for children |
| offers_saving_screen_children_saving_account_text |
Úrok až 4 % ročně i pro naše nejmenší |
Interest up to 4% per year even for our little ones |
| offers_saving_screen_increase_pension_saving_header |
Navýšení penzijního spoření |
Increase your pension savings |
| offers_saving_screen_increase_pension_saving_text |
Získejte od penzijka víc |
Get more out of your pension plan |
| offers_saving_screen_microinvestments_header |
Drobné |
Drobné |
| offers_saving_screen_microinvestments_text |
Začít investovat u nás můžete doslova s drobnými |
Spare change can be more than you think |
| offers_saving_screen_pension_savings_for_children_header |
Penzijní spoření pro děti |
Pension savings for children |
| offers_saving_screen_pension_savings_for_children_text |
Nikdy není příliš brzy. Začněte spořit svým dětem na budoucnost. |
It is never too early. Start saving for your children's future. |
| offers_saving_screen_pension_savings_header |
Penzijní spoření |
Pension savings |
| offers_saving_screen_pension_savings_text |
Využijte státní příspěvky, daňové výhody nebo své zaměstnanecké benefity. |
Take advantage of state contributions, tax benefits or your employee benefits. |
| offers_saving_screen_savings_acc_header |
Spořicí účet |
Savings account |
| offers_saving_screen_savings_acc_text |
Úrok až 4 % ročně. Peníze máte kdykoli po ruce |
Interest up to 4 % per year and money always at hand |
| offers_saving_screen_term_deposit_header |
Termínovaný vklad |
Term deposit |
| offers_saving_screen_term_deposit_text |
Uložte si peníze na 6 měsíců s garantovaným výnosem až 2,5 % p.a. |
Save your money for 6 months with a guaranteed return of up to 2,5 % p.a. |
| offers_saving_screen_transfer_of_pension_from_competition_header |
Převod spoření odjinud |
Transfer savings from elsewhere |
| offers_saving_screen_transfer_of_pension_from_competition_text |
Máte penzijko jinde? Klikněte a převeďte si ho k nám. |
Do you save for pension elsewhere? Click and transfer to us. |
| offers_saving_screen_transfer_of_pension_to_another_pension_header |
Převod na nový typ penzijka |
Transfer to a new type of pension |
| offers_saving_screen_transfer_of_pension_to_another_pension_text |
Ještě pořád jste si nepřevedli penzijko na nové? Je nejvyšší čas. |
Have you still not transferred your pension savings to a new one? It's high time. |
| offers_savings_header |
Spoření |
Savings |
| offers_screen_name |
Nabídky pro vás |
Offers for you |
| offers_something_went_wrong_button |
Rozumím |
OK |
| offers_something_went_wrong_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| offers_something_went_wrong_text |
Požadavek se nepodařilo dokončit. Zkuste to prosím znovu později. |
The request could not be completed. Please try again later. |
| offers_tab_loyalty_account |
Svět odměn |
World of Rewards |
| offers_tab_our_products |
Naše produkty |
Our Products |
| offers_text_account_for_children_description |
Je zdarma a hodí se na kapesné nebo peníze z brigády. |
It's free and suitable for pocket money or money from the brigade. |
| offers_text_account_for_children_title |
Účet pro děti |
Account for children |
| offers_text_building_savings_description |
Vytvořte si základ pro vlastní bydlení. |
The way to a more favourable loan for your own home. |
| offers_text_building_savings_title |
Stavební spoření |
Building savings |
| offers_text_credit_card_description |
Karta pro malé i velké nákupy. |
Card for small and large purchases. |
| offers_text_credit_card_title |
Kreditní karta |
Credit card |
| offers_text_insurance_description |
Pojištění auta, domácnosti i cestovní pojištění. |
From 15 CZK per day, for families with a discount of up to 39% |
| offers_text_insurance_title |
Pojištění |
Insurance |
| offers_text_internet_risk_insurance_description |
Ochrání vaše peníze i soukromí |
For your safe navigation in the online world |
| offers_text_internet_risk_insurance_title |
Pojištění internetových rizik |
Internet Risk Insurance |
| offers_text_investments_description |
Pravidelné investování nikdy nebylo jednodušší. |
Regular investing has never been easier. |
| offers_text_investments_title |
Investice |
Investments |
| offers_text_loans_description |
Předschválenou částku můžete mít na účtu do pár minut. |
You can have a pre-approved amount in your account within a few minutes. |
| offers_text_loans_title |
Půjčky |
Loans |
| offers_text_loyalty_account_points |
Bodů: |
Points: |
| offers_text_mortgage_description |
Půjčte si až 90 % hodnoty nemovitosti. |
Lend up to 90 % of the property value. |
| offers_text_mortgage_title |
Hypotéka |
Mortgage |
| offers_text_overdraft_description |
Když potřebujete jít na účtu do minusu. |
You can make payments with us, even if there is nothing in your account. |
| offers_text_overdraft_title |
Kontokorent |
Authorised overdraft |
| offers_text_retirement_savings_description |
S penzijkem nikdy nespoříte sami. |
Protects your and your children’s future. |
| offers_text_retirement_savings_title |
Penzijní spoření |
Pension savings |
| offers_text_savings_account_description |
Odložte si peníze pro nečekané situace. |
Save money for unexpected situations. |
| offers_text_savings_account_title |
Spořicí účet |
Savings account |
| offers_text_term_deposit_description |
Uložte si peníze na určitou dobu a s daným výnosem. |
Deposit your money for a fixed period and yield. |
| offers_text_term_deposit_title |
Termínovaný vklad |
Term deposit |
| offers_text_travel_insurance_description |
Pojistěte se z mobilu třeba cestou na letiště. |
Insure yourself from your mobile phone, for example on the way to the airport. |
| offers_text_travel_insurance_title |
Cestovní pojištění |
Travel insurance |
| offers_we_contact_you_screen_button |
Rozumím |
OK |
| offers_we_contact_you_screen_header |
Děkujeme |
Thank you |
| offers_we_contact_you_screen_text |
V nejbližších dnech vám zavoláme. |
We will call you in the next few days. |
| onb_account_reservation_placeholder_header |
Rezervovali jsme pro vás nové číslo účtu |
Rezervovali jsme pro vás nové číslo účtu |
| onb_account_reservation_placeholder_subheader |
Tento účet zatím není funkční. Pokud žádost dokončíte, číslo účtu už vám nikdo nesebere. |
Tento účet zatím není funkční. Pokud žádost dokončíte, číslo účtu už vám nikdo nesebere. |
| onb_account_reservation_placeholder_text1 |
Placeholder účet |
Placeholder účet |
| onb_account_reservation_placeholder_text2 |
Číslo vašeho účtu |
Číslo vašeho účtu |
| onb_account_reservation_plus_konto_header |
Rezervovali jsme pro vás nové číslo účtu |
Rezervovali jsme pro vás nové číslo účtu |
| onb_account_reservation_plus_konto_subheader |
Tento účet zatím není funkční. Pokud žádost dokončíte, číslo účtu už vám nikdo nesebere. |
Tento účet zatím není funkční. Pokud žádost dokončíte, číslo účtu už vám nikdo nesebere. |
| onb_account_reservation_plus_konto_text1 |
Běžný účet Plus Konto |
Běžný účet Plus Konto |
| onb_account_reservation_plus_konto_text2 |
Číslo vašeho účtu |
Číslo vašeho účtu |
| onb_account_reservation_savings_account_header |
Rezervovali jsme pro vás nové číslo účtu |
Rezervovali jsme pro vás nové číslo účtu |
| onb_account_reservation_savings_account_subheader |
<![CDATA[<html><body>Tento účet zatím není funkční. Cílovou částku si <b>nastavíte později v aplikaci.</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Tento účet zatím není funkční. Cílovou částku si <b>nastavíte později v aplikaci.</b></body></html>]]> |
| onb_account_reservation_savings_account_text1 |
Spořicí účet |
Spořicí účet |
| onb_account_reservation_savings_account_text2 |
Číslo vašeho účtu |
Číslo vašeho účtu |
| onb_aml_identification_contracting_purpose_list_header |
Vyberte ze seznamu |
Vyberte ze seznamu |
| onb_aml_identification_header |
Pár informací, na které se ze zákona musíme zeptat |
Pár informací, na které se ze zákona musíme zeptat |
| onb_aml_identification_checkbox |
Prohlašuji, že: |
Prohlašuji, že: |
| onb_aml_identification_pep_tooltip_header |
Politicky exponovaná osoba |
Politicky exponovaná osoba |
| onb_aml_identification_pep_tooltip_subheader |
Politicky exponovaná osoba je fyzická osoba ve významné veřejné funkci, nebo osoba, která je s takovou osobou příbuzná či v partnerském vztahu. Pokud jste politicky exponovanou osobou, obraťte se na nejbližší pobočku ČSOB. |
Politicky exponovaná osoba je fyzická osoba ve významné veřejné funkci, nebo osoba, která je s takovou osobou příbuzná či v partnerském vztahu. Pokud jste politicky exponovanou osobou, obraťte se na nejbližší pobočku ČSOB. |
| onb_aml_identification_source_of_income_list_header |
Vyberte ze seznamu |
Vyberte ze seznamu |
| onb_aml_identification_text1 |
Nejsem politicky exponovanou osobou |
Nejsem politicky exponovanou osobou |
| onb_aml_identification_text2 |
Platím daně v České republice |
Platím daně v České republice |
| onb_aml_identification_text3 |
Nemám občanství, trvalý nebo jiný pobyt, nebo bydliště déle než 1 rok v jiném státě než v ČR |
Nemám občanství, trvalý nebo jiný pobyt, nebo bydliště déle než 1 rok v jiném státě než v ČR |
| onb_aml_identification_visit_bank_header |
Online to bohužel nepůjde |
Online to bohužel nepůjde |
| onb_aml_identification_visit_bank_subheader |
Je nám to líto, ale požadované produkty vám bohužel nemůžeme sjednat online. Zkuste to prosím na některé z našich poboček. |
Je nám to líto, ale požadované produkty vám bohužel nemůžeme sjednat online. Zkuste to prosím na některé z našich poboček. |
| onb_aml_identification2_combobox_contracting_purpose |
Využití účtu |
Využití účtu |
| onb_aml_identification2_combobox_source_of_income |
Zdroj příjmů |
Zdroj příjmů |
| onb_aml_identification2_header |
Pár informací, na které se ze zákona musíme zeptat |
Pár informací, na které se ze zákona musíme zeptat |
| onb_bankid_authentication_failed_error_01_header |
Chyba ve spojení |
Chyba ve spojení |
| onb_bankid_authentication_failed_error_01_subheader |
<![CDATA[<html><body>Zkuste to prosím později nebo zvolte <b>Ověřit totožnost pomocí dokladů.</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Zkuste to prosím později nebo zvolte <b>Ověřit totožnost pomocí dokladů.</b></body></html>]]> |
| onb_bankid_authentication_failed_error_02_header |
Přihlášení do Bank iD nevyšlo |
Přihlášení do Bank iD nevyšlo |
| onb_bankid_authentication_failed_error_02_subheader |
<![CDATA[<html><body>Zkuste to znovu, možná jste se jenom přepsali při zadávání údajů. Kdyby to dál nešlo, zvolte <b>Ověřit totožnost pomocí dokladů.</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Zkuste to znovu, možná jste se jenom přepsali při zadávání údajů. Kdyby to dál nešlo, zvolte <b>Ověřit totožnost pomocí dokladů.</b></body></html>]]> |
| onb_bankid_authentication_failed_error_03_header |
Vypadá to, že jste stávající bance nedovolili nám poskytnout své údaje |
Vypadá to, že jste stávající bance nedovolili nám poskytnout své údaje |
| onb_bankid_authentication_failed_error_03_subheader |
Po stisknutí tlačítka můžete vybrat jiný způsob, jak svou totožnost ověříte: |
Po stisknutí tlačítka můžete vybrat jiný způsob, jak svou totožnost ověříte: |
| onb_bankid_authentication_failed_error_03_text1 |
pomocí dokladů |
pomocí dokladů |
| onb_bankid_authentication_failed_error_03_text2 |
přihlašovacími údaji u jiné své banky (pokud máte ještě jinou) |
přihlašovacími údaji u jiné své banky (pokud máte ještě jinou) |
| onb_bankid_authentication_failed_error_03_text3 |
přihlašovacími údaji stejné banky poté, co u této banky souhlas udělíte |
přihlašovacími údaji stejné banky poté, co u této banky souhlas udělíte |
| onb_bankid_authentication_failed_error_04_header |
Zvolená banka neumožňuje ověření pomocí vaší bankovní identity |
Zvolená banka neumožňuje ověření pomocí vaší bankovní identity |
| onb_bankid_authentication_failed_error_04_subheader |
Po stisknutí tlačítka můžete vybrat jiný způsob, jak svou totožnost ověříte: |
Po stisknutí tlačítka můžete vybrat jiný způsob, jak svou totožnost ověříte: |
| onb_bankid_authentication_failed_error_04_text1 |
pomocí dokladů |
pomocí dokladů |
| onb_bankid_authentication_failed_error_04_text2 |
přihlašovacími údaji u jiné své banky (pokud máte ještě jinou) |
přihlašovacími údaji u jiné své banky (pokud máte ještě jinou) |
| onb_bankid_authentication_failed_error_05_header |
Vypadá to, že údaje vaší bankovní identity u jiné banky nejsou aktuální |
Vypadá to, že údaje vaší bankovní identity u jiné banky nejsou aktuální |
| onb_bankid_authentication_failed_error_05_subheader |
Po stisknutí tlačítka můžete vybrat jiný způsob, jak svou totožnost ověříte: |
Po stisknutí tlačítka můžete vybrat jiný způsob, jak svou totožnost ověříte: |
| onb_bankid_authentication_failed_error_05_text1 |
pomocí dokladů |
pomocí dokladů |
| onb_bankid_authentication_failed_error_05_text2 |
přihlašovacími údaji u jiné své banky (pokud máte ještě jinou) |
přihlašovacími údaji u jiné své banky (pokud máte ještě jinou) |
| onb_bankid_authentication_successful_header |
Ověření totožnosti proběhlo úspěšně |
Ověření totožnosti proběhlo úspěšně |
| onb_bankid_custom_tabs_exception_button |
Ověřit totožnost pomocí dokladů |
Ověřit totožnost pomocí dokladů |
| onb_bankid_custom_tabs_exception_header |
Ověření přes Bank iD se nezdařilo |
Ověření přes Bank iD se nezdařilo |
| onb_bankid_custom_tabs_exception_text1 |
Pokračujte alternativní cestou – ověření totožnosti pomocí dokladů. |
Pokračujte alternativní cestou – ověření totožnosti pomocí dokladů. |
| onb_bankid_custom_tabs_exception_text2 |
Nebo ve svém mobilu nainstalujte prohlížeč (Chrome, Firefox, Opera, Edge), nastavte ho jako výchozí v nastavení a zkuste ověření přes Bank iD znovu zde v aplikaci. |
Nebo ve svém mobilu nainstalujte prohlížeč (Chrome, Firefox, Opera, Edge), nastavte ho jako výchozí v nastavení a zkuste ověření přes Bank iD znovu zde v aplikaci. |
| onb_bankid_exception_header_ocr_disabled |
Ups, nepodařilo se nám načíst data pro identifikaci. Zkuste prosím opakovat žádost později. |
Ups, nepodařilo se nám načíst data pro identifikaci. Zkuste prosím opakovat žádost později. |
| onb_bankid_exception_header_ocr_enabled |
Ups, nepodařilo se nám načíst data pro identifikaci přes Bank iD. Můžete ale pokračovat v identifikaci přes vyfocení dokladů totožnosti. |
Ups, nepodařilo se nám načíst data pro identifikaci přes Bank iD. Můžete ale pokračovat v identifikaci přes vyfocení dokladů totožnosti. |
| onb_bankid_providers_header |
Ověřte totožnost bankovní identitou |
Ověřte totožnost bankovní identitou |
| onb_bankid_providers_legal_text |
<![CDATA[<html><body>Údaje nám předáváte za účelem sjednání předmětné služby. Budou zpracovávané v souladu s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">Informacemi o zpracování osobních údajů</a>. Potvrzujete, že uvedené údaje jsou pravdivé, souhlasíte s poskytnutím předsmluvních a smluvních informací v elektronické podobě, a že vás můžeme kontaktovat v souvislosti s touto žádostí.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Údaje nám předáváte za účelem sjednání předmětné služby. Budou zpracovávané v souladu s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">Informacemi o zpracování osobních údajů</a>. Potvrzujete, že uvedené údaje jsou pravdivé, souhlasíte s poskytnutím předsmluvních a smluvních informací v elektronické podobě, a že vás můžeme kontaktovat v souvislosti s touto žádostí.</body></html>]]> |
| onb_bankid_providers_ocr_option |
Ověřit totožnost pomocí dokladů |
Ověřit totožnost pomocí dokladů |
| onb_bankid_providers_subheader |
Abychom věděli, že jste to opravdu vy, potřebujeme ověřit vaši totožnost. K tomu můžete využít přihlašovací údaje, které už máte u jiné banky. |
Abychom věděli, že jste to opravdu vy, potřebujeme ověřit vaši totožnost. K tomu můžete využít přihlašovací údaje, které už máte u jiné banky. |
| onb_common_button_allow |
Povolit |
Povolit |
| onb_common_button_arrange_the_appointment |
Sjednat schůzku |
Sjednat schůzku |
| onb_common_button_back |
Zpět |
Zpět |
| onb_common_button_callus |
Zavolat |
Zavolat |
| onb_common_button_close |
Zavřít |
Zavřít |
| onb_common_button_confirm_password |
Potvrdit heslo |
Potvrdit heslo |
| onb_common_button_confirm_username |
Potvrdit uživatelské jméno |
Potvrdit uživatelské jméno |
| onb_common_button_continue |
Pokračovat |
Pokračovat |
| onb_common_button_continue_with_bank_account |
Chci i běžný účet |
Chci i běžný účet |
| onb_common_button_continue_without_account |
Pokračovat bez běžného účtu |
Pokračovat bez běžného účtu |
| onb_common_button_create_new_order |
Založit novou žádost |
Založit novou žádost |
| onb_common_button_create_password |
Vytvořit heslo |
Vytvořit heslo |
| onb_common_button_create_username |
Vytvořit uživatelské jméno |
Vytvořit uživatelské jméno |
| onb_common_button_debit_card_choose_theme |
Zvolit kartu |
Zvolit kartu |
| onb_common_button_debit_card_plastic_and_virtual |
Poštou |
Poštou |
| onb_common_button_debit_card_virtual_only |
Bez plastu |
Bez plastu |
| onb_common_button_deny |
Odmítnout |
Odmítnout |
| onb_common_button_download_smartkey |
Stáhnout Smart klíč |
Stáhnout Smart klíč |
| onb_common_button_failed_to_meet_precondition |
Co když nesplňuji některou z podmínek? |
Co když nesplňuji některou z podmínek? |
| onb_common_button_go_to_settings |
Jdi do nastavení |
Jdi do nastavení |
| onb_common_button_hyperlink_already_confirmed |
Odkaz jsem rozkliknul |
Odkaz jsem rozkliknul |
| onb_common_button_choose_account |
Chci účet |
Chci účet |
| onb_common_button_choose_another_product |
Chci jiný produkt |
Chci jiný produkt |
| onb_common_button_initiate_callback |
Zavolejte mi |
Zavolejte mi |
| onb_common_button_more_information |
Více informací |
Více informací |
| onb_common_button_no_answer |
Nechci odpovídat |
Nechci odpovídat |
| onb_common_button_not_interested |
Nemám zájem |
Nemám zájem |
| onb_common_button_not_now |
Teď ne |
Teď ne |
| onb_common_button_ok |
OK |
OK |
| onb_common_button_payment_sent |
Platbu už jsem odeslal |
Platbu už jsem odeslal |
| onb_common_button_send_to_original_address |
Poslat na původní adresu |
Poslat na původní adresu |
| onb_common_button_transfer_to_authentication_options |
Přejít na možnosti ověření totožnosti |
Přejít na možnosti ověření totožnosti |
| onb_common_button_transfer_to_login |
Přejít na přihlášení |
Přejít na přihlášení |
| onb_common_button_transfer_to_smartkey |
Přechod do Smart klíče |
Přechod do Smart klíče |
| onb_common_button_try_again |
Zkusit znovu |
Zkusit znovu |
| onb_common_button_understand |
Rozumím |
Rozumím |
| onb_common_button_want_bankid |
Chci i ČSOB ID |
Chci i ČSOB ID |
| onb_common_button_want_building_savings |
Chci i stavební spoření |
Chci i stavební spoření |
| onb_common_button_want_current_account |
Chci i běžný účet |
Chci i běžný účet |
| onb_common_button_want_foreign_currency_account |
Chci i devizový účet |
Chci i devizový účet |
| onb_common_button_want_investments_tailormade |
Chci i investice |
Chci i investice |
| onb_common_button_want_loan_for_anything |
Chci i Půjčku na cokoliv |
Chci i Půjčku na cokoliv |
| onb_common_button_want_microinvestments |
Chci i Drobné |
Chci i Drobné |
| onb_common_button_want_mortgage |
Chci i hypotéku |
Chci i hypotéku |
| onb_common_button_want_pension_savings |
Chci i penzijní spoření |
Chci i penzijní spoření |
| onb_common_button_want_pir |
Chci i pojištění |
Chci i pojištění |
| onb_common_button_want_placeholder |
Chci i placeholder produkt |
Chci i placeholder produkt |
| onb_common_button_want_regular_investment |
Chci pravidelně investovat |
Chci pravidelně investovat |
| onb_common_button_want_savings_account |
Chci i spořicí účet |
Chci i spořicí účet |
| onb_common_button_want_term_deposit |
Chci i termínovaný vklad |
Chci i termínovaný vklad |
| onb_common_error |
Chyba |
Chyba |
| onb_common_value |
Hodnota |
Hodnota |
| onb_contact_data_email_already_exists_header |
Zadejte prosím jiný e‑mail |
Zadejte prosím jiný e‑mail |
| onb_contact_data_email_already_exists_subheader |
Uvedenou e‑mailovou adresu už někdo používá, zvolte jinou. |
Uvedenou e‑mailovou adresu už někdo používá, zvolte jinou. |
| onb_contact_data_email_field_email |
E-mail |
E-mail |
| onb_contact_data_email_field_email_text |
Tento e‑mail bude sloužit jako vaše přihlašovací jméno do ČSOB Identity, kterou se budete přihlašovat do Internetového bankovnictví a aplikace Smart. Na tento e‑mail vám také pošleme ověřovací odkaz. |
Tento e‑mail bude sloužit jako vaše přihlašovací jméno do ČSOB Identity, kterou se budete přihlašovat do Internetového bankovnictví a aplikace Smart. Na tento e‑mail vám také pošleme ověřovací odkaz. |
| onb_contact_data_email_header |
Zadejte e‑mail, kterým se budete přihlašovat |
Zadejte e‑mail, kterým se budete přihlašovat |
| onb_contact_data_first_name |
Jméno |
Jméno |
| onb_contact_data_header |
Zkontrolujte a doplňte prosím své údaje |
Zkontrolujte a doplňte prosím své údaje |
| onb_contact_data_phone_number |
Telefon |
Telefon |
| onb_contact_data_phone_number_prefix |
Předčíslí |
Předčíslí |
| onb_contact_data_surname |
Příjmení |
Příjmení |
| onb_contractual_documentation_header |
Podpis smluv |
Podpis smluv |
| onb_contractual_documentation_checkbox_agree |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a chci smlouvy uzavřít |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a chci smlouvy uzavřít |
| onb_contractual_documentation_checkbox_marketing |
<![CDATA[<html><body>Souhlasím s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/287089/souhlas-s-pouzitim-udaju-pro-skupinu-csob.pdf">marketingovým zpracováním osobních údajů</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Souhlasím s <a href="https://www.csob.cz/portal/documents/10710/287089/souhlas-s-pouzitim-udaju-pro-skupinu-csob.pdf">marketingovým zpracováním osobních údajů</a></body></html>]]> |
| onb_contractual_documentation_show_less |
Zobrazit méně |
Zobrazit méně |
| onb_contractual_documentation_show_more |
Zobrazit více |
Zobrazit více |
| onb_contractual_documentation_subheader |
Dokumenty níže jsme vám zaslali také e‑mailem. Smlouvy pak najdete uložené v Portálu ČSOB Identity. |
Dokumenty níže jsme vám zaslali také e‑mailem. Smlouvy pak najdete uložené v Portálu ČSOB Identity. |
| onb_copy_accessibility |
Kopírovat do schránky |
Kopírovat do schránky |
| onb_credentials_confirmation_password_header |
Potvrďte heslo |
Potvrďte heslo |
| onb_credentials_confirmation_password_subheader |
Heslo je důležité pro přihlášení. Zopakujte ho prosím, ať víme, že je zadáno správně. |
Heslo je důležité pro přihlášení. Zopakujte ho prosím, ať víme, že je zadáno správně. |
| onb_credentials_confirmation_password_text_field |
Heslo |
Heslo |
| onb_credentials_confirmation_username_header |
Potvrďte uživatelské jméno |
Potvrďte uživatelské jméno |
| onb_credentials_confirmation_username_subheader |
Uživatelské jméno je důležité pro přihlášení. Zopakujte ho prosím, ať víme, že je zadáno správně. |
Uživatelské jméno je důležité pro přihlášení. Zopakujte ho prosím, ať víme, že je zadáno správně. |
| onb_credentials_confirmation_username_text_field |
Uživatelské jméno |
Uživatelské jméno |
| onb_credentials_password_header |
Vytvořte si heslo pro přihlašování |
Vytvořte si heslo pro přihlašování |
| onb_credentials_password_subheader |
Tímto heslem se budete přihlašovat do aplikace Smart a Internetového bankovnictví i do ČSOB Identity. |
Tímto heslem se budete přihlašovat do aplikace Smart a Internetového bankovnictví i do ČSOB Identity. |
| onb_credentials_password_text_field |
Heslo |
Heslo |
| onb_credentials_password_text_field_precondition1 |
Od 9 do 30 znaků |
Od 9 do 30 znaků |
| onb_credentials_password_text_field_precondition2 |
Obsahuje velké písmeno |
Obsahuje velké písmeno |
| onb_credentials_password_text_field_precondition3 |
Obsahuje speciální znak nebo číslo |
Obsahuje speciální znak nebo číslo |
| onb_credentials_username_already_exists_header |
Uživatelské jméno už existuje |
Uživatelské jméno už existuje |
| onb_credentials_username_already_exists_subheader |
Zkuste zvolit jiné nebo přidejte číslo či speciální znak. |
Zkuste zvolit jiné nebo přidejte číslo či speciální znak. |
| onb_credentials_username_no_diacritics_precondition |
Neobsahuje diakritiku |
Neobsahuje diakritiku |
| onb_credentials_username_ok_header |
Uživatelské jméno |
Uživatelské jméno |
| onb_credentials_username_ok_subheader |
Jako uživatelské jméno použijeme e‑mailovou adresu, kterou jste zadali v předchozích krocích. Přihlásíte se s ní do Smartu, Internetového bankovnictví i ČSOB Identity. |
Jako uživatelské jméno použijeme e‑mailovou adresu, kterou jste zadali v předchozích krocích. Přihlásíte se s ní do Smartu, Internetového bankovnictví i ČSOB Identity. |
| onb_credentials_username_ok_text |
Na tento e‑mail vám pošleme odkaz k aktivaci přihlašovacích údajů. |
Na tento e‑mail vám pošleme odkaz k aktivaci přihlašovacích údajů. |
| onb_credentials_username_ok_text_field |
Uživatelské jméno |
Uživatelské jméno |
| onb_credentials_username_too_long_header |
Vytvořte si uživatelské jméno |
Vytvořte si uživatelské jméno |
| onb_credentials_username_too_long_precondition |
Od 5 do 30 znaků |
Od 5 do 30 znaků |
| onb_credentials_username_too_long_subheader |
Vaše e‑mailová adresa je pro přihlašování příliš dlouhá. Vytvořte si místo ní zapamatovatelné uživatelské jméno, které bude mít od 5 do 30 znaků. |
Vaše e‑mailová adresa je pro přihlašování příliš dlouhá. Vytvořte si místo ní zapamatovatelné uživatelské jméno, které bude mít od 5 do 30 znaků. |
| onb_credentials_username_too_long_text_field |
Uživatelské jméno |
Uživatelské jméno |
| onb_credentials_validation_password1_header |
Heslo se shoduje s e-mailovou adresou |
Heslo se shoduje s e-mailovou adresou |
| onb_credentials_validation_password1_text |
Heslo se nesmí shodovat s vaší e-mailovou adresou ani s její částí před "@". Zvolte si tedy prosím jiné. |
Heslo se nesmí shodovat s vaší e-mailovou adresou ani s její částí před "@". Zvolte si tedy prosím jiné. |
| onb_credentials_validation_username1_header |
Uživatelské jméno je v neplatném tvaru |
Uživatelské jméno je v neplatném tvaru |
| onb_credentials_validation_username1_text |
Uživatelské jméno se nesmí shodovat s částí před @ v e-mailové adrese. Zvolte si tedy prosím jiné. |
Uživatelské jméno se nesmí shodovat s částí před @ v e-mailové adrese. Zvolte si tedy prosím jiné. |
| onb_credentials_validation_username2_header |
Uživatelské jméno je v neplatném tvaru |
Uživatelské jméno je v neplatném tvaru |
| onb_credentials_validation_username2_text |
Uživatelské jméno je stejné jako platné heslo |
Uživatelské jméno je stejné jako platné heslo |
| onb_debit_card_insurance_failed_header |
Pojištění není aktuálně možné sjednat tímto kanálem. |
Pojištění není aktuálně možné sjednat tímto kanálem. |
| onb_debit_card_insurance_failed_text |
Pojištění k platební kartě nelze aktuálně sjednat. Můžete si ho však sjednat, po úspěšném dokončení žádosti, v aplikaci v sekci e‑shop. Omlouváme se za komplikace. |
Pojištění k platební kartě nelze aktuálně sjednat. Můžete si ho však sjednat, po úspěšném dokončení žádosti, v aplikaci v sekci e‑shop. Omlouváme se za komplikace. |
| onb_debit_card_insurance_tooltip_header |
Pojištění karty |
Pojištění karty |
| onb_debit_card_insurance_tooltip_subheader |
Pomůžeme vám, když se s vaší debetní kartou něco stane |
Pomůžeme vám, když se s vaší debetní kartou něco stane |
| onb_debit_card_insurance_tooltip_text |
<![CDATA[<html><body>Ztratit svou platební kartu, a přijít tak o peníze, je opravdu nepříjemná představa. A ještě, když jde i o osobní věci jako mobil či doklady. S naším pojištěním se ale těchto situací bát nemusíte.<br><br>Doporučujeme vám proto zvážit sjednání Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet jako užitečnou doplňkovou službu k vaší kartě, zvlášť pokud míváte na účtu zůstatek přes 5000 Kč nebo u sebe míváte cennější osobní věci.<br><br>Bližší informace o pojištění najdete v předsmluvních dokumentech.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Ztratit svou platební kartu, a přijít tak o peníze, je opravdu nepříjemná představa. A ještě, když jde i o osobní věci jako mobil či doklady. S naším pojištěním se ale těchto situací bát nemusíte.<br><br>Doporučujeme vám proto zvážit sjednání Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet jako užitečnou doplňkovou službu k vaší kartě, zvlášť pokud míváte na účtu zůstatek přes 5000 Kč nebo u sebe míváte cennější osobní věci.<br><br>Bližší informace o pojištění najdete v předsmluvních dokumentech.</body></html>]]> |
| onb_debit_card_settings_bubble |
Akce |
Akce |
| onb_debit_card_settings_header |
Nastavte si platební kartu |
Nastavte si platební kartu |
| onb_debit_card_settings_chosen_variant_of_insurance |
Vybraná varianta pojištění |
Vybraná varianta pojištění |
| onb_debit_card_settings_insurance_card_loss_detail_show_more |
Více informací |
Více informací |
| onb_debit_card_settings_insurance_card_loss_detail_text1 |
Roční poplatek |
Roční poplatek |
| onb_debit_card_settings_insurance_card_loss_detail_text2 |
Pojištění finanční ztráty |
Pojištění finanční ztráty |
| onb_debit_card_settings_insurance_card_loss_detail_text3 |
Pojištění klíčů, peněženky |
Pojištění klíčů, peněženky |
| onb_debit_card_settings_insurance_card_loss_detail_text4 |
Pojištění mobilního telefonu |
Pojištění mobilního telefonu |
| onb_debit_card_settings_insurance_card_loss_detail_text5 |
Expresní vydání karty (do 3 dnů) |
Expresní vydání karty (do 3 dnů) |
| onb_debit_card_settings_insurance_card_loss_discount |
Varianta BASIC nyní na první rok zdarma |
Varianta BASIC nyní na první rok zdarma |
| onb_debit_card_settings_insurance_card_loss_checkbox |
Chci Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
Chci Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
| onb_debit_card_settings_recommended_tag |
Doporučujeme |
Doporučujeme |
| onb_debit_card_settings_send_to_another_address |
Poslat na jinou adresu |
Poslat na jinou adresu |
| onb_debit_card_settings_send_to_another_address_city |
Obec |
Obec |
| onb_debit_card_settings_send_to_another_address_house_number |
Číslo popisné |
Číslo popisné |
| onb_debit_card_settings_send_to_another_address_postal_code |
PSČ |
PSČ |
| onb_debit_card_settings_send_to_another_address_street |
Ulice |
Ulice |
| onb_debit_card_settings_show_pin |
Držitel si může PIN kdykoli zobrazit v sekci Platební karty. |
Držitel si může PIN kdykoli zobrazit v sekci Platební karty. |
| onb_debit_card_settings_text1 |
Způsob doručení karty |
Způsob doručení karty |
| onb_debit_card_settings_text2 |
Běžně dáváme k účtu i plastovou kartu. Pokud ji ale nepotřebujete, vyberte “Bez plastu”. |
TBD |
| onb_debit_card_settings_text3 |
Kartu pošleme na adresu: |
Kartu pošleme na adresu: |
| onb_debit_card_theme_header |
Vyberte si kartu |
Vyberte si kartu |
| onb_documentation_signed_header |
Podepsání smluv proběhlo úspěšně |
Podepsání smluv proběhlo úspěšně |
| onb_email_confirmation_failed_header |
Vyčkejte prosím, probíhá ověřování |
Vyčkejte prosím, probíhá ověřování |
| onb_email_confirmation_failed_text |
Pokud už jste odkaz rozklikli, stačí chvíli počkat. Ověření se samo dokončí během chvilky. |
Pokud už jste odkaz rozklikli, stačí chvíli počkat. Ověření se samo dokončí během chvilky. |
| onb_email_confirmation_header |
Klikněte na odkaz, který jsme vám poslali na e‑mail |
Klikněte na odkaz, který jsme vám poslali na e‑mail |
| onb_email_confirmation_text |
<![CDATA[<html><body>Na <b>%1$s</b> jsme vám poslali e‑mail s ověřovacím tlačítkem. Po jeho rozkliknutí se vraťte zpět do aplikace ČSOB Smart a můžete pokračovat.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Na <b>%1$s</b> jsme vám poslali e‑mail s ověřovacím tlačítkem. Po jeho rozkliknutí se vraťte zpět do aplikace ČSOB Smart a můžete pokračovat.</body></html>]]> |
| onb_end_screen_address_not_found_header |
Nesprávná adresa |
Nesprávná adresa |
| onb_end_screen_address_not_found_subheader |
Uvedenou adresu jsme bohužel nenašli. Navštivte nás prosím na pobočce, kde se na to společně podíváme. |
Uvedenou adresu jsme bohužel nenašli. Navštivte nás prosím na pobočce, kde se na to společně podíváme. |
| onb_end_screen_blocked_order_header |
Stejnou žádost už u nás máte rozpracovanou |
Stejnou žádost už u nás máte rozpracovanou |
| onb_end_screen_blocked_order_subheader |
Vypadá to, že jste v minulosti stejnou žádost nedokončili. Zavoláme vám a vše spolu vyřešíme po telefonu. |
Vypadá to, že jste v minulosti stejnou žádost nedokončili. Zavoláme vám a vše spolu vyřešíme po telefonu. |
| onb_end_screen_callback_header |
Žádost nelze dokončit online |
Žádost nelze dokončit online |
| onb_end_screen_callback_subheader |
Nevěšte hlavu, nechte si od nás zavolat a společně najdeme řešení. |
Nevěšte hlavu, nechte si od nás zavolat a společně najdeme řešení. |
| onb_end_screen_existing_client_forgotten_credentials |
Zapomenuté přihlašovací údaje |
Zapomenuté přihlašovací údaje |
| onb_end_screen_existing_client_header |
Už se známe, stačí se přihlásit |
Už se známe, stačí se přihlásit |
| onb_end_screen_existing_client_subheader |
Váš e‑mail už je u nás registrován. Přihlaste se prosím. |
Váš e‑mail už je u nás registrován. Přihlaste se prosím. |
| onb_end_screen_failed_order_header |
Online to nepůjde |
Online to nepůjde |
| onb_end_screen_failed_order_subheader |
Je nám líto, ale požadované produkty vám bohužel nemůžeme sjednat online. Zkuste to prosím na některé z našich poboček. |
Je nám líto, ale požadované produkty vám bohužel nemůžeme sjednat online. Zkuste to prosím na některé z našich poboček. |
| onb_end_screen_initiate_callback_first_name |
Jméno |
Jméno |
| onb_end_screen_initiate_callback_header |
Nesplňujete podmínky pro online sjednání? |
Nesplňujete podmínky pro online sjednání? |
| onb_end_screen_initiate_callback_phonenumber |
Telefon |
Telefon |
| onb_end_screen_initiate_callback_subheader |
Nevěšte hlavu, nechte si od nás zavolat a společně najdeme řešení. |
Nevěšte hlavu, nechte si od nás zavolat a společně najdeme řešení. |
| onb_end_screen_initiate_callback_surname |
Příjmení |
Příjmení |
| onb_end_screen_invalid_identity_document_header |
Neplatný doklad totožnosti |
Neplatný doklad totožnosti |
| onb_end_screen_invalid_identity_document_subheader |
Ověřte, zda je váš doklad stále platný nebo není evidován jako ztracený. |
Ověřte, zda je váš doklad stále platný nebo není evidován jako ztracený. |
| onb_end_screen_low_age_legally_incapable_header |
Online to nepůjde |
Online to nepůjde |
| onb_end_screen_low_age_legally_incapable_subheader |
Nesplňujete podmínky na věk nebo svéprávnost. Přijďte k nám na pobočku se svým zákonným zástupcem a účet společně založíme. |
Nesplňujete podmínky na věk nebo svéprávnost. Přijďte k nám na pobočku se svým zákonným zástupcem a účet společně založíme. |
| onb_error_aml_01_header |
Online to bohužel nepůjde |
Online to bohužel nepůjde |
| onb_error_aml_01_text |
Je nám to líto, ale %1$s vám bohužel nemůžeme sjednat online. Zkuste to prosím na některé z našich poboček. |
Je nám to líto, ale %1$s vám bohužel nemůžeme sjednat online. Zkuste to prosím na některé z našich poboček. |
| onb_error_aml_02_header |
Neplatný doklad totožnosti |
Neplatný doklad totožnosti |
| onb_error_aml_02_text |
Vypadá to, že je něco špatně s vaším dokladem totožnosti. Ověřte si prosím, že je stále platný a není evidován jako ztracený. |
Vypadá to, že je něco špatně s vaším dokladem totožnosti. Ověřte si prosím, že je stále platný a není evidován jako ztracený. |
| onb_error_aml_03_header |
Online to nepůjde |
Online to nepůjde |
| onb_error_aml_03_text |
Nesplňujete požadavky na věk nebo svéprávnost. Produkt vám rádi zařídíme na pobočce. Navštivte nás prosím se svým zákonným zástupcem. |
Nesplňujete požadavky na věk nebo svéprávnost. Produkt vám rádi zařídíme na pobočce. Navštivte nás prosím se svým zákonným zástupcem. |
| onb_error_aml_04_header |
Nepodařilo se získat údaje z dokladu |
Nepodařilo se získat údaje z dokladu |
| onb_error_aml_04_text |
Navštivte nás prosím na pobočce nebo to zkuste znovu. |
Navštivte nás prosím na pobočce nebo to zkuste znovu. |
| onb_error_aml_05_header |
Nepodařilo se získat údaje z dokladu |
Nepodařilo se získat údaje z dokladu |
| onb_error_aml_05_text |
Navštivte nás prosím na pobočce nebo to zkuste znovu. |
Navštivte nás prosím na pobočce nebo to zkuste znovu. |
| onb_error_aml_06_header |
Nesprávná adresa |
Nesprávná adresa |
| onb_error_aml_06_text |
Uvedenou adresu jsme bohužel nenašli. Navštivte nás prosím na pobočce, kde se na to společně podíváme. |
Uvedenou adresu jsme bohužel nenašli. Navštivte nás prosím na pobočce, kde se na to společně podíváme. |
| onb_error_arrange_appointment_button |
Sjednat schůzku na pobočce |
Sjednat schůzku na pobočce |
| onb_error_bank_id_01_header |
Přihlášení přes BankID nevyšlo |
Přihlášení přes BankID nevyšlo |
| onb_error_bank_id_01_text |
Zkuste to prosím později. Pokud potíže s přihlášením přetrvávají, zavolejte nám. |
Zkuste to prosím později. Pokud potíže s přihlášením přetrvávají, zavolejte nám. |
| onb_error_bank_id_02_header |
Přihlášení do bankovní identity se nepodařilo |
Přihlášení do bankovní identity se nepodařilo |
| onb_error_bank_id_02_text |
Zkuste to znovu, možná jste se jen přepsali při zadávání údajů. Kdyby to nadále nešlo, kontaktujte svou stávající banku, popřípadě to zkuste s jinou bankovní identitou. |
Zkuste to znovu, možná jste se jen přepsali při zadávání údajů. Kdyby to nadále nešlo, kontaktujte svou stávající banku, popřípadě to zkuste s jinou bankovní identitou. |
| onb_error_bank_id_03_header |
Současné bance jste nedali souhlas s předáním údajů |
Současné bance jste nedali souhlas s předáním údajů |
| onb_error_bank_id_03_text |
Vypadá to, že jste stávající bance nedovolili poskytnout nám své údaje. Můžete buď souhlas udělit nebo nám údaje předat osobně na pobočce. |
Vypadá to, že jste stávající bance nedovolili poskytnout nám své údaje. Můžete buď souhlas udělit nebo nám údaje předat osobně na pobočce. |
| onb_error_bank_id_04_header |
Chyba ve spojení |
Chyba ve spojení |
| onb_error_bank_id_04_text |
Ověřte prosím u své banky, jestli se můžete s její bankovní identitou přihlašovat i jinde nebo nás navštivte osobně na kterékoli naší pobočce. |
Ověřte prosím u své banky, jestli se můžete s její bankovní identitou přihlašovat i jinde nebo nás navštivte osobně na kterékoli naší pobočce. |
| onb_error_bank_id_05_header |
Předané údaje nemůžeme zpracovat |
Předané údaje nemůžeme zpracovat |
| onb_error_bank_id_05_text |
Ověřte prosím ve své stávající bance, zda jsou veškeré vaše údaje v bankovní identitě aktuální, nebo nás navštivte osobně na naší pobočce. |
Ověřte prosím ve své stávající bance, zda jsou veškeré vaše údaje v bankovní identitě aktuální, nebo nás navštivte osobně na naší pobočce. |
| onb_error_call_center_button |
Zavolat |
Zavolat |
| onb_error_city_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, pomlčku a mezeru |
Zadejte pouze písmena, číslice, pomlčku a mezeru |
| onb_error_city_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Zadejte minimálně 2 znaky |
| onb_error_city_required |
Vyplňte obec |
Vyplňte obec |
| onb_error_contracting_purpose_required |
Vyberte ze seznamu |
Vyberte ze seznamu |
| onb_error_email_bad_format |
Zadejte platný e‑mail |
Zadejte platný e‑mail |
| onb_error_email_max_length_100 |
Zadejte maximálně 100 znaků |
Zadejte maximálně 100 znaků |
| onb_error_email_required |
Vyplňte e‑mail |
Vyplňte e‑mail |
| onb_error_hand_over_personally_button |
Předat údaje osobně |
Předat údaje osobně |
| onb_error_house_number_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice a lomítka |
Zadejte pouze písmena, číslice a lomítka |
| onb_error_house_number_min_length_1 |
Zadejte minimálně 1 znak |
Zadejte minimálně 1 znak |
| onb_error_house_number_required |
Vyplňte číslo popisné |
Vyplňte číslo popisné |
| onb_error_name_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, první písmeno velké |
Zadejte pouze písmena, první písmeno velké |
| onb_error_name_max_length_40 |
Zadejte maximálně 40 znaků |
Zadejte maximálně 40 znaků |
| onb_error_name_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Zadejte minimálně 2 znaky |
| onb_error_password_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ .] |
Zadejte pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ .] |
| onb_error_password_bad_format |
Heslo nesmí obsahovat více než 5 po sobě jdoucích znaků (např. 123456 nebo abcdef) |
Heslo nesmí obsahovat více než 5 po sobě jdoucích znaků (např. 123456 nebo abcdef) |
| onb_error_password_different_from_email |
Heslo musí být jiné než e‑mail nebo aspoň část před @ |
Heslo musí být jiné než e‑mail nebo aspoň část před @ |
| onb_error_password_different_from_username |
Heslo musí být jiné než přihlašovací jméno |
Heslo musí být jiné než přihlašovací jméno |
| onb_error_password_do_not_match |
Hesla se neshodují, zadejte je znovu |
Hesla se neshodují, zadejte je znovu |
| onb_error_phone_length_9 |
Zadejte platné telefonní číslo |
Zadejte platné telefonní číslo |
| onb_error_phone_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Zadejte pouze číslice |
| onb_error_phone_required |
Vyplňte telefon |
Vyplňte telefon |
| onb_error_phone_starts_6_or_7 |
Zadejte platné telefonní číslo |
Zadejte platné telefonní číslo |
| onb_error_source_of_income_required |
Vyberte ze seznamu |
Vyberte ze seznamu |
| onb_error_street_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a mezery |
Zadejte pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a mezery |
| onb_error_street_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Zadejte minimálně 2 znaky |
| onb_error_street_required |
Vyplňte ulici |
Vyplňte ulici |
| onb_error_surname_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, první písmeno velké |
Zadejte pouze písmena, první písmeno velké |
| onb_error_surname_max_length_40 |
Zadejte maximálně 40 znaků |
Zadejte maximálně 40 znaků |
| onb_error_surname_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Zadejte minimálně 2 znaky |
| onb_error_try_again_button |
Zkusit znovu |
Zkusit znovu |
| onb_error_username_allowed_characters |
Zadejte jen písmena, číslice a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ . -] |
Zadejte jen písmena, číslice a speciální znaky ! " # $ & ' ( ) * + = ? @ [ \ ] ^ _ ~ . -] |
| onb_error_username_different_from_password |
Přihlašovací jméno musí být jiné než heslo |
Přihlašovací jméno musí být jiné než heslo |
| onb_error_username_do_not_match |
Uživatelská jména se neshodují, zadejte je znovu |
Uživatelská jména se neshodují, zadejte je znovu |
| onb_error_visit_bank_button |
Navštívit ČSOB |
Navštívit ČSOB |
| onb_error_zip_allowed_characters |
Zadejte platné PSČ |
Zadejte platné PSČ |
| onb_error_zip_length_5_or_6 |
Zadejte platné PSČ |
Zadejte platné PSČ |
| onb_error_zip_required |
Vyplňte PSČ |
Vyplňte PSČ |
| onb_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Něco se nepovedlo |
| onb_flow_disabled_subheader |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
| onb_initiate_callback_confirmation_header |
Děkujeme |
Děkujeme |
| onb_initiate_callback_confirmation_text |
Co nevidět vám zavoláme. |
Co nevidět vám zavoláme. |
| onb_insurance_questionnaire_header |
Dotazník |
Dotazník |
| onb_insurance_questionnaire_subheader |
Pojištění proti ztrátě a krádeži karty |
Pojištění proti ztrátě a krádeži karty |
| onb_insurance_questionnaire_text |
Abychom vám mohli nabídnout tu správnou pojistku, poprosíme vás o odpovědi na následující otázky. |
Abychom vám mohli nabídnout tu správnou pojistku, poprosíme vás o odpovědi na následující otázky. |
| onb_loading_documentation_header |
Generujeme pro vás smlouvy |
Generujeme pro vás smlouvy |
| onb_loading_documentation_subheader |
Vydržte prosím chvilku |
Vydržte prosím chvilku |
| onb_loading_order_completion_bankid_header |
Zpracováváme vaši žádost |
Zpracováváme vaši žádost |
| onb_loading_order_completion_bankid_text |
To může chvíli trvat, vydržte prosím. |
To může chvíli trvat, vydržte prosím. |
| onb_loading_order_completion_ocr_header |
Kontrolujeme přijetí ověřovací platby a zpracováváme vaši žádost |
Kontrolujeme přijetí ověřovací platby a zpracováváme vaši žádost |
| onb_loading_order_completion_ocr_text |
To může chvíli trvat, vydržte prosím. |
To může chvíli trvat, vydržte prosím. |
| onb_loading_order_completion_payment_in_progress_header |
Vyčkejte prosím, platbu zpracováváme |
Vyčkejte prosím, platbu zpracováváme |
| onb_loading_order_completion_payment_in_progress_text |
Připsání plateb odeslaných po 17. hodině nebo těch, které nebyly označené jako okamžité, může trvat o něco déle. Až platbu přijmeme, dáme vám vědět SMSkou a vy pak vše dokončíte tady ve Smartu. |
Připsání plateb odeslaných po 17. hodině nebo těch, které nebyly označené jako okamžité, může trvat o něco déle. Až platbu přijmeme, dáme vám vědět SMSkou a vy pak vše dokončíte tady ve Smartu. |
| onb_loading_smartkey_download_header |
Výborně! Aplikaci Smart, kde můžete spravovat své produkty, už máte. |
Výborně! Aplikaci Smart, kde můžete spravovat své produkty, už máte. |
| onb_ocr_authentication_advices_header |
Jak doklady správně vyfotit |
Jak doklady správně vyfotit |
| onb_ocr_authentication_advices_subheader |
Tady je pár tipů, ať se to povede na první cvaknutí. |
Tady je pár tipů, ať se to povede na první cvaknutí. |
| onb_ocr_authentication_advices_text1 |
Doklad položte na jednobarevný tmavý podklad pro lepší čitelnost |
Doklad položte na jednobarevný tmavý podklad pro lepší čitelnost |
| onb_ocr_authentication_advices_text2 |
Snažte se co nejpřesněji trefit do šablony v hledáčku |
Snažte se co nejpřesněji trefit do šablony v hledáčku |
| onb_ocr_authentication_advices_text3 |
Vypněte blesk a zaostřete, aby fotka nebyla rozmazaná |
Vypněte blesk a zaostřete, aby fotka nebyla rozmazaná |
| onb_ocr_authentication_camera_sdk_not_allowed_header |
Povolit přístup ke kameře v nastavení telefonu |
Povolit přístup ke kameře v nastavení telefonu |
| onb_ocr_authentication_camera_sdk_not_allowed_text |
Pro udělení povolení pro přístup ke kameře vás přesměrujeme do nastavení. |
Pro udělení povolení pro přístup ke kameře vás přesměrujeme do nastavení. |
| onb_ocr_authentication_camera_sdk_primary_document_back_page |
Vyfoťte zadní stranu dokladu |
Vyfoťte zadní stranu dokladu |
| onb_ocr_authentication_camera_sdk_primary_document_front_page |
Vyfoťte přední stranu dokladu |
Vyfoťte přední stranu dokladu |
| onb_ocr_authentication_camera_sdk_req_for_perm_header |
Žádost o povolení k přístupu ke kameře |
Žádost o povolení k přístupu ke kameře |
| onb_ocr_authentication_camera_sdk_req_for_perm_text |
Pro vyfocení dokladů potřebujeme vaše povolení přístupu ke kameře. |
Pro vyfocení dokladů potřebujeme vaše povolení přístupu ke kameře. |
| onb_ocr_authentication_camera_sdk_secondary_document_front_page |
Vyfoťte přední stranu dokladu |
Vyfoťte přední stranu dokladu |
| onb_ocr_authentication_confirm_address_city |
Obec |
Obec |
| onb_ocr_authentication_confirm_address_header |
Zkontrolujte trvalou adresu a případně ji upravte |
Zkontrolujte trvalou adresu a případně ji upravte |
| onb_ocr_authentication_confirm_address_postal_code |
PSČ |
PSČ |
| onb_ocr_authentication_confirm_address_street |
Ulice |
Ulice |
| onb_ocr_authentication_confirm_address_street_number |
Číslo popisné |
Číslo popisné |
| onb_ocr_authentication_extracting_document_error_dialog_header |
Chyba |
Chyba |
| onb_ocr_authentication_extracting_document_header |
Doklady se zpracovávají |
Doklady se zpracovávají |
| onb_ocr_authentication_extracting_document_subheader |
Vydržte prosím chvilku. |
Vydržte prosím chvilku. |
| onb_ocr_authentication_low_quality_photo_header |
Nepodařilo se získat údaje z dokladu |
Nepodařilo se získat údaje z dokladu |
| onb_ocr_authentication_low_quality_photo_subheader |
Zkontrolujte, jestli fotka není rozmazaná a případně zkuste doklad vyfotit znovu. |
Zkontrolujte, jestli fotka není rozmazaná a případně zkuste doklad vyfotit znovu. |
| onb_ocr_authentication_preconditions_header |
Podmínky ověření totožnosti pomocí dokladů |
Podmínky ověření totožnosti pomocí dokladů |
| onb_ocr_authentication_preconditions_text1 |
Jste občanem ČR a je vám více než 18 let |
Jste občanem ČR a je vám více než 18 let |
| onb_ocr_authentication_preconditions_text2 |
U sebe máte platnou občanku a další doklad totožnosti (řidičák nebo pas) |
U sebe máte platnou občanku a další doklad totožnosti (řidičák nebo pas) |
| onb_ocr_authentication_preconditions_text3 |
Máte jiný účet u české banky, ze kterého nám odešlete ověřovací platbu 1 Kč |
Máte jiný účet u české banky, ze kterého nám odešlete ověřovací platbu 1 Kč |
| onb_ocr_authentication_preconditions_text4 |
Uvedete platné telefonní číslo a e‑mail |
Uvedete platné telefonní číslo a e‑mail |
| onb_ocr_authentication_primary_document_back_side |
Vyfoťte zadní stranu |
Vyfoťte zadní stranu |
| onb_ocr_authentication_primary_document_back_side_access |
Zadní strana |
Zadní strana |
| onb_ocr_authentication_primary_document_front_side |
Vyfoťte přední stranu |
Vyfoťte přední stranu |
| onb_ocr_authentication_primary_document_front_side_access |
Přední strana |
Přední strana |
| onb_ocr_authentication_primary_document_header |
Začneme občankou |
Začneme občankou |
| onb_ocr_authentication_primary_document_subheader |
Vyfoťte přední i zadní stranu dokladu. |
Vyfoťte přední i zadní stranu dokladu. |
| onb_ocr_authentication_secondary_document_front_side |
Vyfoťte přední stranu |
Vyfoťte přední stranu |
| onb_ocr_authentication_secondary_document_front_side_access |
Přední strana |
Přední strana |
| onb_ocr_authentication_secondary_document_header |
Na řadě je řidičák nebo pas |
Na řadě je řidičák nebo pas |
| onb_ocr_authentication_secondary_document_subheader |
Tady bude stačit strana s vaší fotkou |
Tady bude stačit strana s vaší fotkou |
| onb_order_in_progress_header |
Už u nás jednu rozpracovanou žádost máte |
Už u nás jednu rozpracovanou žádost máte |
| onb_payment_information_header |
Odešlete ověřovací platbu |
Odešlete ověřovací platbu |
| onb_payment_information_qr_code_accessibility |
QR kód |
QR kód |
| onb_payment_information_subheader |
<![CDATA[<html><body>Ze svého účtu u jiné banky odešlete 1 Kč s variabilním symbolem: <b>%1$d</b>. Jakmile nám tato ověřovací platba dorazí, budeme s jistotou vědět, že to jste vy.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Ze svého účtu u jiné banky odešlete 1 Kč s variabilním symbolem: <b>%1$d</b>. Jakmile nám tato ověřovací platba dorazí, budeme s jistotou vědět, že to jste vy.</body></html>]]> |
| onb_payment_information_text1 |
Na číslo účtu u ČSOB |
Na číslo účtu u ČSOB |
| onb_payment_information_text2 |
Variabilní symbol |
Variabilní symbol |
| onb_payment_information_text3 |
Zpráva pro příjemce |
Zpráva pro příjemce |
| onb_plus_konto_proposal_savings_account_context_header |
Jen s běžným účtem můžete mít všechny naše výhody |
Jen s běžným účtem můžete mít všechny naše výhody |
| onb_plus_konto_proposal_savings_account_context_subheader |
Běžný účet Plus Konto |
Běžný účet Plus Konto |
| onb_plus_konto_proposal_savings_account_context_text1 |
Odměníme vás, když budete účet aktivně používat |
Odměníme vás, když budete účet aktivně používat |
| onb_plus_konto_proposal_savings_account_context_text2 |
Za běžné služby nic neplatíte, zdarma máte vedení i výběry z našich bankomatů |
Za běžné služby nic neplatíte, zdarma máte vedení i výběry z našich bankomatů |
| onb_plus_konto_proposal_savings_account_context_text3 |
Někdy to bez něj nejde - třeba u půjčky a investic |
Někdy to bez něj nejde - třeba u půjčky a investic |
| onb_plus_konto_proposal_savings_account_context_text4 |
PLACEHOLDER-text4 |
PLACEHOLDER-text4 |
| onb_plus_konto_proposal_savings_account_context_text5 |
PLACEHOLDER-text5 |
PLACEHOLDER-text5 |
| onb_plus_konto_proposal_savings_account_context_text6 |
PLACEHOLDER-text6 |
PLACEHOLDER-text6 |
| onb_plus_konto_proposal_without_context_header |
Začneme běžným účtem |
Začneme běžným účtem |
| onb_plus_konto_proposal_without_context_subheader |
Běžný účet Plus Konto |
Běžný účet Plus Konto |
| onb_precontractual_documentation_header |
Prohlédněte si předsmluvní informace |
Prohlédněte si předsmluvní informace |
| onb_precontractual_documentation_list1 |
Plus Konto, elektronické bankovnictví, ČSOB ID a debetní karta |
Plus Konto, elektronické bankovnictví, ČSOB ID a debetní karta |
| onb_precontractual_documentation_list2 |
Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
| onb_precontractual_documentation_list3 |
Spoření s bonusem |
Spoření s bonusem |
| onb_precontractual_documentation_list4 |
Placeholder produkt |
Placeholder produkt |
| onb_precontractual_documentation_list5 |
XsellTilesSecondProduct |
XsellTilesSecondProduct |
| onb_precontractual_documentation_subheader |
Dokumenty níže jsme vám zaslali také e‑mailem. |
Dokumenty níže jsme vám zaslali také e‑mailem. |
| onb_product_proposal_bankid_bubble |
Zdarma |
Zdarma |
| onb_product_proposal_bankid_header |
ČSOB Identita |
ČSOB Identita |
| onb_product_proposal_bankid_subheader |
V online světě se můžete prokázat naší bankovní identitou |
V online světě se můžete prokázat naší bankovní identitou |
| onb_product_proposal_building_savings_bubble |
Odměna až 5 250 Kč |
Odměna až 5 250 Kč |
| onb_product_proposal_building_savings_header |
Stavební spoření |
Stavební spoření |
| onb_product_proposal_building_savings_subheader |
Našetřete si se státní podporou na novou kuchyň nebo základ pro vlastní bydlení |
Našetřete si se státní podporou na novou kuchyň nebo základ pro vlastní bydlení |
| onb_product_proposal_current_account_bubble |
1 500 Kč za sjednání |
1 500 Kč za sjednání |
| onb_product_proposal_current_account_header |
Běžný účet |
Běžný účet |
| onb_product_proposal_current_account_subheader |
Vedení zdarma a bez podmínek s výhodami za aktivní využívání |
Vedení zdarma a bez podmínek s výhodami za aktivní využívání |
| onb_product_proposal_details_bankid_header |
Jedno přihlášení na mnoho míst |
Jedno přihlášení na mnoho míst |
| onb_product_proposal_details_bankid_popup_header |
ČSOB Identita |
ČSOB Identita |
| onb_product_proposal_details_bankid_subheader |
PLACEHOLDER - SUBHEADER2 |
PLACEHOLDER - SUBHEADER2 |
| onb_product_proposal_details_bankid_text1 |
V běžném životě se prokazujeme občankou, v online světě se můžete prokázat naší bankovní identitou |
V běžném životě se prokazujeme občankou, v online světě se můžete prokázat naší bankovní identitou |
| onb_product_proposal_details_bankid_text2 |
U nás |
U nás |
| onb_product_proposal_details_bankid_text3 |
Na státních portálech |
Na státních portálech |
| onb_product_proposal_details_bankid_text4 |
U dalších internetových služeb |
U dalších internetových služeb |
| onb_product_proposal_details_bankid_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_bankid_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_building_savings_header |
Spořte s podporou od státu a dalšími odměnami |
Spořte s podporou od státu a dalšími odměnami |
| onb_product_proposal_details_building_savings_popup_header |
Stavební spoření |
Stavební spoření |
| onb_product_proposal_details_building_savings_subheader |
Stavební spoření |
Stavební spoření |
| onb_product_proposal_details_building_savings_text1 |
Státní podpora až 1 000 Kč ročně |
Státní podpora až 1 000 Kč ročně |
| onb_product_proposal_details_building_savings_text2 |
Odměna až 2 520 Kč na stavebko za aktivní využívání běžného účtu |
Odměna až 2 520 Kč na stavebko za aktivní využívání běžného účtu |
| onb_product_proposal_details_building_savings_text3 |
Garantovaná úroková sazba na 6 let |
Garantovaná úroková sazba na 6 let |
| onb_product_proposal_details_building_savings_text4 |
Snadné sjednání online a zdarma |
Snadné sjednání online a zdarma |
| onb_product_proposal_details_building_savings_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_building_savings_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_current_account_header |
Jen s běžným účtem můžete mít všechny naše výhody |
Jen s běžným účtem můžete mít všechny naše výhody |
| onb_product_proposal_details_current_account_popup_header |
Běžný účet |
Běžný účet |
| onb_product_proposal_details_current_account_subheader |
PLACEHOLDER - SUBHEADER2 |
PLACEHOLDER - SUBHEADER2 |
| onb_product_proposal_details_current_account_text1 |
Odměníme vás, když budete účet aktivně používat |
Odměníme vás, když budete účet aktivně používat |
| onb_product_proposal_details_current_account_text2 |
Za běžné účty nic neplatíte, zdarma máte vedení i výběry z našich bankomatů |
Za běžné účty nic neplatíte, zdarma máte vedení i výběry z našich bankomatů |
| onb_product_proposal_details_current_account_text3 |
Někdy to bez něj nejde - třeba u půjčky a investic |
Někdy to bez něj nejde - třeba u půjčky a investic |
| onb_product_proposal_details_current_account_text4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
| onb_product_proposal_details_current_account_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_current_account_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_current_account_text7 |
Pokud ale potřebujete sjednat produkt ČSOB Identita bez běžného účtu, pomůžeme vám s tím na našich pobočkách. |
Pokud ale potřebujete sjednat produkt ČSOB Identita bez běžného účtu, pomůžeme vám s tím na našich pobočkách. |
| onb_product_proposal_details_foreign_currency_account_header |
Když chcete platit v cizí měně v ČR i zahraničí |
Když chcete platit v cizí měně v ČR i zahraničí |
| onb_product_proposal_details_foreign_currency_account_popup_header |
Devizový účet |
Devizový účet |
| onb_product_proposal_details_foreign_currency_account_subheader |
Běžný devizový účet |
Běžný devizový účet |
| onb_product_proposal_details_foreign_currency_account_text1 |
Nejen pro odchozí úhrady do zahraničí bez kurzového převodu |
Nejen pro odchozí úhrady do zahraničí bez kurzového převodu |
| onb_product_proposal_details_foreign_currency_account_text2 |
Můžete si ho sjednat v EUR, USD, GBP, CHF nebo CAD |
Můžete si ho sjednat v EUR, USD, GBP, CHF nebo CAD |
| onb_product_proposal_details_foreign_currency_account_text3 |
Za 25 Kč měsíčně, zdarma až 5 devizových účtů k ČSOB Premium |
Za 25 Kč měsíčně, zdarma až 5 devizových účtů k ČSOB Premium |
| onb_product_proposal_details_foreign_currency_account_text4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
| onb_product_proposal_details_foreign_currency_account_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_foreign_currency_account_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_header |
Investice na míru |
Investice na míru |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_popup_header |
Investice na míru |
Investice na míru |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_subheader |
Začněte investovat už od 500 Kč |
Začněte investovat už od 500 Kč |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_text1 |
Doporučíme vám vhodnou investici |
Doporučíme vám vhodnou investici |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_text2 |
Investováním můžete porazit inflaci |
Investováním můžete porazit inflaci |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_text3 |
Přes podílové fondy můžete investovat do firem jako Microsoft, Apple, Visa |
Přes podílové fondy můžete investovat do firem jako Microsoft, Apple, Visa |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_text4 |
Když bude třeba, aktuální hodnotu investice máte do 5 dnů zpět |
Když bude třeba, aktuální hodnotu investice máte do 5 dnů zpět |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_investments_tailormade_text7 |
Investování nemusí být vhodné pro každého a jsou s ním spojena rizika. |
Investování nemusí být vhodné pro každého a jsou s ním spojena rizika. |
| onb_product_proposal_details_loan_for_anything_header |
Nyní se slevou |
Nyní se slevou |
| onb_product_proposal_details_loan_for_anything_popup_header |
Půjčka na cokoliv |
Půjčka na cokoliv |
| onb_product_proposal_details_loan_for_anything_subheader |
Půjčka na cokoliv |
Půjčka na cokoliv |
| onb_product_proposal_details_loan_for_anything_text1 |
Peníze můžete mít na účtu do 5 minut |
Peníze můžete mít na účtu do 5 minut |
| onb_product_proposal_details_loan_for_anything_text2 |
Bez poplatku za sjednání a vedení |
Bez poplatku za sjednání a vedení |
| onb_product_proposal_details_loan_for_anything_text3 |
Předčasné splacení kdykoliv a zdarma |
Předčasné splacení kdykoliv a zdarma |
| onb_product_proposal_details_loan_for_anything_text4 |
Sleva 10 % je již započítána ve vaší sazbě |
Sleva 10 % je již započítána ve vaší sazbě |
| onb_product_proposal_details_loan_for_anything_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_loan_for_anything_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_header |
ČSOB Drobné |
ČSOB Drobné |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_popup_header |
ČSOB Drobné |
ČSOB Drobné |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_subheader |
Odkládáte si peníze při každé platbě kartou |
Odkládáte si peníze při každé platbě kartou |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_text1 |
Platby kartou zaokrouhlíme na nejbližších 20 Kč nahoru |
Platby kartou zaokrouhlíme na nejbližších 20 Kč nahoru |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_text2 |
Zaokrouhlené částky vám budeme odkládat |
Zaokrouhlené částky vám budeme odkládat |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_text3 |
Každých nastřádaných 300 Kč zainvestujeme |
Každých nastřádaných 300 Kč zainvestujeme |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_text4 |
Bez vstupních poplatků |
Bez vstupních poplatků |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_microinvestments_text7 |
Hodnota investice může kolísat a návratnost není zaručena. |
Hodnota investice může kolísat a návratnost není zaručena. |
| onb_product_proposal_details_mortgage_header |
Pomůžeme vám bydlet ve vlastním |
Pomůžeme vám bydlet ve vlastním |
| onb_product_proposal_details_mortgage_popup_header |
Hypotéka |
Hypotéka |
| onb_product_proposal_details_mortgage_subheader |
Hypotéka |
Hypotéka |
| onb_product_proposal_details_mortgage_text1 |
Sjednání i odhad nemovitosti zdarma |
Sjednání i odhad nemovitosti zdarma |
| onb_product_proposal_details_mortgage_text2 |
Splácení si můžete rozložit až na 30 let |
Splácení si můžete rozložit až na 30 let |
| onb_product_proposal_details_mortgage_text3 |
Podání žádosti online |
Podání žádosti online |
| onb_product_proposal_details_mortgage_text4 |
Sjednání i vedení zdarma |
Sjednání i vedení zdarma |
| onb_product_proposal_details_mortgage_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_mortgage_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_pension_savings_header |
Od krásnějšího důchodu vás dělí jen pár kroků |
Od krásnějšího důchodu vás dělí jen pár kroků |
| onb_product_proposal_details_pension_savings_popup_header |
Penzijní spoření |
Penzijní spoření |
| onb_product_proposal_details_pension_savings_subheader |
Penzijní spoření |
Penzijní spoření |
| onb_product_proposal_details_pension_savings_text1 |
Až 1 020 Kč můžete získat za aktivitu na vašem běžném účtu |
Až 1 020 Kč můžete získat za aktivitu na vašem běžném účtu |
| onb_product_proposal_details_pension_savings_text2 |
Odměna 2 020 Kč za sjednání smlouvy |
Odměna 2 020 Kč za sjednání smlouvy |
| onb_product_proposal_details_pension_savings_text3 |
Podpora od státu až 11 280 Kč ročně |
Podpora od státu až 11 280 Kč ročně |
| onb_product_proposal_details_pension_savings_text4 |
Žádné vstupní poplatky a založení zdarma |
Žádné vstupní poplatky a založení zdarma |
| onb_product_proposal_details_pension_savings_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_pension_savings_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_pir_header |
Ochraňte své peníze i soukromí jednoduše s Pojištěním internetových rizik |
Ochraňte své peníze i soukromí jednoduše s Pojištěním internetových rizik |
| onb_product_proposal_details_pir_popup_header |
Pojištění internetových rizik |
Pojištění internetových rizik |
| onb_product_proposal_details_pir_subheader |
Vyplatí se vám třeba když: |
Vyplatí se vám třeba když: |
| onb_product_proposal_details_pir_text1 |
E-shop vám dodá poškozené zboží nebo jej nedodá vůbec |
E-shop vám dodá poškozené zboží nebo jej nedodá vůbec |
| onb_product_proposal_details_pir_text2 |
Zloději zneužijí vaši platební kartu na internetu |
Zloději zneužijí vaši platební kartu na internetu |
| onb_product_proposal_details_pir_text3 |
Někdo zneužije vaše citlivé údaje a sjedná si na vaše jméno např. půjčku |
Někdo zneužije vaše citlivé údaje a sjedná si na vaše jméno např. půjčku |
| onb_product_proposal_details_pir_text4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
| onb_product_proposal_details_pir_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_pir_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_placeholder_header |
PLACEHOLDER-subheader |
PLACEHOLDER-subheader |
| onb_product_proposal_details_placeholder_popup_header |
PLACEHOLDER-header |
PLACEHOLDER-header |
| onb_product_proposal_details_placeholder_subheader |
PLACEHOLDER - SUBHEADER2 |
PLACEHOLDER - SUBHEADER2 |
| onb_product_proposal_details_placeholder_text1 |
PLACEHOLDER-text1 |
PLACEHOLDER-text1 |
| onb_product_proposal_details_placeholder_text2 |
PLACEHOLDER-text2 |
PLACEHOLDER-text2 |
| onb_product_proposal_details_placeholder_text3 |
PLACEHOLDER-text3 |
PLACEHOLDER-text3 |
| onb_product_proposal_details_placeholder_text4 |
PLACEHOLDER-text4 |
PLACEHOLDER-text4 |
| onb_product_proposal_details_placeholder_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_placeholder_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_regular_investment_header |
Odkládejte si peníze každý měsíc |
Odkládejte si peníze každý měsíc |
| onb_product_proposal_details_regular_investment_popup_header |
Investování |
Investování |
| onb_product_proposal_details_regular_investment_subheader |
Pravidelné investování |
Pravidelné investování |
| onb_product_proposal_details_regular_investment_text1 |
Můžete využít kolísání trhů a nakoupit levně |
Můžete využít kolísání trhů a nakoupit levně |
| onb_product_proposal_details_regular_investment_text2 |
Díky pravidelnosti nepodléháte emocím, držíte se investičního cíle |
Díky pravidelnosti nepodléháte emocím, držíte se investičního cíle |
| onb_product_proposal_details_regular_investment_text3 |
Bez závazků, částku můžete kdykoli měnit a peníze máte do 5 dnů zpět |
Bez závazků, částku můžete kdykoli měnit a peníze máte do 5 dnů zpět |
| onb_product_proposal_details_regular_investment_text4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
| onb_product_proposal_details_regular_investment_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_regular_investment_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_savings_account_header |
Založte si Spořicí účet jednoduše na pár kliků |
Založte si Spořicí účet jednoduše na pár kliků |
| onb_product_proposal_details_savings_account_popup_header |
Spořicí účet |
Spořicí účet |
| onb_product_proposal_details_savings_account_subheader |
Spoření s bonusem |
Spoření s bonusem |
| onb_product_proposal_details_savings_account_text1 |
Výhodný úrok až 3,25 % p. a. až do 250 000 Kč |
Výhodný úrok až 3,25 % p. a. až do 250 000 Kč |
| onb_product_proposal_details_savings_account_text2 |
Vedení je zdarma |
Vedení je zdarma |
| onb_product_proposal_details_savings_account_text3 |
Peníze máte hned po ruce |
Peníze máte hned po ruce |
| onb_product_proposal_details_savings_account_text4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
| onb_product_proposal_details_savings_account_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_savings_account_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_details_term_deposit_header |
Spořte s výhodným úrokem na dobu určitou |
Spořte s výhodným úrokem na dobu určitou |
| onb_product_proposal_details_term_deposit_popup_header |
Termínovaný vklad |
Termínovaný vklad |
| onb_product_proposal_details_term_deposit_subheader |
Termínovaný vklad |
Termínovaný vklad |
| onb_product_proposal_details_term_deposit_text1 |
Úrokovou sazbu máte garantovanou po celou dobu |
Úrokovou sazbu máte garantovanou po celou dobu |
| onb_product_proposal_details_term_deposit_text2 |
Všechno zařídíte online |
Všechno zařídíte online |
| onb_product_proposal_details_term_deposit_text3 |
Spoření vás nic nestojí |
Spoření vás nic nestojí |
| onb_product_proposal_details_term_deposit_text4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
PLACEHOLDER - TEXT4 |
| onb_product_proposal_details_term_deposit_text5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
PLACEHOLDER - TEXT5 |
| onb_product_proposal_details_term_deposit_text6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
PLACEHOLDER - TEXT6 |
| onb_product_proposal_foreign_currency_account_bubble |
EUR, USD, GBP, CHF nebo CAD |
EUR, USD, GBP, CHF nebo CAD |
| onb_product_proposal_foreign_currency_account_header |
Devizový účet |
Devizový účet |
| onb_product_proposal_foreign_currency_account_subheader |
Když chcete platit v cizí měně v ČR i zahraničí |
Když chcete platit v cizí měně v ČR i zahraničí |
| onb_product_proposal_header |
Běžný účet máte s vedením zdarma. Skvěle se k němu hodí i ten spořicí. |
Běžný účet máte s vedením zdarma. Skvěle se k němu hodí i ten spořicí. |
| onb_product_proposal_investments_tailormade_bubble |
Odměna až 1000 Kč |
Odměna až 1000 Kč |
| onb_product_proposal_investments_tailormade_header |
Investice na míru |
Investice na míru |
| onb_product_proposal_investments_tailormade_subheader |
Poradíme vám kam investovat |
Poradíme vám kam investovat |
| onb_product_proposal_loan_for_anything_bubble |
Sleva 10 % z úroku |
Sleva 10 % z úroku |
| onb_product_proposal_loan_for_anything_header |
Půjčka na cokoliv |
Půjčka na cokoliv |
| onb_product_proposal_loan_for_anything_subheader |
Bez poplatků za sjednání a vedení |
Bez poplatků za sjednání a vedení |
| onb_product_proposal_microinvestments_bubble |
PLACEHOLDER - BUBBLE |
PLACEHOLDER - BUBBLE |
| onb_product_proposal_microinvestments_header |
Drobné |
Drobné |
| onb_product_proposal_microinvestments_subheader |
Investujte malé částky díky placení kartou |
Investujte malé částky díky placení kartou |
| onb_product_proposal_mortgage_bubble |
Odměna 3 000 Kč za podání žádosti online |
Odměna 3 000 Kč za podání žádosti online |
| onb_product_proposal_mortgage_header |
Hypotéka |
Hypotéka |
| onb_product_proposal_mortgage_subheader |
Pomůžeme vám bydlet ve vlastním |
Pomůžeme vám bydlet ve vlastním |
| onb_product_proposal_pension_savings_bubble |
Odměna 2 020 Kč |
Odměna 2 020 Kč |
| onb_product_proposal_pension_savings_header |
Penzijní spoření |
Penzijní spoření |
| onb_product_proposal_pension_savings_subheader |
Spořte si na penzi se státním příspěvkem |
Spořte si na penzi se státním příspěvkem |
| onb_product_proposal_pir_bubble |
PLACEHOLDER - BUBBLE |
PLACEHOLDER - BUBBLE |
| onb_product_proposal_pir_header |
Pojištění internetových rizik |
Pojištění internetových rizik |
| onb_product_proposal_pir_subheader |
Ochráníme vás před online hrozbami |
Ochráníme vás před online hrozbami |
| onb_product_proposal_placeholder_bubble |
PLACEHOLDER-bubble |
PLACEHOLDER-bubble |
| onb_product_proposal_placeholder_header |
PLACEHOLDER HEADER |
PLACEHOLDER HEADER |
| onb_product_proposal_placeholder_subheader |
PLACEHOLDER SUBHEADER |
PLACEHOLDER SUBHEADER |
| onb_product_proposal_regular_investment_bubble |
Odměna až 1 000 Kč |
Odměna až 1 000 Kč |
| onb_product_proposal_regular_investment_header |
Pravidelné investice |
Pravidelné investice |
| onb_product_proposal_regular_investment_subheader |
Nechte své peníze pracovat |
Nechte své peníze pracovat |
| onb_product_proposal_savings_account_bubble |
Úroková sazba až 3,25 % ročně |
Úroková sazba až 3,25 % ročně |
| onb_product_proposal_savings_account_header |
Spořicí účet |
Spořicí účet |
| onb_product_proposal_savings_account_subheader |
Peníze v bezpečí rostou, přitom je máte vždy po ruce |
Peníze v bezpečí rostou, přitom je máte vždy po ruce |
| onb_product_proposal_subheader |
Vyberte si, co vám máme ještě připravit |
Vyberte si, co vám máme ještě připravit |
| onb_product_proposal_term_deposit_bubble |
Úrok až 3,2 % ročně na 3 měsíce |
Úrok až 3,2 % ročně na 3 měsíce |
| onb_product_proposal_term_deposit_header |
Termínovaný vklad |
Termínovaný vklad |
| onb_product_proposal_term_deposit_subheader |
Uložte si peníze na předem určenou dobu s garantovanou sazbou |
Uložte si peníze na předem určenou dobu s garantovanou sazbou |
| onb_set_benefits_header_2 |
Chci zkusit Odloženou platbu a Třetinu od Skip Pay |
Chci zkusit Odloženou platbu a Třetinu od Skip Pay |
| onb_set_benefits_checkbox_1 |
Chci spoření s bonusem |
Chci spoření s bonusem |
| onb_set_benefits_checkbox_2 |
Chci Svět odměn a souhlasím s pravidly věrnostního programu |
Chci Svět odměn a souhlasím s pravidly věrnostního programu |
| onb_set_benefits_checkbox_3 |
Mám Akční kód |
Mám Akční kód |
| onb_set_benefits_options_detail_skippay_header |
Skip Pay Odložená platba a Třetina |
Skip Pay Odložená platba a Třetina |
| onb_set_benefits_options_detail_skippay_help |
<![CDATA[<html><body><p>Odložená platba a Třetina jsou spotřebitelské úvěry od Skip Pay. Před jejich poskytnutím je vždy vyhodnocována bonita. Na poskytnutí Odložené platby a Třetiny nevzniká právní nárok.</p><p>Se Skip Pay budete mít možnost nakupovat na tisících e‑shopů. Nákupy za Vás zaplatí a Vy takto vypůjčené peníze vrátíte až po doručení zboží najednou, pokud využijete Odloženou platbu nebo v případě Třetiny ve třech splátkách. Jak služby fungují je upraveno v <a href="https://skippay.cz/files/Skippay_Vseobecne_obchodni_podminky.pdf">obchodních podmínkách</a>. Skip Pay bude zpracovávat údaje podle <a href="https://skippay.cz/files/Skippay_Informacni_memorandum.pdf">Informačního memoranda</a>.</p><p>Zaškrtnutím políčka udělíte souhlas Československé obchodní bance a.s., jakožto správci, aby předala následující: identifikační údaje a další povinné údaje dle AML zákona (zákon č. 253/2008 Sb.), informace o rizikovém profilu, informace, zda jste politicky exponovanou osobou, kontaktní údaje a údaje o vašem osobním dokladu společnosti Skip Pay s.r.o., jakožto správci. ČSOB bude zpracovávat údaje podle <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">Informačního memoranda</a>.</p><p>Až příště uvidíte možnost využít službu Skip Pay, tak již nebudete muset provádět složitou identifikaci, pokud v rámci identifikace u ČSOB využijete Bank iD. Pouze jednoduše požádáte o poskytnutí Odložené platby nebo Třetiny. Skip Pay Vás bude znát díky ČSOB.</p><p>Skip Pay Vám bude rovněž oprávněn zasílat e‑maily nebo SMS, případně Vám volat a upozorňovat Vás na možnosti využití Odložené platby a Třetiny.</p><p>Skip Pay je dceřinou společností ČSOB a poskytovatelem platebních služeb malého rozsahu a spotřebitelských úvěrů mj. typu BNPL (buy‑now‑pay‑later), tj. bezplatných úvěrů na koupi zboží a služeb, které mohou Vaše nákupy usnadnit.</p><p>Tento souhlas udělujete na dobu 6ti měsíců. Stanete‑li se klientem Skip Pay, tak společnost Skip Pay bude zpracovávat i nadále tyto Vaše osobní údaje, jakožto správce, pro účely plnění smlouvy či případně na základě jiného právního důvodu. Tento souhlas je dobrovolný a můžete jej kdykoliv odvolat, a to prostřednictvím aplikace Smart v záložce Nastavení.</p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><p>Odložená platba a Třetina jsou spotřebitelské úvěry od Skip Pay. Před jejich poskytnutím je vždy vyhodnocována bonita. Na poskytnutí Odložené platby a Třetiny nevzniká právní nárok.</p><p>Se Skip Pay budete mít možnost nakupovat na tisících e‑shopů. Nákupy za Vás zaplatí a Vy takto vypůjčené peníze vrátíte až po doručení zboží najednou, pokud využijete Odloženou platbu nebo v případě Třetiny ve třech splátkách. Jak služby fungují je upraveno v <a href="https://skippay.cz/files/Skippay_Vseobecne_obchodni_podminky.pdf">obchodních podmínkách</a>. Skip Pay bude zpracovávat údaje podle <a href="https://skippay.cz/files/Skippay_Informacni_memorandum.pdf">Informačního memoranda</a>.</p><p>Zaškrtnutím políčka udělíte souhlas Československé obchodní bance a.s., jakožto správci, aby předala následující: identifikační údaje a další povinné údaje dle AML zákona (zákon č. 253/2008 Sb.), informace o rizikovém profilu, informace, zda jste politicky exponovanou osobou, kontaktní údaje a údaje o vašem osobním dokladu společnosti Skip Pay s.r.o., jakožto správci. ČSOB bude zpracovávat údaje podle <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">Informačního memoranda</a>.</p><p>Až příště uvidíte možnost využít službu Skip Pay, tak již nebudete muset provádět složitou identifikaci, pokud v rámci identifikace u ČSOB využijete Bank iD. Pouze jednoduše požádáte o poskytnutí Odložené platby nebo Třetiny. Skip Pay Vás bude znát díky ČSOB.</p><p>Skip Pay Vám bude rovněž oprávněn zasílat e‑maily nebo SMS, případně Vám volat a upozorňovat Vás na možnosti využití Odložené platby a Třetiny.</p><p>Skip Pay je dceřinou společností ČSOB a poskytovatelem platebních služeb malého rozsahu a spotřebitelských úvěrů mj. typu BNPL (buy‑now‑pay‑later), tj. bezplatných úvěrů na koupi zboží a služeb, které mohou Vaše nákupy usnadnit.</p><p>Tento souhlas udělujete na dobu 6ti měsíců. Stanete‑li se klientem Skip Pay, tak společnost Skip Pay bude zpracovávat i nadále tyto Vaše osobní údaje, jakožto správce, pro účely plnění smlouvy či případně na základě jiného právního důvodu. Tento souhlas je dobrovolný a můžete jej kdykoliv odvolat, a to prostřednictvím aplikace Smart v záložce Nastavení.</p></body></html>]]> |
| onb_set_benefits_skippay_checkbox |
Souhlasím s tím, aby ČSOB předala Skip Pay moje údaje v rozsahu nezbytném pro převzetí identifikace a oslovení. |
Souhlasím s tím, aby ČSOB předala Skip Pay moje údaje v rozsahu nezbytném pro převzetí identifikace a oslovení. |
| onb_set_benefits_skippay_text |
|
|
| onb_set_benefits_text |
Sbírejte body za placení kartou,které pak vyměníte za super slevy a odměny. |
Sbírejte body za placení kartou,které pak vyměníte za super slevy a odměny. |
| onb_set_benefits_text_2 |
Získejte výhodný úrok až 4,5 % ročně při aktivním využívání Plus Konta. |
Získejte výhodný úrok až 4,5 % ročně při aktivním využívání Plus Konta. |
| onb_smartkey_app_name |
ČSOB Smart klíč |
ČSOB Smart klíč |
| onb_smartkey_download_header |
Teď už zbývá jen Smart klíč |
Teď už zbývá jen Smart klíč |
| onb_smartkey_download_text |
Smart klíč je aplikace, kterou budete především potvrzovat platby. Úzké propojení Smartu a Smart klíče zaručuje tu nejvyšší míru zabezpečení. |
Smart klíč je aplikace, kterou budete především potvrzovat platby. Úzké propojení Smartu a Smart klíče zaručuje tu nejvyšší míru zabezpečení. |
| onb_smartkey_more_information_header |
Více informací |
Více informací |
| onb_smartkey_more_information_text |
Platby můžete také potvrzovat uživatelským jménem, vstupním heslem a SMS, což je zpoplatněno dle sazebníku banky. |
Platby můžete také potvrzovat uživatelským jménem, vstupním heslem a SMS, což je zpoplatněno dle sazebníku banky. |
| onb_something_went_wrong_header |
Ups, něco se nepovedlo. |
Ups, něco se nepovedlo. |
| onb_something_went_wrong_text |
Omlouváme se, žádost nelze nyní dokončit. Zkuste to prosím později. |
Omlouváme se, žádost nelze nyní dokončit. Zkuste to prosím později. |
| onb_successfully_copied |
Zkopírováno do schránky |
Zkopírováno do schránky |
| onb_welcome_page_header |
Vítáme vás v ČSOB |
Vítáme vás v ČSOB |
| onb_xsell_tiles_header |
K běžnému účtu se hodí |
K běžnému účtu se hodí |
| onb_xsell_tiles_savings_account_bubble |
Akce |
Akce |
| onb_xsell_tiles_savings_account_header |
Spoření s bonusem |
Spoření s bonusem |
| onb_xsell_tiles_savings_account_text |
Pořiďte si k běžnému účtu zdarma i spořicí. Až do 250 000 Kč tak můžete získat výhodný úrok na své úspory a navíc je máte vždy po ruce. |
Pořiďte si k běžnému účtu zdarma i spořicí. Až do 250 000 Kč tak můžete získat výhodný úrok na své úspory a navíc je máte vždy po ruce. |
| onb_xsell_tiles_skippay_bubble |
Akce |
Akce |
| onb_xsell_tiles_skippay_header |
Odložená platba nebo nákup na třetiny se Skip Pay |
Odložená platba nebo nákup na třetiny se Skip Pay |
| onb_xsell_tiles_skippay_text |
Rozdělte si platby za větší online nákupy na třetiny nebo zaplaťte až po vyzkoušení zboží. Se Skip Pay vám navíc nehrozí žádné skryté poplatky. |
Rozdělte si platby za větší online nákupy na třetiny nebo zaplaťte až po vyzkoušení zboží. Se Skip Pay vám navíc nehrozí žádné skryté poplatky. |
| onb_xsell_tiles_tooltip_savings_account_header |
Spořicí účet |
Spořicí účet |
| onb_xsell_tiles_tooltip_savings_account_subheader |
|
|
| onb_xsell_tiles_tooltip_savings_account_text |
K Plus Kontu se hodí mít i spořicí účet. Peníze se na něm zhodnocují vyšším úrokem a přitom je máte stále po ruce. |
K Plus Kontu se hodí mít i spořicí účet. Peníze se na něm zhodnocují vyšším úrokem a přitom je máte stále po ruce. |
| onb_xsell_tiles_tooltip_skippay_header |
Skip Pay |
Skip Pay |
| onb_xsell_tiles_tooltip_skippay_subheader |
Skip Pay Odložená platba a Třetina |
Skip Pay Odložená platba a Třetina |
| onb_xsell_tiles_tooltip_skippay_text |
<![CDATA[<html><body>Skip Pay je dceřiná společnost ČSOB a poskytovatel služeb “Odložená platba” a “Nákup na Třetinu”. S Odloženou platbou platíte zboží z e-shopů až 30 dní po doručení, s Třetinou si zase úhradu rozložíte na tři splátky. Zdarma a bez navýšení.<br><br>Obě služby patří mezi bezplatné spotřebitelské úvěry typu BNPL (buy‑now‑pay‑later neboli nakup teď, zaplať později). Před jejich poskytnutím se vždy vyhodnocuje bonita klienta a na jejich poskytnutí nevzniká právní nárok. Více informací najdete v <a href="https://skippay.cz/files/Skippay_Vseobecne_obchodni_podminky.pdf">obchodních podmínkách</a>.<br><br>Zaškrtnutím políčka a identifikací v ČSOB přes Bank iD si zjednodušíte své budoucí nákupy Odloženou platbou nebo na Třetinu. Skip Pay Vás už bude znát, a vy se tak nebudete muset znovu ověřovat. Zároveň tím udělíte souhlas Československé obchodní bance a.s., jakožto správci, aby předala následující: identifikační údaje a další povinné údaje dle AML zákona (zákon č. 253/2008 Sb.), informace o rizikovém profilu, informace, zda jste politicky exponovanou osobou, kontaktní údaje a údaje o vašem osobním dokladu společnosti Skip Pay s.r.o., jakožto správci. ČSOB i Skip Pay budou údaje zpracovávat podle informačního memoranda <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">ČSOB</a> a <a href="https://skippay.cz/files/Skippay_Informacni_memorandum.pdf">Skip Pay</a>.<br><br>Tento souhlas udělujete na dobu 6 měsíců. Na jeho základě Vás bude Skip Pay oprávněn kontaktovat s možností využití jejich služeb. Stanete‑li se jejich klientem, Skip Pay bude nadále zpracovávat Vaše osobní údaje jako správce pro účely plnění smlouvy, případně na základě jiného právního důvodu. Souhlas je dobrovolný a můžete jej kdykoliv odvolat prostřednictvím aplikace Smart v záložce Nastavení.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Skip Pay je dceřiná společnost ČSOB a poskytovatel služeb “Odložená platba” a “Nákup na Třetinu”. S Odloženou platbou platíte zboží z e-shopů až 30 dní po doručení, s Třetinou si zase úhradu rozložíte na tři splátky. Zdarma a bez navýšení.<br><br>Obě služby patří mezi bezplatné spotřebitelské úvěry typu BNPL (buy‑now‑pay‑later neboli nakup teď, zaplať později). Před jejich poskytnutím se vždy vyhodnocuje bonita klienta a na jejich poskytnutí nevzniká právní nárok. Více informací najdete v <a href="https://skippay.cz/files/Skippay_Vseobecne_obchodni_podminky.pdf">obchodních podmínkách</a>.<br><br>Zaškrtnutím políčka a identifikací v ČSOB přes Bank iD si zjednodušíte své budoucí nákupy Odloženou platbou nebo na Třetinu. Skip Pay Vás už bude znát, a vy se tak nebudete muset znovu ověřovat. Zároveň tím udělíte souhlas Československé obchodní bance a.s., jakožto správci, aby předala následující: identifikační údaje a další povinné údaje dle AML zákona (zákon č. 253/2008 Sb.), informace o rizikovém profilu, informace, zda jste politicky exponovanou osobou, kontaktní údaje a údaje o vašem osobním dokladu společnosti Skip Pay s.r.o., jakožto správci. ČSOB i Skip Pay budou údaje zpracovávat podle informačního memoranda <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/4689962/informacni-memorandum.pdf">ČSOB</a> a <a href="https://skippay.cz/files/Skippay_Informacni_memorandum.pdf">Skip Pay</a>.<br><br>Tento souhlas udělujete na dobu 6 měsíců. Na jeho základě Vás bude Skip Pay oprávněn kontaktovat s možností využití jejich služeb. Stanete‑li se jejich klientem, Skip Pay bude nadále zpracovávat Vaše osobní údaje jako správce pro účely plnění smlouvy, případně na základě jiného právního důvodu. Souhlas je dobrovolný a můžete jej kdykoliv odvolat prostřednictvím aplikace Smart v záložce Nastavení.</body></html>]]> |
| onboard_bidon_confirm_fail_button |
Nedaří se mi přihlásit |
Nedaří se mi přihlásit |
| onboard_bidon_confirm_fail_button_2 |
Zkusit znovu |
Zkusit znovu |
| onboard_bidon_confirm_fail_text_1 |
Přihlášení bankovní identitou se nepovedlo |
Přihlášení bankovní identitou se nepovedlo |
| onboard_bidon_confirm_header |
Přihlášení přes BankID proběhlo úspěšně |
Přihlášení přes BankID proběhlo úspěšně |
| onboard_bidon_end_flow_text_1 |
Máte hotovo |
Máte hotovo |
| onboard_bidon_end_flow_text_2 |
Teď už jen stačí počkat na potvrzovací e-mail. |
Teď už jen stačí počkat na potvrzovací e-mail. |
| onboard_bidon_end_flow_text_3 |
Na %1$s uživatele vám během chvilky dorazí potvrzovací e-mail ohledně založení vybraných produktů |
Na %1$s uživatele vám během chvilky dorazí potvrzovací e-mail ohledně založení vybraných produktů |
| onboard_bidon_end_flow_text_4 |
Jakmile tento e-mail dorazí,budete se moct přihlásit |
Jakmile tento e-mail dorazí,budete se moct přihlásit |
| onboard_bidon_end_flow_text_5 |
Na %1$s jsme vám poslali e‑mail s aktivačním odkazem k vašim novým přihlašovacím údajům. Na jeho rozkliknutí máte 24 hodin. |
Na %1$s jsme vám poslali e‑mail s aktivačním odkazem k vašim novým přihlašovacím údajům. Na jeho rozkliknutí máte 24 hodin. |
| onboard_bidon_header |
Vyberte svou banku |
Vyberte svou banku |
| onboard_bidon_text_1 |
Následně ji kontaktujeme za účelem poskytnutí potřebných údajů pro vaše ověření. Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas. |
Následně ji kontaktujeme za účelem poskytnutí potřebných údajů pro vaše ověření. Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas. |
| onboard_bidon_text_2 |
Následně kontaktujeme vaši banku,aby nám poskytla potřebné údaje pro vaše ověření |
Následně kontaktujeme vaši banku,aby nám poskytla potřebné údaje pro vaše ověření |
| onboard_bidon_text_3 |
Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas |
Pokračováním nám k tomu udělujete souhlas |
| onboard_bidon_text_4 |
Co je BankID? |
Co je BankID? |
| onboard_bidon_text_5 |
Vyberte svoji banku |
Vyberte svoji banku |
| onboard_choice_bidon_picker_header |
Přihlásím se bankovní identitou |
Přihlásím se bankovní identitou |
| onboard_choice_bidon_picker_info |
BankID je služba,díky které můžete své přihlašovací údaje do internetového a mobilního bankovnictví používat také ve státních portálech,e-shopech a dalších online službách. Jednoduše,a přitom maximálně bezpečně. |
BankID je služba,díky které můžete své přihlašovací údaje do internetového a mobilního bankovnictví používat také ve státních portálech,e-shopech a dalších online službách. Jednoduše,a přitom maximálně bezpečně. |
| onboard_choice_bidon_picker_label |
TIP |
TIP |
| onboard_choice_bidon_picker_text_1 |
Nejrychlejší možnost |
Nejrychlejší možnost |
| onboard_choice_bidon_picker_text_2 |
Využijete ve chvíli,kdy již máte BankID od některé z podporovaných bank |
Využijete ve chvíli,kdy již máte BankID od některé z podporovaných bank |
| onboard_choice_header |
Jak poznáme,že jste to vy? |
Jak poznáme,že jste to vy? |
| onboard_choice_sbob_picker_header |
Vyfotím 2 doklady totožnosti |
Vyfotím 2 doklady totožnosti |
| onboard_choice_sbob_picker_text |
Potřebovat budete občanku,řidičák nebo pas |
Potřebovat budete občanku,řidičák nebo pas |
| onboard_choice_text_1 |
Vyberte prosím jednu z možností |
Vyberte prosím jednu z možností |
| onboarding_button_continue |
Pokračovat |
Pokračovat |
| onboarding_gallery |
Vybrat z galerie |
Vybrat z galerie |
| onboarding_header |
Sjednání Plus Konta |
Sjednání Plus Konta |
| onboarding_manifest_shortcut_item |
O aplikaci |
O aplikaci |
| onboarding_manifest_shortcut_item_icon_desc |
O aplikaci |
O aplikaci |
| onboarding_photo |
Vyfotit |
Vyfotit |
| onboarding_photo_validationError |
Zkontrolujte čitelnost údajů |
Zkontrolujte čitelnost údajů |
| onboarding_select_picture |
Vybrat |
Vybrat |
| onboarding_unknown_error |
Omlouváme se,žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. |
Omlouváme se,žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. |
| onbsb_bankid_authentication_success_timer |
Odhadovaný čas: 2,5 minuty |
Odhadovaný čas: 2,5 minuty |
| onbsb_final_page_header |
Ověření e-mailové adresy |
Ověření e-mailové adresy |
| onbsb_invalid_document_header |
Žádost nelze dokončit |
Žádost nelze dokončit |
| onbsb_invalid_document_text |
Vypadá to, že je něco špatně s vaším dokladem totožnosti. Ověřte si prosím, že je v pořádku. |
Vypadá to, že je něco špatně s vaším dokladem totožnosti. Ověřte si prosím, že je v pořádku. |
| onbsb_select_foreign_bank_timer |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
| onbsb_set_address_timer |
Odhadovaný čas: 2,5 minuty |
Odhadovaný čas: 2,5 minuty |
| onbsb_set_aml1_timer |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
| onbsb_set_aml2_timer |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
| onbsb_set_contact_data_timer |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
| onbsb_set_credentials_timer |
Odhadovaný čas: 1 minuta |
Odhadovaný čas: 1 minuta |
| onbsb_set_different_bank_account_timer |
Odhadovaný čas: 1 minuta |
Odhadovaný čas: 1 minuta |
| onbsb_set_foreign_bank_header |
Podmínky sjednání a co budete během žádosti potřebovat |
Podmínky sjednání a co budete během žádosti potřebovat |
| onbsb_set_foreign_bank_text_1 |
Je Vám více než 18 let |
Je Vám více než 18 let |
| onbsb_set_foreign_bank_text_2 |
Máte již zřízenou bankovní identitu v jiné bance v ČR |
Máte již zřízenou bankovní identitu v jiné bance v ČR |
| onbsb_set_foreign_bank_text_3 |
Uvedl jste platné telefonní číslo a e-mail |
Uvedl jste platné telefonní číslo a e-mail |
| onbsb_set_foreign_bank_text_4 |
Přihlašovací údaje do Vašeho internetového bankovnictví |
Přihlašovací údaje do Vašeho internetového bankovnictví |
| onbsb_set_foreign_bank_text_5 |
Co dělat v případe, že některou z podmínek nesplňuji? |
Co dělat v případe, že některou z podmínek nesplňuji? |
| onbsb_set_foreign_bank_timer |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
| onbsb_set_primary_documents_timer |
Odhadovaný čas: 4,5 minuty |
Odhadovaný čas: 4,5 minuty |
| onbsb_set_secondary_documents_timer |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
| onbsb_view_contractual_info_timer |
Odhadovaný čas: 1,5 minuty |
Odhadovaný čas: 1,5 minuty |
| onbsb_view_document_extraction_timer |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
| onbsb_view_document_info_timer |
Odhadovaný čas: 5 minut |
Odhadovaný čas: 5 minut |
| onbsb_view_necessary_documents_timer |
Odhadovaný čas: 5 minut |
Odhadovaný čas: 5 minut |
| onbsb_view_payment_confirmation_info_timer |
Odhadovaný čas: 30 vteřin |
Odhadovaný čas: 30 vteřin |
| onbsb_view_precontractual_info_timer |
Odhadovaný čas: 1,5 minuty |
Odhadovaný čas: 1,5 minuty |
| one_click_blocked_order_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| one_click_blocked_order_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| one_click_ca_benefits_button_apply |
Sjednat online |
Apply online |
| one_click_ca_benefits_header |
Založte si Plus Konto jednoduše za pár minut |
Open Plus Konto easily in a few minutes |
| one_click_ca_benefits_text |
S Plus Kontem získáte |
With Plus Konto you get |
| one_click_ca_benefits_text_benefit_1 |
Vedení účtu zdarma bez podmínek |
Free account management with no conditions |
| one_click_ca_benefits_text_benefit_2 |
Virtuální kartu pro okamžité placení |
Virtual card that you can pay with right away |
| one_click_ca_benefits_text_benefit_3 |
Výběry z našich bankomatů zdarma |
Free withdrawals from our ATMs |
| one_click_ca_benefits_text_benefit_4 |
Odměny za pravidelný pohyb na účtu |
Rewards for regular account activity |
| one_click_common_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| one_click_common_button_continue_to_loan |
Pokračovat |
Continue |
| one_click_common_button_finish |
Dokončit |
Finish |
| one_click_common_button_overview |
Přehled |
Overview |
| one_click_common_button_show_less |
Zobrazit méně |
Show less |
| one_click_common_button_show_more |
Zobrazit více |
Show more |
| one_click_confirmation_info_header |
Hotovo, máte Plus Konto! |
All done, you now have a Plus konto account! |
| one_click_confirmation_info_text |
Během několika minut budete mít účet připravený. Počkejte chvíli a poté se do aplikace znovu přihlaste. Svůj nový účet najdete na úvodní obrazovce. PIN k platební kartě si zobrazíte v sekci Platební karty – Zobrazit PIN. |
Your new account will be ready in minutes. Wait a while, then log in to the application again. You can find your new account on the home screen. You can see your new payment card PIN in the section Payment cards - Show PIN. |
| one_click_confirmation_info_text_account_number |
Vaše nové číslo účtu |
Your new account number |
| one_click_contractual_documentation_header |
Seznamte se s dokumenty |
Read the Documents |
| one_click_contractual_documentation_checkbox_documents_agreement |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a stisknutím tlačítka Pokračovat uzavírám smlouvu |
I have read and agree with the content of all documents and want to conclude the agreement |
| one_click_contractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete ve schránce Internetového bankovnictví |
All your documents may also be found in your Internet Banking inbox |
| one_click_contractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete v portálu ČSOB Identity v sekci Dokumenty |
YAll your documents may also be found in your ČSOB Identity Portal under Documents |
| one_click_error_action_code_max_length_20 |
Zadejte maximálně 20 znaků |
Enter a maximum of 20 characters |
| one_click_error_city_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, pomlčku a mezeru |
Enter only letters, numbers, hyphen and space |
| one_click_error_city_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Enter at least 2 characters |
| one_click_error_city_required |
Vyplňte město |
Enter a city name |
| one_click_error_documents_agreement_required |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
The request cannot be completed without consent |
| one_click_error_house_no_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice a lomítka |
Enter only letters, numbers and slash |
| one_click_error_house_no_min_length_1 |
Zadejte minimálně 1 znak |
Enter at least 1 character |
| one_click_error_house_no_required |
Vyplňte číslo popisné |
Enter a house number |
| one_click_error_position_specification_required |
Upřesněte svou pracovní pozici |
Specify your job position |
| one_click_error_source_of_income_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| one_click_error_source_of_income_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| one_click_error_street_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a mezery |
Enter only letters, numbers, periods, hyphens and spaces |
| one_click_error_street_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Enter at least 2 characters |
| one_click_error_street_required |
Vyplňte ulici |
Enter a street name |
| one_click_error_use_of_account_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| one_click_error_use_of_account_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| one_click_error_zip_allowed_characters |
Zadejte platné PSČ |
Enter valid zip code |
| one_click_error_zip_length_5_or_6 |
Zadejte platné PSČ |
Enter valid zip code |
| one_click_error_zip_required |
Vyplňte PSČ |
Enter a postal code |
| one_click_flow_disabled_button_ok |
OK |
OK |
| one_click_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| one_click_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, but your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| one_click_leaving_application_button_stay |
Zůstat |
Stay |
| one_click_leaving_application_button_terminate |
Ukončit |
Terminate |
| one_click_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| one_click_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o zřízení Plus konta ukončit? |
Do you really want to terminate the request to open Plus konto Account? |
| one_click_loading_documentation |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are preparing documents for you |
| one_click_precontractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| one_click_precontractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your internet Banking inbox |
| one_click_precontractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám poslali do portálu ČSOB Identity do sekce Dokumenty |
All the documents have been sent to your ČSOB Identity Portal to section Documents |
| one_click_previous_application_not_completed_button_ok |
OK |
OK |
| one_click_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| one_click_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání Plus Konta. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
Plus Konto is being set up. Please wait while your request is processed. |
| one_click_set_card_button_original_address |
Poslat na původní adresu |
Send to the original address |
| one_click_set_card_button_other_address |
Poslat na jinou adresu |
Send to a different address |
| one_click_set_card_field_city |
Město |
Town/city |
| one_click_set_card_field_house_no |
Číslo popisné |
House no. |
| one_click_set_card_field_postal_code |
PSČ |
Postal code |
| one_click_set_card_field_street |
Ulice |
Street |
| one_click_set_card_header |
Kartu máte k účtu zdarma |
You get a card for free |
| one_click_set_card_checkbox_card_by_post |
Kartu chci poslat poštou |
I want to receive the card by post |
| one_click_set_card_text |
S kartou můžete platit, ještě než vám přijde fyzicky (např. s Apple Pay a Google Pay) |
You can pay with the card even before you receive it physically (e.g. with Apple Pay and Google Pay) |
| one_click_set_card_text_card_by_post |
Kartu pošleme na adresu: |
We will send the card to: |
| one_click_set_card_text_virtual_card |
Vystačíte si s virtuální kartou, kterou nahrajete např. do Apple Pay a Google Pay |
You can use a virtual card uploaded e.g. to Apple Pay or Google Pay |
| one_click_set_card_tooltip_header |
Jde to i bez plastu |
Let’s cut down on plastic |
| one_click_set_card_tooltip_text |
Pokud rádi platíte mobilem nebo chytrými hodinkami a vystačíte si jen s virtuální kartou, nechte volbu nezaškrnutou. Pomůžete nám šetřit přírodu. |
If you like to pay with your phone or smartwatch and you’re happy with using only a virtual card, leave this field empty. You will help us save nature. |
| one_click_set_other_benefits_field_action_code |
Akční kód |
Promo Code |
| one_click_set_other_benefits_checkbox_action_code |
Mám Akční kód |
I have a Promo Code |
| one_click_set_other_benefits_tooltip_header_action_code |
Akční kód |
Promo code |
| one_click_set_other_benefits_tooltip_loyalty_program_header |
Věrnostní program Svět odměn |
World of Rewards loyalty programme |
| one_click_set_other_benefits_tooltip_loyalty_program_text |
Svět odměn je místo, kde za nasbírané body můžete udělat radost sobě nebo svým blízkým. Ať už půjde o konkrétní slevu nebo slevovou poukázku partnera – záleží čistě na vás. A je opravdu z čeho vybírat. |
The World of Rewards is a place where you can turn your points into something that makes you or your loved ones happy. It can be a specific discount or a discount voucher – that’s up to you. And there’s a lot to choose from. |
| one_click_set_other_benefits_tooltip_text_action_code |
Zaškrtněte v případě, že chcete vyplnit akční kód |
Tick if you want to fill in the promotional code |
| one_click_visit_branch_button_meeting |
Sjednat schůzku |
Arrange a meeting |
| one_click_visit_branch_button_not_now |
Teď ne |
Not now |
| one_click_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| one_click_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, Plus Konto si stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
But don’t worry, you can still open Plus konto account at any of our branches. |
| online_sales_common_allow_camera_button |
Povolit |
TBD_Povolit |
| online_sales_common_amount_text |
Částka |
Amount |
| online_sales_common_button_1m |
1M |
1M |
| online_sales_common_button_1y |
1R |
1Y |
| online_sales_common_button_3m |
3M |
3M |
| online_sales_common_button_6m |
6M |
6M |
| online_sales_common_button_all |
Vše |
All |
| online_sales_common_button_apply_online |
Sjednat online |
Apply online |
| online_sales_common_button_back |
Zpět |
Back |
| online_sales_common_button_callback |
Zavolejte mi |
Call me |
| online_sales_common_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| online_sales_common_button_cancel_order |
Zrušit žádost |
Cancel order |
| online_sales_common_button_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| online_sales_common_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| online_sales_common_button_continue_without_consolidation |
Pokračovat bez konsolidace |
Continue without consolidation |
| online_sales_common_button_correct |
Údaje souhlasí |
This is correct |
| online_sales_common_button_create_account |
Sjednat účet |
Apply |
| online_sales_common_button_finish |
Dokončit |
Finish |
| online_sales_common_button_go_to_my_orders |
Přejít do Moje žádosti |
Go to My applications |
| online_sales_common_button_investment_wizard |
Průvodce investicemi |
-TBD- |
| online_sales_common_button_meeting |
Sjednat schůzku |
Arrange a meeting |
| online_sales_common_button_more_information |
Více informací |
More information |
| online_sales_common_button_my_orders |
Moje žádosti |
My orders |
| online_sales_common_button_my_profile |
Můj profil |
My profile |
| online_sales_common_button_not_answer |
Nechci odpovídat |
I don't want to answer |
| online_sales_common_button_not_correct |
Údaje nesouhlasí |
This is not correct |
| online_sales_common_button_not_interested |
Nemám zájem |
I'm not interested |
| online_sales_common_button_not_now |
Teď ne |
Not now |
| online_sales_common_button_ok |
OK |
OK |
| online_sales_common_button_original_address |
Poslat na původní adresu |
Send to the original address |
| online_sales_common_button_other_address |
Poslat na jinou adresu |
Send to a different address |
| online_sales_common_button_overview |
Přehled |
Overview |
| online_sales_common_button_recalculate |
Přepočítat |
Recalculate |
| online_sales_common_button_repeat |
Opakovat |
Retry |
| online_sales_common_button_show_less |
Zobrazit méně |
Show less |
| online_sales_common_button_show_more |
Zobrazit více |
Show more |
| online_sales_common_button_sign |
Podepsat |
Sign |
| online_sales_common_button_sign_contract |
Podepsat smlouvu |
Sign contract |
| online_sales_common_button_sign_document |
Podepsat dokument |
Sign document |
| online_sales_common_button_stay |
Zůstat |
Stay |
| online_sales_common_button_terminate |
Ukončit |
Terminate |
| online_sales_common_button_to_correspondence_addr |
Poslat na korespondenční adresu |
Send to the mailing address |
| online_sales_common_button_to_permanent_addr |
Poslat na adresu trvalého bydliště |
Send to your permanent address |
| online_sales_common_button_understand |
Rozumím |
OK |
| online_sales_common_button_update_questionnaire |
Aktualizovat dotazník |
-TBD- |
| online_sales_common_decline_camera_button |
Odmítnout |
TBD_Odmítnout |
| online_sales_common_error_account_number_bad_format |
Zadejte platné číslo účtu |
Please enter a valid account number |
| online_sales_common_error_account_number_max_length_10 |
Zadejte max. 10 znaků |
Enter max 10 characters |
| online_sales_common_error_account_number_min_length_2 |
Zadejte min. 2 znaky |
Enter min 2 characters |
| online_sales_common_error_account_number_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Enter digits only |
| online_sales_common_error_account_number_required |
Vyplňte číslo účtu |
Fill in the account number |
| online_sales_common_error_action_code_max_length_20 |
Zadejte maximálně 20 znaků |
Enter a maximum of 20 characters |
| online_sales_common_error_amount_bigger_than_zero |
Zadejte částku větší než 0 Kč |
Enter an amount greater than 0 CZK |
| online_sales_common_error_amount_min_0 |
Zadejte částku minimálně 0 Kč |
Enter an amount of at least 0 CZK |
| online_sales_common_error_amount_min_1 |
Zadejte částu minimálně 1 Kč |
Enter an amount of at least 1 CZK |
| online_sales_common_error_bank_code_invalid_code |
Zadejte platný kód banky |
Enter a valid bank code |
| online_sales_common_error_bank_code_length_4 |
Zadejte platný kód banky |
Enter a valid bank code |
| online_sales_common_error_bank_code_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Enter digits only |
| online_sales_common_error_bank_code_required |
Zadejte kód banky |
Enter the bank code |
| online_sales_common_error_city_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, pomlčku a mezeru |
Enter only letters, numbers, hyphen and space |
| online_sales_common_error_city_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Enter at least 2 characters |
| online_sales_common_error_city_required |
Vyplňte město |
Enter a city name |
| online_sales_common_error_cz_mobile_phone_required |
Doplňte telefonní číslo včetně předvolby +420 |
Fill in the phone number including the prefix +420 |
| online_sales_common_error_documents_agreement_required |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
The request cannot be completed without consent |
| online_sales_common_error_education_level |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_common_error_email_bad_format |
Zadejte platný e-mail |
TBD_Zadejte platný e-mail |
| online_sales_common_error_email_max_length_100 |
Zadejte maximálně 100 znaků |
TBD_Zadejte maximálně 100 znaků |
| online_sales_common_error_email_required |
Vyplňte e-mail |
TBD_Vyplňte e-mail |
| online_sales_common_error_house_no_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice a lomítka |
Enter only letters, numbers and slash |
| online_sales_common_error_house_no_min_length_1 |
Zadejte minimálně 1 znak |
Enter at least 1 character |
| online_sales_common_error_house_no_required |
Vyplňte číslo popisné |
Enter a house number |
| online_sales_common_error_incorect_empl_date_since |
Zadejte datum od kdy pracujete v současném zaměstnání |
Enter the date since which you have been working at your current job |
| online_sales_common_error_incorect_empl_date_until |
Zadejte datum ukončení pracovního poměru na dobu určitou |
Enter the termination of the fixed-term employment date |
| online_sales_common_error_incorect_entr_date_since |
Zadejte datum zahájení podnikání |
Enter the date you started your business |
| online_sales_common_error_installment_date_required |
Zvolte datum splátky |
Select the repayment date |
| online_sales_common_error_invalid_organization_id |
Zadejte platné IČO |
Enter a valid ID number |
| online_sales_common_error_marital_status |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_common_error_no_data_for_chart |
Data pro graf nejsou bohužel k dispozici |
Unfortunately, the graph data is not available |
| online_sales_common_error_number_persons_1 |
Zadejte počet osob žijících ve společné domácnosti |
Enter the number of persons living in the same household |
| online_sales_common_error_number_persons_2 |
Zadejte počet osob ve společné domácnosti, které nemají žádný příjem |
Enter the number of persons in the household who have no income |
| online_sales_common_error_number_persons_3 |
Zadejte počet osob žijících ve společné domácnosti |
Enter the number of persons living in the same household |
| online_sales_common_error_number_persons_4 |
Zadejte počet osob žijících ve společné domácnosti |
Enter the number of persons living in the same household |
| online_sales_common_error_own_account_only_from_list |
Vyberte účet ze seznamu |
Select the account from the list |
| online_sales_common_error_own_account_required |
Vyberte účet ze seznamu |
Select the account from the list |
| online_sales_common_error_phone_length_9 |
Zadejte platné telefonní číslo |
Please enter a valid phone number |
| online_sales_common_error_phone_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Please enter digits only |
| online_sales_common_error_phone_required |
Vyplňte telefonní číslo |
Enter a phone number |
| online_sales_common_error_phone_starts_6_or_7 |
Zadejte platné telefonní číslo |
TBD_Zadejte platné telefonní číslo |
| online_sales_common_error_position_specification_required |
Upřesněte svou pracovní pozici |
Specify your job position |
| online_sales_common_error_prefix_max_length_6 |
Zadejte max. 6 znaků |
Enter max 6 characters |
| online_sales_common_error_prefix_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Enter digits only |
| online_sales_common_error_select_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_common_error_social_status |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_common_error_source_of_income_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_common_error_source_of_income_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_common_error_street_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a mezery |
Enter only letters, numbers, periods, hyphens and spaces |
| online_sales_common_error_street_min_length_2 |
Zadejte minimálně 2 znaky |
Enter at least 2 characters |
| online_sales_common_error_street_required |
Vyplňte ulici |
Enter a street name |
| online_sales_common_error_use_of_account_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_common_error_use_of_account_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_common_error_zip_allowed_characters |
Zadejte platné PSČ |
Enter valid zip code |
| online_sales_common_error_zip_length_5_or_6 |
Zadejte platné PSČ |
Enter valid zip code |
| online_sales_common_error_zip_required |
Vyplňte PSČ |
Enter a postal code |
| online_sales_common_field_action_code |
Akční kód |
Promo Code |
| online_sales_common_field_city |
Město |
Town/city |
| online_sales_common_field_house_no |
Číslo popisné |
House no. |
| online_sales_common_field_postal_code |
PSČ |
Postal code |
| online_sales_common_field_street |
Ulice |
Street |
| online_sales_common_go_to_settings_button |
Jdi do nastavení |
TBD_Jdi do nastavení |
| online_sales_common_header_calendar |
Den v měsíci, ke kterému budete chtít splácet |
The day of the month on which you want to repay |
| online_sales_common_header_exceeding |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, we cannot proceed now |
| online_sales_common_header_low_age |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, we cannot proceed now |
| online_sales_common_header_non_eligible_id_card |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, we cannot proceed now |
| online_sales_common_no |
Ne |
No |
| online_sales_common_non_eligible_id_card_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, we cannot proceed now |
| online_sales_common_non_eligible_id_card_text |
Nemáte platný občanský průkaz.\nPokud máte zařízený nový, aktualizujte si ho tady ve Smartu v sekci Můj profil. |
Your ID card is not valid.\nIf you already hold a new one, please update the My Profile section in Smart app. |
| online_sales_common_not_filled |
Nevyplněno |
Not filled out |
| online_sales_common_socdem_1_header |
Doplňující informace |
Additional information |
| online_sales_common_socdem_1_text |
Níže nám prosím doplňte ještě pár dalších údajů o vás |
Please add a few more details about you below |
| online_sales_common_socdem_1_text_education_level |
Nejvyšší dosažené vzdělání |
Highest education attained |
| online_sales_common_socdem_1_text_marital_status |
Rodinný stav |
Marital status |
| online_sales_common_socdem_1_text_social_status |
Společenský status |
Social status |
| online_sales_common_socdem_2_header |
Vaše příjmy |
Your income |
| online_sales_common_socdem_2_text |
Nyní nám prosím odpovězte sami za sebe na pár otázek, které se týkají vašich měsíčních příjmů |
Now please answer a few questions about your monthly income for yourself |
| online_sales_common_socdem_2_text_employer_id |
IČO zaměstnavatele |
Employer ID number |
| online_sales_common_socdem_2_text_employment_since |
Současné zaměstnání od |
Current employment from |
| online_sales_common_socdem_2_text_employment_to |
Zvolte, do kdy máte uzavřenou pracovní smlouvu na dobu určitou |
Select until when you have a fixed-term contract of employment |
| online_sales_common_socdem_2_text_employment_until |
Ukončení pracovního poměru na dobu určitou |
Termination of a fixed-term employment relationship |
| online_sales_common_socdem_2_text_entrepreneur_field |
Obor podnikání |
Field of business |
| online_sales_common_socdem_2_text_entrepreneur_id |
IČO podnikatele |
Entrepreneur ID number |
| online_sales_common_socdem_2_text_entrepreneur_since |
Zahájení/obnovení podnikatelské činnosti |
Start of business |
| online_sales_common_socdem_2_text_income |
Čistý měsíční příjem z ČR |
Net monthly income from the Czech Republic |
| online_sales_common_socdem_2_text_income_2 |
Čistý měsíční příjem |
Net monthly income |
| online_sales_common_socdem_2_text_income_entrepreneur |
Příjmy související s podnikatelskou činností |
Income related to business activity |
| online_sales_common_socdem_2_text_job |
Pracovní pozice |
Job position |
| online_sales_common_socdem_2_text_no_id |
Nemám IČO (živnost volná) |
I don't have an ID number (self-employment) |
| online_sales_common_socdem_2_text_notice |
Jsem ve výpovědní lhůtě |
I am on notice |
| online_sales_common_socdem_2_text_other_income |
Ostatní příjmy |
Other income |
| online_sales_common_socdem_2_text_proof_income |
Způsob doložení příjmu |
Method of proof of income |
| online_sales_common_socdem_2_tt_employer_id |
Uveďte 8místné číslo pro IČO |
Enter the 8-digit number for the ID number |
| online_sales_common_socdem_2_tt_employment_since |
Zvolte datum, kdy jste nastoupili do současného zaměstnání |
Select the date you started your current job |
| online_sales_common_socdem_2_tt_employment_to |
Zvolte, do kdy máte uzavřenou pracovní smlouvu na dobu určitou |
Choose until when you have a fixed-term employment contract |
| online_sales_common_socdem_2_tt_entrepreneur_field |
Vyberte možnost, která nejvíce odpovídá oboru, ve kterém pracujete. |
Choose the option that most closely matches the field in which you work. |
| online_sales_common_socdem_2_tt_entrepreneur_id |
Uveďte 8místné číslo pro IČO |
Enter the 8-digit number for the ID number |
| online_sales_common_socdem_2_tt_entrepreneur_since |
Zvolte od kterého měsíce a roku podnikáte, v případě přerušení od kdy byla činnost obnovena. |
Choose from which month and year you are doing business |
| online_sales_common_socdem_2_tt_income |
Vaše příjmy ze závislé činnosti, důchod starobní, vdovský/vdovecký, i invalidní 3.stupně, rodičovský příspěvek |
Your income from dependent activity, old-age pension, widow/widower's pension, even 3rd degree disability pension, parental allowance |
| online_sales_common_socdem_2_tt_income_2 |
Zkontrolujte předvyplněnou výši příjmu, případně upravte |
Check the pre-filled amount of income, adjust it if necessary |
| online_sales_common_socdem_2_tt_income_entrepreneur |
Pole 101 z daňového přiznání (příloha číslo 1) |
Box 101 from the tax return (appendix number 1) |
| online_sales_common_socdem_2_tt_job |
Toto pole je povinné, vyberte jednu z variant |
This field is required, please select one of the options |
| online_sales_common_socdem_2_tt_other_income |
Vaše příjmy ze zahraničí, renta, nájemné, důchod vyplácený v zahraničí, výživné, náklady za ztrátu výdělku po skončení pracovní neschopnosti |
Your income from abroad, annuity, rent, pension paid abroad, alimony, costs for loss of earnings after the end of incapacity for work |
| online_sales_common_socdem_2_tt_proof_income |
Vyberte, jakým způsobem budete příjem dokládat |
Choose how you will prove your income |
| online_sales_common_socdem_3_header |
Vaše výdaje za domácnost |
Your household expenses |
| online_sales_common_socdem_3_text_1 |
A teď se podíváme na vaše pravidelné měsíční výdaje v rámci vaší domácnosti |
Now let's look at your regular monthly household expenses |
| online_sales_common_socdem_3_text_2 |
Nyní pár otázek k vaší domácnosti |
Now a few questions about your household |
| online_sales_common_socdem_3_text_3 |
<![CDATA[<html><body>Po kliknutí na tlačítko Pokračovat nahlédneme do registrů na vaše závazky. Pro vyřízení vaší žádosti jsme oprávněni požadovat další informace za účelem posouzení úvěruschopnosti a je nezbytné zpracovávat vaše <a href="https://www.csob.cz/portal/csob/ochrana-osobnich-udaju">osobní údaje</a>, a to za účelem zjištění vaší úvěruschopnosti, důvěryhodnosti a platební morálky, včetně ověření BRKI a NRKI a dalších kroků nezbytných k jednání o uzavření smlouvy. Zároveň tímto potvrdíte, že nejste osobou se zvláštním vztahem k bance dle § 19 zákona o bankách.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>After clicking the Continue button, we will look into the registers for your commitments. In order to process your request, we are entitled to request additional information in order to assess creditworthiness and it is necessary to process your <a href="https://www.csob.cz/portal/csob/ochrana-osobnich-udaju">personal data</a> , for the purpose of establishing your creditworthiness, trustworthiness and payment morale, including verification of BRKI and NRKI and other steps necessary to negotiate the conclusion of a contract. At the same time, you confirm that you are not a person with a special relationship with the bank according to § 19 of the Banking Act.</body></html>]]> |
| online_sales_common_socdem_3_text_expenses |
Měsíční výdaje bez splátek úvěrů |
Monthly expenses without loan repayments |
| online_sales_common_socdem_3_text_expenses_buss |
Výdaje související s podnikáním |
Business related expenses |
| online_sales_common_socdem_3_text_housing |
Způsob bydlení |
Type of housing |
| online_sales_common_socdem_3_text_no_persons |
Počet osob v domácnosti |
Number of persons in the household |
| online_sales_common_socdem_3_text_no_persons_wo_income |
Počet osob bez příjmu |
Number of persons without income |
| online_sales_common_socdem_3_text_repayments_buss_loans |
Splátky podnikatelských úvěrů |
Business loan repayments |
| online_sales_common_socdem_3_text_repayments_loans |
Splátky úvěrů bez kreditních karet a kontokorentů |
Loan repayments excluding credit cards and overdrafts |
| online_sales_common_socdem_3_tt_expenses |
Uveďte své očekávané pravidelné měsíční výdaje, které platíte za sebe, případně i za ostatní členy domácnosti – energie, nájem, jídlo, volnočasové aktivity atd. |
List your expected regular monthly expenses that you pay for yourself or other household members – energy, rent, food, leisure activities, etc. |
| online_sales_common_socdem_3_tt_expenses_buss |
Pole 102 z daňového přiznání (příloha číslo 1) |
Box 102 of the tax return (Annex 1) |
| online_sales_common_socdem_3_tt_housing |
Vyberte jednu z možností |
Select one of the options |
| online_sales_common_socdem_3_tt_no_persons |
Uveďte, kolik členů celkem žije ve vaší domácnosti |
Indicate how many members in total live in your household |
| online_sales_common_socdem_3_tt_no_persons_wo_income |
Uveďte počet členů domácnosti, kteří nemají žádný příjem. |
Enter the number of household members who have no income. |
| online_sales_common_socdem_3_tt_repayments_buss_loans |
Uveďte součet všech měsíčních splátek podnikatelských úvěrů |
Enter the total of all monthly business loan repayments |
| online_sales_common_socdem_3_tt_repayments_loans |
Vyplňte splátky nepodnikatelských splátkových úvěrů, úvěrů ze splátkového prodeje, hypoték, leasingu a úvěrů ze stavebního spoření, u kterých jste hlavním dlužníkem nebo spoludlužníkem |
Fill in the repayments of non-business installment loans, installment loans, mortgages, leases and building savings loans for which you are the main borrower or co-borrower |
| online_sales_common_text_courier |
Kurýrem |
By courier |
| online_sales_common_text_credit_provider |
Poskytovatel úvěru |
Credit provider |
| online_sales_common_text_czk |
CZK |
CZK |
| online_sales_common_text_day_of_month |
%1$d. den v měsíci |
%1$d. day of the month |
| online_sales_common_text_exceeding |
Byl překročen povolený počet objednávek z online kanálů |
The allowed number of orders form online channels has been exceeded |
| online_sales_common_text_fully_masked_card_number |
**** **** **** **** |
**** **** **** **** |
| online_sales_common_text_installment_date |
Den splácení |
Repayment day |
| online_sales_common_text_loan_insurance_value |
%1$d Kč měsíčně |
%1$d CZK per month |
| online_sales_common_text_low_age |
Ještě vám není 18 let |
You are not 18 years old yet |
| online_sales_common_text_no |
Ne |
No |
| online_sales_common_text_non_eligible_id_card |
Nemáte platný doklad totožnosti.\nPokud máte zařízený nový, aktualizujte si ho tady ve Smartu v sekci Můj profil. |
Your ID card is not valid.\nIf you already hold a new one, please update the My Profile section in Smart app. |
| online_sales_common_text_not_filled |
nevyplněno |
not filled in |
| online_sales_common_text_percent |
% |
% |
| online_sales_common_text_percent_per_annum |
% p.a. |
% p.a. |
| online_sales_common_text_phone |
Telefon |
Phone |
| online_sales_common_text_tip |
TIP |
TIP |
| online_sales_common_text_year |
rok |
year |
| online_sales_common_text_years_1 |
roky |
years |
| online_sales_common_text_years_2 |
let |
years |
| online_sales_common_text_yes |
Ano |
Yes |
| online_sales_common_tooltip_electronic_signature_header |
Elektronický podpis |
Electronic signature |
| online_sales_common_tooltip_electronic_signature_text |
Vytvořený zaručený elektronický podpis je založen na použití digitálního certifikátu spojeného s Vaší identitou v ČSOB, který je vygenerován v bezpečném prostředí na základě požadavku. Propojení s podepisovaným dokumentem je zajištěno prostřednictvím položky certifikátu netscapeComment, kde je uložen otisk obsahu dokumentu vypočtený pomocí algoritmu SHA512. Toto propojení společně s vlastnostmi prostředí garantuje, že vygenerovaný certifikát byl vytvořen právě pro daný dokument za účelem jeho podepsání, a nemůže být použit pro podpis jiného dokumentu. |
The created guaranteed e-signature leverages the digital certificate of your ČSOB ID, which is generated on request in a secure environment. Connection between the signature and the document is provided through netscapeComment certificate, where a copy of the document is being stored through SHA512 algorithm. This interconnection gurantees that the generated certificate was created solely for the purpose of signing of this document and cannot be used to sign any other. |
| online_sales_common_yes |
Ano |
Yes |
| online_sales_loans_common_button_continue_with_insurance |
Pokračovat s pojištěním |
Continue with insurance |
| online_sales_loans_common_button_continue_without_insurance |
Pokračovat bez pojištění |
Continue without insurance |
| online_sales_loans_common_button_remove |
Odebrat |
Remove |
| online_sales_loans_common_button_sign_contract |
Podepsat smlouvu |
Sign contract |
| online_sales_loans_common_button_sign_document |
Podepsat dokument |
Sign document |
| online_sales_loans_common_insurance_1_header |
S pojištěním půjčky se Vám bude lépe dýchat |
Loan insurance gives you peace of mind |
| online_sales_loans_common_insurance_1_checkbox_agreement |
Souhlasím se zpracováním osobních údajů o svém zdravotním stavu. |
I consent to the processing of personal data about my health. |
| online_sales_loans_common_insurance_1_checkbox_agreement_2 |
<![CDATA[<html><body><u><a href="https://www.csob.cz/souhlas-pojisteni">Bližší informace o tomto souhlasu najdete na www.csob.cz/souhlas-pojisteni.</a></u></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><u><a href="https://www.csob.cz/souhlas-pojisteni">For more information about this consent, please visit www.csob.cz/souhlas-pojisteni.</a></u></body></html>]]> |
| online_sales_loans_common_insurance_1_checkbox_conditions |
<![CDATA[<html><body><b>Nejsem</b> invalidní ve 3. stupni, ani jsem v posledních 5 letech nebyl uznán invalidním v jakémkoli stupni.<br><b>Nejsem</b> v pracovní neschopnosti a za posledních 12 měsíců jsem nebyl v pracovní neschopnosti delší než 30 po sobě jdoucích dnů.<br><b>Nepobírám</b> dávky starobního důchodu.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>I am not</b> disabled in the 3rd degree, nor have I been recognized as disabled in any degree in the last 5 years.<br><b>I am not</b>incapacitated for work and have not been incapacitated for more than 30 consecutive days in the last 12 months.<br><b>I do not receive</b> old-age pension benefits.</body></html>]]> |
| online_sales_loans_common_insurance_1_switch_text |
Nabídka pojištění za %1$d Kč měsíčně |
Insurance offer for %1$d CZK per month |
| online_sales_loans_common_insurance_1_text_1 |
<![CDATA[<html><body><b>Doplatí půjčku</b> v případě smrti nebo invalidity 3. stupně. <b>Uhradí měsíční splátky</b> až po dobu jednoho roku, pokud pracovní neschopnost trvá déle než 40 dní.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>It repays the loan</b> in case of death or 3rd degree disability. <b>It covers monthly installments</b> for up to one year if the incapacity for work lasts more than 40 days.</body></html>]]> |
| online_sales_loans_common_insurance_1_text_2 |
Přesnou výši vám sdělíme po schválení žádosti. |
We will let you know the exact amount once your application has been approved. |
| online_sales_loans_common_insurance_1_text_3 |
Souhlas se zpracováním osobních údajů |
Personal data processing consent |
| online_sales_loans_common_insurance_1_text_4 |
Abychom Vám mohli pojištění nabídnout, musíte splňovat všechny tyto podmínky: |
In order for us to offer you insurance, you must meet all of the following conditions: |
| online_sales_loans_common_insurance_2_text |
Sjednáním pojištění se stáváte pojištěným v rámci hromadné pojistné smlouvy uzavřené mezi pojistníkem Československá obchodní banka, a.s. a pojistitelem ČSOB Pojišťovna, a.s. členem holdingu ČSOB. |
By taking out an insurance policy, you become insured under a group insurance contract concluded between the policyholder Československá obchodní banka, a.s. and the insurer ČSOB Pojišťovna, a.s. a member of the ČSOB holding. |
| online_sales_loans_common_insurance_conditions_tooltip_text |
<![CDATA[<html><body><b>Nejsem v pracovní neschopnosti a za posledních 12 měsíců jsem nebyl v pracovní neschopnosti delší než 30 po sobě jdoucích dnů</b> (s výjimkou zlomenin, těhotenství, apendektomie – operace slepého střeva či odstranění krčních mandlí).</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>I am not incapacitated for work and have not been incapacitated for more than 30 consecutive days in the last 12 months</b> (except for fractures, pregnancy, appendectomy or removal of the tonsils).</body></html>]]> |
| online_sales_loans_common_insurance_questionnaire_tooltip_text |
<![CDATA[<html><body><b>Vaše stávající pojištění je dostatečné, pokud:</b><ul><li>zcela pokrývá i nově sjednávaný úvěr</li><li>při krátkodobém i dlouhodobém výpadku příjmu Vám dostatečně pokryje splátky úvěru</li><li>neskončí během splácení nového úvěru</li></ul></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Your existing insurance is sufficient if:</b><ul><li>completely covers the newly negotiated loan</li><li>in the event of a short-term or long-term loss of income, it will sufficiently cover your loan repayments</li><li>does not end during the repayment of the new loan</li></ul></body></html>]]> |
| online_sales_loans_common_socdem_1_header |
Doplňte nám prosím ještě pár údajů o vás |
Please provide some more information about yourself |
| online_sales_loans_common_socdem_2_non_psl_header |
Vaše příjmy |
Your income |
| online_sales_loans_common_socdem_2_non_psl_text |
Nyní nám prosím odpovězte sami za sebe na pár otázek, které se týkají vašich měsíčních příjmů. |
Now please answer a few questions about yourself regarding your monthly income. |
| online_sales_loans_common_socdem_2_wui_2_text |
Nyní nám prosím odpovězte sami za sebe na pár otázek, které se týkají vašich měsíčních příjmů |
Now please answer a few questions about your monthly income |
| online_sales_loans_common_socdem_3_text |
A teď se podíváme na vaše pravidelné měsíční výdaje v rámci vaší domácnosti |
Now let's look at your regular monthly expenses within your household |
| online_sales_loans_common_socdem_branch_of_business |
Hlavní obor podnikání |
Main Field of Business |
| online_sales_loans_common_socdem_branch_of_business_field |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_loans_common_socdem_branch_of_business_text |
Vyberte možnost, která nejvíce odpovídá oboru, ve kterém pracujete. |
Select the option that most closely matches the field in which you work. |
| online_sales_loans_common_socdem_business_income |
Příjmy související s podnikatelskou činností |
Income related to business activity |
| online_sales_loans_common_socdem_business_income_field |
Výše ročního příjmu |
Yearly income amount |
| online_sales_loans_common_socdem_business_income_text |
Doplňte roční částku z pole 101 z daňového přiznání (příloha číslo 1) / V případě výběru režimu paušální daně doplňte součet příjmů za poslední 3 měsíce |
Fill in the yearly amount from field 101 of the tax return (annex number 1) / If you choose the flat-rate tax regime, fill in the total income for the last 3 months |
| online_sales_loans_common_socdem_education_level |
Nejvyšší dosažené vzdělání |
Highest level of education |
| online_sales_loans_common_socdem_end_of_employment |
Ukončení pracovního poměru na dobu určitou |
Termination of fixed-term employment |
| online_sales_loans_common_socdem_end_of_employment_field |
Zvolte datum |
Select a date |
| online_sales_loans_common_socdem_end_of_employment_text |
Zvolte, do kdy máte uzavřenou pracovní smlouvu na dobu určitou |
Select the date until which you have a fixed-term employment contract |
| online_sales_loans_common_socdem_expenses_and_household |
Vaše výdaje a domácnost |
Your expenses and household |
| online_sales_loans_common_socdem_expenses_and_household_text |
A teď se podíváme na vaše pravidelné měsíční výdaje v rámci vaší domácnosti |
Now let's look at your regular monthly expenses within your household |
| online_sales_loans_common_socdem_family_status |
Rodinný stav |
Marital status |
| online_sales_loans_common_socdem_free_trade |
Nemám IČO (živnost volná) |
I do not have an IČO (free trade) |
| online_sales_loans_common_socdem_header_incomes_and_expenses |
Vaše příjmy a výdaje |
Your income and expenses |
| online_sales_loans_common_socdem_header_incomes_and_job |
Vaše příjmy |
Your income |
| online_sales_loans_common_socdem_household_members_count |
Počet osob v domácnosti |
Number of people in the household |
| online_sales_loans_common_socdem_household_members_count_field |
Počet osob |
Number of people |
| online_sales_loans_common_socdem_household_members_count_text |
Uveďte, kolik členů celkem žije ve vaší domácnosti |
Indicate how many members live in your household in total |
| online_sales_loans_common_socdem_household_members_without_income_count |
Počet osob bez příjmu |
Number of people without income |
| online_sales_loans_common_socdem_household_members_without_income_count_field |
Počet osob |
Number of people |
| online_sales_loans_common_socdem_household_members_without_income_count_text |
Uveďte počet členů domácnosti, kteří nemají žádný příjem |
Indicate the number of household members who have no income |
| online_sales_loans_common_socdem_housing_type |
Způsob bydlení |
Living style |
| online_sales_loans_common_socdem_housing_type_field |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_loans_common_socdem_housing_type_text |
Vyberte jednu z možností |
Choose one of the options |
| online_sales_loans_common_socdem_identification_number_business |
IČO podnikatele |
IČO (CIN) of entrepreneur |
| online_sales_loans_common_socdem_identification_number_employer |
IČO zaměstnavatele |
IČO (CIN) of employer |
| online_sales_loans_common_socdem_identification_number_field |
IČO |
IČO (CIN) |
| online_sales_loans_common_socdem_identification_number_text |
Uveďte 8 místné číslo pro IČO |
Enter 8-digit number for IČO (CIN) |
| online_sales_loans_common_socdem_income_proof |
Způsob doložení příjmu |
Income verification method |
| online_sales_loans_common_socdem_income_proof_field |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_loans_common_socdem_income_proof_text |
Vyberte, jakým způsobem budete příjem dokládat |
Choose how to verify your income |
| online_sales_loans_common_socdem_job_position |
Pracovní pozice |
Job position |
| online_sales_loans_common_socdem_job_position_field |
Vyberte se seznamu |
Select from the list |
| online_sales_loans_common_socdem_job_position_text |
Toto pole je povinné, vyberte jednu z variant |
This field is required, select one of the options |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_expenses |
Pravidelné měsíční výdaje bez splátek úvěrů |
Regular monthly expenses excluding loan payments |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_expenses_business |
Výdaje související s podnikáním |
Business-related expenses |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_expenses_business_field |
Výše výdajů |
Amount of expenses |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_expenses_business_text |
Pole 102 z daňového přiznání (příloha číslo 1) / V případě, že uplatňujete režim paušální daně, zadejte 0 |
Field 102 of your tax return (Annex No. 1) / If you apply the flat-rate tax regime, enter 0 |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_expenses_field |
Výše výdajů |
Amount of expenses |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_expenses_text |
Uveďte své očekávané pravidelné měsíční výdaje, které platíte za sebe, případně i za ostatní členy domácnosti – energie, nájem, jídlo, volnočasové aktivity atd. |
Indicate your expected regular monthly expenses that you pay for yourself and possibly for other household members - energy, rent, food, leisure activities, etc. |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_income_field_non_psl |
Výše příjmu |
Income amount |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_income_field_wui_2 |
Výše příjmu |
Income amount |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_income_non_psl |
Čistý měsíční příjem z ČR |
Net monthly income from the Czech Rep. |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_income_text_non_psl |
Doplňte pouze následující příjmy z ČR: ze závislé činnosti (=mzda), důchod starobní, vdovský/vdovecký, invalidní 3.stupně, rodičovský příspěvek. |
Fill in only the following income from the Czech Republic: from dependent activity (=wage), old-age pension, widow's/widower's pension, 3rd degree disability pension, parental allowance. |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_income_text_wui_2 |
Zkontrolujte a potvrďte předvyplněnou výši příjmu, případně upravte. |
Check and confirm the pre-filled income amount, and adjust if necessary. |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_income_wui_2 |
Čistý měsíční příjem |
Net monthly income |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_installment |
Splátky úvěrů bez kreditních karet a kontokorentů |
Loan payments excluding credit cards and overdrafts |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_installment_business |
Splátky podnitelských úvěrů bez kreditních karet a kontokorentů |
Repayments of business loans excluding credit cards and overdrafts |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_installment_business_field |
Výše úvěrů |
Loan amount |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_installment_business_text |
Uveďte součet všech měsíčních splátek podnikatelských úvěrů |
Indicate the sum of all monthly business loan payments |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_installment_field |
Výše úvěrů |
Loan amount |
| online_sales_loans_common_socdem_monthly_installment_text |
Vyplňte splátky nepodnikatelských splátkových úvěrů, úvěrů ze splátkového prodeje, hypoték, leasingu a úvěrů ze stavebního spoření, u kterých jste hlavním dlužníkem nebo spoludlužníkem |
Fill in the installments of non-business installment loans, installment sales loans, mortgages, leasing and building savings loans for which you are the main debtor or co-debtor |
| online_sales_loans_common_socdem_notice_period |
Jsem ve výpovědní lhůtě |
I am on notice period |
| online_sales_loans_common_socdem_notice_period_field |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| online_sales_loans_common_socdem_other_incomes |
Ostatní příjmy s nutností doložení |
Other income requiring verification |
| online_sales_loans_common_socdem_other_incomes_field |
Výše příjmu |
Amount of income |
| online_sales_loans_common_socdem_other_incomes_text |
Doplňte vaše příjmy: příjmy ze zahraničí, renta, nájemné, důchod vyplácený v zahraničí, výživné, náklady za ztrátu výdělku po skončení pracovní neschopnosti |
Add your income: income from abroad, annuity, rent, pension paid abroad, alimony, costs for loss of earnings after the end of incapacity for work |
| online_sales_loans_common_socdem_source_of_income |
Zdroj vašeho příjmu |
Source of your income |
| online_sales_loans_common_socdem_source_of_income_text |
Vyberte všechny zdroje vašeho příjmu, které chcete použít pro vyhodnocení žádosti. |
Select all sources of your income that you want to use to evaluate your application. |
| online_sales_loans_common_socdem_start_of_business |
Zahájení/obnovení podnikatelské činnosti |
Starting/resuming business activity |
| online_sales_loans_common_socdem_start_of_business_field |
Datum zahájení/obnovení |
Starting/resuming date |
| online_sales_loans_common_socdem_start_of_business_text |
Zvolte, od kterého měsíce a roku podnikáte |
Select the month and year you have been doing business since |
| online_sales_loans_common_socdem_start_of_employment |
Současné zaměstnání od |
Current employment since |
| online_sales_loans_common_socdem_start_of_employment_field |
Zvolte datum |
Select a date |
| online_sales_loans_common_socdem_start_of_employment_text |
Zvolte datum, kdy jste nastoupili do současného zaměstnání |
Select the date you started your current job |
| online_sales_loans_common_socdem_text_cc |
<![CDATA[<html><body>Po kliknutí na tlačítko Pokračovat Vám založíme úvěrovou žádost v uvedené výši a následně nahlédneme do registrů na Vaše závazky. Pro vyřízení žádosti je nezbytné zpracovávat Vaše osobní údaje, a to za účelem zajištění Vaší úvěroschopnosti, důvěryhodnosti a platební morálky, včetně ověření v <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/694904/informacni-memorandum-brki-nrki-cz.pdf">BRKI a NRKI</a> a dalších kroků nezbytných k jednání o uzavření smlouvy a případně podání nabídky jiného produktu spotřebního financování.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>TBD_Po kliknutí na tlačítko Pokračovat Vám založíme úvěrovou žádost v uvedené výši a následně nahlédneme do registrů na Vaše závazky. Pro vyřízení žádosti je nezbytné zpracovávat Vaše osobní údaje, a to za účelem zajištění Vaší úvěroschopnosti, důvěryhodnosti a platební morálky, včetně ověření v <a href="https://www.csob.cz/documents/10710/694904/informacni-memorandum-brki-nrki-cz.pdf">BRKI a NRKI</a> a dalších kroků nezbytných k jednání o uzavření smlouvy a případně podání nabídky jiného produktu spotřebního financování.</body></html>]]> |
| online_sales_loans_common_socdem_your_business |
Vaše podnikání |
Your business |
| online_sales_loans_common_socdem_your_household |
Nyní pár otázek k vaší domácnosti |
Now a few questions about your household |
| online_sales_loans_common_socdem_your_incomes |
Čistý měsíční příjem z ČR |
Net monthly income from the Czech Rep. |
| online_sales_loans_common_socdem_your_job |
Vaše zaměstnání |
Your occupation |
| online_sales_loans_common_summary_cancelling_insurance_header |
Opravdu chcete odebrat pojištění k úvěru? |
Do you really want to remove the insurance from the loan? |
| online_sales_loans_common_summary_cancelling_insurance_text |
Pojištění již nebude možné přidat a nabídku bude nutné přepočítat. |
The insurance will no longer be available and the offer will be recalculated. |
| online_sales_loans_common_text_not_preapproved_limit |
Žádost online |
TBD_Žádost online |
| online_sales_loans_common_text_preapproved_limit |
Předschváleno až %1$d Kč na %2$d %3$s |
TBD_Předschváleno až %1$d Kč na %2$d %3$s |
| online_sales_loans_service_windows_header |
Něco se pokazilo |
Something went wrong |
| online_sales_loans_service_windows_text |
Omlouváme se, ale systém jsme museli z důvodu údržby na několik hodin vypnout. Počítáme ale, že vše půjde hladce a zapneme jej přibližně ve 3:30. |
We apologize, but we had to shut down the system for a few hours for maintenance. But we expect everything to go smoothly and turn it on at approximately 3:30. |
| online_sales_rcr_header |
Kontrola údajů |
Control of personal data |
| online_sales_rcr_return_header |
Pracujeme na vaší žádosti, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are working on your request, processing may take longer, please wait. |
| online_sales_service_windows_header |
Ups, něco se nepovedlo. |
Oops, something went wrong. |
| online_sales_service_windows_text |
Omlouváme se, ale systém jsme museli z důvodu údržby na několik hodin vypnout. Počítáme ale, že vše půjde hladce a zapneme jej přibližně ve 3:30. |
We apologize, but we had to shut down the system for a few hours for maintenance. But we expect everything to go smoothly and turn it on at approximately 3:30. |
| online_sales_tooltip_guaranteed_electronic_signature_header |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your internet Banking inbox |
| online_sales_tooltip_guaranteed_electronic_signature_text |
Zaručený elektronický podpis používá digitální certifikát spojený s vaší identitou v ČSOB. Vytvořený certifikát slouží pouze pro podpis daného dokumentu a nejde s ním podepsat jiný dokument. |
Enter a deposit amount from 5 000 CZK to 3 000 000 CZK |
| online_sales_unfinished_loan_order_header |
Máte rozpracovanou žádost |
You have a pending application |
| online_sales_unfinished_loan_order_text_1 |
<![CDATA[<html><body>Vidíme, že již máte rozpracovanou žádost o <b>%1$s z %2$s</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>We see that you already have a pending request for a<b>%1$s from %2$s</b></body></html>]]> |
| online_sales_unfinished_loan_order_text_2 |
Protože umíme pracovat jen s jednou žádostí, prosíme o její dokončení nebo zrušení v sekci Moje žádosti. |
As we can only work with one application at a time, please complete or cancel it in the My Applications section. |
| online_sales_unfinished_loan_order_text_3_cash_loan |
Poté budete moci založit novou žádost o Půjčku na cokoliv. |
You will then be able to start a new application for a Loan for Anything. |
| online_sales_unfinished_loan_order_text_3_cc |
Poté budete moci založit novou žádost o Kreditní kartu. |
You will then be able to open a new Credit Card application. |
| online_sales_unfinished_loan_order_text_3_consolidation |
Poté budete moci založit novou žádost o Konsolidaci půjček. |
You will then be able to start a new application for Loan Consolidation. |
| other_about_aplication_button_cookies |
Cookies a podmínky používání |
Cookies and Terms of Use |
| other_about_aplication_button_debug_settings |
Debug settings |
Debug settings |
| other_about_aplication_button_ippid_client_info |
Informace pro uživatele |
Information for users |
| other_about_aplication_button_personal_information |
Zásady ochrany soukromí |
Privacy Policy |
| other_about_aplication_button_send_logs |
Odeslat logy |
Send logs |
| other_about_aplication_button_send_logs_info_popup |
Odesláním logu nám předáte technický záznam systému z vašeho zařízení, který nám může pomoci při řešení potíží s aplikací. Součástí technického záznamu nejsou vaše identifikační a kontaktní osobní údaje, pouze anonymizovaný interní identifikátor vás, vašeho zařízení a IP adresa. |
By sending the log, you will provide us with a technical record of the system from your device, which can help us solve problems with the application. Your technical and contact personal data is not part of the technical record, only the anonymized internal identifier of you, your device, and the IP address is. |
| other_about_aplication_button_terms_of_trade |
Obchodní podmínky |
Terms and Conditions |
| other_about_aplication_header |
ČSOB Smart |
CSOB Smart |
| other_about_aplication_link_personal_data_protection |
https://www.csob.cz/portal/csob/ochrana-osobnich-udaju |
https://www.csob.cz/portal/en/csob/protection-of-personal-data |
| other_about_aplication_link_terms_and_conditions |
https://www.csob.cz/portal/csob/obchodni-podminky |
https://www.csob.cz/portal/en/csob/terms-and-conditions-of-csob |
| other_about_aplication_link_terms_of_use |
https://www.csob.cz/portal/podminky-pouzivani |
https://www.csob.cz/portal/en/terms-of-use |
| other_about_aplication_screen_name |
O aplikaci |
About |
| other_about_aplication_text_version |
Verze aplikace |
Application version |
| other_about_application_button_onboarding_unified |
Stát se klientem |
Stát se klientem |
| other_about_application_text_mepi_sdk_version |
Verze MEPi SDK |
MEPi SDK version |
| other_about_application_text_onboarding_link |
Sjednání účtu pro neklienty |
Sjednání účtu pro neklienty |
| other_about_device_id |
Kód zařízení |
Device ID |
| other_button_set_default_app_settings |
Obnovit výchozí nastavení |
Restore Default Settings |
| other_header_information |
Informace |
Information |
| other_header_may_by_useful |
Žijte i bankujte s lehkostí |
Live and bank with ease |
| other_header_our_applications |
Naše aplikace |
Our apps |
| other_header_overview |
Přehledy |
Overviews |
| other_header_settings |
Nastavení |
Settings |
| other_header_useful_links |
Jdeme vám naproti |
Towards You |
| other_popup_set_default_app_settings_button_restore |
Obnovit |
Restore |
| other_popup_set_default_app_settings_header |
Obnovit výchozí nastavení |
Restore Default Settings |
| other_popup_set_default_app_settings_text |
Opravdu si přejete aplikaci vrátit do původního nastavení? |
Are you sure you want to return the app to its default settings? |
| other_security_management_biometry_info |
Přihlašujte se biometrií rovnou ve Smartu. Je to rychlejší než se přepínat do Smart klíče. |
Login with biometrics directly in Smart. It's faster than switching to Smart Key. |
| other_security_management_device_security_check_info |
Podívejte se, jak dopadl váš telefon či tablet při kontrole bezpečnosti. |
See how your phone or tablet did in the security check. |
| other_security_management_device_security_check_title |
Kontrola bezpečnosti zařízení |
Device security check |
| other_security_management_header |
Správa zabezpečení |
Manage security |
| other_security_management_text |
Nastavte si přihlašování do Smartu. Bezpečné bude v každém případě,jde jen o to,co vám vyhovuje. |
Set how you login to Smart. It is going to be safe in any case,so it is just a matter of your preferences. |
| other_security_management_text_android |
Nastavte si přihlašování do Smartu nebo se podívejte, jak bezpečný je váš telefon či tablet. |
Set how you login to Smart or check how safe your phone or tablet is. |
| other_security_management_text_ios |
Nastavte si přihlašování do Smartu. Bezpečné bude v každém případě, jde jen o to, co vám vyhovuje. |
Set how you login to Smart. It is going to be safe in any case, so it is just a matter of your preferences. |
| other_text_friday |
Pátek |
Friday |
| other_text_monday |
Pondělí |
Monday |
| other_text_no |
Ne |
No |
| other_text_saturday |
Sobota |
Saturday |
| other_text_sunday |
Neděle |
Sunday |
| other_text_thursday |
Čtvrtek |
Thursday |
| other_text_today |
Dnes |
Today |
| other_text_tomorrow |
Zítra |
Tomorrow |
| other_text_tuesday |
Úterý |
Tuesday |
| other_text_wednesday |
Středa |
Wednesday |
| other_text_yes |
Ano |
Yes |
| other_text_yesterday |
Včera |
Yesterday |
| others_button_app_rating |
Ohodnoťte aplikaci |
Rate App |
| p2c_contact_name |
Příjemce: %1$s |
Recipient: %1$s |
| p2c_error_wrong_prefix |
Platby na kontakt fungují pouze pro česká a slovenská mobilní čísla. |
Pay a Contact works only for Czech and Slovak mobile numbers. |
| p2k_balance_text |
Váš disponibilní zůstatek je %1$s |
Your available balance is %1$s |
| p2k_balance_text_neg |
Váš nový disponibilní zůstatek je %1$s |
Your new available balance is %1$s |
| p2k_balance_text_new |
Váš nový disponibilní zůstatek je %1$s |
Your new available balance is %1$s |
| p2k_button_contacts |
Kontakty |
Contacts |
| p2k_confirmation_button |
Rozumím |
OK |
| p2k_confirmation_text |
Platba odeslána |
Payment sent |
| p2k_detail_reregistration_button_claim |
Ponechat si registraci |
Keep my registration |
| p2k_detail_reregistration_button_release |
Uvolnit telefonní číslo |
Release the phone number |
| p2k_detail_reregistration_text1 |
Obdrželi jsme žádost o registraci telefonního čísla %1$s k jinému běžnému účtu. |
We received a request to register the phone number %1$s to a different current account. |
| p2k_detail_reregistration_text2 |
Svou registraci si můžete buď ponechat, nebo číslo uvolnit pro jiný účet. |
You may either keep your registration, or release the phone number for a different account. |
| p2k_detail_reregistration_text3 |
Pokud od vás během 2 měsíců neobdržíme odpověď, bude současná registrace zrušena a číslo uvolněno. |
If you do not take any action within 2 months, your registration will be cancelled and the phone number will be available for a new registration. |
| p2k_enter_conditions_error |
Služba je dočasně nedostupná, zkuste to prosím později. |
The service is temporarily unavailable, please try again later. |
| p2k_ERROR |
Něco se nepovedlo :( Platba nebyla odeslána, zkuste to znovu. |
Something went wrong. Payment wasn't sent, please try again. |
| p2k_ERROR_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| p2k_error_phone_length_9 |
Zadejte platné telefonní číslo |
Please enter a valid phone number |
| p2k_error_phone_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Please enter digits only |
| p2k_error_phone_required |
Vyplňte telefonní číslo |
Enter a phone number |
| p2k_ERROR_retry |
Opakovat |
Retry |
| p2k_error_translate_button |
Zkusit znovu |
Try again |
| p2k_error_translate_button_back |
Zpět |
Back |
| p2k_error_translate_header |
Upozornění |
Caution |
| p2k_error_translate_text |
Číslo se nepodařilo ověřit v registru. |
Could not validate the number in the register. |
| p2k_chip |
Platba na kontakt |
Pay a Contact |
| p2k_invitation |
Ahoj, jestli to Tvoje banka umí, nastav si platby na kontakt. Až si příště budeme posílat peníze, místo čísla účtu nám bude stačit telefonní číslo. Víc info najdeš na www.csob.cz/platba-na-kontakt. |
Hi, get Platby na kontakt, so next time we sent each other money, all we need will be our phone numbers. More info at: https://www.csob.cz/en/platby-na-kontakt. |
| p2k_known_registration_button |
Rozumím |
OK |
| p2k_known_registration_header |
Jak nejrychleji převést registraci k nám? |
What is the fastest way to transfer the registration to us? |
| p2k_known_registration_text |
Zrušte současnou registraci u banky, ve které jste ji vytvořili. Tím číslo uvolníte pro novou registraci, kterou ve Smartu založíte za pár vteřin. |
Cancel your current registration with the bank where you created it. This will free up the number for a new registration, which you can set up in a few seconds in Smart. |
| p2k_main_button_invite |
Poslat pozvánku |
Send invitation |
| p2k_main_button_less |
Zobrazit méně |
Show less |
| p2k_main_button_more |
Zobrazit více |
Show more |
| p2k_main_continue_button |
Pokračovat |
Continue |
| p2k_main_exceeded_attempts |
Byl překročen počet pokusů. Zkuste to prosím později. |
The number of attempts has been exceeded. Please try again later. |
| p2k_main_field_mobile |
Mobilní číslo příjemce |
Payee mobile number |
| p2k_main_field_note |
Zpráva pro příjemce |
Message for recipent |
| p2k_main_field_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| p2k_main_field_total |
Částka |
Amount |
| p2k_main_field_total_error |
Zadejte částku od %1$s do %2$s |
Enter an amount from %1$s to %2$s |
| p2k_main_field_variable |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| p2k_main_header |
Platby na kontakt |
Pay a contact |
| p2k_main_IPA |
Okamžitá platba |
Instant Payment |
| p2k_main_IPA_text |
Platba proběhne okamžitě (pro Plus Konto, Premium Konto a Poštovní účet zdarma, pro ostatní účty 5 Kč). |
Payment is processed immediately (free of charge for Plus Konto, Premium Konto and Postovni ucet, other accounts CZK 5). |
| p2k_main_maturity |
Splatnost |
Maturity |
| p2k_main_missing_reg |
Příjemce platby není v registru uveden |
The recipient is not listed in the register. |
| p2k_main_name |
Příjemce |
Recipient |
| p2k_main_prefix |
Předvolba |
Prefix |
| p2k_new_create_popup_button_understand |
Rozumím |
OK |
| p2k_new_create_popup_header |
Požadavek nelze provést |
Could not perform the action |
| p2k_new_create_popup_text |
Nemáte žádný odpovídající účet, na kterém by bylo možné provést platbu na kontakt. |
No applicable account to perform the payment to contact. |
| p2k_outage_button |
OK |
OK |
| p2k_outage_text1 |
Odstávka služby |
Service outage |
| p2k_outage_text2 |
V tuto chvíli probíhá odstávka služby Platby na kontakt. |
The Pay a Contact service is currently down. |
| p2k_outage_text3 |
Předpokládáný čas zprovoznění: %1$s. |
Expected time of renewal: %1$s. |
| p2k_registration_button_add_registration |
Nová registrace |
New registration |
| p2k_registration_button_new_registration |
Nová registrace |
New registration |
| p2k_registration_confirmation_button_agree |
OK |
OK |
| p2k_registration_confirmation_delete |
Registrace smazána |
Registration deleted |
| p2k_registration_confirmation_finished |
Registrace dokončena |
Registration complete |
| p2k_registration_confirmation_restored |
Registrace obnovena |
Registration renewed |
| p2k_registration_detail_header |
Detail registrace |
Registration detail |
| p2k_registration_detail_text |
Vaše mobilní číslo je registrováno pro účet: |
Your mobile number is registered to: |
| p2k_registration_detail_text2 |
Registrovaný kontakt: |
Registered contact: |
| p2k_registration_expirationdate |
Expirace %1$s |
Expires %1$s |
| p2k_registration_expirationtext |
Brzy vyprší |
Expires soon |
| p2k_registration_main_button_other |
Ostatní |
Other |
| p2k_registration_main_caption |
Registrace mobilního čísla |
Mobile number registration |
| p2k_registration_main_header |
Platby na kontakt |
Pay a Contact |
| p2k_registration_main_reregistration_button |
Vyřešit |
Solve |
| p2k_registration_main_reregistration_label |
Převod registrace |
Registration transfer |
| p2k_registration_main_text |
Spárujte si své mobilní číslo z ČSOB identity s platebním účtem. Lidé vám pak budou moci posílat peníze stejně snadno jako SMSky. |
Register your CSOB Identity phone number to your current bank account and enable people to send you money as easily as text messages. |
| p2k_registration_settings_autotext1 |
Zapnout automatickou obnovu registrace |
Turn on automatic registration renewal |
| p2k_registration_settings_autotext2 |
Každých 90 dní vám automaticky registraci obnovíme, takže už nebudete muset nic řešit. |
We will automatically renew your registration every 90 days, so you don't have to worry about it anymore. |
| p2k_registration_settings_button_back |
Zpět |
Back |
| p2k_registration_settings_button_cancel |
Zrušit registraci |
Delete registration |
| p2k_registration_settings_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| p2k_registration_settings_code |
Zadejte kód |
Enter the code |
| p2k_registration_settings_code_button |
Pokračovat |
Continue |
| p2k_registration_settings_code_EXPIRED |
Platnost kódu vypršela |
The code has expired |
| p2k_registration_settings_code_INVALID |
Neplatný kód |
Invalid Code |
| p2k_registration_settings_continue |
Pokračovat |
Continue |
| p2k_registration_settings_header |
Registrace |
Registration |
| p2k_registration_settings_phone_number |
Mobilní číslo |
Mobile Number |
| p2k_registration_settings_phone_number_text |
Registrace proběhne na telefonní číslo, které máte uvedené u své ČSOB identity: |
The registration will be done to your CSOB Identity phone number: |
| p2k_registration_settings_phone_prefix |
Předvolba |
Country code |
| p2k_registration_settings_text |
Vyberte platební účet, ke kterému chcete registrovat své mobilní číslo |
Choose the current bank account to which you wish to register your mobile number. |
| p2k_registration_settings_verification |
Ověření |
Verification |
| p2k_registration_settings_verification_text |
Nepřišla vám SMS? Vyčkejte, prosím. Pokud nedorazí do 10 minut, zkuste to znovu. |
Have you not received the SMS? Please wait. If not received within a few minutes, try again. |
| p2k_registration_warning_button_back |
Prověřit |
Verify |
| p2k_registration_warning_button_transfer |
Rozumím |
OK |
| p2k_registration_warning_header |
Mobilní číslo je už registrováno k jinému platebnímu účtu |
The number is already registered to another payment account |
| p2k_registration_warning_missing_button |
OK |
OK |
| p2k_registration_warning_missing_header |
Doplňte podporované mobilní číslo |
Please add a supported mobile number |
| p2k_registration_warning_missing_text |
Platby na kontakt fungují pouze pro česká a slovenská mobilní čísla. U vaší ČSOB identity buď číslo chybí nebo obsahuje nepodporovanou předvolbu. Abyste mohli službu využívat, doplňte prosím podporované mobilní číslo na jakékoliv naší pobočce. |
Pay a Contact works only for Czech and Slovak mobile numbers. Your CSOB Identity profile is either missing a number or contains an unsupported prefix. To use the service, please fill in the supported mobile number at any of our branches. |
| p2k_registration_warning_text |
Každé tel. číslo může být navázáno pouze na jeden účet. Pokud jste své číslo už registrovali u jiné banky, bude nejrychlejší registraci smazat a pro tento platebný účet založit novou\nMožnost “Prověřit” zvolte pouze v případě, že nevlastníte současnou registraci, ani nevíte, kdo číslo registroval. |
Each phone number can only be linked to one account. If you have already registered your number with another bank, it is best to delete the registration and create a new one for this payment account\nSelect the "Verify" option only if you do not own the current registration and do not know who registered the number. |
| p2k_reregistration_button |
Rozumím |
OK |
| p2k_reregistration_button_known |
Převést registraci k nám |
Transfer registration to us |
| p2k_reregistration_button_unknown |
Nahlásit |
Report |
| p2k_reregistration_header |
%1$s eviduje registraci s tímto číslem |
%1$s records a registration with this number |
| p2k_reregistration_success_button |
Rozumím |
OK |
| p2k_reregistration_success_claim |
Vaše telefonní číslo bylo potvrzeno |
Your phone number has been confirmed |
| p2k_reregistration_success_release |
Číslo bylo úspěšně uvolněno |
The phone number has been released successfully |
| p2k_reregistration_text |
Vaše mobilní číslo je již pro Platby na kontakt používáno. |
Your mobile number is already used for Pay a Contact. |
| p2k_reregistration_text1 |
Žádost o uvolnění čísla jsme odeslali |
Mobile number release request has been sent |
| p2k_reregistration_text2 |
Teď je řada na majiteli současné registrace. |
Now it is up to the current owner of the registration to resolve the request. |
| p2k_reregistration_text3 |
Až potvrdí její zrušení, telefonní číslo se uvolní a vy si budete moci vytvořit registraci pro svůj běžný účet. |
Once the original registration is cancelled, the phone number will be released and you will be able to create a new registration for your account. |
| p2k_reregistration_text4 |
Pokud se během této lhůty nevyjádří, bude registrace zrušena automaticky. |
In case no action is taken during the 2 months, the registration will be automatically cancelled. |
| p2k_reregistration_warning_button |
Rozumím |
OK |
| p2k_reregistration_warning_text1 |
Žádost o uvolnění čísla jsme odeslali |
Mobile number release request has been sent |
| p2k_reregistration_warning_text2 |
Teď je řada na majiteli současné registrace. Pokud se během 2 měsíců k žádosti nevyjádří, stávající registrace se automaticky zruší a telefonní číslo bude uvolněno pro novou registraci. |
Now it is up to the current owner of the registration to resolve the request. In case we receive no reply within 2 months, the current registration will be automatically cancelled and the phone number will be released for a new registration. |
| p2k_summary |
Shrnutí platby |
|
| p2k_tooltip_header |
Jak Platby na kontakt fungují? |
How Pay a Contact works? |
| p2k_tooltip_text1 |
Na pár klepnutí si spárujete mobilní číslo používané pro ČSOB identitu se svým platebním účtem. |
Within a few taps you register your CSOB Identity mobile number to your bank account. |
| p2k_tooltip_text2 |
Své číslo můžete spárovat vždy jen s jedním platebním účtem. |
Your phone number may only be registered to one bank account. |
| p2k_tooltip_text3 |
Platbou na kontakt můžete najednou poslat až 5 000 Kč, místo čísla účtu příjemce napíšete jeho mobilní číslo. |
Pay a Contact enables you to send up to 5 000 CZK, simply by using a mobile number instead of an account number. |
| p2k_tooltip_text4 |
Aby služba zůstala aktivní, je potřeba přijmout alespoň jednu platbu každých 6 měsíců. |
To keep the registration active you must receive at least one payment every 6 months. |
| p2k_tooltip_text5 |
Registraci čísla můžete kdykoli zrušit. |
The registration may be cancelled at any time. |
| p2k_unknown_button_ok |
Rozumím |
OK |
| p2k_unknown_button_save |
Uložit jako vzor |
|
| p2k_unknown_registration_button_back |
Zpět |
Back |
| p2k_unknown_registration_button_report |
Nahlásit |
Report |
| p2k_unknown_registration_header |
Registroval někdo číslo bez vašeho vědomí? Nahlašte to. |
Has someone registered the number without your knowledge? Report it. |
| p2k_unknown_registration_text |
Mohlo se stát, že číslo pro Platby na kontakt registroval jeho předchozí majitel (např. u firemních čísel). Pokud jste současnou registraci nevytvořili, obraťte se na nás. Společně vše prověříme a pokud to bude nutné, podáme reklamaci do banky, kde je registrace aktivní. |
The mobile number could have been registered to Pay a Contact by its previous owner (e.g. company numbers). If you did not create the current registration, please contact us. We will check everything together and, if necessary, claim the registration with the bank where the number is active. |
| p2k_unknown_text1 |
Došlo k dočasnému výpadku internetového připojení |
|
| p2k_unknown_text2 |
Vámi zadaná transakce nemusela být korektně zpracována. Prosím, ověřte její zpracování v zaúčtovaných pohybech nebo čekajících platbách, případně platbu zopakujte. |
|
| p2k_unsucessfull_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| p2k_unsucessfull_retry |
Opakovat |
Retry |
| p2k_unsucessfull_text |
Něco se nepovedlo. Požadavek nebyl dokončen, zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Your request could not be completed. Please, try again. |
| payment_button_next |
Rozumím |
Rozumím |
| payment_cancellation_request_accepted_text_1 |
Dokončeno |
Done! |
| payment_cancellation_request_accepted_text_2 |
Čekající platba byla zrušena. |
The waiting order has been cancelled. |
| payment_cancellation_request_error_text |
Požadavek se nepodařilo dokončit. Zkuste to prosím znovu později. |
The request could not be completed. Please try again later. |
| payment_cancellation_request_error_text_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| payment_cancellation_request_main_button |
Zrušit čekající platbu |
Cancel the waiting order |
| payment_cancellation_request_pop_up_1 |
Opravdu chcete platbu zrušit? |
Do you really want to cancel the waiting order? |
| payment_cancellation_request_pop_up_2 |
Platba zmizí z přehledu čekajících a peníze se neodešlou. |
The order will disappear from the Waiting orders list and the money will not be sent. |
| payment_cancellation_request_pop_up_button_cancel |
Zrušit platbu |
Cancel the order |
| payment_cancellation_request_pop_up_button_keep |
Ponechat |
Leave as is |
| payment_cancellation_request_unknown_state_text_1 |
Došlo k dočasnému výpadku internetového připojení |
Temporary outage of the internet connection occurred |
| payment_cancellation_request_unknown_state_text_2 |
Vámi zadaná transakce nemusela být korektně zpracována. Prosím, ověřte její zpracování v zaúčtovaných pohybech nebo čekajících platbách, případně platbu zopakujte. |
The transaction you entered might not be processed correctly. Please verify its processing in movements or pending payments or retry the payment. |
| payment_cancellation_summary_screen_name |
Shrnutí platby |
Payment summary |
| payment_cards_activation_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_cards_activation_popup_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_cards_activation_popup_button_ok |
Ok |
OK |
| payment_cards_activation_popup_text_body |
Zkontrolujte, že uvedené údaje (především platnost) souhlasí s údaji na kartě. Aktivací zároveň potvrzujete, že už máte kartu u sebe. V žádném případě kartu neaktivujte, pokud vám ještě nepřišla nebo údaje nesouhlasí. Pokračovat? |
Check that the information provided (especially the validity) valids with the information on the card. By activating, you also confirm its physical acceptance. Under no circumstances should you activate a card that you do not have physically with you or on which the information does not match. Do you want to continue? |
| payment_cards_activation_popup_text_header |
Upozornění |
Caution |
| payment_cards_activation_screen_name |
Aktivace karty |
Card activation |
| payment_cards_activation_text_card_holder |
Držitel |
Holder |
| payment_cards_activation_text_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_activation_text_card_validity_date |
Platnost |
Validity |
| payment_cards_add_to_google_pay |
Přidat do |
Add to |
| payment_cards_add_to_google_pay_error |
Kartu se nepodařilo přidat do Google Pay |
Failed to add the card to Google Pay |
| payment_cards_apple_pay_button_authorize |
Ověřit |
Authorize |
| payment_cards_apple_pay_button_back |
Zpět |
Back |
| payment_cards_apple_pay_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_cards_apple_pay_button_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| payment_cards_apple_pay_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_cards_apple_pay_button_decline |
Odmítnout |
Decline |
| payment_cards_apple_pay_button_ok |
Rozumím |
OK |
| payment_cards_apple_pay_button_remove |
Odebrat |
Remove |
| payment_cards_apple_pay_button_try_again |
Opakovat |
Try again |
| payment_cards_apple_pay_label_this_device |
Toto zařízení |
This device |
| payment_cards_apple_pay_text_activated |
Aktivováno |
Activated |
| payment_cards_apple_pay_text_add_card |
Nyní můžete přidat kartu do Apple Peněženky stisknutím tlačítka níže. |
Now you may add the card to Apple Pay using the button below. |
| payment_cards_apple_pay_text_add_device |
Stisknutím tlačítka níže můžete přidat další zařízení do Apple Pay. |
Tap the button below and add another device to Apple Pay. |
| payment_cards_apple_pay_text_add_device_verify |
Stisknutím tlačítka níže můžete ověřit a přidat další zařízení do Apple Pay. |
Tap the button below to verify and add another device to Apple Pay. |
| payment_cards_apple_pay_text_apple_device |
Apple zařízení %d |
Apple device %d |
| payment_cards_apple_pay_text_authorization |
Nejprve je potřeba provést ověření Smart klíčem. Poté bude možné přidat kartu do vašich zařízení Apple. |
First, please perform a verification with Smart key. Once done, you will be able to add the card to your Apple devices. |
| payment_cards_apple_pay_text_card_cannot_be_activated |
Přidání karty do Apple Pay bohužel nelze provést. |
Unable to add the card to Apple Pay. |
| payment_cards_apple_pay_text_card_is_activated |
Tato karta je přidána do Apple Peněženky. |
This card is added to Apple Wallet. |
| payment_cards_apple_pay_text_card_removed |
Karta byla odebrána ze zvoleného zařízení |
The card has been removed from the selected device |
| payment_cards_apple_pay_text_card_was_added |
Karta byla přidána do Apple Peněženky |
The card has been added to Apple Wallet |
| payment_cards_apple_pay_text_error |
Mrzí nás to, ale váš požadavek bohužel nemohl být zpracován |
Sorry, your request could not be processed |
| payment_cards_apple_pay_text_not_activated |
Neaktivováno |
Not Activated |
| payment_cards_apple_pay_text_remove_card |
Přejete si kartu odebrat z daného zařízení? |
Do you wish to remove card from the selected device? |
| payment_cards_apple_pay_text_setting_apple_pay |
Nastavení Apple Pay |
Setting Up Apple Pay |
| payment_cards_apple_pay_title |
Apple Pay |
Apple Pay |
| payment_cards_apple_pay_title_activated |
Apple Pay aktivní |
Apple Pay Activated |
| payment_cards_apple_pay_title_add_card |
Přidání do Apple Peněženky |
Add the card to Apple Wallet |
| payment_cards_apple_pay_title_add_device |
Přidat zařízení |
Add a device |
| payment_cards_apple_pay_title_authorization |
Ověření |
Authorization |
| payment_cards_apple_pay_title_card_cannot_be_activated |
Apple Pay nelze aktivovat |
Apple Pay cannot be activated |
| payment_cards_apple_pay_title_caution |
Upozornění |
Caution |
| payment_cards_apple_pay_title_used_devices |
Používaná zařízení |
Used devices |
| payment_cards_apple_pay_token_activated |
Přidáno do Apple Peněženky |
Added to Apple Wallet |
| payment_cards_apple_pay_token_not_activated |
Přidat do Apple Peněženky |
Add to Apple Wallet |
| payment_cards_block_button |
Zablokovat kartu |
Block the card |
| payment_cards_block_card_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_cards_block_card_popup_block_card_text |
Opravdu chcete kartu dočasně zablokovat? |
Do you really want to temporarily block the card? |
| payment_cards_block_card_popup_button_no |
Ne |
No |
| payment_cards_block_card_popup_button_yes |
Ano |
Yes |
| payment_cards_block_card_popup_unblock_card_text |
Opravdu chcete kartu odblokovat? |
Do you really want to unblock the card? |
| payment_cards_block_card_screen_name |
Dočasná blokace karty |
Temporary card blocking |
| payment_cards_block_card_text_action |
Akce |
Action |
| payment_cards_block_card_text_action_block_card |
Dočasná blokace karty |
Temporary card blocking |
| payment_cards_block_card_text_action_unblock_card |
Odblokování karty |
Card unblocking |
| payment_cards_block_card_text_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_block_card_text_info |
<![CDATA[Ztrátu, krádež nebo podezření na zneužití karty hlaste na <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[Card loss, theft or suspected misuse report to <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| payment_cards_block_card_textfield_reason |
Důvod |
Reason |
| payment_cards_block_error_call |
Zavolat |
Call |
| payment_cards_block_error_call_later |
Zavolám později |
I will call later |
| payment_cards_block_fraud_button_back |
Jiný důvod blokace |
Other block reason |
| payment_cards_block_fraud_button_call |
+420495800111 |
+420495800111 |
| payment_cards_block_pop_button1 |
Dočasně zablokovat |
Block temporarily |
| payment_cards_block_pop_button2 |
Trvale zablokovat |
Block permanently |
| payment_cards_block_pop_text1 |
Dočasná blokace karty |
Temporary card blocking |
| payment_cards_block_pop_text2 |
Kartu vám jen "zmrazíme" a po zrušení blokace ji budete moci opět používat. |
We will just “freeze” your card. You will be able to use it again once the card is unblocked. |
| payment_cards_block_pop_text3 |
Trvalá blokace karty |
Permanent card blocking |
| payment_cards_block_pop_text4 |
Pokud došlo ke ztrátě, krádeži či zneužití karty, zablokujte ji raději trvale. Nebojte, hned spolu vyřídíme kartu novou. |
If you have lost your card or it has been stolen or abused. We will also issue a completely new card to you at the same time. |
| payment_cards_block_reason_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_cards_block_remaning_chars |
Zbývá %1$d/%2$d znaků |
%1$d/%2$d characters left |
| payment_cards_button_activate_card |
Aktivovat kartu |
Activate card |
| payment_cards_button_apple_pay |
Apple Pay |
Apple Pay |
| payment_cards_button_click_to_pay |
Click to Pay |
Click to Pay |
| payment_cards_button_google_pay |
Google Pay |
Google Pay |
| payment_cards_button_inactive_card |
Proč je karta neaktivní |
Why the card is inactive |
| payment_cards_button_internet_payments |
Platby přes internet |
Internet payments |
| payment_cards_button_internet_payments_warning_agree |
Rozumím |
Agree |
| payment_cards_button_internet_payments_warning_text |
První zapnutí internetových plateb je možné pouze z Internetového bankovnictví. Pokud budete potřebovat pomoc, využijte možnost „Zavolejte mi“. Děkujeme. |
You can enable Internet payments for a first time via Internet banking. Should you have any question, please use „Call me“ option. Thank you. |
| payment_cards_button_internet_payments_warning_title |
Upozornění |
Warning |
| payment_cards_button_security_notice_cancel |
Přerušit |
Cancel |
| payment_cards_button_security_notice_continue |
V pořádku |
OK |
| payment_cards_button_set_limits |
Nastavit limit |
Set limit |
| payment_cards_button_show_card_number |
Zobrazit celé číslo karty |
Show card number |
| payment_cards_button_show_pin |
Zobrazit PIN |
Show PIN |
| payment_cards_button_temporarily_block_card |
Dočasně zablokovat |
Block temporarily |
| payment_cards_button_unblock_card |
Odblokovat kartu |
Unblock card |
| payment_cards_card_delivery_text |
Doručování karty |
EN_Doručování karty |
| payment_cards_click_to_pay_button_back |
Zpět |
Back |
| payment_cards_click_to_pay_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_cards_click_to_pay_button_confirm |
Ověřit |
Authenticate |
| payment_cards_click_to_pay_button_confirm_with_ska |
Potvrdit Smart klíčem |
Confirm with Smartkey |
| payment_cards_click_to_pay_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_cards_click_to_pay_button_decline |
Odmítnout |
Decline |
| payment_cards_click_to_pay_button_OK |
Rozumím |
I understand |
| payment_cards_click_to_pay_button_remove |
Odebrat |
Remove |
| payment_cards_click_to_pay_button_remove_card |
Odebrat kartu |
Remove card |
| payment_cards_click_to_pay_button_save_info |
Uložit |
Impose |
| payment_cards_click_to_pay_button_ty_again |
Opakovat |
Try again |
| payment_cards_click_to_pay_button_visa_finish_settings |
Dokončit nastavení |
Complete |
| payment_cards_click_to_pay_email_info |
Podle téhle e-mailové adresy vás Click to Pay pozná a zobrazí karty, které jste si do něj přidali. |
Click to Pay will recognize you by this e-mail address and will display the cards you have added to it. |
| payment_cards_click_to_pay_gdpr_info |
Informace o zpracování osobních údajů ve skupině ČSOB |
Information on the processing of personal data in the ČSOB group |
| payment_cards_click_to_pay_hyperlink_personal_data |
Informace o zpracování osobních údajů ve skupině ČSOB |
Information on personal data processing inside ČSOB Group |
| payment_cards_click_to_pay_hyperlink_visa_terms_and_conditions_2 |
Podmínky používání služby |
Terms of Use of the Service |
| payment_cards_click_to_pay_hyperlink_visa_terms_and_conditions_4 |
Oznámení o ochraně osobních údajů. |
Data Protection Notification document. |
| payment_cards_click_to_pay_changing_info |
Údaje se právě aktualizují a nelze je měnit. Zkuste to prosím za chvíli. |
The data is being updated and cannot be changed now. Please try again later. |
| payment_cards_click_to_pay_new_version_title |
Přejít na novou verzi |
Update |
| payment_cards_click_to_pay_phone_info |
Na tohle telefonní číslo vám před každou platbou přijde SMS zpráva s ověřovacím kódem, kterým si zobrazíte své karty v profilu Click to Pay. |
Before each payment, you will receive an SMS to this phone number with a verification code that you can use to view your cards in your Click to Pay profile. |
| payment_cards_click_to_pay_registration_info |
Po registraci karty do Click to Pay nebudete muset při nákupu na internetu zadávat číslo karty ani její bezpečnostní údaje. |
When you add a card to Click to Pay you no longer have to enter the card number or its security data while shopping online. |
| payment_cards_click_to_pay_text_active |
Click to Pay aktivní |
Click to Pay active |
| payment_cards_click_to_pay_text_allow_click_to_pay |
Povolit Click to Pay |
Enable Click to Pay |
| payment_cards_click_to_pay_text_card_added |
Click to Pay bylo úspěšně aktivováno |
Click to Pay has been successfully activated |
| payment_cards_click_to_pay_text_card_in |
Tato karta je přidána do Click to Pay. |
This card is added to Click to Pay. |
| payment_cards_click_to_pay_text_card_is_used |
Tato karta je přidána do Click to Pay. |
This card is being used in Click to Pay. |
| payment_cards_click_to_pay_text_card_removed |
Karta byla odebrána z Click to Pay. |
The card has been removed from Click to Pay. |
| payment_cards_click_to_pay_text_error |
Mrzí nás to, ale váš požadavek bohužel nemohl být zpracován |
We apologize, your request could not be processed |
| payment_cards_click_to_pay_text_change_all_cards_info |
Změna se propíše u všech karet pod vaším profilem. |
The change will be applied to all cards under your profile. |
| payment_cards_click_to_pay_text_change_card_info |
Změna se propíše u všech karet pod vaším profilem. |
The change will be applied to all cards under your profile. |
| payment_cards_click_to_pay_text_change_info |
Budete si tak moci kdykoli změnit své údaje přímo tady ve Smartu. Nebojte, zůstanou u nás v bezpečí. |
You will be able to change your details at any time right here in Smart. No worries, we will keep them safe. |
| payment_cards_click_to_pay_text_info_1 |
Po registraci karty do Click to Pay nebudete muset při nákupu na internetu zadávat číslo karty ani její bezpečnostní údaje. |
When you add a card to Click to Pay you no longer have to enter the card number or its security data while shopping online. |
| payment_cards_click_to_pay_text_info_2 |
Click to Pay vám umožňuje rychlé a bezpečné platby na internetu, bez nutnosti opisování dat. |
Click to Pay offers you quick and safe payments without manual data inserting. |
| payment_cards_click_to_pay_text_mastercard_terms_and_conditions_3 |
a že společnost Mastercard bude shromažďovat a používat moje osobní údaje v souladu s dokumentem |
and that Mastercard will collect and use my personal data in accordance with the |
| payment_cards_click_to_pay_text_new_version |
Přejděte na novější verzi Click to Pay |
Switch to new version of Click to Pay |
| payment_cards_click_to_pay_text_notice |
Upozornění |
Notice |
| payment_cards_click_to_pay_text_personal_data_consent |
Souhlasím s předáním svých osobních údajů karetní asociaci |
I consent to transfer my personal data to a card association |
| payment_cards_click_to_pay_text_personal_data_outside_eu |
Dovolujeme si vás upozornit, že vaše osobní údaje mohou být v rámci provozování služby Click to Pay předány mimo EU. |
Please note that your personal data may be transferred outside the EU as part of the Click to Pay service. |
| payment_cards_click_to_pay_text_personal_data_transfer_1 |
Souhlasím, aby ČSOB předala mé osobní údaje (jméno a příjmení, adresa, e-mail, mobilní telefon, číslo a platnost karty, CVV) karetní asociaci. Službu Click to Pay provozují karetní asociace, nikoliv ČSOB. Po předání osobních údajů dochází k jejich zpracování podle podmínek příslušné karetní asociace. |
I consent that ČSOB may transfer my personal data (name and surname, e-mail, phone number, card number and expiration, CVV) to a card association. Click to Pay service is provided by card associations, not ČSOB. Transferred personal data are being further processed according to the conditions of a given card association. |
| payment_cards_click_to_pay_text_personal_data_transfer_2 |
Službu Click to Pay provozují karetní asociace, nikoliv ČSOB. Po předání osobních údajů dochází k jejich zpracování podle podmínek příslušné karetní asociace. |
Click to Pay service is provided by card associations, not ČSOB. Transferred personal data are being further processed according to the conditions of a given card association. |
| payment_cards_click_to_pay_text_remove_card |
Přejete si odebrat kartu z Click to Pay? |
Do you wish to remove the card from Click to Pay? |
| payment_cards_click_to_pay_text_suspended |
Službu nyní nelze použít, jelikož je vaše karta zablokována. |
Unable to use the service now as your card has been blocked. |
| payment_cards_click_to_pay_text_updated |
Údaje byly úspěšně aktualizovány |
Click to Pay has been successfully updated |
| payment_cards_click_to_pay_text_verification |
Před přidáním karty do Click to Pay je potřeba ověřit své údaje Smart klíčem. |
Smart key authentication is required prior to adding a card to Click to Pay. |
| payment_cards_click_to_pay_text_visa_edit_contact_data |
Tyto údaje se zobrazí u všech obchodníků, kde se do Click to Pay přihlásíte identifikačním e-mailem. |
These details will be displayed to all merchants where you sign in to Click to Pay using your identification e-mail. |
| payment_cards_click_to_pay_text_visa_terms_and_conditions_1 |
Beru na vědomí a stvrzuji, že jsem se seznámil/a, rozumím a souhlasím s dokumentem |
I acknowledge and confirm that I have become acquainted, I understand and agree to the document of the |
| payment_cards_click_to_pay_text_visa_terms_and_conditions_3 |
a že společnost Visa bude shromažďovat a používat moje osobní údaje v souladu s dokumentem |
and that Visa will collect and use my personal data in accordance with the |
| payment_cards_click_to_pay_title_adress |
Kontaktní adresa |
Contact address |
| payment_cards_click_to_pay_title_caution |
Upozornění |
Caution |
| payment_cards_click_to_pay_title_personal_data_transfer |
Předání osobních údajů |
Personal Data Transfer |
| payment_cards_click_to_pay_title_profile |
Můj profil |
My profile |
| payment_cards_click_to_pay_title_suspended |
Karta zablokována |
Card blocked |
| payment_cards_click_to_pay_title_verification |
Ověření |
Verification |
| payment_cards_click_to_pay_update_button |
Přejít na novější verzi |
Switch to new version |
| payment_cards_cnp_screen_name_disable |
Vypnout platby na internetu |
Disable internet payments |
| payment_cards_cnp_screen_name_enable |
Zapnout platby na internetu |
Enable internet payments |
| payment_cards_default_in_google_pay |
Výchozí karta |
Default card |
| payment_cards_default_in_google_pay_error |
Kartu se nepodařilo nastavit jako výchozí v Google Pay |
Failed to set card as default in Google Pay |
| payment_cards_default_in_google_pay_error_with_reason |
Kartu se nepodařilo nastavit jako výchozí v Google Pay. Nebyl nalezen aktivní token pro tuto kartu. |
Failed to set card as default in Google Pay. No active token found for this card. |
| payment_cards_delete_in_google_pay |
Odebrat z |
Remove from |
| payment_cards_delete_in_google_pay_error |
Kartu se nepodařilo odebrat z Google Pay |
Failed to remove the card from Google Pay |
| payment_cards_delete_in_google_pay_error_with_reason |
Kartu se nepodařilo odebrat z Google Pay. Nebyl nalezen aktivní token pro tuto kartu. |
Failed to remove the card from Google Pay. No active token found for this card. |
| payment_cards_empty_list |
Nemáte žádné karty |
You have no cards |
| payment_cards_error_branch_arrange_meeting |
Sjednat schůzku v bance |
Make an appointment |
| payment_cards_error_branch_cancel_request |
Zrušit žádost |
Cancel the request |
| payment_cards_error_branch_subtitle |
Nevěšte hlavu,žádost můžete dokončit na jakékoli naší pobočce. |
Don't worry,you can complete the application at any of our branches. |
| payment_cards_error_branch_title |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Sorry,your request could not be completed online |
| payment_cards_error_city_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, pomlčky a mezery |
Enter only letters, numbers, hyphens and spaces |
| payment_cards_error_city_min_max_length |
Zadejte minimálně 2 a maximálně 35 znaků |
Enter minimum of 2 and maximum of 35 characters |
| payment_cards_error_city_required |
Vyplňte město |
Enter a city name |
| payment_cards_error_general_error_subtitle |
Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
Please try again later. Thank you for your understanding. |
| payment_cards_error_general_error_title |
Něco se nepovedlo. |
Something went wrong. |
| payment_cards_error_house_no_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice a lomítka |
Enter only letters, numbers and slash |
| payment_cards_error_house_no_min_max_length |
Zadejte minimálně 1 a maximálně 10 znaků |
Enter minimum of 1 and maximum of 10 characters |
| payment_cards_error_house_no_required |
Vyplňte číslo popisné |
Enter a house number |
| payment_cards_error_list |
Nepodařilo se načíst karty. |
We were unable to load payment cards |
| payment_cards_error_no_card_selected |
Žádná karta nebyla vybrána. |
No card has been selected |
| payment_cards_error_popup_be_communication_error |
Je nám líto, ale nemůžeme zobrazit Vaše karty. Zkuste to prosím později. |
We are sorry, but we can't display your cards. Please try again later. |
| payment_cards_error_street_allowed_characters |
Zadejte pouze písmena, číslice, tečky, pomlčky a mezery |
Enter only letters, numbers, periods, hyphens and spaces |
| payment_cards_error_street_min_max_length |
Zadejte minimálně 2 a maximálně 35 znaků |
Enter minimum of 2 and maximum of 35 characters |
| payment_cards_error_street_required |
Vyplňte ulici |
Enter a street name |
| payment_cards_error_zip_allowed_characters |
Zadejte platné PSČ |
Enter valid zip code |
| payment_cards_error_zip_length_5_or_6 |
Zadejte platné PSČ |
Enter valid zip code |
| payment_cards_error_zip_required |
Vyplňte PSČ |
Enter a postal code |
| payment_cards_fraud_button |
Zavolat |
Call |
| payment_cards_fraud_text1 |
Podezření na zneužití karty je potřeba nahlásit přes náš Helpdesk karet |
It is necessary to report any suspected card misuse to our Card Helpdesk |
| payment_cards_fraud_text2 |
<![CDATA[<html><body>Zavolejte nám na <a href="tel:00420495800111">+420 495 800 111</a> a vše ohledně trvalé blokace karty vyřešíme společně.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Call us on <a href="tel:00420495800111">+420 495 800 111</a> and we help you to resolve everything associated with permanently blocking your card.</body></html>]]> |
| payment_cards_google_pay_button_add_card |
Přidání do Google Pay |
Add the card to Google Pay |
| payment_cards_google_pay_button_authorize |
Ověřit |
Authorize |
| payment_cards_google_pay_button_back |
Zpět |
Back |
| payment_cards_google_pay_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_cards_google_pay_button_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| payment_cards_google_pay_button_decline |
Odmítnout |
Decline |
| payment_cards_google_pay_button_ok |
Rozumím |
OK |
| payment_cards_google_pay_button_remove |
Odebrat |
Remove |
| payment_cards_google_pay_button_remove_card |
Odebrat z Google Pay |
Remove from Google Pay |
| payment_cards_google_pay_button_set_default |
Zvolit za výchozí |
Set as default |
| payment_cards_google_pay_button_try_again |
Opakovat |
Try again |
| payment_cards_google_pay_text_activated |
Aktivováno |
Activated |
| payment_cards_google_pay_text_add_card |
Nyní můžete přidat kartu do Google Pay stisknutím tlačítka níže. |
Now you may add the card to Google Pay using the button below. |
| payment_cards_google_pay_text_authorization |
Před přidáním karty do Google Pay je potřeba ověření Smart klíčem. |
We need to perform an authorization via Smart Key app prior to addition of a card to Google Pay. |
| payment_cards_google_pay_text_card_is_activated |
Tato karta je přidána do Google Pay. |
This card is added to Google Pay. |
| payment_cards_google_pay_text_card_is_default |
Výchozí karta |
Default card |
| payment_cards_google_pay_text_card_removed |
Karta byla odebrána z Google Pay |
The card has been removed from Google Pay |
| payment_cards_google_pay_text_card_was_added |
Karta byla přidána do Google Pay |
The card has been successfully added to Google Pay |
| payment_cards_google_pay_text_default_set |
Výchozí karta nastavena |
Default card has been set |
| payment_cards_google_pay_text_error |
Mrzí nás to, ale váš požadavek bohužel nemohl být zpracován |
Sorry, your request could not be processed |
| payment_cards_google_pay_text_not_activated |
Neaktivováno |
Not Activated |
| payment_cards_google_pay_text_remove_card |
Přejete si odebrat kartu z Google Pay? |
Do you wish to remove the card from Google Pay? |
| payment_cards_google_pay_text_setting_google_pay |
Nastavení Google Pay |
Setting Up Google Pay |
| payment_cards_google_pay_title |
Google Pay |
Google Pay |
| payment_cards_google_pay_title_activated |
Google Pay aktivní |
Google Pay Activated |
| payment_cards_google_pay_title_authorization |
Ověření |
Authorization |
| payment_cards_google_pay_title_caution |
Upozornění |
Caution |
| payment_cards_change_address_button_save_changes |
Uložit změny |
Save changes |
| payment_cards_change_address_card_button_plastic |
Plastová i virtuální |
Plastic and virtual |
| payment_cards_change_address_card_button_virtual |
Pouze virtuální |
Only virtual |
| payment_cards_change_address_card_original_address_hyperlink |
Poslat na původní adresu |
Send to original address |
| payment_cards_change_address_city_text |
Město |
City |
| payment_cards_change_address_current_address |
Kartu pošleme na adresu v ČR: |
The card will be sent to the following Czech address: |
| payment_cards_change_address_error_button |
Rozumím |
I understand |
| payment_cards_change_address_error_text |
Aktuálně váš požadavek bohužel nedokážeme zpracovat, zkuste to prosím později. |
Unfortunately, we are currently unable to process your request, please try again later. |
| payment_cards_change_address_error_title |
Něco se nepovedlo :( |
Something went wrong |
| payment_cards_change_address_hyperlink |
Poslat na jinou adresu |
Send to another address |
| payment_cards_change_address_info_button |
Rozumím |
I understand |
| payment_cards_change_address_info_text |
Pokud se rozhodnete pro plastouvou kartu, doručíme ji na jakoukoli českou adresu kromě poboček ČSOB. |
If you decide to use a plastic card, we will deliver it to any Czech address except ČSOB branches. |
| payment_cards_change_address_main_title |
Doručování karty a PINu |
Card and PIN delivery |
| payment_cards_change_address_pin_button_digital |
Elektronicky |
Electronic |
| payment_cards_change_address_pin_button_post |
Poštou |
By post |
| payment_cards_change_address_pin_text_01 |
PIN vám pošleme zvlášť, na stejnou adresu jako kartu. Cenu doručení určuje sazebník České pošty. |
We will send you the PIN separately, to the same address as the card. The delivery price is determined by the Czech Post rate list. |
| payment_cards_change_address_pin_text_02 |
PIN lze zobrazit v sekci Karty nebo se zeptejte Kate. |
You can view your PIN in the Cards section or ask Kate for it. |
| payment_cards_change_address_pin_way_of_delivery_title |
Způsob doručení PINu |
PIN delivery method |
| payment_cards_change_address_street_number_text |
Číslo |
Number |
| payment_cards_change_address_street_text |
Ulice |
Street |
| payment_cards_change_address_success_text |
Požadavek přijat ke zpracování |
Request accepted for processing |
| payment_cards_change_address_text_01 |
Nastavení bude platné při vydání vaší následující karty. |
The settings apply to your next card issue. |
| payment_cards_change_address_text_02 |
Kartu pošleme na adresu v ČR: |
The card will be sent to the following Czech address: |
| payment_cards_change_address_text_03 |
Standardně dáváme k účtu i plastovou kartu. Pokud ji ale nepotřebujete, vyberte Pouze virtuální. |
We provide a plastic card as standard. |
| payment_cards_change_address_text_04 |
Šetříte zbytečné plasty a tím i naši planetu. Děkujeme. |
You save unnecessary plastic and thus our planet. Thank you. |
| payment_cards_change_address_tile_title |
Doručování karty a PINu |
Card and PIN delivery |
| payment_cards_change_address_title_01 |
Druh karty |
Card type |
| payment_cards_change_address_zip_text |
PSČ |
Postal code |
| payment_cards_change_card_title |
Nastavte si doručení vaší příští karty |
Set up delivery of your next card |
| payment_cards_change_pin_method_button_save_changes |
Uložit změny |
Save changes |
| payment_cards_change_pin_title |
Doručování PINu |
PIN delivery |
| payment_cards_inactive_card_header |
Proč je karta neaktivní |
Why the card is inactive |
| payment_cards_inactive_card_text |
<![CDATA[<html><body>Karta je neaktivní, pokud je <b>nová</b> nebo <b>obnovená</b>.<br><br><b>Obnovenou kartu</b> vydáváme, když se blíží konec platnosti vaší současné karty. Obnovenou kartu je také potřeba aktivovat. Svou současnou kartu však můžete používat až do data, kdy končí její platnost.<br><br><b>Novou kartu</b> můžete po aktivaci ihned nahrát do mobilu a začít používat. Pokud jste si zvolili i její plastovou podobu, dorazí vám co nevidět.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The card is inactive if it is brand <b>new</b> or <b>renewed</b>.<br><br>We issue a <b>renewed card</b> when your current one is about to expire. The renewed card also needs to be activated. However, you can use your current card until its expiration date.<br><br><b>New card</b> can be loaded onto your mobile immediately after activation and you can start using it. If you have also requested its plastic form, it will arrive shortly.</body></html>]]> |
| payment_cards_information_popup_phone_number_change |
Telefonní číslo si změníte v internetovém bankovnictví |
You may change the number in your Internet Banking account |
| payment_cards_limit_title_atm |
Výběr z bankomatu |
Withdraw |
| payment_cards_limit_title_total |
Celkový limit |
Total limit |
| payment_cards_mastercard_benefit_button_text |
Zde najdete benefity, které vám přináší vaše karta Mastercard. |
Here you may find the benefits that come with your Mastercard |
| payment_cards_mc_benefit_back_button |
Zpět |
Back |
| payment_cards_mc_benefit_button |
Výhody karty Mastercard |
Mastercard Benefits |
| payment_cards_mc_benefit_cancel_button |
Cancel |
Cancel |
| payment_cards_mc_benefit_consent_text_01 |
Pro pokračování je potřeba souhlasit s podmínkami používání služby Výhody karty Mastercard. |
In order to continue, you need to agree to the terms and conditions of Mastercard Benefits programme. |
| payment_cards_mc_benefit_consent_text_02 |
Potvrzuji, že jsem si přečetl(a) a souhlasím s |
I confirm that I have read and agree to the |
| payment_cards_mc_benefit_consent_text_03 |
a rozumím tomu, že moje osobní údaje a vybrané další údaje budou zpracovány společností Mastercard za účelem účasti v programu, jak je popsáno v |
of the Program and I understand that my personal data and selected other data will be processed by Mastercard for the purpose of participation in the Program, as described in the |
| payment_cards_mc_benefit_consent_text_consent |
Prohlášení o ochraně osobních údajů. |
Privacy Notice. |
| payment_cards_mc_benefit_consent_text_tac |
Podmínkami programu |
Terms and Conditions |
| payment_cards_mc_benefit_continue_button |
Benefity ke kartě Mastercard |
Mastercard benefits |
| payment_cards_mc_benefit_error_text |
Pardon, zdá se, že došlo k neočekávané chybě. Stránku nyní nelze načíst. Zkuste to prosím později. |
Sorry, it seems an unexpected error occurred. We cannot load the page now. Please, try again later. |
| payment_cards_mc_benefit_error_title |
Něco se pokazilo |
Something went wrong |
| payment_cards_mc_benefit_ok_button |
Continue |
Continue |
| payment_cards_mc_benefit_title |
Benefity Mastercard |
Mastercard Benefits |
| payment_cards_mc_benefit_try_again_button |
Zkusit znovu |
Try Again |
| payment_cards_mc_benefit_warning_text |
The page you are about to open is localized only in Czech language |
The page you are about to open is localized only in Czech language |
| payment_cards_mc_benefit_warning_title |
Notice |
Notice |
| payment_cards_operation_error_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_cards_operation_error_button_repeat |
Opakovat |
Retry |
| payment_cards_operation_successful_button_understand |
Rozumím |
OK |
| payment_cards_perma_block_button |
Trvale zablokovat |
Block permanently |
| payment_cards_perma_block_card_holder |
Držitel karty |
Card holder |
| payment_cards_perma_block_fraud |
Zneužití karty |
Card misuse |
| payment_cards_perma_block_heading |
Trvalá blokace karty |
Permanent card blocking |
| payment_cards_perma_block_info1 |
<![CDATA[Podezření na zneužití karty hlaste na <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[Report any suspected misuse of the card to <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| payment_cards_perma_block_info2 |
Upozornění |
Caution |
| payment_cards_perma_block_info3 |
Tato blokace je nevratná. Po jejím potvrzení nepůjde kartu odblokovat. V následujících krocích s vámi vyřídíme žádost o vydání nové karty, které může být zpoplatněno dle sazebníku. |
This blocking is irreversible. Once confirmed, the card cannot be unblocked. In the following steps, we will process your request for a new card, which may be subject to a fee according to the tariff. |
| payment_cards_perma_block_loss |
Ztráta karty |
Card loss |
| payment_cards_perma_block_reason |
Co se s kartou stalo? |
What has happened to the card? |
| payment_cards_perma_block_theft |
Krádež karty |
Card theft |
| payment_cards_permanent_block_fraud |
Zneužitá |
Misused |
| payment_cards_permanent_block_lost |
Ztracená |
Lost |
| payment_cards_permanent_block_theft |
Ukradená |
Stolen |
| payment_cards_permanent_block_title |
Trvale zablokovaná |
Permanently blocked |
| payment_cards_pin_close |
Zavřít (%d) |
Close (%d) |
| payment_cards_pin_delivery_text |
Doručování PINu |
PIN delivery |
| payment_cards_popup_text_activation_notice |
Aktivovanou kartu si můžete rovnou nahrát do %1$s a platit s ní na internetu v platebních branách 3D Secure. Až si aktivujete plastovou kartu, zaplatíte všude bez omezení. |
You can upload the activated card directly to %1$s and pay with it on the Internet in 3D Secure payment gateways. Once you activate your plastic card, you can pay everywhere without restrictions. |
| payment_cards_popup_text_show_card_number_notice |
Po úspěšném ověření zobrazíme celé číslo platební karty včetně údajů ze zadní strany karty. Ujistěte se, že vám nikdo cizí nevidí na obrazovku. |
After successful verification, we will display complete number of your payment card, including data from the back of the card. Make sure no one else can see your screen. |
| payment_cards_popup_text_show_pin_notice |
Po úspěšném ověření zobrazíme váš PIN k platební kartě. Ujistěte se, že vám nikdo cizí nevidí na obrazovku. |
After successful verification, we will display your payment card PIN. Make sure no one else can see your screen. |
| payment_cards_re_button_activate |
Aktivovat |
Activate |
| payment_cards_re_button_block |
Zablokovat |
Block |
| payment_cards_re_button_block_permanently |
Trvale zablokovat |
Block permanently |
| payment_cards_re_button_block_temporarily |
Dočasně zablokovat |
Block temporarily |
| payment_cards_re_button_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_re_button_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| payment_cards_re_button_create_card |
Sjednejte novou kartu |
Get a payment card |
| payment_cards_re_button_more_information |
Další informace |
More information |
| payment_cards_re_button_ok |
Rozumím |
OK |
| payment_cards_re_button_payments |
Platby |
Transfers |
| payment_cards_re_button_pin |
PIN |
PIN |
| payment_cards_re_button_security_notice_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_cards_re_button_security_notice_continue |
Rozumím |
OK |
| payment_cards_re_button_unblock |
Odblokovat |
Unblock |
| payment_cards_re_cnp_limits_warning |
Editace limitu není možná. |
Editing the limit is not possible. |
| payment_cards_re_lower_button_loss_theft_insurance |
Sjednat online |
Get online |
| payment_cards_re_lower_button_travel_insurance |
Sjednat online |
Get online |
| payment_cards_re_screen_name |
Platební karty |
Payment cards |
| payment_cards_re_screen_name_limits |
Platby a limity na kartě |
Payments and card limits |
| payment_cards_re_text_3dsecure_info_combined_01 |
Změna nastavení se projeví během 24 hodin. |
The change will take effect within the next 24 hours. |
| payment_cards_re_text_3dsecure_info_combined_02 |
Z bezpečnostních důvodů lze zatím kartou platit přes internet pouze u zabezpečených obchodníků využívajících službu 3D Secure. Abyste mohli kartou platit kdekoliv, proveďte s plastovou kartou úkon, při kterém zadáte svůj PIN kód. Např. platba na platebním terminálu, zobrazení zůstatku či výběr peněz v bankomatu. |
For security reasons, you can only make online card payments at secure merchants using the 3D Secure service. In order to pay by card anywhere, please use your plastic card and enter your PIN. For example, by paying at a payment terminal, viewing your balance or withdrawing money at an ATM. |
| payment_cards_re_text_3dsecure_info_request |
Váš požadavek na změnu nastavení internetových plateb jsme úspěšně přijali. Vyčkejte prosím, změna se projeví během následujících 24 hodin. |
We have successfully accepted your request to change your online payment settings. Please wait, the change will take effect within the next 24 hours. |
| payment_cards_re_text_3dsecure_info_restricted |
Z bezpečnostních důvodů lze zatím kartou platit přes internet pouze u zabezpečených obchodníků využívajících službu 3D Secure. Abyste mohli kartou platit kdekoliv, proveďte s plastovou kartou úkon, při kterém zadáte svůj PIN kód. Např. platba na platebním terminálu či výběr peněz v bankomatu. |
For security reasons, you can only make online card payments at secure merchants using the 3D Secure service. In order to pay by card anywhere, please use your plastic card and enter your PIN. For example, by paying at a payment terminal or withdrawing money at an ATM. |
| payment_cards_re_text_active_card |
Aktivní karta |
Active card |
| payment_cards_re_text_arrange_another_card |
Sjednat další kartu |
Arrange another card |
| payment_cards_re_text_available_this_week |
Tento týden lze ještě použít |
Still available this week |
| payment_cards_re_text_blocked_card_info |
Karta z přehledu zmizí, až uplyne 30 dní od jejího zablokování. |
The card disappears after 30 days since its blockage. |
| payment_cards_re_text_card_renewal_info |
Vaše nová karta bude mít stejné parametry a nastavení jako ta původní. |
Your new card will have the same parameters and settings as the original one. |
| payment_cards_re_text_cnp_limit_changed_successfully |
Požadavek jsme úspěšně přijali a limit pro internetové platby změníme co nevidět |
We have successfully accepted the request and will change your internet payments limit shortly |
| payment_cards_re_text_empty_list |
Sjednejte si některou z našich platebních karet \n a plaťte pohodlně v obchodech i na internetu. |
Order one of our payment cards \n and pay conveniently in stores and online. |
| payment_cards_re_text_internet_pay_allowed |
Povoleny |
Allowed |
| payment_cards_re_text_internet_pay_allowed_mini |
Kdykoli je však můžete znovu zakázat v nastavení karty. |
You may disallow them at any time in the card settings. |
| payment_cards_re_text_internet_pay_disallowed_mini |
Kdykoli je však můžete znovu povolit v nastavení karty. |
You may allow them at any time in the card settings. |
| payment_cards_re_text_internet_pay_info |
<![CDATA[<html><body>Internetové platby jsou součástí celkového limitu. Na internetu tak nemůžete utratit více, než kolik vám zbývá z celkového limitu.<b> Změna limitu nebo nastavení internetových plateb může občas chvilku trvat.</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Internet payments are included in the Total limit. This means you cannot spend online more than what remains from the Total limit.<b> Limit change or internet payments setting can sometimes take a while.</b></body></html>]]> |
| payment_cards_re_text_internet_payments |
Z toho internetové platby |
Of which internet payments |
| payment_cards_re_text_internet_payments_allowed |
Povoleny |
Allowed |
| payment_cards_re_text_internet_payments_disallowed |
Zakázány |
Disallowed |
| payment_cards_re_text_internet_weekly_limit |
Týdenní limit |
Weekly limit |
| payment_cards_re_text_limits_and_settings |
Limity a nastavení karty |
Card limits and settings |
| payment_cards_re_text_mastercard |
Mastercard |
Mastercard |
| payment_cards_re_text_movements_empty_state |
Tady najdete historii plateb pro tuto kartu. Zatím tu ale žádná platba není. |
Here you may find the payment history for this card. However, there has not been any so far. |
| payment_cards_re_text_of_which_internet |
Z toho internetové platby |
Of which internet payments |
| payment_cards_re_text_organize_cards_info |
Stačí řádek přidržet a posunout nahoru nebo dolů. Ve stejném pořadí se pak karty zobrazí v přehledu. |
Simply hold a tile and move it up or down. The same order will apply to the cards overview. |
| payment_cards_re_text_permanent_block |
Použijte, pokud jste kartu ztratili, někdo ji zneužil či ukradl. Nebojte, můžeme spolu hned vystavit novou kartu. |
Use in case your card has been lost, stolen or misused. No worries, we can instantly arrange a new one. |
| payment_cards_re_text_phone_number |
Telefonní číslo můžete změnit ve svém internetovém bankovnictví. |
You may change the number in your Internet Banking account. |
| payment_cards_re_text_pin_screen |
Svůj PIN nikomu nesdělujte. |
Do not share your PIN with anyone. |
| payment_cards_re_text_remanis_from_weekly_limit |
Zbývá z celkového týdenního limitu |
Remains from the weekly limit |
| payment_cards_re_text_security_notice_description |
Ujistěte se prosím, že vaši obrazovku nevidí nikdo jiný. |
Make sure no one else can see your screen. |
| payment_cards_re_text_security_notice_title |
Mějte se na pozoru |
Beware |
| payment_cards_re_text_spent |
Utraceno |
Spent |
| payment_cards_re_text_still_available |
Tento týden lze ještě použít |
Still available this week |
| payment_cards_re_text_temporary_block |
Kartu vám jen “zmrazíme” a po zrušení blokace ji budete moci opět používat. |
We will only "freeze" the card. Once unblocked, the card may be used further. |
| payment_cards_re_text_total_limit |
Celkový limit |
Total limit |
| payment_cards_re_text_total_limit_changed_successfully |
Požadavek jsme úspěšně přijali a váš celkový týdenní limit změníme co nevidět |
We have successfully accepted the request and will change your total weekly limit shortly |
| payment_cards_re_text_visa |
VISA |
VISA |
| payment_cards_re_text_weekly_limit |
Týdenní limit |
Weekly limit |
| payment_cards_re_title_3dsecure_info_combined |
Co je dobré vědět |
Good to know |
| payment_cards_re_title_3dsecure_info_request |
Požadavek se zpracovává |
Request in progress |
| payment_cards_re_title_3dsecure_info_restricted |
Online platby s 3D Secure |
3D Secure Online Payments |
| payment_cards_re_title_block_card |
Zablokovat kartu |
Block the card |
| payment_cards_re_title_empty_list |
Nemáte žádnou kartu |
You have no cards |
| payment_cards_re_title_internet_pay |
Internetové platby |
Internet payments |
| payment_cards_re_title_more_information |
Další informace |
More information |
| payment_cards_re_title_organize_cards |
Uspořádejte si karty |
Organize the cards |
| payment_cards_re_title_payments |
Platby |
Payments |
| payment_cards_re_title_permanent_block |
Trvalá blokace karty |
Permanent card blockage |
| payment_cards_re_title_phone_number |
Telefonní číslo |
Phone number |
| payment_cards_re_title_pin_screen |
PIN ke kartě |
Card PIN |
| payment_cards_re_title_temporary_block |
Dočasná blokace karty |
Temporary block |
| payment_cards_re_title_total_limit |
Celkový limit |
Total limit |
| payment_cards_re_total_limit_warning |
Celkový limit může změnit pouze majitel účtu |
Total limit can only be changed by the account owner. |
| payment_cards_re_upper_button_loss_theft_insurance |
Pojištění ztráty a krádeže |
Loss and theft insurance |
| payment_cards_re_upper_button_travel_insurance |
Cestovní pojištění ke kartě |
Card travel Insurance |
| payment_cards_reissue_button |
Zažádat o novou kartu |
Request a new card |
| payment_cards_reissue_general_text |
S kartou můžete platit, ještě než vám přijde fyzicky poštou (např. přes Apple Pay) |
You can pay with the card even before physically receiving it (e.g. using Apple Pay) |
| payment_cards_reissue_i_text1 |
Pokud si přejete plastovou kartu, zašleme vám ji poštou na jakoukoliv adresu v České republice s výjimkou poboček ČSOB. |
If you opt for a plastic card, we will deliver it to any Czech address except the ČSOB branches. |
| payment_cards_reissue_main_info |
Vaše nová karta bude mít stejné parametry nastavení (např. limity) jako ta původní. |
Your new card will have the same parameters (e.g. limits) as the original. |
| payment_cards_reissue_pin_checkbox |
Chci ke kartě nový PIN |
I want a new PIN for my card |
| payment_cards_reissue_pin_text |
Máte-li podezření, že byl vyzrazen i váš PIN ke kartě, můžeme vám vygenerovat nový. |
If you suspect that you card PIN has also been compromised, we can generate you a new one. |
| payment_cards_reissue_text_info1 |
Nový PIN si můžete následně zobrazit v sekci Platební karty. |
You can subsequently display the new PIN in the Payment Cards section. |
| payment_cards_reissue_text_info2 |
Nový PIN vám zašleme na stejnou adresu jako platební kartu |
We will send the new PIN to the same address as the one to which we sent the payment card |
| payment_cards_reissue_title |
Vydání nové karty |
Issuing a new card |
| payment_cards_reissue_unavailable_text1 |
Omlouváme se, ale žádost o vydání nové karty nyní nejde provést v aplikaci. |
Sorry, request for a new card issue is currently not available in the app. |
| payment_cards_reissue_unavailable_text2 |
<![CDATA[<html><body>O novou kartu si prosím požádejte na helpdesku platebních karet (<a href="tel:00420495800111">495 800 111</a>) nebo na pobočce.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Please, place your request at the payment card help desk (<a href="tel:00420495800111">495 800 111</a>) or at a branch.</body></html>]]> |
| payment_cards_restricted_account_title |
Restrikce na účtu |
Accounted restricted |
| payment_cards_result_button_understand |
OK |
OK |
| payment_cards_result_popup_button_ok |
OK |
OK |
| payment_cards_result_popup_card_activated_header |
Aktivace karty |
Card activation |
| payment_cards_result_popup_card_activated_text |
Karta aktivována |
Card activated |
| payment_cards_result_popup_card_block_header |
Dočasná blokace karty |
Temporary card blocking |
| payment_cards_result_popup_card_block_text |
Karta byla zablokována |
The card has been blocked |
| payment_cards_result_popup_card_limit_change_header |
Potvrzení |
Confirmation |
| payment_cards_result_popup_card_limit_change_text |
Limit pro platbu kartou byl upraven |
Card payment limit adjusted |
| payment_cards_result_popup_card_set_internet_payments_off_header |
Zakáz internetových plateb |
Deactivation of online payments |
| payment_cards_result_popup_card_set_internet_payments_off_text |
Internetové platby zakázány |
Internet payments disabled |
| payment_cards_result_popup_card_set_internet_payments_on_header |
Povolení internetových plateb |
Enabling internet payments |
| payment_cards_result_popup_card_set_internet_payments_on_text |
Internetové platby povoleny |
Internet payments allowed |
| payment_cards_result_popup_card_unblock_header |
Odblokování karty |
Card unblocking |
| payment_cards_result_popup_card_unblock_text |
Karta byla odblokována |
The card has been unblocked |
| payment_cards_screen_name |
Platební karty |
Payment cards |
| payment_cards_screen_new_card |
Nová |
New |
| payment_cards_set_card_limit_button_update_limit |
Upravit limit |
Edit limit |
| payment_cards_set_card_limit_error_text_limit_must_be_between_min_max_value |
Limit pro platby kartou musí být v povoleném rozmezí |
Card payments limit must be within the allowed range |
| payment_cards_set_card_limit_error_text_limit_must_divisible |
Limit pro platby kartou musí být dělitelný %1$s |
Card payment limit must be divisible by %1$s |
| payment_cards_set_card_limit_popup_button_no |
Ne |
No |
| payment_cards_set_card_limit_popup_button_yes |
Ano |
Yes |
| payment_cards_set_card_limit_popup_text |
Opravdu chcete změnit limit pro platby kartou? |
Are you sure you want to change the card payments limit? |
| payment_cards_set_card_limit_screen_name |
Platby kartou |
Card payments |
| payment_cards_set_card_limit_text_card_internet_limit_info |
Zadejte částku v rozmezí %1$s až %2$s dělitelnou %3$s. Limit internetové platby lze navýšit až po navýšení Celkového limitu. |
Enter an amount from %1$s to %2$s divisible by %3$s. To increase the Internet payments limit, first increase the Total limit. |
| payment_cards_set_card_limit_text_card_limit_info |
Zadejte částku v rozmezí %1$s až %2$s dělitelnou %3$s |
Enter an amount from %1$s to %2$s divisible by %3$s |
| payment_cards_set_card_limit_text_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_set_card_limit_textfield_card_payments_limit |
Limit pro platby kartou |
Limit for card payments |
| payment_cards_set_card_limits_button_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| payment_cards_set_card_limits_text_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_set_cnp_limit_button_update_limit |
Upravit limit |
Edit limit |
| payment_cards_set_cnp_limit_error_text_limit_must_be_between_min_max_value |
Limit pro internetové platby musí být mezi minimální a maximální hodnotou |
Online payments limit must be between the minimum and maximum value |
| payment_cards_set_cnp_limit_error_text_limit_must_divisible |
Limit musí být dělitelný %1$s |
Limit must be divisible by %1$s |
| payment_cards_set_cnp_limit_popup_button_no |
Ne |
No |
| payment_cards_set_cnp_limit_popup_button_yes |
Ano |
Yes |
| payment_cards_set_cnp_limit_popup_text |
Opravdu chcete změnit limit pro internetové platby? |
Are you sure you want to change the limit for online payments? |
| payment_cards_set_cnp_limit_screen_name |
Platby přes internet |
Internet payments |
| payment_cards_set_cnp_limit_text_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_set_cnp_limit_text_cnp_limit_info |
Zadejte částku v rozmezí %1$s až %2$s dělitelnou %3$s. Zároveň abyste mohli navýšit limit pro Internetové platby, je nutné nejprve navýšit limit pro Platby kartou a výběry |
Enter an amount between %1$s to %2$s divisible by %3$s. At the same time, to increase the Internet Payments limit, you must first increase the limit for Card Payments and Withdrawals |
| payment_cards_set_cnp_limit_textfield_cnp_payments_limit |
Limit pro internetové platby |
Limit for online payments |
| payment_cards_set_default_in_google_pay |
Nastavit jako výchozí |
Set default |
| payment_cards_set_internet_payments_popup_no |
Ne |
No |
| payment_cards_set_internet_payments_popup_text_set_off |
Opravdu chcete zakázat internetové platby? |
Are you sure you want to disable online payments? |
| payment_cards_set_internet_payments_popup_text_set_on |
Opravdu chcete povolit internetové platby? |
Are you sure you want to enable online payments? |
| payment_cards_set_internet_payments_popup_yes |
Ano |
Yes |
| payment_cards_set_limits_screen_name |
Nastavit limit |
Set limit |
| payment_cards_set_limits_text_card_payments |
Platby kartou a výběry |
Card payments and withdrawals |
| payment_cards_set_limits_text_cnp_payments |
Internetové platby |
Internet payments |
| payment_cards_show_card_number_button_close |
Zavřít (%d) |
Close (%d) |
| payment_cards_show_card_number_button_flip |
Otočit kartu |
Flip card |
| payment_cards_show_card_number_notice_button_close |
Zavřít |
Close |
| payment_cards_show_card_number_notice_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_cards_show_card_number_notice_text_notice |
Upozorňujeme, že číslo karty se uloží do schránky, kam mohou mít přístup i jiné aplikace. Chcete pokračovat? |
Please note that the card number will be saved to the clipboard, which may be accessed by other apps. Do you want to continue? |
| payment_cards_show_card_number_notice_text_title |
Údaje se uloží do schránky |
Data will be saved to clipboard |
| payment_cards_show_card_number_text_card |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_show_card_number_text_cvc |
CVC |
CVC |
| payment_cards_show_card_number_text_cvv |
CVV |
CVV |
| payment_cards_show_card_number_text_date |
Datum platnosti |
Expiration date |
| payment_cards_show_card_number_text_toast |
Číslo karty bylo zkopírováno |
Card number has been copied |
| payment_cards_show_pin_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_cards_show_pin_popup_no |
Ne |
No |
| payment_cards_show_pin_popup_text |
Opravdu chcete zobrazit PIN ke kartě? |
Are you sure you want to view the card PIN? |
| payment_cards_show_pin_popup_yes |
Ano |
Yes |
| payment_cards_show_pin_screen_name |
Zobrazit PIN ke kartě |
Show card PIN |
| payment_cards_show_pin_screen_ocr_error |
PIN je zobrazen, na tomto zařízení ho však bohužel nelze přečíst |
The PIN is displayed, but unfortunately it cannot be read on this device |
| payment_cards_show_pin_text_card_holder |
Držitel |
Holder |
| payment_cards_show_pin_text_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_show_pin_text_card_validity_date |
Platnost |
Validity |
| payment_cards_sssc_amount |
Částka: %1$s |
Amount: %1$s |
| payment_cards_sssc_info_screen_text_01 |
Vidíte v něm, kde jste v posledních 13 měsících měli uloženou kartu a zaplatili s ní |
Here you see where you paid with the saved card in the last 13 months |
| payment_cards_sssc_info_screen_text_02 |
Uvidíte i obchodníky, u kterých jste kartu smazali, ale od poslední platby ještě neuběhlo 13 měsíců |
We display also the merchants where your card is no longer active if the last payment happened within 13 months |
| payment_cards_sssc_info_screen_text_03 |
Zobrazí se tady i platební brány (např. GoPay), pokud jste jim při platbě povolili zapamatování karty pro příště |
Payment gateways such as GoPay are also being displayed in case you allowed them to remember your card |
| payment_cards_sssc_info_screen_text_04 |
Nejsou zde obchodníci, u kterých jste kartu uložili třeba v rámci zkušebního období, ale neprovedli platbu |
We do not display merchants where you only saved the card (e.g. for a trial period) and did not make a purchase |
| payment_cards_sssc_info_screen_text_05 |
Nevidíte tu ani platby kartou uloženou v zařízení nebo peněžence (např. Apple Pay, Google Pay, Click to Pay a další) |
You also do not see payments with a card stored in your device or wallet (e.g. Apple Pay, Google Pay, Click to Pay etc.) |
| payment_cards_sssc_info_screen_title |
Jak přehled funguje |
How the list works |
| payment_cards_sssc_last_accounting_date |
Poslední platba: %1$s |
Last Payment: %1$s |
| payment_cards_sssc_lower_button |
Podívejte se, kde všude jste si kartu uložili |
Find out the merchants at which you stored your card. |
| payment_cards_sssc_merchant_list_title |
Obchody a služby s uloženou kartou |
Shops and Services with Saved Card |
| payment_cards_sssc_no_merchant_text |
V posledních 13 měsících neproběhla platba u obchodníků, kde je tato karta uložena. |
In the last 13 months there has not been a payment at the merchants where this card is stored. |
| payment_cards_sssc_payment_with_saved_card_text |
Přehled, kde jste v posledních 13 měsících zaplatili uloženou kartou |
Overview of payments made with your stored card in the last 13 months |
| payment_cards_sssc_searching_field_text |
Napište datum nebo částku |
Fill in Amount or Date |
| payment_cards_sssc_sorting_a_z_button |
A-Z |
A-Z |
| payment_cards_sssc_sorting_from_newest_button |
Nejnovější |
Latest |
| payment_cards_sssc_sorting_from_oldest_button |
Nejstarší |
Oldest |
| payment_cards_sssc_sorting_z_a_button |
Z-A |
Z-A |
| payment_cards_sssc_transaction_list_searching_text |
Jméno obchodníka, číslo účtu nebo částka |
EN-Jméno obchodníka, číslo účtu nebo částka |
| payment_cards_sssc_upper_button |
Obchody a služby s uloženou kartou |
Shops and Services with Saved Card |
| payment_cards_stored_devices_button_text |
Apple Pay, Google Pay, Click to Pay a další služby, nositelná elektronika, auta. |
Apple Pay, Google Pay, Click to Pay and other services, electronics, cars. |
| payment_cards_stored_devices_button_title |
Zařízení a peněženky, které kartou mohou platit |
Devices and wallets that can use the card to pay |
| payment_cards_stored_devices_no_device |
Nenalezena žádná zařízení ani peněženky. |
No devices or wallets found. |
| payment_cards_stored_devices_title |
Zařízení a peněženky, které kartou mohou platit |
Devices and wallets that can use the card to pay |
| payment_cards_summary_button_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| payment_cards_summary_screen_name |
Shrnutí |
Summary |
| payment_cards_summary_text_action |
Akce |
Action |
| payment_cards_summary_text_action_block_card |
Dočasná blokace karty |
Temporary card blocking |
| payment_cards_summary_text_action_card_activation |
Aktivace karty |
Card activation |
| payment_cards_summary_text_action_change_card_limit |
Změna limitů karty |
Change card limits |
| payment_cards_summary_text_action_internet_payments_off |
Zakáz internetových plateb |
Disable internet payments |
| payment_cards_summary_text_action_internet_payments_on |
Povolení internetových plateb |
Enable internet payments |
| payment_cards_summary_text_action_perma_block_card |
Trvalá blokace karty |
Permanent card blocking |
| payment_cards_summary_text_action_show_pin |
Zobrazit PIN |
View PIN |
| payment_cards_summary_text_action_unblock_card |
Odblokování karty |
Card unblocking |
| payment_cards_summary_text_card_holder |
Držitel |
Holder |
| payment_cards_summary_text_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_summary_text_card_validity_date |
Platnost |
Validity |
| payment_cards_summary_text_change_card_delivery |
Změna způsobu distribuce PINu/karty |
Change PIN/card distribution method |
| payment_cards_summary_text_internet_payments_limit |
Limit pro internetové platby |
Limit for internet payments |
| payment_cards_summary_text_no_verification_needed |
Důvěryhodný příjemce, platbu není třeba potvrzovat |
Trusted recipient, payment doesn't need to be confirmed |
| payment_cards_summary_text_payment_and_withdraw_limit |
Limit pro platby kartou |
Limit for card payments |
| payment_cards_summary_text_reason |
Důvod |
Reason |
| payment_cards_summary_text_sms_code_info |
Opište prosím SMS klíč, který jsme vám poslali na mobil. |
Please enter the SMS key that we sent to your mobile phone. |
| payment_cards_summary_text_verification |
Ověření |
Verification |
| payment_cards_summary_textfield_verification_sms_code |
Zadejte SMS klíč |
Enter SMS key |
| payment_cards_tab_information |
Informace |
Information |
| payment_cards_tab_settings |
Nastavení |
Settings |
| payment_cards_temp_block_reason |
Důvod |
Reason |
| payment_cards_temporary_block_info1 |
<![CDATA[Ztracenou/odcizenou či zneužitou kartu trvale zablokujte v ČSOB Smart nebo volejte na Helpdesk platebních karet, tel. číslo <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[Lost/stolen or misused card block permanently in CSOB Smart or call Helpdesk <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| payment_cards_temporary_block_title |
Dočasně zablokovaná |
Temporarily blocked |
| payment_cards_text_account_number |
Číslo účtu |
Account number |
| payment_cards_text_block_card_operation_error |
Něco se nepovedlo. Karta nebyla zablokována. Zkuste to prosím znovu. |
Something has gone wrong. The card has not been blocked. Please try again. |
| payment_cards_text_blocked_payment_card |
Zablokovaná |
Blocked |
| payment_cards_text_card_activation_operation_error |
Něco se nepovedlo. Karta nebyla aktivována. Zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Card wasn't activated, please try again. |
| payment_cards_text_card_activation_operation_successful |
Vaše karta je nyní aktivní. Můžete ji použít pro platby na internetu nebo vložení do mobilní peněženky. Dokumenty ke kartě najdete ve svém internetovém bankovnictví. |
Your card is now active. You can use it for online payments or add it to your mobile wallet. You can find documents for the card in your internet banking. |
| payment_cards_text_card_available_limit |
Zbývající týdenní limit |
Available weekly limit |
| payment_cards_text_card_block_operation_successful |
Kartu č. %1$s jsme dočasně zablokovali |
The card no. %1$s has been temporarily blocked |
| payment_cards_text_card_delivery_address_error |
Došlo k chybě při aktualizaci doručovací adresy |
An error occurred while updating the delivery address |
| payment_cards_text_card_delivery_address_operation_successful |
Doručovací adresa upravena |
Delivery address adjusted |
| payment_cards_text_card_delivery_address_title |
Změna doručovací adresy |
Change delivery address |
| payment_cards_text_card_delivery_method_error |
Došlo k chybě při aktualizaci doručovací metody |
An error occurred while updating the delivery method |
| payment_cards_text_card_delivery_method_operation_successful |
Způsob doručení upraven |
Delivery method adjusted |
| payment_cards_text_card_delivery_method_title |
Změna doručovací metody |
Change delivery method |
| payment_cards_text_card_holder |
Držitel |
Holder |
| payment_cards_text_card_limit_change_operation_error |
Něco se nepovedlo. Limit karty nebyl změněn. Zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Card limit wasn't changed, please try again. |
| payment_cards_text_card_limit_change_operation_successful |
Limit pro platbu kartou byl upraven |
Card payment limit adjusted |
| payment_cards_text_card_number |
Číslo karty |
Card number |
| payment_cards_text_card_number_operation_error |
Něco se nepovedlo. Karta nebyla zobrazena. Zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Card was not shown, please try again. |
| payment_cards_text_card_perma_block_operation_error1 |
Kartu č. %1$s se nepodařilo trvale zablokovat |
Could not permanently block card no. %1$s |
| payment_cards_text_card_perma_block_operation_error2 |
<![CDATA[<html><body>Zavolejte nám na <a href="tel:00420495800111">+420 495 800 111</a> a vše ohledně trvalé blokace karty vyřešíme společně.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Call us on <a href="tel:00420495800111">+420 495 800 111</a> and we help you to resolve everything associated with permanently blocking your card.</body></html>]]> |
| payment_cards_text_card_perma_block_operation_successful1 |
Kartu číslo %1$s jsme trvale zablokovali |
We have permanently blocked card number %1$s |
| payment_cards_text_card_perma_block_operation_successful2 |
Nyní ještě společně vyřešíme vydání vaší nové karty, která bude mít stejné parametry (např. limity) jako ta původní. |
We will now work together to resolve the issue of your new card, which will have the same parameters (e.g. limits) as the original. |
| payment_cards_text_card_perma_block_operation_successful2_fraud |
<![CDATA[O výměnu karty si požádejte prostřednictvím pobočky ČSOB nebo na Helpdesku platebních karet, tel. číslo: <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[You can request a card replacement via ČSOB branch or at the Payment Card Helpdesk, tel. <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| payment_cards_text_card_permanent_block_fraud_info |
<![CDATA[Platební kartu můžete i trvale zablokovat z důvodu ztráty, krádeže nebo zneužití na Helpdesku platebních karet, tel. číslo: <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[You can also permanently block your payment card due to loss, theft or misuse by contacting the Payment Card Helpdesk at <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| payment_cards_text_card_permanent_block_main_info |
<![CDATA[Pokud jste přišli také o telefon či hodinky s nahranou kartou,dejte nám raději vědět na <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[Better let us know in case you lost also the watch or the phone that leverages the card: <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| payment_cards_text_card_permanent_block_reissue_info |
<![CDATA[O výměnu karty si požádejte prostřednictvím pobočky ČSOB nebo na Helpdesku platebních karet, tel. číslo: <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[You can request a card replacement via ČSOB branch or at the Payment Card Helpdesk, tel. <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful_i |
<![CDATA[Pokud jste přišli také o telefon či hodinky s nahranou kartou, dejte nám raději vědět na <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[Better let us know in case you lost also the watch or the phone that leverages the card: <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful0A |
Vaše karta je již připravena |
Your card is ready |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful0B |
Vaše karta již bude brzy na cestě |
Your card will soon be on its way to you |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful0C |
Karta je již připravena |
The card is ready |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful0D |
Karta již bude brzy na cestě |
The card will soon be on its way |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful1A |
Během několika okamžiků si ji můžete zobrazit ve Smartu. Váš PIN zůstal stejný. |
You will shortly be able to display it in Smart. Your PIN has remained unchanged. |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful1B |
Během několika okamžiků si ji můžete zobrazit ve Smartu, kde najdete i svůj nový PIN. |
You will shortly be able to display it in Smart, where you will also find your new PIN. |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful1C |
Ve vaší schránce ji čekejte do 10 pracovních dnů. Váš PIN zůstal stejný. |
Expect it in your inbox within ten business days. Your PIN has remained unchanged. |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful1D |
Ve vaší schránce ji čekejte do 10 pracovních dnů. Ve Smartu najdete svůj nový PIN. |
Expect it in your inbox within ten business days. You will find your new PIN in Smart. |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful1E |
Během několika okamžiků si ji držitel může zobrazit ve Smartu. PIN zůstal stejný. |
The holder will shortly be able to display it in Smart. The PIN has remained unchanged. |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful1F |
Během několika okamžiků si ji držitel může zobrazit ve Smartu, kde najde i svůj nový PIN. |
The holder will shortly be able to display it in Smart, where they will also find the new PIN. |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful1G |
Ve schránce ji držitel může čekat do 10 pracovních dnů. PIN jsme mu nechali stejný, jako na jeho původní kartě. |
The holder can expect it in their inbox within ten business days. We have kept the PIN the same as on the original card. |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful1H |
Ve schránce ji držitel může čekat do 10 pracovních dnů. Nově vygenerovaný PIN mu posíláme doporučeně do vlastních rukou. |
The holder can expect it in their inbox within ten business days. We will send the newly generated PIN by registered post for the attention of the holder. |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful2A |
S kartou můžete začít platit na internetu nebo si ji přidat do Apple Pay/Google Pay. |
You can use the card for online payments or add it to Apple Pay/Google Pay. |
| payment_cards_text_card_reissue_operation_successful2B |
Již nyní si kartu můžete zobrazit ve Smartu a začít s ní platit na internetu nebo si ji přidat do Apple Pay/Google Pay. |
You can already display the card in Smart and start using it for online payments or add it to Apple Pay/Google Pay. |
| payment_cards_text_card_state |
Stav karty |
Card state |
| payment_cards_text_card_type |
Typ karty |
Card type |
| payment_cards_text_card_unblock_operation_successful |
Kartu č. %1$s jsme odblokovali |
The card no. %1$s has been unblocked |
| payment_cards_text_inactive_payment_card |
Neaktivní |
Inactive |
| payment_cards_text_internet_payment_limit_change_operation_successful |
Limit pro platby po internetu byl upraven |
Internet payment limit adjusted |
| payment_cards_text_internet_payments |
Internetové platby |
Internet payments |
| payment_cards_text_internet_payments_allowed_false |
Zakázány |
Denied |
| payment_cards_text_internet_payments_allowed_true |
Povoleny |
Allowed |
| payment_cards_text_internet_payments_limit |
Limit pro internetové platby |
Limit for internet payments |
| payment_cards_text_phone_number |
Telefonní číslo |
Phone number |
| payment_cards_text_reissue_card_operation_error |
Vydání nové karty se nepodařilo. Zkuste to znovu tlačítkem „Opakovat“ nebo vyzkoušejte později z nastavení zablokované karty. |
Failed to issue a new card. Try again with the "Retry" button or try later from the blocked card settings. |
| payment_cards_text_security_notice_description |
Ujistěte se prosím, že vám nikdo cizí nevidí na obrazovku |
Please make sure no one else can see your screen |
| payment_cards_text_security_notice_description_blind |
Ujistěte se prosím, že nikdo cizí neuslyší přečtené údaje. |
Please make sure no one else can hear the read data. |
| payment_cards_text_security_notice_title |
Buďte opatrní |
Be careful |
| payment_cards_text_security_notice_title_blind |
Buďte opatrní |
Be careful |
| payment_cards_text_select_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| payment_cards_text_set_internet_payments_off_operation_error |
Něco se nepovedlo. Platby po internetu nebyly deaktivovány. Zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Internet payments wasn't deactivated, please try again. |
| payment_cards_text_set_internet_payments_off_successful |
Internetové platby zakázány |
Internet payments deactivated |
| payment_cards_text_set_internet_payments_on_operation_error |
Něco se nepovedlo. Platby po internetu nebyly povoleny. Zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Internet payments wasn't activated, please try again. |
| payment_cards_text_set_internet_payments_on_successful |
Internetové platby povoleny |
Internet payments activated |
| payment_cards_text_show_card_number_operation_error |
Něco se nepovedlo. Karta nebyla zobrazena. Zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Card was not shown, please try again. |
| payment_cards_text_show_pin_operation_error |
Něco se nepovedlo. PIN nebyl zobrazen. Zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. PIN wasn't shown, please try again. |
| payment_cards_text_unblock_card_operation_error |
Něco se nepovedlo. Karta nebyla odblokována. Zkuste to prosím znovu. |
Something has gone wrong. The card has not been unblocked. Please try again. |
| payment_cards_text_valid_thru |
Konec platnosti |
Valid thru |
| payment_cards_text_week_limit |
Týdenní limit |
Weekly limit |
| payment_cards_text_week_limit_remaining |
Zbývající týdenní limit |
Remaining weekly limit |
| payment_cards_token_activated |
Aktivováno |
Activated |
| payment_cards_token_cannot_be_activated |
Nelze aktivovat |
Cannot be activated |
| payment_cards_token_not_activated |
Neaktivováno |
Not activated |
| payment_cards_token_processing |
Zpracovává se |
Processing |
| payment_cards_token_suspended |
Zablokováno |
Blocked |
| payment_cards_token_title_city |
Město |
City |
| payment_cards_token_title_click_to_pay |
Click to Pay |
Click to Pay |
| payment_cards_token_title_country |
Země |
Country |
| payment_cards_token_title_email |
Identifikační e-mail |
Identification e-mail |
| payment_cards_token_title_phone |
Číslo pro zasílání ověřovacího kódu |
Phone number to verify payments |
| payment_cards_token_title_street_no |
Ulice a č.p. |
Street Address |
| payment_cards_token_title_zipcode |
PSČ |
Postcode |
| payment_cards_unblock_button |
Odblokovat |
Unblock |
| payment_cards_unblock_card_screen_name |
Odblokování karty |
Card unblocking |
| payment_confir_header_csob_id |
Během příštích 24 hodin zadejte následující platbu |
Během příštích 24 hodin zadejte následující platbu |
| payment_confir_info_text_csob_id |
Jakmile k nám tato ověřovací platba dorazí, vaše nové ČSOB ID vám aktivujeme |
Jakmile k nám tato ověřovací platba dorazí, vaše nové ČSOB ID vám aktivujeme |
| payment_confirmation_collection_account_number |
309614940/0300 |
309614940/0300 |
| payment_confirmation_show_qr_code_link |
Zobrazit QR kód |
Zobrazit QR kód |
| payment_detail_category_a11y |
Kategorie platby |
Payment category |
| payment_detail_category_change_header |
Kategorie |
Categories |
| payment_detail_thanks_for_payment_button |
Poděkovat za platbu |
Thank the payer |
| payment_detail_thanks_for_payment_share_button |
Sdílet |
Share |
| payment_detail_thanks_for_payment_text |
Děkuji za platbu\n%1$s %2$s |
Thanks for the payment\n%1$s %2$s |
| payment_header |
Zašlete ověřovací platbu |
Zašlete ověřovací platbu |
| payment_order_accepted_screen_button_share_gif |
Dát vědět příjemci |
Let the payee know |
| payment_order_available_balance |
Zůstatek |
Balance |
| payment_order_balance_text |
Váš disponibilní zůstatek je %1$s |
Your available balance is %1$s |
| payment_order_balance_text_neg |
Váš nový disponibilní zůstatek je %1$s |
Your new available balance is %1$s |
| payment_order_balance_text_new |
Váš nový disponibilní zůstatek je %1$s |
Your new available balance is %1$s |
| payment_order_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_order_button_full_form |
Přepsat celý formulář |
Rewrite the entire form |
| payment_order_button_choose_picture_from_device |
Vybrat z galerie |
Choose from gallery |
| payment_order_button_load_pdf_from_device |
Nahrát PDF |
Load PDF |
| payment_order_button_only_beneficiary |
Přepsat číslo účtu příjemce |
Rewrite the recipient’s account number |
| payment_order_button_paste_from_clipboard |
Vložit ze schránky |
Paste from clipboard |
| payment_order_button_paste_from_clipboard_a11y |
Vložit ze schránky číslo účtu |
Paste the account number from the clipboard |
| payment_order_button_paste_from_clipboard_error |
Nepodařilo se vložit číslo účtu. |
Failed to enter the account number. |
| payment_order_button_payment_templates |
Platba ze vzoru |
Payment templates |
| payment_order_button_qr_payment |
Načíst QR kód |
Use QR Code |
| payment_order_button_scan_account_number |
Skenovat číslo účtu |
Scan acct. number |
| payment_order_button_to_own_account |
Na vlastní účet |
To own account |
| payment_order_by_payment_button_button_authorize_payment |
Ověřit platbu |
Authorize payment |
| payment_order_by_payment_button_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_order_by_payment_button_button_understand |
OK (%1$d s) |
OK (%1$d s) |
| payment_order_by_payment_button_error_authorization_title |
Chyba autorizace |
Authorization error |
| payment_order_by_payment_button_error_finish_transaction_message |
Transakce byla ukončena s chybovým kódem %s |
Transaction ended with error code %s |
| payment_order_by_payment_button_error_general_title |
Neočekávaná chyba |
Unexpected error |
| payment_order_by_payment_button_error_unavailable_service_title |
Externí služba není dostupná |
External service isn't available |
| payment_order_by_payment_button_screen_name |
Platba z účtu |
Payment from account |
| payment_order_by_payment_button_summary_screen_name |
Shrnutí platby |
Payment summary |
| payment_order_by_payment_button_text_amount |
Částka |
Amount |
| payment_order_by_payment_button_text_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| payment_order_by_payment_button_text_maturity |
Splatnost |
Maturity |
| payment_order_by_payment_button_text_message_2 |
Obchodník / E-shop |
Merchant/e-shop |
| payment_order_by_payment_button_text_message_3 |
Číslo objednávky |
Order number |
| payment_order_by_payment_button_text_payment_identification |
Identifikace platby |
Payment identification |
| payment_order_by_payment_button_text_payment_successful |
Platba odeslána |
Payment sent |
| payment_order_by_payment_button_text_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| payment_order_by_payment_button_text_target_account |
Na účet |
To account |
| payment_order_by_payment_button_text_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| payment_order_by_payment_button_textfield_message_for_me |
Zpráva pro mne |
Message for me |
| payment_order_by_payment_button_textfield_message_for_recipient |
Zpráva pro obchodníka |
Message for recipient |
| payment_order_by_payment_cancel_popup_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_order_by_payment_cancel_popup_button_yes |
Ano |
Yes |
| payment_order_by_payment_cancel_popup_text |
Opravdu chcete odhlásit a vrátit se zpět do e-shopu? |
Are you sure you want to log out and return to the e-shop? |
| payment_order_datefield_maturity_hint |
Splatnost |
Maturity |
| payment_order_disabled_accounts |
Některé účty nelze zvolit. Převody mezi účty různých majitelů nejsou povoleny. |
Some accounts cannot be selected. Transfers between accounts of different owners are not allowed. |
| payment_order_error_payment_purpose |
Uveďte prosím účel. Buď je částka přes limit, nebo jste politicky exponovaná osoba. |
Please state the purpose. Either the sum exceeds the limit, or you are a politically exposed person. |
| payment_order_error_repeat_action_later |
Opakujte akci později |
Repeat action later |
| payment_order_filled_out_form_header |
Upozornění |
Notice |
| payment_order_filled_out_form_text |
Vybráním tohoto vzoru dojde k přepsání celého formuláře. Přejete si přepsat pouze číslo účtu příjemce? |
Selecting this template will overwrite the entire form. Do you want to overwrite only the recipient’s account number? |
| payment_order_future_balance |
Zůstane |
Will remain |
| payment_order_checkbox_authorize_next_payment |
Příští platby příjemci odeslat bez Smart klíče. |
Next time, skip Smart key for this recipient. |
| payment_order_chip_credit_top_up |
Dobití kreditu |
Recharge credit |
| payment_order_chip_debit_authorization |
Svolení k inkasu |
Direct debit |
| payment_order_chip_new |
Nová platba |
New payment |
| payment_order_chip_p2c |
Platba na kontakt |
Payment to Contact |
| payment_order_chip_qr_load |
Načíst QR kód |
Load QR Code |
| payment_order_chip_qr_payment |
QR platba |
QR Payment |
| payment_order_chip_sepa |
SEPA |
SEPA |
| payment_order_chip_standing_order |
Trvalá platba |
Standing order |
| payment_order_ipa_error_amount_over_balance |
Na účtu není dost peněz pro provedení platby |
The account does not hold sufficient funds to process the payment |
| payment_order_ipa_error_amount_over_ipa_limit |
Částka přesahuje limit nastavený bankou příjemce |
The amount exceeds the limit set by the contra account's bank |
| payment_order_ipa_error_bank_currently_unavailable |
Banka v tuto chvíli nepřijímá okamžité platby |
Bank doesn't currently accept Instant payments |
| payment_order_ipa_error_not_available_for_selected_product |
Pro daný typ produktu nelze okamžitou platbu provést |
Instant payments are not possible for the selected product type |
| payment_order_ipa_error_unsupported_account |
Tuto transakci nelze provést jako okamžitou platbu |
Instant payment is not supported for this transaction type |
| payment_order_ipa_error_unsupported_by_bank |
Banka příjemce nepodporuje okamžité platby |
The bank of recipient does not support instant payments |
| payment_order_ipa_fee_info |
Okamžité platby jsou pro tento účet zpoplatněny dle sazebníku. |
Instant payments are charged for this account according to the price list. |
| payment_order_maturity_date |
Datum splatnosti |
Maturity date |
| payment_order_new_create_popup_button_understand |
Rozumím |
OK |
| payment_order_new_create_popup_header |
Požadavek nelze provést |
Could not perform the action |
| payment_order_new_create_popup_text |
Nemáte žádný odpovídající účet, na kterém by bylo možné provést tuzemský příkaz. |
No applicable account to perform the domestic payment. |
| payment_order_pay_with_smart |
Zaplatit přes ČSOB Smart |
Zaplatit přes ČSOB Smart |
| payment_order_payment_accepted_button_save_as_template |
Uložit jako vzor |
Save as a template |
| payment_order_payment_accepted_button_understand |
Rozumím |
OK |
| payment_order_payment_accepted_text_payment_accepted |
Platba odeslána |
Payment sent |
| payment_order_payment_error_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_order_payment_error_button_repeat |
Opakovat |
Retry |
| payment_order_payment_error_button_save_as_template |
Uložit jako vzor |
Save as template |
| payment_order_payment_error_text_something_went_wrong |
Něco se nepovedlo. Platba neodešla, zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Payment wasn't sent, please try again. |
| payment_order_payment_error_text_transfer_to_different_account_owner |
Převod je možný pouze mezi účty stejného majitele |
Transfer is possible within the same owner accounts |
| payment_order_popup_select_image |
Vyberte obrázek |
Select Image |
| payment_order_popup_select_pdf |
Vyberte PDF |
Select PDF |
| payment_order_popup_text_ipa_info |
Platba proběhne okamžitě (pro Plus Konto, Premium Konto a Poštovní účet zdarma; pro ostatní účty 5 Kč). |
Payment is processed immediately (free of charge for Plus Konto, Premium Konto and Postovni ucet; other accounts 5 CZK). |
| payment_order_popup_text_maturity_date_automatic_update |
Posunuli jsme datum splatnosti na nejbližší možné. |
We have moved the due date to the nearest possible. |
| payment_order_popup_text_maturity_date_offer_update |
Je možné použít dřívější datum splatnosti. Přejete si provést změnu? |
It is possible to use an earlier due date. Do you want to make a change? |
| payment_order_purpose_list_header |
Vyberte účel platby |
Select purpose |
| payment_order_screen_name |
Platba z účtu |
Payment from account |
| payment_order_share_gif_popup_button_share |
Sdílet |
Share |
| payment_order_share_gif_popup_text_instant |
okamžitá |
instant |
| payment_order_share_gif_popup_text1 |
Platba zadána. Dej vědět, až dorazí. |
Payment entered. Let me know when received. |
| payment_order_share_gif_popup_text2 |
Částka: %1$s %2$s\nÚčet: %3$s/%4$s\nSplatnost: %5$s |
Amount: %1$s %2$s\nAccount: %3$s/%4$s\nMaturity: %5$s |
| payment_order_standing_delete_summary_text_payment_verification_sms |
Opište prosím SMS klíč, který jsme vám poslali na mobil. |
Please enter the SMS key that we sent to your mobile phone. |
| payment_order_summary_button_confirm_delete_standing_payment |
Potvrdit smazání trvalého příkazu |
Confirm deletion of the standing order |
| payment_order_summary_button_confirm_payment |
Potvrdit platbu |
Confirm payment |
| payment_order_summary_screen_name |
Shrnutí platby |
Payment summary |
| payment_order_summary_text_amount |
Částka |
Amount |
| payment_order_summary_text_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| payment_order_summary_text_instant_payment |
Okamžitá platba |
Instant Payment |
| payment_order_summary_text_instant_payment_outage |
Okamžité platby jsou do %1$s nedostupné. Proveďte prosím platbu později, nebo ji zadejte jako standardní. |
Instant Payments are not available until %1$s. Please, make the payment later or set it as a standard one. |
| payment_order_summary_text_maturity_date |
Splatnost |
Maturity |
| payment_order_summary_text_message |
Zpráva pro příjemce |
Message for recipient |
| payment_order_summary_text_message_for_recipient |
Poznámka |
Note |
| payment_order_summary_text_payment_purpose |
Účel platby |
Payment purpose |
| payment_order_summary_text_payment_verification |
Ověření platby |
Payment verification |
| payment_order_summary_text_payment_verification_sms |
Opište prosím SMS klíč, který jsme vám poslali na mobil. |
Please enter the SMS key that we sent to your mobile phone. |
| payment_order_summary_text_source_account |
Platba z účtu |
Payment from account |
| payment_order_summary_text_source_account_owner |
Majitel účtu |
Account owner |
| payment_order_summary_text_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| payment_order_summary_text_standing_cancel_payment_verification |
Ověření vymazání trvalého příkazu |
Check deletion of the standing order |
| payment_order_summary_text_target_account |
Na účet |
Target account |
| payment_order_summary_text_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| payment_order_summary_textfield_payment_verification_sms_code_hint |
Zadejte SMS klíč |
Enter SMS key |
| payment_order_switch_instant_payment |
Okamžitá platba |
Instant payment |
| payment_order_template_screen_name |
Vzory plateb |
Payment templates |
| payment_order_text_authorize_next_payment_info |
Účet příjemce označíme jako důvěryhodný – platby na něj od příště nebude třeba potvrzovat Smart klíčem. |
We'll mark the account as trusted. Future payments to this account will not require confirmation via Smart Key. |
| payment_order_text_choose_account |
Vyberte účet |
Choose account |
| payment_order_text_no_autorization_needed_for_payment |
Platbu není třeba potvrdit Smart klíčem. |
There isn't need to confirm the payment with an Smart Key. |
| payment_order_text_note |
Poznámka pro mě |
My notes |
| payment_order_text_payment_detail |
Detail platby |
Payment detail |
| payment_order_text_qr_payment |
QR platba |
QR Payment |
| payment_order_text_qr_scan_hint |
Načtěte foťákem QR kód. |
Use the camera to scan a QR code |
| payment_order_text_trusted_recipient_indication |
Platba proběhne bez potvrzení Smart klíčem. Příjemce je uložený jako důvěryhodný. |
The payment will not be confirmed with Smart Key. The recipient is saved as trusted. |
| payment_order_textfield_account_number_hint |
Číslo účtu |
Account number |
| payment_order_textfield_amount_hint |
Částka |
Amount |
| payment_order_textfield_bank_code |
Kód |
Code |
| payment_order_textfield_beneficiary_account_number |
Číslo účtu příjemce |
Recipient account number |
| payment_order_textfield_constant_symbol_hint |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| payment_order_textfield_message_for_recipient_hint |
Zpráva pro příjemce |
Message for recipient |
| payment_order_textfield_message_for_recipient_character_counter |
Zbývá %1$d znaků |
%1$d characters left |
| payment_order_textfield_payment_purpose_hint |
Účel platby |
Payment purpose |
| payment_order_textfield_prefix_hint |
Předčíslí |
Prefix |
| payment_order_textfield_specific_symbol_hint |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| payment_order_textfield_template_search_hint |
Jméno vzoru, číslo účtu nebo částka |
Template name, account number or amount |
| payment_order_textfield_variable_symbol_hint |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| payment_qr_detail_1_csob_id |
Platba na účet |
Platba na účet |
| payment_qr_detail_2_csob_id |
Majitel účtu |
Majitel účtu |
| payment_qr_detail_3_csob_id |
Částka |
Částka |
| payment_qr_detail_4_csob_id |
Zpráva pro příjemce |
Zpráva pro příjemce |
| payment_qr_detail_5_csob_id |
Identifikace pro ČSOB |
Identifikace pro ČSOB |
| payment_request_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_request_button_save_image |
Uložit do galerie |
Save to gallery |
| payment_request_button_share_payment_info |
Sdílet QR kód |
Share QR Code |
| payment_request_help_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| payment_request_help_desctiption |
S QR platbou zjednodušíte placení tomu, kdo vám má poslat peníze. Vytvoříte QR kód se všemi platebními údaji, který stačí načíst do bankovní aplikace a potvrdit platbu. |
QR Payments ease the transfers to people who are sending you money. You create a QR code with all payment details inlcuded. The payers than only scan the code and confirm the payment inside their banking app. |
| payment_request_help_how_does_it_works |
Jak to funguje? |
How does it work? |
| payment_request_help_checkbox_display |
Zobrazit |
Display |
| payment_request_help_checkbox_do_not_show_again |
Příště nezobrazovat |
Don't show again |
| payment_request_help_screen_name |
Nápověda |
Help |
| payment_request_help_step_four |
QR kód si můžete uložit na později. |
You can save the QR Code for later use. |
| payment_request_help_step_one |
Vyplňte platební formulář – vyberte nebo napište účet, kam mají peníze přijít, částku, splatnost atd. |
Fill in the payment form with all details. Specify the payee account, amount, maturity etc. |
| payment_request_help_step_three |
S QR kódem si poradí většina aplikací českých bank, stačí načíst a potvrdit předvyplněnou platbu. |
Most Czech banking applications support QR payments. The payer just scans the QR code and confirms the pre-filled payment order. |
| payment_request_help_step_two |
Vytvořený QR kód pošlete nebo ukažte na displeji tomu, kdo vám má zaplatit. |
Share the generated QR code with a payer. |
| payment_request_help_tip |
TIP: QR platbu využijete třeba s přáteli, když vybíráte peníze na společný dárek nebo útratu. |
TIP: You can use QR Payments with friends. For example, when collecting money for a joint gift or spending. |
| payment_request_help_title |
QR platba |
QR Payment |
| payment_request_chip |
Tuzemská platba |
Domestic payment |
| payment_request_main_screen_textfield_message |
Zpráva |
Message |
| payment_request_qr_not_saved_popup_body |
QR kód platby nebyl uložen.\nZkontrolujte oprávnění aplikace v nastavení a zkuste to znovu. |
QR Code hasn't been saved.\nPlease check application permissions and try again. |
| payment_request_qr_not_saved_popup_header |
Neuloženo |
Unsaved |
| payment_request_qr_saved_popup_body |
QR kód uložen do galerie |
QR Code saved to gallery |
| payment_request_qr_saved_popup_header |
Uloženo |
Saved |
| payment_request_save_to_gallery_success_message |
QR kód uložen do galerie |
QR Code stored in photo gallery |
| payment_request_screen_name |
Zaplať mi |
Pay me |
| payment_request_selector_title_account |
Vyberte účet |
Select an account |
| payment_request_selector_title_bank_code |
Kód banky |
Bank code |
| payment_request_show_help_next_time |
Chcete zobrazit nápovědu při příští návštěvě? |
Do you want to show help on your next visit? |
| payment_request_tab_foreign_account |
Na cizí účet |
To other account |
| payment_request_tab_own_account |
Na vlastní účet |
To own account |
| payment_request_text_account_owner |
Majitel účtu |
Account owner |
| payment_request_text_payment_to_account |
Platba na účet |
Payment to acount |
| payment_request_text_qr_payment |
QR platba |
QR Payment |
| payment_request_text_qr_payment_info |
Načtěte QR kód svou bankovní aplikací nebo ho pošlete dál. |
Load the QR Code with your banking application or send it to someone. |
| payment_request_text_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| payment_request_textfield_amount_hint |
Částka |
Amount |
| payment_sms_authorization_not_possible_button |
Získat Smart klíč |
Get Smart Key |
| payment_sms_authorization_not_possible_header |
Bez Smart klíče to nepůjde |
Sorry, you need Smart Key |
| payment_sms_authorization_not_possible_text |
Metoda ověření pomocí SMS již není podporována. Pro autorizace použijte prosím aplikaci Smart klíč. |
Please note that SMS Key method is no longer supported. Use the Smart Key app for authorizations. |
| payment_sms_authorization_notice_button_activation |
Získat Smart klíč |
Get Smart Key |
| payment_sms_authorization_notice_button_later |
Teď ne |
Not now |
| payment_sms_authorization_notice_header |
Brzy už to bez Smart klíče nepůjde |
Soon you'll need Smart Key |
| payment_sms_authorization_notice_text |
Ověření pomocí SMS můžete využívat pouze do konce roku. Poté bude nutné používat k autorizacím aplikaci Smart klíč. |
Please note that SMS Key method retires at the end of the year. After that you will need the Smart Key app for authorizations. |
| payment_template_day |
%1$s. den v měsíci |
%1$s. day in month |
| payment_template_header |
Vzory plateb |
Payment templates |
| payment_template_chip_payment_order |
Tuzemská platba |
Domestic payment |
| payment_template_chip_sepa_payment |
SEPA platba |
SEPA payment |
| payment_templates_button_continue |
Vytvořit vzor |
Create template |
| payment_templates_button_delete_template |
Smazat vzor |
Delete template |
| payment_templates_button_edit_template |
Upravit vzor |
Edit template |
| payment_templates_button_from_template |
Platba ze vzoru |
Payment from template |
| payment_templates_button_new_payment_template |
Nový |
New |
| payment_templates_button_paste_from_clipboard_a11y |
Vložit ze schránky číslo účtu |
Paste the account number from the clipboard |
| payment_templates_button_paste_from_clipboard_error |
Nepodařilo se vložit číslo účtu. |
Failed to enter the account number. |
| payment_templates_button_save |
Uložit změny |
Save |
| payment_templates_button_show_less |
Zobrazit méně |
Show less |
| payment_templates_button_show_more |
Zobrazit více |
Show more |
| payment_templates_button_template_pay |
Ze vzoru |
Payment from template |
| payment_templates_button_template_type |
Typ vzoru |
Template type |
| payment_templates_create_template_screen_name |
Nový vzor |
New template |
| payment_templates_datefield_maturity |
Splatnost |
Maturity |
| payment_templates_day |
%1$d. den v měsíci |
%1$d. day in month |
| payment_templates_delete_template_popup_body |
Opravdu chcete smazat platební vzor %1$s? |
Do you really want to delete payment template %1$s? |
| payment_templates_delete_template_popup_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_templates_delete_template_popup_button_delete |
Smazat |
Delete |
| payment_templates_delete_template_popup_header |
Upozornění |
Warning |
| payment_templates_detail_maturity_day_closest_possible |
Nejbližší možný |
Closest possible |
| payment_templates_edit_template_screen_name |
Upravit vzor |
Edit template |
| payment_templates_empty_state |
Zatím nemáte žádný vzor platby. |
You have no payment templates |
| payment_templates_empty_state_search |
Zadanému výrazu neodpovídají žádné výsledky. |
No result match the specified expression. |
| payment_templates_error_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_templates_error_button_repeat |
Opakovat |
Retry |
| payment_templates_error_same_source_and_target_account |
Cílový účet je shodný se zdrojovým účtem |
Target account is same as source account |
| payment_templates_error_template_name |
Nesprávný název vzoru |
Wrong template name |
| payment_templates_error_text_something_went_wrong |
Vzor se nepovedlo uložit, zkuste to prosím znovu. |
Failed to save payment template, please try again. |
| payment_templates_error_unable_to_load_payment_template |
Načtení vzoru platby se nezdařilo |
Unable to load payment template |
| payment_templates_image_content_template |
Ikona šablony |
Template icon |
| payment_templates_infobox_converted_address |
Adresu ze vzoru jsme rozdělili do více polí, aby odpovídala požadovanému formátu. Zkontrolujte ji prosím a vzor uložte. |
We have divided the address from the template into multiple fields to match the required format. Please check the address and save the template. |
| payment_templates_infobox_template_type_sepa |
Vzor uložíme ve formátu pro SEPA platbu. |
We will save the template in the format for SEPA payment. |
| payment_templates_infobox_template_type_zps |
Vzor uložíme ve formátu pro zahraniční platbu. |
We will save the template in the format for foreign payment. |
| payment_templates_invalid_noczk_title |
Platba nelze uskutečnit |
Payment not supported |
| payment_templates_invalid_template |
Účet uvedený v platebním vzoru nelze použít.\nPokud si přejete vzor i nadále využívat, změňte prosím jeho zdrojový účet. |
The payment template holds an invalid account.\nFor further use of this template please change its source account. |
| payment_templates_invalid_template_button |
Rozumím |
OK |
| payment_templates_invalid_template_noczk |
Domácí platbu z devizového účtu nelze odeslat.\nPokud chcete zadat platbu z tohoto vzoru, přejděte prosím do internetového bankovnictví. |
Foreign currency account cannot be used for domestic payments.\nPlease leverage the internet banking to realize the payment. |
| payment_templates_invalid_title |
Neplatný vzor platby |
Invalid payment template |
| payment_templates_main_screen_no_records |
Zatím nemáte žádný vzor platby.\nNový vzor si založíte kliknutím na tlačítko Nový. |
You do not currently have any payment template.\nYou can set one up by clicking the New button. |
| payment_templates_main_screen_no_records_found |
Zadanému výrazu neodpovídají žádné výsledky. |
No result match the specified expression. |
| payment_templates_main_screen_search_field |
Jméno vzoru, číslo účtu nebo částka |
Template name, account number or amount |
| payment_templates_maturity_dialog_choice_actual |
Aktuální |
Actual |
| payment_templates_operation_successful_button_understand |
Rozumím |
Ok |
| payment_templates_operation_successful_button_understand_edited |
Rozumím |
Ok |
| payment_templates_operation_successful_text_payment_template_accepted |
Vzor uložen |
Payment template saved |
| payment_templates_operation_successful_text_payment_template_edited |
Vzor platby byl upraven |
The template was edited |
| payment_templates_popup_converted_address_header |
Upravili jsme adresu |
We modified the address |
| payment_templates_popup_converted_address_text |
Adresu ze vzoru jsme rozdělili do více polí, aby odpovídala požadovanému formátu. Zkontrolujte ji prosím a vzor uložte. |
We have divided the address from the template into multiple fields to match the required format. Please check the address and save the template. |
| payment_templates_popup_change_type_button_cancel |
Nechat původní |
Leave original |
| payment_templates_popup_change_type_button_confirm |
OK |
OK |
| payment_templates_popup_change_type_button_create |
Vytvořit nový |
Create new |
| payment_templates_popup_change_type_create_text |
Zadané údaje odpovídají jinému typu platby, než jakému slouží tento vzor. Načteme pro vás správný typ vzoru. Zadané údaje se přenesou, takže o ně nepřijdete. |
The entered data corresponds to a different type of payment than the one used by this template. We will load the correct type of template for you. The entered data will be transferred, so you will not lose it. |
| payment_templates_popup_change_type_update_sepa_text |
Změněné údaje odpovídají SEPA platbě, zatímco použitý vzor slouží pro odeslání zahraniční platby. Chcete vytvořit nový vzor ve správném formátu? Zadané údaje se přenesou, takže o ně nepřijdete. |
The changed data corresponds to a SEPA payment, while the used template is used to send a foreign payment. Do you want to create a new template in the correct format? The entered data will be transferred, so you will not lose it. |
| payment_templates_popup_change_type_update_zps_text |
Změněné údaje odpovídají zahraniční platbě, zatímco použitý vzor slouží pro odeslání SEPA platby. Chcete vytvořit nový vzor ve správném formátu? Zadané údaje se přenesou, takže o ně nepřijdete. |
The changed data corresponds to a foreign payment, while the used template is used to send a SEPA payment. Do you want to create a new template in the correct format? The entered data will be transferred, so you will not lose it. |
| payment_templates_popup_sepa_create_edit_disabled_text |
Nyní nelze vytvářet ani upravovat vzory pro SEPA platbu. Zkuste to prosím později, popřípadě využijte internetové bankovnictví. |
Right now it is not possible to create or edit SEPA payment templates. Please try again later, or use internet banking. |
| payment_templates_screen_name |
Vzory plateb |
Payment templates |
| payment_templates_search_hint |
Vyhledat vzor |
Search template |
| payment_templates_strad_text_building_name |
Název budovy |
Building Name |
| payment_templates_strad_text_building_number |
Číslo popisné |
Building Number |
| payment_templates_strad_text_city |
Město |
Town |
| payment_templates_strad_text_country_code |
Země |
Country |
| payment_templates_strad_text_country_sub_division |
Kraj |
Country Sub Division |
| payment_templates_strad_text_department |
Divize |
Department |
| payment_templates_strad_text_district_name |
Okres |
District Name |
| payment_templates_strad_text_floor |
Podlaží |
Floor |
| payment_templates_strad_text_post_box |
P.O. Box |
Post Box |
| payment_templates_strad_text_room |
Místnost |
Room |
| payment_templates_strad_text_street_name |
Ulice |
Street |
| payment_templates_strad_text_sub_department |
Oddělení |
Sub Department |
| payment_templates_strad_text_town_location_name |
Část obce |
Town Location Name |
| payment_templates_strad_text_zip_code |
PSČ |
Post Code |
| payment_templates_summary_amount |
Částka |
Amount |
| payment_templates_summary_button_create_template |
Vytvořit vzor |
Create template |
| payment_templates_summary_button_edit_template |
Pokračovat |
Continue |
| payment_templates_summary_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| payment_templates_summary_icon |
Ikona |
Icon |
| payment_templates_summary_maturity_date |
Den splatnosti |
Maturity date |
| payment_templates_summary_message |
Zpráva |
Message |
| payment_templates_summary_screen_name |
Shrnutí vzoru |
Template summary |
| payment_templates_summary_sepa_account_number_iban |
Číslo účtu příjemce (IBAN) |
Recipient's account number (IBAN) |
| payment_templates_summary_sepa_address_line_1 |
Ulice a č.p. |
Street and house no. |
| payment_templates_summary_sepa_address_line_2 |
Město a PSČ |
City and zip code |
| payment_templates_summary_sepa_beneficiary_full_address |
Doplnění ke konečnému příjemci |
Additional detail of final recipient |
| payment_templates_summary_sepa_beneficiary_name |
Jméno příjemce |
Recipient name |
| payment_templates_summary_sepa_country_code |
Země příjemce |
Recipient country |
| payment_templates_summary_sepa_e2e_reference |
Identifikace |
Identification |
| payment_templates_summary_sepa_payer_reference |
Reference plátce |
Payer reference |
| payment_templates_summary_sepa_payment_purpose |
Účel platby |
Purpose of payment |
| payment_templates_summary_sepa_ultimate_beneficiary_name |
Jméno konečného příjemce |
Final recipient name |
| payment_templates_summary_sepa_ultimate_payer_identification |
Doplnění k původnímu plátci |
Additional detail of original payer |
| payment_templates_summary_sepa_ultimate_payer_name |
Jméno původního plátce |
Original payer name |
| payment_templates_summary_source_account |
Z účtu |
From account |
| payment_templates_summary_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| payment_templates_summary_target_account |
Na účet |
To account |
| payment_templates_summary_template_name |
Název vzoru |
Template name |
| payment_templates_summary_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| payment_templates_template_type_header |
Vyberte typ vzoru |
Choose a template type |
| payment_templates_text_address_bank |
Adresa banky příjemce |
Bank address of recipient |
| payment_templates_text_address_creditor |
Adresa konečného příjemce |
Address of final recipient |
| payment_templates_text_address_debtor |
Adresa původního plátce |
Address of original payer |
| payment_templates_text_address_recipient |
Adresa příjemce |
Address of recipient |
| payment_templates_text_bank_name |
Název banky |
Bank name |
| payment_templates_text_bic_code |
SWIFT/BIC kód |
SWIFT/BIC code |
| payment_templates_text_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| payment_templates_text_expenses |
Výlohy za platbu |
Payment charges |
| payment_templates_text_filter_all_accounts |
Všechny účty |
All accounts |
| payment_templates_text_iban_account_number_recipient |
IBAN nebo číslo účtu příjemce |
IBAN or account number of recipient |
| payment_templates_text_icon |
Ikona |
Icon |
| payment_templates_text_instructions_for_my_bank |
Instrukce mé bance |
Instructions to my bank |
| payment_templates_text_maturity_date |
Den splatnosti |
Maturity date |
| payment_templates_text_message |
Zpráva |
Message |
| payment_templates_text_name_template |
Pojmenování vzoru |
Template name |
| payment_templates_text_payment_template |
Vzor platby |
Payment template |
| payment_templates_text_reference |
Reference platby |
Payment reference |
| payment_templates_text_select_template_icon |
Vyberte si ikonu |
Choose an icon |
| payment_templates_text_source_account |
Z účtu |
From account |
| payment_templates_text_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| payment_templates_text_target_account |
Na účet |
To account |
| payment_templates_text_target_account_must_be_selected_from_list |
Pro vybraný zdrojový účet je nutné vybrat cílový účet ze seznamu vlastních účtů. |
Pro vybraný zdrojový účet je nutné vybrat cílový účet ze seznamu vlastních účtů. |
| payment_templates_text_template_detail |
Detail vzoru |
Template detail |
| payment_templates_text_teplate_deleted |
Vzor smazán |
Payment template deleted |
| payment_templates_text_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| payment_templates_textfield_amount |
Částka |
Amount |
| payment_templates_textfield_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| payment_templates_textfield_message |
Zpráva pro příjemce |
Message for recipient |
| payment_templates_textfield_search_template |
Jméno vzoru, číslo účtu nebo částka |
Template name, account number or amount |
| payment_templates_textfield_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| payment_templates_textfield_template_name |
Název vzoru |
Template name |
| payment_templates_textfield_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| payment_templates_wrong_qr_code_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| payment_templates_wrong_qr_code_button_leave_to_sepa |
Přejít na vzor pro SEPA platbu |
Go to SEPA payment template |
| payment_templates_wrong_qr_code_button_leave_to_template_overview |
Odejít na seznam vzorů |
Go to template list |
| payment_templates_wrong_qr_code_button_leave_to_tps |
Přejít na vzor pro domácí platbu |
Go to domestic payment template |
| payment_templates_wrong_qr_code_edit_sepa_qr_header |
Načtené údaje slouží pro SEPA platbu |
The loaded data is valid for a SEPA payment |
| payment_templates_wrong_qr_code_edit_sepa_qr_text |
Pokud si přejete vytvořit vzor pro SEPA platbu, vytvořte prosím nový vzor. |
If you wish to create a template for a SEPA payment, please create a new template. |
| payment_templates_wrong_qr_code_edit_tps_qr_header |
Načtené údaje slouží pro domácí platbu |
The loaded data is valid for a domestic payment |
| payment_templates_wrong_qr_code_edit_tps_qr_text |
Pokud si přejete vytvořit vzor pro domácí platbu, vytvořte prosím nový vzor. |
If you wish to create a template for a domestic payment, please create a new template. |
| payment_templates_wrong_qr_code_new_sepa_qr_header |
Načtené údaje slouží pro SEPA platbu |
The loaded data is valid for a SEPA payment |
| payment_templates_wrong_qr_code_new_sepa_qr_text |
Přejete si přejít na formulář pro vytvoření SEPA vzoru, nebo se jedná o omyl a chcete vytvoření vzoru zrušit? |
Would you like to proceed to the SEPA template form, or is this a mistake and you want to cancel the template creation? |
| payment_templates_wrong_qr_code_new_tps_qr_header |
Načtené údaje slouží pro domácí platbu |
The loaded data is valid for a domestic payment |
| payment_templates_wrong_qr_code_new_tps_qr_text |
Přejete si přejít na formulář pro vytvoření vzoru pro domácí platbu, nebo se jedná o omyl a chcete vytvoření vzoru zrušit? |
Do you wish to proceed to the form to create a template for a domestic payment, or was this a mistake and would you like to cancel the creation of the template? |
| payment_text_1 |
Tyto informace jsme vám zaslali také e-mailem. Platbu pošlete během následujících 24 hodin. |
Tyto informace jsme vám zaslali také e-mailem. Platbu pošlete během následujících 24 hodin. |
| payment_text_2 |
Z vašeho účtu u %1$s |
Z vašeho účtu u %1$s |
| payment_text_3 |
Pošlete 1 Kč |
Pošlete 1 Kč |
| payment_text_4 |
Na své nové Plus Konto |
Na své nové Plus Konto |
| payment_text_4_csob_id |
Na své nové Plus Konto |
Na své nové Plus Konto |
| payment_text_5 |
Do zprávy pro příjemce uveďte:\nIdentifikace pro ČSOB Jméno Příjmení\nNapř. Idenfikace pro ČSOB Jaroslav Karta |
Do zprávy pro příjemce uveďte:\nIdentifikace pro ČSOB Jméno Příjmení\nNapř. Idenfikace pro ČSOB Jaroslav Karta |
| payment_text_5_csob_id |
Do zprávy pro příjemce uveďte:\nIdentifikace pro ČSOB Jméno Příjmení\nNapř. Idenfikace pro ČSOB Jaroslav Karta |
Do zprávy pro příjemce uveďte:\nIdentifikace pro ČSOB Jméno Příjmení\nNapř. Idenfikace pro ČSOB Jaroslav Karta |
| payment_type_header_cc_repayment |
Splátka kreditky |
Credit card repayment |
| payment_type_header_debit_authorization |
Svolení k inkasu |
Debit authorization |
| payment_type_header_domestic |
Domácí platba |
Domestic payment |
| payment_type_header_p2c |
Platba na kontakt |
Pay a Contact |
| payment_type_header_recharge |
Dobití kreditu |
Credit recharge |
| payment_type_header_saving |
Převod ze spořicího účtu |
Saving account withdrawal |
| payment_type_header_sepa |
SEPA |
SEPA |
| payment_type_header_standing |
Trvalá platba |
Standing order |
| payment_type_header_tbca |
e-Směnárna |
e-Exchange |
| payment_type_header_zps |
Platba do zahraničí |
Payment abroad |
| pdf_payment_confirmation_name |
csob_potvrzeni_o_transakci |
csob_transaction_confirmation |
| pdf_save_to_downloads_success_message |
PDF soubor uložen do stažených souborů |
PDF file stored in downloads |
| pdf_share_message |
Sdílet PDF soubor |
Share PDF file |
| permissions_popup_allow_in_settings_header |
Povolit přístup k souborům a fotkám v nastavení telefonu |
Allow access to files and photos in phone settings |
| permissions_popup_allow_in_settings_text |
Pro udělení povolení přístupu k fotkám a souborům vás přesměrujeme do nastavení. |
We'll redirect you to the settings to grant access to photos and files. |
| permissions_popup_button_allow |
Povolit |
Allow |
| permissions_popup_button_reject |
Odmítnout |
Reject |
| permissions_popup_button_settings |
Nastavení |
Settings |
| permissions_popup_camera_allow_in_settings_header |
Povolit přístup ke kameře v nastavení telefonu |
Allow access to the camera in settings |
| permissions_popup_camera_allow_in_settings_text |
Pro udělení povolení pro přístup ke kameře vás přesměrujeme do nastavení. |
We'll redirect you to the settings to grant permission to access the camera. |
| permissions_popup_camera_for_qr_read_header |
Žádost o povolení k přístupu ke kameře |
Request permission to access camera |
| permissions_popup_camera_for_qr_read_header_text |
Pro načtení QR kódu potřebujeme vaše povolení přístupu ke kameře. |
To retrieve QR Code, we need your permission to access the camera. |
| permissions_popup_contacts_allow_in_settings_header |
Povolit přístup ke kontaktům v nastavení telefonu |
Allow access to the contacts in settings |
| permissions_popup_contacts_allow_in_settings_text |
Pro udělení povolení pro přístup ke kontaktům vás přesměrujeme do nastavení. |
We'll redirect you to the settings to grant permission to access the contacts. |
| permissions_popup_location_before_login_text |
Z důvodu zvýšení ochrany zabezpečení vstupu do mobilního bankovnictví vás tímto žádáme o udělení přístupu k poloze vašeho zařízení. |
In order to increase protection of secure access to mobile banking, we ask for permission to access the location of your device. |
| permissions_popup_location_before_poi_text |
Pro možnost navigace k nejbližší pobočce nebo bankomatu potřebujeme znát polohu vašeho zařízení. |
In order to navigate you to the nearest branch or ATM, we need to know the location of your device. |
| permissions_popup_location_header |
Poloha |
Location |
| permissions_popup_location_services_text |
Pokud chcete naplno využít možností mapy poboček a bankomatů, budeme potřebovat přístup k poloze vašeho zařízení. |
If you want to take full advantage of branches and ATMs map, we'll need access to the location of your device. |
| permissions_popup_pdf_request_for_permission_header |
Žádost o povolení k přístupu,fotkám a souborům |
Request permission to access photos and files |
| permissions_popup_pdf_request_for_permission_text |
Pro uložení PDF souboru potřebujeme vaše povolení pro přístup k fotkám a souborům. |
To save PDF file, we need your permission to access photos and files. |
| permissions_popup_qr_request_for_permission_header |
Žádost o povolení k přístupu, fotkám a souborům |
Request permission to access photos and files |
| permissions_popup_qr_request_for_permission_text |
Pro uložení QR kódu potřebujeme vaše povolení pro přístup k fotkám a souborům. |
To save QR Codes, we need your permission to access photos and files. |
| permissions_preference_gps_alert_msg |
<![CDATA[<html><body style="text-align:justify;"><p style="font-size:89%;">Pokud chcete naplno využívat všechny funkce a služby aplikace ČSOB Smart, potřebujeme znát polohu vašeho mobilu.<br/>Polohu využíváme výhradně pro přístup ke službám ČSOB Smart. A to pouze v době, kdy je zrovna využíváte.<br/>Informace o vaší poloze se nikam neukládají a nikdo další k nim nemá přístup, pokud to vysloveně nepovolíte.<br/>Je jen na vás, jestli povolení k poloze udělíte. Není povinné a ať se teď rozhodnete jakkoli, v nastavení aplikace ho můžete vždy znovu udělit nebo odebrat.<br/>Souhlasím s využitím informací o poloze z mého mobilu, abych mohl/a naplno využívat všech funkcí a služeb ČSOB Smart.</p></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body style="text-align:justify;"><p style="font-size:89%;">If you want to take full advantage of all functions and services of the CSOB Smart application, we need to know the location of your mobile device.<br/>We use the location exclusively for access to CSOB Smart services. And only at the time you use them.<br/>Your location information is not being stored anywhere and no one else has access to them unless you explicitly allow it.<br/>It's up to you wether you grant the permission. It's not mandatory and whatever you decide now, you can always change this in the system settings.<br/>I agree with the use of location services on my mobile device, so I can fully enjoy all the features and services provided by CSOB Smart.</p></body></html>]]> |
| permissions_preference_gps_alert_title |
Upozornění |
Warning |
| permissions_string_permissions_button |
Požádat o povolení |
Ask for permissions |
| permissions_string_permissions_denied |
Přístup zamítnutý |
Access denied |
| permissions_string_permissions_in_settings_button |
Jdi do nastavení |
Go to settings |
| permissions_string_permissions_in_settings_title |
Jednotlivá povolení odklikněte v nastavení telefonu |
Click on the individual permissions in the phone settings |
| permissions_string_permissions_reason |
Důvod povolení |
Permission reason |
| personal_information_button_arrange_appointment |
Sjednat schůzku |
Arrange an appointment |
| personal_information_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| personal_information_button_csob_id_settings |
Spravovat ČSOB ID |
Manage CSOB ID |
| personal_information_button_finish |
Pokračovat do aplikace |
Continue to the application |
| personal_information_button_id_card_update |
Aktualizovat doklad |
Update the document |
| personal_information_button_logout |
Odhlásit |
Log out |
| personal_information_button_meeting |
Sjednat schůzku |
Arrange an appointment |
| personal_information_button_understand |
Rozumím |
I understand |
| personal_information_button_update_identity_card |
Aktualizovat občanku |
Update ID card |
| personal_information_category_assets |
Movité věci |
Movable assets |
| personal_information_category_assets_text |
např. motorová vozidla, cenné kovy atd. |
e.g. Motor vehicles, precious metals etc. |
| personal_information_category_button |
Pokračovat |
Continue |
| personal_information_category_finances |
Peněžní prostředky |
Finances |
| personal_information_category_finances_text |
např. hotovost, finanční prostředky na účtech atd. |
e.g. Cash, funds in your accounts etc. |
| personal_information_category_header |
Vyberte kategorie vašeho veškerého majetku |
Select all categories of your assets |
| personal_information_category_header2 |
Vyberte kategorie svého majetku, kde došlo ke změně |
Select the property categories where changes have occurred |
| personal_information_category_investments |
Investice |
Investments |
| personal_information_category_investments_text |
např. cenné papíry, dluhopisy atd. |
e.g. Securities, bonds etc. |
| personal_information_category_others |
Jiný majetek |
Other assets |
| personal_information_category_others_text |
např. duševní vlastnictví, autorská práva, patenty atd. |
e.g. Intellectual property, copyrights, patents etc. |
| personal_information_category_real_estate |
Nemovité věci |
Immovable assets |
| personal_information_category_real_estate_text |
např. byty, domy, pozemky atd. |
e.g. Flats, houses, land etc. |
| personal_information_city |
Město |
City |
| personal_information_error_description_mined |
Vydolovaná data z dokladu jsou prázdná, prosím opakujte celý process znovu. |
Extracted data from the document are empty, please repeat the whole process again. |
| personal_information_error_document_upload_unsuccessful |
Dokumenty se nepovedlo nahrát. Zkuste to prosím znovu. |
Failed to upload documents. Please try again. |
| personal_information_error_field_onecharacter |
Minimálně 2 znaky |
At least 2 characters |
| personal_information_error_title |
Obecná chyba |
Common error |
| personal_information_exp_info_header |
Váš doklad totožnosti není platný |
Your ID is not valid |
| personal_information_exp_info_text1 |
Na příslušném úřadě si zažádejte o nový a s ním následně navštivte kteroukoli naši pobočku. |
Apply for a new ID at the relevant authority and then visit any of our branches with it. |
| personal_information_exp_info_text2 |
Máte neplatný doklad totožnosti. Zařiďte si prosím nový na příslušném úřadě. Údaje z něj se samy propíší do Smartu. |
Your ID is not valid. Please obtain a new one from the relevant authority. The data in Smart will be updated automatically. |
| personal_information_exp_or_invalid_cr_info_meeting_button |
Aktualizovat údaje na pobočce |
Update at a branch |
| personal_information_header_button_update |
Aktualizovat |
Update |
| personal_information_header_csob_identity |
ČSOB Identita |
CSOB Identity |
| personal_information_header_validity_id |
Skončila vám platnost dokladu totožnosti. |
Your ID has expired. |
| personal_information_header_validity_question |
Jsou všechny údaje aktuální? |
Is all the data valid? |
| personal_information_header_validity_text |
Údaje lze aktualizovat v kterékoli pobočce ČSOB. |
You can update the data at any CSOB branch. |
| personal_information_change_user_image_description |
Změnit obrázek uživatele |
Change user image |
| personal_information_icid |
Identifikační číslo |
Identification number |
| personal_information_invalid_company_data_header |
Neplatné údaje o společnosti |
Invalid company data |
| personal_information_invalid_company_data_text |
Údaje o společnosti lze aktualizovat na jakékoliv pobočce ČSOB |
Company information can be updated at any CSOB branch. |
| personal_information_invalid_cr_info_header1 |
Aktualizujte povinné údaje dle zákona |
Update mandatory data as required by law |
| personal_information_invalid_cr_info_header2 |
Zkontrolujte si prosím své údaje |
Please check your personal data |
| personal_information_invalid_cr_info_text1 |
Chybí nám některé údaje, které každá banka ze zákona potřebuje. Doplňte je prosím co nejdříve, ať můžete i dál využívat všechny naše služby. Obvykle to nezabere déle než minutu. |
We are missing some data that every bank needs by law. Please complete them so that you can continue to use all our services. |
| personal_information_invalid_cr_info_text2 |
Zákon vyžaduje, aby byly veškeré vaše údaje aktuální. Pokud nejsou, je nutné je aktualizovat na pobočce. |
The law requires that all your details are up to date. If they are not, please update them at any of our branches. |
| personal_information_invalid_cr_info_update_button1 |
Aktualizovat údaje |
Update |
| personal_information_invalid_cr_info_update_button2 |
Tady vše souhlasí, pojďme dál |
Everything is up to date, continue |
| personal_information_invalid_personal_data_header |
Neplatné osobní údaje |
Invalid personal information |
| personal_information_invalid_personal_data_text |
Osobní údaje lze aktualizovat vyfocením nového dokladu totožnosti. |
Personal data can be updated by making photo of your new ID. |
| personal_information_legal_questions_checkbox |
Stále podnikám |
I am still an entrepreneur |
| personal_information_legal_questions_invalid_entry |
Na požadovanou akci nemáte dostatečná oprávnění. Prosím kontaktujte helpdesk nebo si sjednejte schůzku na pobočce |
You do not have sufficient authorization for the requested action. Please contact the helpdesk or make an appointment at the branch |
| personal_information_legal_questions_reverse_transition_text |
Zpětný přechod není zde umožněn. |
Reverse transition is not allowed |
| personal_information_next_income_source_button |
Přidat další zdroj příjmů |
Add another source of income |
| personal_information_next_income_source_header |
Další zdroje příjmů |
Other sources of income |
| personal_information_next_income_source_text |
Uveďte zde všechny své zdroje příjmů. |
Enter your sources of income here. |
| personal_information_popup_error_no_file_to_upload |
Vaše doklady se nám bohužel nepodařilo správně zpracovat. Zkuste je prosím vyfotit znovu. |
Vaše doklady se nám bohužel nepodařilo správně zpracovat. Zkuste je prosím vyfotit znovu. |
| personal_information_popup_error_no_file_upload_failed |
Vaše doklady se nám bohužel nepodařilo správně zpracovat. Zkuste je prosím vyfotit znovu. |
Vaše doklady se nám bohužel nepodařilo správně zpracovat. Zkuste je prosím vyfotit znovu. |
| personal_information_popup_error_no_file_url_not_found |
Vaše doklady se nám bohužel nepodařilo správně zpracovat. Zkuste je prosím vyfotit znovu. |
Vaše doklady se nám bohužel nepodařilo správně zpracovat. Zkuste je prosím vyfotit znovu. |
| personal_information_popup_error_no_init_missing_file |
Vaše doklady se nám bohužel nepodařilo správně zpracovat. Zkuste je prosím vyfotit znovu. |
Vaše doklady se nám bohužel nepodařilo správně zpracovat. Zkuste je prosím vyfotit znovu. |
| personal_information_popup_info_id_description |
Bankovní identita od ČSOB slouží k ověření totožnosti v online světě – konkrétně ji využijete pro přihlašování a potvrzování plateb. ČSOB Identita je tedy bezpečným klíčem k našim digitálním službám a zároveň ke službám vybraných obchodních partnerů. Spravovat ji můžete kdykoli v portálu ČSOB Identita nebo kliknutím na tlačítko Spravovat ČSOB ID. |
Bank identity from CSOB is used to verify your identity in the online world - specifically, you can use it to log in and confirm payments. Therefore CSOB Identity is a secure key to our digital services and at the same time to the services of selected business partners. You can manage it at any time in the CSOB Identity portal or by clicking the Manage CSOB ID button. |
| personal_information_popup_info_id_header |
ČSOB Identita |
CSOB Identity |
| personal_information_popup_info_phone_number_description |
Toto je vaše bezpečnostní telefonní číslo, na které vám můžeme posílat potvrzovací SMS klíče a kam si můžete objednat zpětné volání. Změníte si ho na každé pobočce. |
This is your security phone number to which we can send you confirmation SMS keys and where you can order a callback. You can change it at the nearest business location. |
| personal_information_popup_info_phone_number_header |
Telefonní číslo |
Phone number |
| personal_information_popup_next_income_source_header |
Další zdroje příjmů |
Other sources of income |
| personal_information_popup_registry_question_button1 |
Údaje jsou v pořádku |
All data is valid |
| personal_information_popup_registry_question_button2 |
Zkontrolovat údaje |
Check data |
| personal_information_popup_registry_question_header |
Zkontrolujte své údaje |
Check your data |
| personal_information_popup_registry_question_text |
Pokud jsou platné, pokračujte kliknutím na Údaje jsou v pořádku. |
In case all data are ok, please tap the All data is valid button to continue. |
| personal_information_popup_speciment_signature_cancellation_header |
Zrušení podpisového vzoru |
Cancellation of the specimen signature |
| personal_information_popup_speciment_signature_cancellation_rejected_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| personal_information_popup_speciment_signature_cancellation_rejected_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| personal_information_popup_speciment_signature_cancellation_text |
Aktualizace občanky také znamená, že přestane platit váš podpisový vzor a budete si muset na pobočce vyřídit nový. Pokračovat? |
Updating your ID also means that your signature pattern will expire and you will need to get a new one at the branch. Continue? |
| personal_information_property_button1 |
Ano, změnila |
Yes, it has |
| personal_information_property_button2 |
Ne, nezměnila |
No, it has not |
| personal_information_property_question1 |
Změnila se významně hodnota nebo struktura vašeho majetku za poslední 1 rok? |
Has the value or structure of your property changed significantly in the last 1 year? |
| personal_information_property_question2 |
Změnila se významně hodnota nebo struktura vašeho majetku za poslední 2 roky? |
Has the value or structure of your property changed significantly in the last 2 years? |
| personal_information_questions_answered_nok_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| personal_information_questions_answered_nok_text |
Údaje se nepodařilo zaznamenat. |
Data has not been saved. |
| personal_information_questions_answered_ok_header |
Aktualizaci dokončíte odhlášením ze Smartu |
Log out to complete the update |
| personal_information_questions_answered_ok_sign_text |
Se změnou osobních údajů došlo ke zrušení vašeho starého podpisového vzoru. Nový si můžete kdykoliv sjednat na pobočce. |
With the change of personal data, your old signature specimen has been cancelled. You can arrange a new one at a branch anytime. |
| personal_information_questions_answered_ok_text |
Aktualizace proběhla úspěšně. Aby se veškeré změny projevily, je nyní potřeba se odhlásit. Při příštím přihlášení už bude vše aktualizováno. |
The update was successful. In order for all changes to take effect, please log out. The next time you log in, all data will be updated. |
| personal_information_scan_document_header |
Začneme občankou |
Let's start with ID card |
| personal_information_scan_document_subheader |
Vyfoťte přední i zadní stranu. |
Take a picture of front and back side of document |
| personal_information_scan_document_text_check_readability |
Zkontrolujte čitelnost údajů |
Check document readability |
| personal_information_scan_document_text_scan_back |
Vyfoťte zadní stranu dokladu |
Take a picture of back side of document |
| personal_information_scan_document_text_scan_front |
Vyfoťte přední stranu dokladu |
Take a picture of front side of document |
| personal_information_scan_instructions_header |
Jak správně vyfotit doklady? |
How to scan your documents correctly? |
| personal_information_scan_instructions_subheader |
Máme pro Vás pár tipů, jak na to. |
We have a few tips for you |
| personal_information_scan_instructions_text_tip_1 |
Položte doklad na tmavý povrch |
Put documents on dark surface |
| personal_information_scan_instructions_text_tip_2 |
Doklad vyfoťte kompletní včetně části podkladu, abychom ho mohli lépe zpracovat |
Try to fit the document into the template |
| personal_information_scan_instructions_text_tip_3 |
Při focení nepoužívejte blesk |
Don't use flash |
| personal_information_select_income_source |
Hlavní zdroj příjmů |
Main source of income |
| personal_information_select_purpose |
Účel smluvního vztahu |
Purpose of the contractual relationship |
| personal_information_state_residence_add_next_state_button |
Přidat další stát pobytu |
Add another country of residence |
| personal_information_state_residence_add_state_button |
Přidat stát pobytu |
Add country of residence |
| personal_information_state_residence_add_state_header_popup |
Přidat stát pobytu |
Add country of residence |
| personal_information_state_residence_delete_button |
Smazat |
Delete |
| personal_information_state_residence_edit_button |
Upravit |
Edit |
| personal_information_state_residence_header |
Další státy pobytu |
Other countries of residence |
| personal_information_state_residence_choose_action |
Vyberte akci |
Choose action |
| personal_information_state_residence_text |
Pokud máte další státní občanství, bydlíte na území jiného státu déle než rok nebo jste v něm přihlášeni k jinému typu pobytu, dejte nám o tom vědět. |
If you have another citizenship, have lived in another country for more than a year or are registered for another type of residence in it, let us know. |
| personal_information_state_residence_tooltip_header |
Další státy pobytu |
Other countries of residence |
| personal_information_succes_screen_button_logout |
Dokončit odhlášením |
Finish by logout |
| personal_information_tax_domicile_add_tax_button |
Přidat další stát daňové rezidence |
Add another tax residence country |
| personal_information_tax_domicile_delete_button |
Smazat |
Delete |
| personal_information_tax_domicile_edit_button |
Upravit |
Edit |
| personal_information_tax_domicile_edit_header |
Uveďte stát vaší daňové rezidence a DIČ |
Enter your tax residence country and TIN |
| personal_information_tax_domicile_header |
Daňová rezidence |
Tax residence |
| personal_information_tax_domicile_choose_action |
Vyberte akci |
Choose action |
| personal_information_tax_domicile_choose_tax_state_button |
Zvolit stát daňové rezidence |
Select your tax residence country |
| personal_information_tax_domicile_not_filled |
nevyplněno |
not filled out |
| personal_information_tax_domicile_reason_text |
Stát daňové rezidence je jiný než stát trvalého pobytu. Uveďte prosím důvod, proč tomu tak je. |
The tax residence country differs from the permanent residence country, please state why. |
| personal_information_tax_domicile_reason_textfield |
Zdůvodnění |
Reason |
| personal_information_tax_domicile_save_button |
Uložit |
Save |
| personal_information_tax_domicile_select_state |
Vybrat stát |
Select a country |
| personal_information_tax_domicile_text |
Je nutné vybrat alespoň jednu daňovou rezidenci. |
Please choose at least one tax residence. |
| personal_information_tax_domicile_tin |
DIČ |
TIN |
| personal_information_tax_domicile_tin_tooltip |
Vyplňte daňové identifikační číslo, případně jeho ekvivalent v daném státu. |
Fill in the Taxpayer Identification Number, or its equivalent in the given country. |
| personal_information_text_address |
Trvalá adresa |
Permanent address |
| personal_information_text_birth_date |
Datum narození |
Date of birth |
| personal_information_text_business_details |
Upřesnění oboru podnikání |
Scope of business |
| personal_information_text_company_address |
Sídlo společnosti |
Registered office |
| personal_information_text_company_name |
Název společnosti |
Company name |
| personal_information_text_csob_id |
ČSOB ID/Uživatelské jméno |
ČSOB ID/User name |
| personal_information_text_email |
Email |
Email |
| personal_information_text_employment |
Zaměstnavatel |
Employer |
| personal_information_text_first_last_name |
Jméno a příjmení |
Name and Surname |
| personal_information_text_ico |
IČO společnosti |
Company Reg. No. (IČO) |
| personal_information_text_identity_card |
Průkaz totožnosti |
Identity document |
| personal_information_text_identity_card_expiration |
Expirace dokladu |
Document expiry |
| personal_information_text_identity_card_expiration_date |
Doklad platný do %1$s |
Document valid until %1$s |
| personal_information_text_identity_card_number |
Číslo dokladu |
Document number |
| personal_information_text_legal_questions |
Pár informací, na které se musíme ze zákona zeptat |
Some information we have to ask by law |
| personal_information_text_nationality |
Státní občanství |
Nationality |
| personal_information_text_pep |
Politicky exponovaná osoba |
Politically exposed person |
| personal_information_text_phone_number |
Telefon |
Phone |
| personal_information_text_profession |
Profese |
Profession |
| personal_information_tooltip_assets |
Příklady nezbytných dokumentů k doložení:\nSmlouva (o nákupu, nabytí, půjčce, leasingu, ...)\nDokument potvrzující přijetí dědictví dědicem\nDarovací smlouva\nDokumenty k zajištění |
The required documents to be submitted:\nContract (of purchase, acquisition, loan, leasing, ...)\nDocument confirming acceptance of inheritance by the heir\nDonation agreement\nHedging documents |
| personal_information_tooltip_button |
Rozumím |
OK |
| personal_information_tooltip_finances |
Příklady nezbytných dokumentů k doložení:\nSmlouva (o prodeji, ...))\nDaňové přiznání\nVýroční zpráva\nPotvrzení o příjmech\nVýpis z bankovního účtu, na který byly tyto příjmy poukazovány\nDarovací smlouva\nDokument potvrzující přijetí dědictví dědicem\nRozhodnutí o výplatě dividend/o rozdělení zisku\nSmlouva o postoupení pohledávky\nPotvrzení kompetentní osoby o výplatě\nDoklady potvrzující existenci pohledávky |
Contract (of sale, ...)\nTax return\nAnnual report\nIncome statement\nStatement of a bank account which the income was transferred to\nDonation agreement\nDocument confirming acceptance of inheritance by the heir\nDecision on payment of dividends / decision\nDecision on payment of dividends / decision on profit distribution\nReceivable assignment agreement\nCompetent person’s confirmation of payment\nDocument confirming receivable existence |
| personal_information_tooltip_header |
Jaké dokumenty lze použít? |
What documents may be used? |
| personal_information_tooltip_investments |
Příklady nezbytných dokumentů k doložení:\nDaňové přiznání\nVýroční zpráva\nPotvrzení o příjmech\nVýpis z majetkového účtu\nDarovací smlouva\nDokument potvrzující přijetí dědictví dědicem\nSmlouva (o nákupu investic, ...)\nOsvědčení akcionáře |
The required documents to be submitted:\nTax return\nAnnual report\nIncome statement\n Asset account statement\nDonation agreement\nDocument confirming acceptance of inheritance by the heir\nContract (of purchase of investments, ...)\nShareholder’s certificate |
| personal_information_tooltip_others |
Příklady nezbytných dokumentů k doložení:\nSmlouva\nRelevantní podpůrná dokumentace |
The required documents to be submitted:\nContract\nRelevant supporting documentation |
| personal_information_tooltip_real_estate |
Příklady nezbytných dokumentů k doložení:\nSmlouva (o nákupu, nabytí, půjčce, …)\nDokument potvrzující přijetí dědictví dědicem\nDarovací smlouva\nVýpis z registru, pokud majetek podléhá registraci\nDoklad o podílu ve družstvu\nDokumenty k zajištění |
The required documents to be submitted:\nContract (of purchase, acquisition, loan, ...)\nDocument confirming acceptance of inheritance by the heir\nDonation agreement\nExcerpt from register if the property is subject to registration\nCertificate of share in cooperative\nHedging documents |
| personal_information_tutorial_title |
Jak správně fotit doklady |
How to scan your documents correctly? |
| personal_information_update_assets |
Movité věci |
Movable assets |
| personal_information_update_button |
Pokračovat |
Continue |
| personal_information_update_button_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| personal_information_update_button_finish |
Dokončit |
Finish |
| personal_information_update_button_choose_from_gallery |
Vybrat z galerie |
Choose from gallery |
| personal_information_update_button_select_files |
Vyberte soubory |
Select files |
| personal_information_update_button_take_another_photo |
Znovu vyfotit |
Take another photo |
| personal_information_update_button_take_photo |
Vyfotit |
Take photo |
| personal_information_update_conditions_button_cancel |
Nesplňuji některou z podmínek |
I don't meet some of the conditions |
| personal_information_update_conditions_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| personal_information_update_conditions_link_personal_data_processing_info |
Informace o zpracování osobních údajů |
Information on Personal Data Processing |
| personal_information_update_conditions_popup_info_politically_exposed_person_header |
Politicky exponovaná osoba |
Politically exposed person |
| personal_information_update_conditions_popup_info_politically_exposed_person_text |
Jedná se o fyzickou osobu ve významné veřejné funkci s celostátním nebo regionálním významem, případně o blízkého příbuzného či obchodního partnera takové osoby. |
It is a natural person in a significant public position with national or regional significance, or a close relative or business partner of such a person. |
| personal_information_update_conditions_text_adult_legally_competent |
Jsem zletilý a svéprávný občan ČR |
I am an adult and legally competent citizen of the Czech Republic |
| personal_information_update_conditions_text_i_declare |
Prohlašuji, že |
I declare that |
| personal_information_update_conditions_text_not_politically_exposed_person |
Nejsem politicky exponovaná osoba |
I'm not a politically exposed person |
| personal_information_update_conditions_text_tax_resident |
Odvádím daně v České republice |
Pay taxes in the Czech republic |
| personal_information_update_data_header |
Potřebujete aktualizovat povinné údaje? |
Do you need to update mandatory data? |
| personal_information_update_data_tile_cr_header |
Ekonomické údaje (lze online) |
Economic data (update online) |
| personal_information_update_data_tile_cr_text |
Údaje o majetku, zdroje příjmů a další |
Property details, sources of income etc. |
| personal_information_update_data_tile_meeting_header |
Osobní údaje nebo údaje o společnosti (na pobočce) |
Personal data or company data (update at a branch) |
| personal_information_update_data_tile_meeting_text |
Trvalá adresa, příjmení apod. |
Permanent address, surname, etc. |
| personal_information_update_delete |
Smazat |
Delete |
| personal_information_update_document_button |
Nahrát dokument |
Upload document |
| personal_information_update_documents |
Dokumenty k doložení majetku |
Documents to prove the property |
| personal_information_update_documents_text |
Nahrávání dokumentů provádějte raději přes wi\U2011fi, ať zbytečně nečerpáte svá data. |
Please upload the documents while on wi\U2011fi to save your mobile data consumption. |
| personal_information_update_error_text |
Některé dokumenty se nenahrály |
Some of the documents did not upload |
| personal_information_update_error_text2 |
Některé dokumenty chybí |
Some documents are missing |
| personal_information_update_finances |
Peněžní prostředky |
Finances |
| personal_information_update_funding |
Zdroj financování |
Funding source |
| personal_information_update_funding_select |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| personal_information_update_header |
Uveďte celkové hodnoty majetku a hlavní zdroje financování |
List total property values and main sources of financing |
| personal_information_update_header2 |
Uveďte současnou hodnotu majetku a zdroj financování |
Indicate the current value of property and the source of financing |
| personal_information_update_info |
Dokument se nahrává |
Uploading document |
| personal_information_update_investments |
Investice |
Investments |
| personal_information_update_max_button |
Rozumím |
OK |
| personal_information_update_max_header |
Limit je 5 souborů na kategorii |
The limit is 5 files per category |
| personal_information_update_max_text |
Pokud potřebujete nahrát jiný dokument pro tuto kategorii, je nutné nejprve smazat některý ze stávajících. |
If you need to upload another document for this category, you must first delete one of the already uploaded ones. |
| personal_information_update_others |
Jiný majetek |
Other assets |
| personal_information_update_real_estate |
Nemovité věci |
Immovable assets |
| personal_information_update_text |
Ke každé kategorii nahrajte 1 až 5 souborů. Maximální povolená velikost souboru je 10 MB. |
Upload 1 to 5 files for each category. The maximum file size allowed is 10 MB. |
| personal_information_update_text_birth_date |
Datum narození |
Birthdate |
| personal_information_update_text_birth_number |
Rodné číslo |
Personal identification number |
| personal_information_update_text_birth_place |
Místo narození |
Place of birth |
| personal_information_update_text_city |
Obec |
City |
| personal_information_update_text_come_to_nearest_branch_office |
Přijďte prosím s novou občankou na nejbližší obchodní místo. Ve vašem případě nelze bohužel online aktualizaci údajů provést. |
Please come with the new ID card to the nearest sales office. Unfortunately, we can't update your data online. |
| personal_information_update_text_date_of_issue |
Datum vydání OP |
Date of issue ID |
| personal_information_update_text_document_successfully_updated |
Občanka aktualizována |
ID card updated |
| personal_information_update_text_driving_licence_front_blurred |
Přední strana |
Front page |
| personal_information_update_text_expiration_date |
Platnost do |
Valid until |
| personal_information_update_text_first_name |
Jméno |
Name |
| personal_information_update_text_check_information_from_your_identity_card |
Zkontrolujte si prosím údaje z dokladu |
Please check the data from the document |
| personal_information_update_text_id_card_back_blurred |
Občanka - zadní strana |
ID card back page |
| personal_information_update_text_id_card_front_blurred |
Občanka - přední strana |
ID card front page |
| personal_information_update_text_identity_card_authority |
Vydavatel |
Issuer |
| personal_information_update_text_identity_card_number |
Číslo dokladu |
ID number |
| personal_information_update_text_last_name |
Příjmení |
Surname |
| personal_information_update_text_marital_status |
Rodinný stav |
Marital status |
| personal_information_update_text_nationality |
Státní příslušnost |
Nationality |
| personal_information_update_text_please_check_edit_address |
Zkontrolujte si prosím trvalou adresu a případně ji upravte |
Please check your permanent address and edit it if necessary |
| personal_information_update_text_please_wait |
Vydržte prosím chviličku… |
Please wait a moment… |
| personal_information_update_text_processing_scanned_documents |
Doklady se zpracovávají |
Processing scanned documents |
| personal_information_update_text_sex |
Pohlaví |
Sex |
| personal_information_update_text_street |
Ulice |
Street |
| personal_information_update_text_street_number |
Číslo popisné |
Street number |
| personal_information_update_text_unable_to_complete_online |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, the request can't be completed online |
| personal_information_update_text_zip_code |
PSČ |
Postal code |
| personal_information_update_textfield_city |
Obec |
City |
| personal_information_update_textfield_street |
Ulice |
Street |
| personal_information_update_textfield_street_number |
Číslo popisné |
Street number |
| personal_information_update_textfield_zip_code |
PSČ |
Postal code |
| personal_information_update_value |
Orientační hodnota v CZK |
Indicative value in CZK |
| personal_information_update_value_select |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| personal_information_upload_is_blurred_button |
Rozumím |
OK |
| personal_information_upload_is_blurred_header |
Obrázek je rozmazaný |
The photo is blurry |
| personal_information_upload_is_blurred_text |
Vyfoťte nový nebo nahrajte z galerie |
Take a new one or upload from the gallery |
| personal_information_upload_max_size_button |
Rozumím |
OK |
| personal_information_upload_max_size_header |
Upozornění |
Warning |
| personal_information_upload_max_size_text |
Soubory můžete nahrávat ve formátech csv, docs, docx, gif, jpg, jpeg, pdf, pdf/a, png, rtf, tif, tiff, txt, xls, xlsx a do maximální velikosti 10 MB. |
You can upload files in csv, docs, docx, gif, jpg, jpeg, pdf, pdf/a, png, rtf, tif, tiff, txt, xls, xlsx formats up to a maximum size of 10 MB. |
| personal_information_upload_profile_image_a11y |
Nahrát profilový obrázek |
Upload a profile image |
| personal_information_user_image_description |
Obrázek uživatele |
User image |
| plural_other_day_few |
%d dny |
%d days |
| plural_other_day_one |
%d den |
%d day |
| plural_other_day_other |
%d dní |
%d days |
| plural_other_month_few |
%d měsíce |
%d months |
| plural_other_month_one |
%d měsíc |
%d month |
| plural_other_month_other |
%d měsíců |
%d months |
| poi_branch_atm_item_detail_label_call |
Zavolat |
Call |
| poi_branch_atm_item_detail_label_navigate |
Navigovat |
Navigate |
| poi_branch_atm_item_detail_label_openstate_closed |
Zavřeno |
Closed |
| poi_branch_atm_item_detail_label_openstate_open |
Otevřeno |
Open |
| poi_button_cancel_search |
Zrušit |
Cancel |
| poi_button_confirm_custom_filter |
Hotovo |
Done |
| poi_button_done |
Hotovo |
Done |
| poi_error_unable_to_load_poi_detail |
Nepodařilo se načíst požadované informace pro zobrazení. |
Branch/ATM detail couldn't be retrieved |
| poi_chip_atms |
Bankomaty |
ATMs |
| poi_chip_branches |
Pobočky |
Branches |
| poi_chip_cashback |
Cash Back |
Cash Back |
| poi_chip_custom_filter |
Vlastní filtr |
Custom Filter |
| poi_chip_more |
... více |
... more |
| poi_chip_post_offices |
Pošty |
Post Offices |
| poi_map_item_unknown_address_text |
Neznámá adresa |
Unknown address |
| poi_popup_warning_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| poi_popup_warning_button_navigate |
Navigovat |
Navigate |
| poi_popup_warning_header |
Upozornění |
Warning |
| poi_popup_warning_text |
Vybraná pobočká má teď zavřeno. Chcete k ní i tak navigovat? |
The selected branch is now closed. Do you want to navigate to it anyway? |
| poi_radiobutton_atms_247 |
Pouze 24/7 |
Open 24/7 |
| poi_radiobutton_atms_all |
Všechny bankomaty |
All ATMs |
| poi_radiobutton_atms_csob |
Pouze ČSOB |
CSOB ATMs |
| poi_radiobutton_atms_deposit |
Pouze vkladové |
Deposit ATMs |
| poi_radiobutton_branches_all |
Všechny pobočky |
All branches |
| poi_radiobutton_branches_cash_services |
Pouze s hotovostní přepážkou |
Cash services |
| poi_radiobutton_branches_wheelchair_accessible |
Pouze bezbariérové |
Wheelchair accessible |
| poi_screen_name_custom_filter |
Vlastní filtr |
Custom Filter |
| poi_shortcut_label_branch_atm |
Pobočky a bankomaty |
Branches & ATMs |
| poi_switch_atms |
Bankomaty |
ATMs |
| poi_switch_branches |
Pobočky |
Branches |
| poi_switch_cashback |
Cash Back |
Cash Back |
| poi_switch_post_offices |
Pošty |
Post Offices |
| poi_text_call |
Zavolat |
Call |
| poi_text_closed |
Zavřeno |
Closed |
| poi_text_last_search |
Návrhy |
Suggestions |
| poi_text_navigate |
Navigovat |
Navigate |
| poi_text_no_place_found |
Nenašli jsme žádné místo |
No place found |
| poi_text_no_previous_search |
Žádné předchozí hledání |
No previous search |
| poi_text_no_previous_search_hint |
Hledejte dle názvu, nebo adresy |
Search by name, or address |
| poi_text_open |
Otevřeno |
Open |
| poi_text_out_of_office |
Mimo pracovní dobu |
Outside working hours |
| poi_text_search_atms |
Bankomaty ČSOB |
CSOB ATMs |
| poi_text_search_branch |
Pobočky |
Branches |
| poi_text_search_cashback |
Cash Back |
Cash Back |
| poi_text_search_info |
Hledat pouze |
Search only |
| poi_text_search_post |
Pošty |
Post offices |
| poi_text_unable_to_get_location |
Nelze získat Vaši lokaci |
Unable to get your location |
| poi_text_unknown_distance |
Neznámá vzdálenost |
Unknown distance |
| poi_textfield_search_hint |
Hledejte název nebo adresu |
Search name or address |
| precontract_document_text_csob_id |
Současně je najdete také ve své e-mailové schránce |
Současně je najdete také ve své e-mailové schránce |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_1228 |
Sazebník ČSOB pro fyzické osoby - občany |
Sazebník ČSOB pro fyzické osoby - občany |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_1231 |
Oznámení o stanovených úrokových podmínkách vkladů a úvěrů v Kč |
Oznámení o stanovených úrokových podmínkách vkladů a úvěrů v CZK |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_1236 |
Sdělení informací o poplatcích (ČSOB Plus Konto) |
Sdělení informací o poplatcích (ČSOB Plus Konto) |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_1239 |
Sdělení informací o poplatcích (Spoření s bonusem) |
Sdělení informací o poplatcích (Spoření s bonusem) |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_1257 |
Přehled změn v obchodních podmínkách a sazebníku - ČSOB |
Přehled změn v obchodních podmínkách a sazebníku - ČSOB |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_1594 |
Všeobecné pojistné podmínky Pojištění platebních karet |
Všeobecné pojistné podmínky Pojištění platebních karet |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_1781 |
Obchodní podmínky pro poskytování služeb ČSOB Elektronického bankovnictví |
Obchodní podmínky pro poskytování služeb ČSOB Elektronického bankovnictví |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_2207 |
Svět karet |
Svět karet |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_239 |
Informace k Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
Informace k Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_357 |
Informační přehled o systému pojištění pohledávek z vkladů pro klienta |
Informační přehled o systému pojištění pohledávek z vkladů pro klienta |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_385 |
Obchodní podmínky pro ČSOB Identitu |
Obchodní podmínky pro ČSOB Identitu |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_755 |
Předsmluvní informace a obchodní podmínky pro účty a platby - lidé |
Předsmluvní informace a obchodní podmínky pro účty a platby - lidé |
| precontract_documents_CST_1644_DataID_78 |
Obchodní podmínky pro platební karty (ČSOB) |
Obchodní podmínky pro platební karty (ČSOB) |
| precontract_documents_CST_1644_other |
Dokument |
Dokument |
| precontract_documents_header |
Předsmluvní informace |
Předsmluvní informace |
| precontract_documents_text |
Současně je najdete i v e-mailu. |
Současně je najdete i v e-mailu. |
| precontract_documents_title_current_account |
Plus Konto,elektronické bankovnictví,ČSOB ID a debetní karta |
Plus Konto,elektronické bankovnictví,ČSOB ID a debetní karta |
| precontract_documents_title_insurance |
Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet |
| precontract_documents_title_savings_account |
Spoření s bonusem |
Spoření s bonusem |
| premium_account_online_sales_blocked_order_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| premium_account_online_sales_blocked_order_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| premium_account_online_sales_button_no |
Ne |
No |
| premium_account_online_sales_button_yes |
Ano |
Yes |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_header |
Hotovo, máte Premium Konto! |
All done, you now have a Premium Konto account! |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_other_benefits_header |
Brzy vám zavoláme ohledně dalších výhod |
We will soon call you regarding other benefits |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_other_benefits_header_affiliate_program |
Partnerský program |
Partner program |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_other_benefits_header_banker |
Premium bankéř |
Premium banker |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_other_benefits_header_credit_card |
Premium Karta |
Premium card |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_other_benefits_header_investments |
Investice |
Investments |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_other_benefits_text_affiliate_program |
Užívejte si exkluzivní výhody u našich partnerů |
Enjoy exclusive benefits from our partners |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_other_benefits_text_banker |
Zkušený profesionál, který je tu jen pro vás. Stačí mu zavolat nebo napsat. |
An experienced professional who is here just for you. Just call or write to him/her. |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_other_benefits_text_credit_card |
Nejlepší kreditní karta od Mastercard s prémiovými službami navíc. |
Mastercard's best credit card with premium services |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_other_benefits_text_investments |
Exkluzivní možnosti, jak zhodnotit peníze díky odbornému poradenství. |
Exclusive opportunities to grow your money thanks to professional consulting. |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_text |
Až se příště přihlásíte do aplikace, najdete účet na úvodní obrazovce |
You'll be able to see the account on your dashboard with your next login into the app |
| premium_account_online_sales_confirmation_info_text_account_number |
Vaše nové číslo účtu |
Your new account number |
| premium_account_online_sales_contractual_documentation_header |
Seznamte se s dokumenty |
Read the Documents |
| premium_account_online_sales_contractual_documentation_checkbox_documents_agreement |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a stisknutím tlačítka Pokračovat uzavírám smlouvu |
I have read and agree with the content of all documents and want to conclude the agreement |
| premium_account_online_sales_contractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete ve schránce Internetového bankovnictví |
All your documents may also be found in your Internet Banking inbox |
| premium_account_online_sales_contractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete v portálu ČSOB Identity v sekci Dokumenty |
All your documents may also be found in your ČSOB Identity Portal under Documents |
| premium_account_online_sales_error_documents_agreement_required |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
The request cannot be completed without consent |
| premium_account_online_sales_error_position_specification_required |
Upřesněte svou pracovní pozici |
Specify your job position |
| premium_account_online_sales_error_source_of_income_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| premium_account_online_sales_error_source_of_income_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| premium_account_online_sales_error_use_of_account_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| premium_account_online_sales_error_use_of_account_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| premium_account_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| premium_account_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| premium_account_online_sales_choice_of_card_card_to_replace |
Vyberte kartu k nahrazení |
Select the card to replace |
| premium_account_online_sales_choice_of_card_function_info |
Vybraná karta bude funkční do chvíle aktivace nové Visa Infinite karty. Služby, které na ní máte navázany, budou zrušeny. |
The selected card will be functional until the new Visa Infinite card is activated. The services you have linked to it will be cancelled. |
| premium_account_online_sales_choice_of_card_header |
Nahrazení stávající karty |
Replacing an existing card |
| premium_account_online_sales_choice_of_card_text_1 |
Pokud si přejete, můžete rovnou deaktivovat nějakou ze svých stávajících karet k účtu. |
If you wish, you can immediately deactivate one of your existing cards to the account. |
| premium_account_online_sales_choice_of_card_text_2 |
Přejete si nahradit nějakou ze svých stávajících karet? |
Do you wish to replace one of your existing cards? |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_2_button_callback |
Zavolejte mi |
Call me |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_2_button_no |
Vytvořit nový |
Create a new one |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_2_button_yes |
Nahradit účet |
Replace an account |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_2_header |
Stávající, nebo nový účet |
Existing or new account |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_2_text_1 |
Premium Kontem se může stát některý z účtů, které už u nás máte, nebo vám zařídíme úplně nový účet, s novým číslem |
Premium Account can become one of the accounts you already have with us, or we can arrange you a completely new account with a new number. |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_2_text_2 |
Přejete si vytvořit pro Premium Konto úplně nový účet? |
Would you like to create a brand new account for your Premium Account? |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_2_text_3 |
Převést váš stávající účet na prémiový umíme zatím jen po telefonu nebo osobně na pobočce. |
For now, we can only convert your existing account to a premium one by phone or at a branch. |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_account_selection |
Výběr účtu |
Account selection |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_account_to_replace |
Účet k nahrazení |
Account to replace |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_header |
Nahrazení stávajícího účtu |
Replacing an existing account |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_text_1 |
Balíček výhod Premium konta můžete využít i ve spojení s vaším stávajícím běžným účtem. |
You can also use the package of Premium account benefits with your current current account. |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_text_2 |
Můžete vybrat jeden ze svých stávajících účtů a nebo vytvořit účet zcela nový. |
You can choose one of your existing accounts or create a brand new account. |
| premium_account_online_sales_choice_of_creation_text_3 |
Přejete si novým premium kontem nahradit nějaký ze svých stávajících účtů? |
Do you wish to replace one of your existing accounts with a new premium account? |
| premium_account_online_sales_insurance_questionnaire_header |
Potřebujete poradit s výběrem? |
Do you need help with the selection? |
| premium_account_online_sales_insurance_questionnaire_text |
Na základě odpovědí na tyto otázky vám doporučíme to nejvhodnější pojištění. |
Based on your answers to these questions we will choose the best insurance for you. |
| premium_account_online_sales_landing_page_button_apply |
Sjednat online |
Apply online |
| premium_account_online_sales_landing_page_header |
Užijte si nadstandardní služby |
Enjoy superior services |
| premium_account_online_sales_landing_page_text |
Premium Konto |
Premium Konto |
| premium_account_online_sales_landing_page_text_benefit_1 |
Prestižní platební karta Visa Infinite |
Prestigious VISA Infinite payment card |
| premium_account_online_sales_landing_page_text_benefit_2 |
Bezplatné výběry z bankomatů po celém světě |
Free ATM withdrawals all over the world |
| premium_account_online_sales_landing_page_text_benefit_3 |
Pojištění ztráty a krádeže karty |
Free card loss and theft insurance |
| premium_account_online_sales_landing_page_text_benefit_4 |
Další prémiové pojištění zdarma |
Another premium insurance for free |
| premium_account_online_sales_landing_page_text_notice |
<![CDATA[<html><body><b>Upozornění:</b> Chcete převést stávající účet na Premium Konto? Zavolejte nám na <a href="tel:+420499900900">499 900 900</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><b>Notice:</b> Do you want to upgrade existing account to Premium account? Call <a href="tel:+420499900900">499 900 900</a>.</body></html>]]> |
| premium_account_online_sales_landing_page_text_terms_of_service |
Jak získat Premium Konto zdarma? |
How to get Premium Konto account for free? |
| premium_account_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| premium_account_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o zřízení Premium Konta ukončit? |
Do you really want to terminate the request to open Premium Konto account? |
| premium_account_online_sales_loading_documentation |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are working on the documentation |
| premium_account_online_sales_non_eligible_id_card_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, we cannot proceed now |
| premium_account_online_sales_non_eligible_id_card_text |
Nemáte platný občanský průkaz.\nPokud máte zařízený nový, aktualizujte si ho tady ve Smartu v sekci Můj profil. |
Your ID card is not valid.\nIf you already hold a new one, please update the My Profile section in Smart app. |
| premium_account_online_sales_precontractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| premium_account_online_sales_precontractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your Internet Banking inbox |
| premium_account_online_sales_precontractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám poslali do portálu ČSOB Identity do sekce Dokumenty |
All the documents have been sent to your ČSOB Identity Portal to section Documents |
| premium_account_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| premium_account_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání Premium Konta. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
Premium Konto is being set up. Please wait while your request is processed. |
| premium_account_online_sales_set_card_header |
K účtu máte exkluzivní debetní kartu |
The account comes with an exclusive debit card |
| premium_account_online_sales_set_card_header_insurance |
Pojištění ke kartě máte zdarma |
Free card insurance |
| premium_account_online_sales_set_card_checkbox_card_by_post |
Kartu chci poslat poštou |
I also want a plastic card |
| premium_account_online_sales_set_card_checkbox_insurance |
Pojištění ke kartě máte zdarma |
Free card insurance |
| premium_account_online_sales_set_card_insurance_header_loss_theft_premium |
Pojištění ztráty a krádeže karty |
Free card loss and theft insurance |
| premium_account_online_sales_set_card_insurance_text_loss_theft_premium |
Proplácíme škody až do 100 000 Kč, dostanete zpátky peníze ukradené z karty a ještě vám přispějeme na nový mobil. |
We cover the damage of up to 100 000 CZK. You get back the money stolen from your card and a financial contribution for a purchase of a new cell phone. |
| premium_account_online_sales_set_card_text |
S kartou můžete platit ještě dřív, než vám přijde fyzicky (např. s Apple Pay a Google Pay) |
You can pay with the card even before receiving its plastic form (e.g. with Apple Pay and Google Pay) |
| premium_account_online_sales_set_card_text_card_by_post |
Kartu pošleme na adresu: |
We will send the card to: |
| premium_account_online_sales_set_card_text_foreign_address |
Zaslání nové karty je možné pouze na adresu v rámci ČR. Změňte si ji prosím. |
The new card can only be sent to a Czech mail address. Please amend accordingly. |
| premium_account_online_sales_set_card_text_virtual_card |
Šetřete zbytečné plasty a mějte pouze virtuální kartu v mobilu. |
Save unnecessary plastics and only have a virtual card in your mobile. |
| premium_account_online_sales_set_card_tooltip_header_card |
Jde to i bez plastu |
Let's cut down on plastic |
| premium_account_online_sales_set_card_tooltip_header_insurance |
Pojištění ztráty a krádeže karty máte zdarma |
Card loss or theft insurance is free of charge |
| premium_account_online_sales_set_card_tooltip_text_card |
Pokud rádi platíte mobilem nebo chytrými hodinkami a vystačíte si jen s virtuální kartou, nechte volbu nezaškrnutou. Pomůžete nám šetřit přírodu. |
If you like to pay with your phone or smartwatch and you're happy with using only a virtual card, leave this field empty. You will help us save nature. |
| premium_account_online_sales_set_card_tooltip_text_insurance |
V případě, že o toto pojištění nemáte zájem, navštivte prosím jakoukoliv naši pobočku, kde s vámi proces sjednání Premium Konta bez tohoto pojištění rádi dokončíme. |
In case you are not interested in this insurance, please visit any of our branches where we will complete Premium Konto account opening without the insurance. |
| premium_account_online_sales_set_insurance_button_insurance_questionnaire |
Potřebujete poradit s výběrem? |
Do you need help with the selection? |
| premium_account_online_sales_set_insurance_header |
Jedno z následujících pojištění máte také zdarma. Stačí si vybrat. |
One of the following insurances can also be yours at no charge. Please, select one. |
| premium_account_online_sales_set_insurance_header_internet_risk_insurance |
Pojištění internetových rizik |
Internet risk insurance |
| premium_account_online_sales_set_insurance_header_legal_protection_insurance |
Pojištění právní ochrany řidičů |
Drivers legal protection insurance |
| premium_account_online_sales_set_insurance_header_liability_insurance |
Pojištění odpovědnosti |
Liability insurance |
| premium_account_online_sales_set_insurance_header_rento |
Pojištění řidičů Rento |
Rento drivers insurance |
| premium_account_online_sales_set_insurance_checkbox_insurance |
Chci premiové pojištění zdarma |
I want premium insurance for free |
| premium_account_online_sales_set_insurance_text_insurance |
Vybraná varianta pojištění |
Selected insurance variant |
| premium_account_online_sales_set_insurance_text_internet_risk_insurance |
Nemusíte se bát zneužití karty na internetu či nedodání zboží z e-shopu. Chráníme vás proti nástrahám virtuálního světa. |
Do not fear card frauds or unreliable e-shops. We protect you from the threats of the virtual world. |
| premium_account_online_sales_set_insurance_text_legal_protection_insurance |
Naši právníci vám pomohou řešit spory s policií, pojišťovnou nebo viníky nehod. Buďte v klidu na cestách po Evropě. |
Our lawyers will ease communication with police, insurance companies or the culprits of the accidents. Travel Europe carefree. |
| premium_account_online_sales_set_insurance_text_liability_insurance |
Zaplatíme za vás škody, které způsobíte někomu jinému. Jistíme vás i celou rodinu, dokonce i domácí mazlíčky. |
We pay any damage you cause to someone else. We cover you and the whole family, even the pets. |
| premium_account_online_sales_set_insurance_text_rento |
Při vážných následcích autonehody se spolehněte na doživotní rentu. Platí i pro profesionální řidiče. |
Rely on a lifetime annuity in case of serious consequences of a car accident. Applies also to professional drivers. |
| premium_account_online_sales_set_insurance_tooltip_text_insurance |
V případě, že o tato pojištění nemáte zájem, navštivte prosím jakoukoliv naši pobočku, kde s vámi proces sjednání Premium Konta bez pojištění rádi dokončíme. |
In case you are not interested in these insurances, please visit any of our branches where we will complete Premium Konto account opening without the insurance. |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_header |
A ještě jedna výhoda Premium Konta |
One more advantage of the Premium Konto Account |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_checkbox_action_code |
Mám Akční kód |
I have a Promo Code |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_checkbox_loyalty_program |
Chci vstoupit do věrnostního programu Svět odměn |
I want to join the World of Rewards loyalty program |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_checkbox_loyalty_program_agreement |
<![CDATA[<html><body>Získejte slevy a sbírejte body za placení kartou u vybraných obchodníků, které pak vyměníte za skvělé odměny. <a href="https://www.csob.cz/pravidlavernostnihoprogramu">Pravidla věrnostního programu</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Get discounts and collect points for paying with your card at selected merchants, which you can exchange for great rewards. <a href="http://www.csob.cz/pravidlavernostnihoprogramu">Loyalty program rules</a></body></html>]]> |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_text_loyalty_program_1 |
Svět odměn |
World of Rewards |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_text_loyalty_program_2 |
Získávejte odměny a slevy za placení kartou nebo nové produkty. Pokud ještě nevlastníte věrnostní účet, aktivujte si program Svět odměn v menu Nabídky. |
Pay with your card and earn rewards, discounts or new products. If you don't already have a loyalty account, activate the World of Rewards program in the section Offers. |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_tooltip_header_action_code |
Akční kód |
Promo code |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_tooltip_header_loyalty |
Věrnostní program Svět odměn |
World of Rewards loyalty programme |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_tooltip_text_action_code |
Zaškrtněte v případě, že chcete vyplnit akční kód |
Tick if you want to fill in the promotional code |
| premium_account_online_sales_set_other_benefits_tooltip_text_loyalty |
Svět odměn je místo, kde za nasbírané body můžete udělat radost sobě nebo svým blízkým. Ať už půjde o konkrétní slevu nebo slevovou poukázku partnera – záleží čistě na vás. A je opravdu z čeho vybírat. |
The World of Rewards is a place where you can turn your points into something that makes you or your loved ones happy. It can be a specific discount or a discount voucher – that's up to you. And there's a lot to choose from. |
| premium_account_online_sales_terms_of_service_tooltip_header |
Jak využívat ČSOB Premium |
How to use ČSOB Premium |
| premium_account_online_sales_terms_of_service_tooltip_text_1 |
bez poplatku 1 500 Kč měsíčně |
without the fee of 1 500 CZK |
| premium_account_online_sales_terms_of_service_tooltip_text_2 |
Stačí splňovat jedno z kritérií: |
You just need to meet one of the criteria: |
| premium_account_online_sales_terms_of_service_tooltip_text_3 |
|
|
| premium_account_online_sales_terms_of_service_tooltip_text_4 |
<![CDATA[<html><body>Podrobné podmínky <a href="https://www.csobpremium.cz/ziskejte-premium">na webu ČSOB Premium</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Detailed terms and conditions <a href="https://www.csobpremium.cz/en/get-premium-benefits">on the ČSOB Premium website</a>.</body></html>]]> |
| premium_account_online_sales_terms_of_service_tooltip_text_or |
nebo |
or |
| premium_account_online_sales_terms_of_service_tooltip_text_requirement_1 |
60 000 Kč měsíčně příjem na účet a zároveň 300 000 Kč zůstatek v dalších produktech (spořicích, investičních nebo úvěrových) |
Account income of 60,000 CZK per month along with the balance of 300 000 CZK in other products (savings, investment or credit) |
| premium_account_online_sales_terms_of_service_tooltip_text_requirement_2 |
2 miliony Kč na spoření, v investicích a na běžných účtech |
2 million CZK in savings, investments and current accounts |
| premium_account_online_sales_terms_of_service_tooltip_text_requirement_3 |
5 milionů Kč sjednané výše hypotéky a jiných úvěrů |
5 million CZK of the agreed amount of mortgage and other loans |
| premium_account_online_sales_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| premium_account_online_sales_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, Premium Konto si stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
But don't worry, you can still open Premium Konto account at any of our branches. |
| primary_document_text_csob_id |
Vyfoťte přední a zadní stranu dokladu |
Vyfoťte přední a zadní stranu dokladu |
| product_account_detail_account_number_copied |
Číslo účtu zkopírováno |
Copied to clipboard |
| product_account_detail_charts_and_analysis_button |
Grafy a analýzy |
Charts and analysis |
| product_account_detail_title |
Další možnosti |
More options |
| product_account_rename_account_alias_button |
Přejmenovat účet |
Rename the account |
| product_button_deposit |
Vložit |
Deposit |
| product_button_repayment |
Splátka |
Repayment |
| product_button_transfer |
Převod |
Transfer |
| product_button_withdraw |
Vybrat |
Withdraw |
| product_detail_button_statements |
Výpisy a potvrzení k účtu |
Account statements and confirmations |
| product_detail_free_premium_conditions_not_met_button_kate |
Kate, řekni mi víc |
Kate, tell me more |
| product_detail_free_premium_conditions_not_met_header |
Tento měsíc zatím neplníte kritéria pro bezplatné Premium |
This month you do not yet meet the criteria for free Premium |
| product_detail_free_premium_conditions_not_met_text |
Máte na to čas do konce měsíce, ale raději vám to připomínáme už teď. Kate vám řekne víc. |
No worries, you still have time until the end of the month. We just wanted to let you know in advance. Kate can tell you more. |
| product_detail_insurance_accident_insurance_text |
Úrazové pojištění |
Accident insurance |
| product_detail_insurance_airplane_complication_text |
Zrušený, zpožděný či odložený let, ztráta zavazadla, jiné komplikace |
Cancelled, delayed or postponed flight, lost luggage, other complications |
| product_detail_insurance_airplane_complication_title |
Komplikací v letecké přepravě |
Complications in air travel |
| product_detail_insurance_arranged_before_2018_label |
Sjednáno před 2018 |
Arranged before 2018 |
| product_detail_insurance_asistance_button_loss |
Zablokovat |
Block |
| product_detail_insurance_asistance_text_card_number |
Číslo karty: |
Card number: |
| product_detail_insurance_asistance_text_description_pir |
Pokud máte podezření, že jste se stali obětí internetového podvodu, volejte 499 900 010. |
If you suspect you have been a victim of online fraud, call 499 900 010. |
| product_detail_insurance_asistance_text_header_loss |
Zablokovat platební kartu |
Block my card |
| product_detail_insurance_asistance_text_header_pir |
Hlášení internetových podvodů |
Report online fraud |
| product_detail_insurance_asistance_text_it_help_description_pir |
Pokud máte podezření,že jste se stali obětí internetového podvodu,volejte 499 900 010. |
If you suspect you have been a victim of online fraud,call 499 900 010. |
| product_detail_insurance_asistance_text_it_help_pir |
Pokud máte podezření,že jste se stali obětí internetového podvodu,volejte 499 900 010. |
If you suspect you have been a victim of online fraud,call 499 900 010. |
| product_detail_insurance_asistance_text_opening_hour |
Asistence (po-pá 8:00-18:00) |
Assistance (Mon–Fri 8:00–18:00) |
| product_detail_insurance_assistance_help_text |
Nahlášení pojistné události |
Reporting an insurance claim |
| product_detail_insurance_assistance_help_title |
Asistenční pomoc |
Assistance help |
| product_detail_insurance_assistance_title |
Asistence |
Assistance |
| product_detail_insurance_before_2018_older_date_label |
Smlouva je staršího data, zvažte aktualizaci. |
The contract is obsolete, consider updating. |
| product_detail_insurance_before_2018_text |
Nebojte, smlouva je platná. Je ale starší a váš majetek by mohl být podhodnocený. |
No worries, the contract is valid. However, it is older and your property could be undervalued. |
| product_detail_insurance_before_2018_update_contract_button |
Aktualizovat smlouvu |
Update contract |
| product_detail_insurance_before_2018_update_title |
Zvažte aktualizaci smlouvy |
Consider updating the contract |
| product_detail_insurance_broker_contact_button |
Kontakt na zprostředkovatele |
Contact the intermediary |
| product_detail_insurance_call_button |
Zavolat |
Call |
| product_detail_insurance_claim_button_call_ppz |
Zavolat |
Call us |
| product_detail_insurance_claim_button_go_to_email |
Nahlásit e-mailem |
Report by email |
| product_detail_insurance_claim_button_go_to_form |
Přejít na formulář |
Go to the form |
| product_detail_insurance_claim_text_form_information |
Vyplnění i odeslání formuláře zvládnete odkukoliv a kdykoliv. |
You can complete and send the form anytime, anywhere. |
| product_detail_insurance_claim_text_form_information_travel |
Vyplnění i odeslání formuláře zvládnete odkukoliv a kdykoliv. |
You can complete and send the form anytime,anywhere. |
| product_detail_insurance_claim_text_header_1 |
Telefonicky (po-pá 8:00-18:00) |
By phone (Mon–Fri 8:00–18:00) |
| product_detail_insurance_claim_text_header_2 |
Online formulářem |
By online form |
| product_detail_insurance_claim_text_header_email |
E-mailem |
By email |
| product_detail_insurance_claim_text_header_form |
Online formulářem |
By online form |
| product_detail_insurance_claim_text_header_travel |
Telefonicky (po-pá 8:00-18:00) |
By phone (Mon–Fri 8:00–18:00) |
| product_detail_insurance_claim_text_info_email |
Pojistnou událost lze nahlásit také e-mailem na adresu: %1$s |
You can also report a claim by email at: %1$s |
| product_detail_insurance_claim_text_info_phone_travel |
Zavolejte na klientskou linku %1$d a zvolte číslo 1 – hlášení pojistné události. |
Call our customer service %1$d and choose option 1 – Report a claim. |
| product_detail_insurance_claim_text_phone_information |
Zavolejte na klientskou linku 466 100 777 a zvolte číslo 1 – hlášení pojistné události. |
Call our customer service 466 100 777 and choose number 1 – Report a claim. |
| product_detail_insurance_claim_text_phone_information_pir |
Pro nahlášení pojistné události nám zavolejte na %1$s. |
To report a claim, call %1$s. |
| product_detail_insurance_claim_text_title |
Nahlásit škodu |
Report a claim |
| product_detail_insurance_contract_documents_button |
Dokumenty ke smlouvě |
Contract documents |
| product_detail_insurance_general_question_ppz_text |
S čímkoliv, co vás k pojištění zajímá, vám rádi pomůžeme po telefonu. |
If you have any questions about your insurance, we’ll be happy to help you by phone. |
| product_detail_insurance_general_question_text_ppz_header |
Obecné informace k pojištění |
General insurance information |
| product_detail_insurance_general_question_text_ppz_title |
Asistence |
Assistance |
| product_detail_insurance_general_questions_text |
Informace ke smlouvě nebo produktu |
Contract or product information |
| product_detail_insurance_general_questions_title |
Obecné dotazy |
General questions |
| product_detail_insurance_geographical_coverage_button |
Územní platnost |
Territorial validity |
| product_detail_insurance_geographical_coverage_text |
Územní platnost |
Territorial validity |
| product_detail_insurance_change_personal_data_button |
Změnit osobní údaje |
Change personal data |
| product_detail_insurance_indefinitive_period_text |
na dobu neurčitou |
for an indefinite period |
| product_detail_insurance_insurance_value |
Hodnota pojištění |
Insurance value |
| product_detail_insurance_insured_person |
Pojištěný |
Insured |
| product_detail_insurance_insured_person_few |
osoby |
persons |
| product_detail_insurance_insured_person_one |
osoba |
person |
| product_detail_insurance_insured_person_other |
osob |
persons |
| product_detail_insurance_law_insurance_text |
Pojištění právní ochrany |
Legal protection insurance |
| product_detail_insurance_liability_insurance_text |
Pojištění odpovědnosti |
Liability insurance |
| product_detail_insurance_life_insurance_text |
Životní pojištění |
Life insurance |
| product_detail_insurance_number_of_insure_persons_text |
Počet pojištěných osob |
Number of insured persons |
| product_detail_insurance_paid_until_text |
Zaplaceno do |
Paid until |
| product_detail_insurance_payment_frequency_text |
Četnost platby |
Payment frequency |
| product_detail_insurance_payment_text |
Platba |
Payment |
| product_detail_insurance_person_number_text_travel |
V rámci Family varianty jste pojištěn vy jako držitel platební karty a spolu s vámi 1 další dospělá osoba a až 3 děti do věku 21 let včetně. |
Under the Family option, you as the cardholder, one additional adult, and up to three children (21 or under) are covered. |
| product_detail_insurance_persons_household |
Osoby ve společné domácnosti |
Persons in a shared household |
| product_detail_insurance_persons_number_text |
Platí na všechny osoby, které s vámi v době vzniku pojistné události žijí ve společné domácnosti. |
Applies to all persons who live in the same household with you at the time of the insured event. |
| product_detail_insurance_persons_number_title |
Počet pojištěných osob |
Number of insured persons |
| product_detail_insurance_policyholder_text |
Pojistník |
Policyholder |
| product_detail_insurance_product_contract_detail_button |
Detail smlouvy |
Contract detail |
| product_detail_insurance_product_detail_title |
Detail produktu |
Product detail |
| product_detail_insurance_product_need_assistance_button |
Potřebuji asistenci |
I need assistance |
| product_detail_insurance_property_assistance_title |
Asistence pro pojištění majetku |
Property insurance assistance |
| product_detail_insurance_property_insurance_text |
Pojištění majetku |
Property insurance |
| product_detail_insurance_report_a_claim_button |
Nahlásit škodu |
Report damage |
| product_detail_insurance_text_validity_bar |
Platnost |
Valid |
| product_detail_insurance_text_validity_to_bar |
neomezeno |
unlimited |
| product_detail_insurance_travel_assistance_title |
Asistence pro cestovní pojištění |
Travel insurance assistance |
| product_detail_insurance_travel_insurance_text |
Cestovní pojištění |
Travel insurance |
| product_detail_insurance_urgent_cases_PIR_text |
Právní pomoc v případě napadení vašeho účtu nebo zneužití platební karty, pomoc v případě neuskutečněného nákupu přes internet, atd. |
Legal assistance in the event of an attack on your account or misuse of your payment card, assistance in the event of an unsuccessful online purchase, etc. |
| product_detail_insurance_urgent_cases_PIR_title |
Naléhavé případy |
Urgent situations |
| product_detail_insurance_urgent_cases_property_text |
Zabouchnutí nebo zalomení klíče v zámku, oprava klimatizace, tepelného čerpadla apod. |
Locked or broken keys, repair of air conditioning, heat pump etc. |
| product_detail_insurance_urgent_cases_property_title |
Naléhavé případy |
Urgent situations |
| product_detail_insurance_urgent_cases_vehicles_text |
Nehoda, porucha auta, odtah vozidla, odemknutí auta, dovoz paliva |
Accident, breakdown, car towing, car unlocking, fuel delivery |
| product_detail_insurance_urgent_cases_vehicles_title |
Naléhavé případy |
Urgent situations |
| product_detail_insurance_urgent_health_complication_text |
Onemocnění, úraz či hospitalizace |
Illness, injury or hospitalization |
| product_detail_insurance_urgent_health_complication_title |
Zdravotních komplikacích v zahraničí |
Health issues while abroad |
| product_detail_insurance_urgent_text_loss_text |
Nahlášení ztráty nebo odcizení karty |
Report card loss or theft |
| product_detail_insurance_urgent_text_loss_title |
Naléhavé případy |
Urgent cases |
| product_detail_insurance_valid_to_text |
Pojištění platí do |
Insurance valid until |
| product_detail_insurance_validity_text |
Platnost |
Validity |
| product_detail_insurance_variant |
Varianta |
Variant |
| product_detail_insurance_variant_family |
Family |
Family |
| product_detail_insurance_variant_single |
Single |
Single |
| product_detail_insurance_vehicle_assistance_title |
Asistence pro pojištění vozidel |
Vehicle insurance assistance |
| product_detail_insurance_vehicle_insurance_text |
Pojištění vozidel |
Vehicle insurance |
| product_detail_investment_stairs_infobox_header_1 |
Získejte naši nejvyšší sazbu až %1$s ročně |
Get our highest rate of up to %1$s per annum |
| product_detail_investment_stairs_infobox_header_2 |
Naše nejvyšší sazba je vaše |
Our best interest rate is yours |
| product_detail_investment_stairs_infobox_text_1 |
Jak na to, vám poradí Kate. |
Kate will tell you how. |
| product_detail_investment_stairs_infobox_text_2 |
Kate vám k tomu řekne víc. |
Kate will tell you more. |
| product_detail_investments_no_data_found |
Některá data se nenačetla. |
Some data failed to load. |
| product_detail_linked_insurance_button_cancelation |
Zrušit pojištění |
Cancel insurance |
| product_detail_linked_insurance_button_claim_report |
Nahlásit škodu |
Report a claim |
| product_detail_linked_insurance_button_client_zone |
Přejít do zóny pojišťovny |
Go to insurance company zone |
| product_detail_linked_insurance_button_faq |
FAQ/víc info |
FAQ / More info |
| product_detail_linked_insurance_button_insurance_documents |
Dokumenty k pojištění |
Insurance documents |
| product_detail_linked_insurance_button_insurance_limts |
Na co jsem pojištěný |
What's covered |
| product_detail_linked_insurance_button_need_assistance |
Potřebuji asistenci |
I need assistance |
| product_detail_linked_insurance_text_account_number |
Číslo účtu: %1$s |
Account number: %1$s |
| product_detail_linked_insurance_text_card_number |
Číslo karty: %1$s |
Card number: %1$s |
| product_detail_linked_insurance_text_coveraged_area |
Územní platnost |
Territorial validity |
| product_detail_linked_insurance_text_coveraged_area_world |
Svět |
World |
| product_detail_linked_insurance_text_currency |
CZK |
CZK |
| product_detail_linked_insurance_text_frequency_unlimited |
neomezeno |
unlimited |
| product_detail_linked_insurance_text_header |
Detail produktu |
Product details |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_number_loss |
8060568816 |
8060568816 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_number_pir |
8060568912 |
8060568912 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_number_ppz |
8061806112 |
8061806112 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_number_travel |
7110002700 |
7110002700 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_payment_number_1 |
0,00 |
0,00 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_payment_number_2 |
2750,00 |
2750,00 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_payment_number_3 |
135,00 |
135,00 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_payment_number_4 |
1345,00 |
1345,00 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_payment_number_5 |
390,00 |
390,00 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_payment_number_6 |
1410,00 |
1410,00 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_payment_number_8 |
560,00 |
560,00 |
| product_detail_linked_insurance_text_insurance_payment_numer_7 |
800,00 |
800,00 |
| product_detail_linked_insurance_text_insured_person |
Pojištěný |
Insured person |
| product_detail_linked_insurance_text_insured_person_type |
Osoby ve společné domácnosti |
Household members |
| product_detail_linked_insurance_text_monthly_frequency |
měsíčně |
monthly |
| product_detail_linked_insurance_text_payment |
Platba |
Payment |
| product_detail_linked_insurance_text_payment_frequency |
Četnost platby |
Payment frequency |
| product_detail_linked_insurance_text_validity_from |
Platnost od |
Valid from |
| product_detail_linked_insurance_text_validity_to |
Platnost do |
Valid until |
| product_detail_linked_insurance_text_variant |
Varianta |
Option |
| product_detail_linked_insurance_text_variant_type_basic |
Basic |
Basic |
| product_detail_linked_insurance_text_variant_type_classic |
Classic |
Classic |
| product_detail_linked_insurance_text_variant_type_extra |
Extra |
Extra |
| product_detail_linked_insurance_text_variant_type_family |
Family |
Family |
| product_detail_linked_insurance_text_year_frequency |
ročně |
anually |
| product_detail_popup_investment_stairs_band1 |
Neomezeně |
Unlimited |
| product_detail_popup_investment_stairs_band2 |
Do %1$d CZK |
To %1$d CZK |
| product_detail_popup_investment_stairs_band3 |
Od %1$d CZK do %2$d CZK |
From %1$d CZK to %2$d CZK |
| product_detail_popup_investment_stairs_band4 |
Nad %1$d CZK |
Over %1$d CZK |
| product_detail_popup_investment_stairs_header |
Úročení |
Interest |
| product_detail_popup_investment_stairs_text |
Vaše aktuální úroková sazba je vypočtena podle zůstatku a výše úrokových sazeb v daných pásmech. |
Your current interest rate is calculated based on your balance and the interest rate levels in the given ranges. |
| product_filter_button_apply_filter |
Filtrovat |
Filter |
| product_filter_button_delete_filter |
Vymazat filtr |
Delete filter |
| product_filter_button_edit_filter |
Upravit filtr |
Edit filter |
| product_filter_error_amount_range |
Částka OD nesmí přesahovat částku DO |
Amount from cannot exceed Amount to |
| product_filter_error_apply |
Nepovedlo se nastavit filtr |
Failed to set filter |
| product_filter_error_date_range |
Zkontrolujte datum OD a DO, první musí předcházet druhému |
Check FROM and TO dates, the first must precede the second |
| product_filter_chip_last_30_days |
Posledních 30 dní |
Last 30 days |
| product_filter_chip_last_90_days |
Posledních 90 dní |
Last 90 days |
| product_filter_chip_movements_filter_all |
Vše |
All |
| product_filter_chip_movements_filter_incoming |
Příchozí platby |
Incoming payments |
| product_filter_chip_movements_filter_outgoing |
Odchozí platby |
Outgoing payments |
| product_filter_screen_name |
Pokročilé vyhledávání |
Advanced search |
| product_filter_text_financial_range |
Rozmezí částek |
Range of amounts |
| product_filter_text_time_range |
Období |
Time range |
| product_filter_textfield_financial_range |
Rozmezí částek |
Range of amounts |
| product_filter_textfield_financial_range_format_error |
Částka je ve špatném formátu |
Amount is in the wrong format |
| product_filter_textfield_financial_range_from_hint |
Částka od |
Amount from |
| product_filter_textfield_financial_range_to_hint |
Částka do |
Amount to |
| product_filter_textfield_time_range |
Časové rozmezí |
Time range |
| product_filter_textfield_time_range_from_hint |
Datum od |
Date from |
| product_filter_textfield_time_range_to_hint |
Datum do |
Date to |
| product_holds_amount |
Částka: |
Amount: |
| product_holds_refunds |
Platby od obchodníků |
Refunds |
| product_holds_sum |
Blokace celkem |
Holds total |
| product_chip_movements_filter_all |
Vše |
All |
| product_chip_movements_filter_filter |
Filtr |
Filter |
| product_chip_movements_filter_incoming |
Příchozí |
Incoming |
| product_chip_movements_filter_outgoing |
Odchozí |
Outgoing |
| product_chip_movements_filter_search |
Hledat |
Search |
| product_information_error_load |
Nepovedlo se načíst informace o účtu |
Failed to load account information |
| product_information_insurance_button_cancel_insurance |
Zrušit pojištění |
Cancel insurance |
| product_information_insurance_button_context_contatcs |
Kontakty |
Contacts |
| product_information_insurance_button_context_detail |
Detailní přehled o smlouvě |
Contract details |
| product_information_insurance_button_context_documents |
Dokumenty ke smlouvě |
Contract documents |
| product_information_insurance_button_context_change_data |
Změnit osobní údaje |
Edit personal data |
| product_information_insurance_button_context_report |
Nahlásit škodu |
Report damage |
| product_information_insurance_button_redirect_to_insurance_zone |
Přejít do zóny pojišťovny |
Insurance zone |
| product_information_insurance_screen_name |
Pojištění |
Insurance |
| product_information_insurance_text_agreement_number |
Číslo smlouvy |
Agreement number |
| product_information_insurance_text_anniversary_date |
Datum výročí |
Anniversary date |
| product_information_insurance_text_current_balance |
Aktuální hodnota |
Current balance |
| product_information_insurance_text_current_balance_date |
Aktualizováno |
Updated |
| product_information_insurance_text_debt_amount |
Dlužná částka |
Debt amount |
| product_information_insurance_text_insurance_frequency |
Frekvence pojistného |
Insurance frequency |
| product_information_insurance_text_isin |
Isin |
Isin |
| product_information_insurance_text_last_actualization |
Aktualizováno |
Updated |
| product_information_insurance_text_next_payment_date |
Datum další platby |
Next payment date |
| product_information_insurance_text_owner |
Majitel |
Owner |
| product_information_insurance_text_payment |
Platba |
Payment |
| product_information_insurance_text_product_brand |
Brand produktu |
Product brand |
| product_information_insurance_text_product_id |
Identifikátor produktu |
Product ID |
| product_information_insurance_text_product_name |
Název produktu |
Product name |
| product_information_insurance_text_product_number |
Číslo produktu |
Product number |
| product_information_insurance_text_tax_optimalization |
Daňová uznatelnost |
Tax optimization |
| product_information_insurance_text_validity_from |
Platnost od |
Valid from |
| product_information_insurance_text_validity_to |
Platnost do |
Valid to |
| product_information_investment_button_redirect_to_investment_zone |
Přejít do zóny investice |
Investment portal |
| product_information_investments_button_redirect_to_investments_portal |
Přejít do investičního portálu |
Investment portal |
| product_information_investments_screen_name |
Investice |
Investments |
| product_information_investments_text_current_balance |
Aktuální hodnota |
Current balance |
| product_information_investments_text_current_balance_date |
Aktualizováno |
Updated |
| product_information_investments_text_investment_profile |
Investiční profil |
Investment profile |
| product_information_investments_text_investment_profile_expiration_date |
Platnost profilu do |
Profile valid to |
| product_information_investments_text_number_of_investments |
Počet investic |
Number of investments |
| product_information_investments_text_owner |
Majitel |
Owner |
| product_information_investments_text_periodical_investments |
Pravidelně investováno |
Periodically invested |
| product_information_investments_text_product_id |
Identifikátor produktu |
Product ID |
| product_information_longterm_investment_product_screen_name |
Dlouhodobý investiční produkt |
Long-term investment product |
| product_information_longterm_investment_product_text_establishment_date |
Datum založení |
Date of arrangement |
| product_information_mortgage_screen_name |
Hypotéka |
Mortgage |
| product_information_mortgages_button_redirect_to_mortgages_zone |
Přejít do Hypoteční zóny |
Mortgage portal |
| product_information_pension_button_redirect_to_pension_portal |
Přejít do Penzijního portálu |
Enter the Pension portal |
| product_information_pension_button_redirect_to_pension_portal_contribution |
Změnit měsíční příspěvek |
Change monthly contribution |
| product_information_savings_withdrawal_error |
Nepovedlo se převést peníze ze spořicího účtu |
Failed to transfer money from savings account |
| product_information_screen_name |
Informace |
Information |
| product_information_subsidiary_button_redirect_to_cmss_portal |
Přejít do zóny spořitelny |
Enter building savings zone |
| product_information_subsidiary_button_redirect_to_cmss_portal_agent_info |
Kontaktovat obchodního zástupce |
Contact financial advisor |
| product_information_subsidiary_button_redirect_to_cmss_portal_documents |
Stažení výpisů |
Download statements |
| product_information_subsidiary_button_redirect_to_cmss_portal_personal_data |
Změna osobních údajů |
Change contact info |
| product_information_subsidiary_button_redirect_to_cmss_portal_transactions |
Kontrola pohybů na účtu |
Transactions overview |
| product_information_subsidiary_button_redirect_to_mortgages_portal |
Přejít do Hypoteční zóny |
Mortgage portal |
| product_information_subsidiary_cmss_contact_header |
Kontaktovat obchodního zástupce |
Contact financial advisor |
| product_information_subsidiary_cmss_screen_name |
Stavební spoření |
Building Savings |
| product_information_subsidiary_notification_text_redirect_to_cmss_portal |
The following content is available only in Czech language |
The following content is available only in Czech language |
| product_information_subsidiary_text_agreement_number |
Číslo smlouvy (hromadné) |
Contract number (bulk) |
| product_information_subsidiary_text_amount_in_delay |
Částka v prodlení |
Amount in delay |
| product_information_subsidiary_text_anniversary |
Výnos / zhodnocení |
Yield/evaluation |
| product_information_subsidiary_text_basic_gov_contribution |
Základna státní podpory |
Base state aid |
| product_information_subsidiary_text_contract_date |
Datum uzavření smlouvy |
Contract date |
| product_information_subsidiary_text_currency |
Měna |
Currency |
| product_information_subsidiary_text_current_balance |
Aktuální zůstatek |
Current balance |
| product_information_subsidiary_text_current_balance_czk |
Aktuální hodnota v CZK |
Current balance in CZK |
| product_information_subsidiary_text_current_balance_date |
Aktualizováno |
Updated |
| product_information_subsidiary_text_debt_amount |
Dlužná částka |
Debt amount |
| product_information_subsidiary_text_employer_total_contribution |
Příspěvek zaměstnavatele celkem |
Total employer's contribution |
| product_information_subsidiary_text_government_total_contribution |
Státní příspěvky celkem |
Total state contributions |
| product_information_subsidiary_text_interest_rate |
Úroková sazba |
Interest rate |
| product_information_subsidiary_text_loan_insurance |
Pojištění úvěru |
Loan insurance |
| product_information_subsidiary_text_loan_origin_amount |
Počáteční výše úvěru |
Origin loan amount |
| product_information_subsidiary_text_monthly_payment |
Následující splátka |
Next installment |
| product_information_subsidiary_text_monthly_payment_of_client |
Sjednaný měsíční příspěvek účastníka |
Agreed monthly contribution of the participant |
| product_information_subsidiary_text_mortgage_origin_amount |
Počáteční výše hypotéky |
Original mortgage amount |
| product_information_subsidiary_text_my_total_contribution |
Můj příspěvek celkem |
My total contribution |
| product_information_subsidiary_text_next_day_payment |
Datum další platby |
Next payment date |
| product_information_subsidiary_text_next_payment_date |
Datum příští platby |
Date of next payment |
| product_information_subsidiary_text_owner |
Majitel |
Owner |
| product_information_subsidiary_text_paid_off_percentage |
Splaceno |
Paid off |
| product_information_subsidiary_text_participant |
Účastník |
Participant |
| product_information_subsidiary_text_product_name |
Název produktu |
Product name |
| product_information_subsidiary_text_product_number |
Číslo produktu |
Product number |
| product_information_subsidiary_text_refixing_date |
Datum refixace |
Refixing date |
| product_information_subsidiary_text_remaining_balance |
Zbývá k čerpání |
Remaining balance |
| product_information_subsidiary_text_saving_period |
Spořicí doba |
Saving period |
| product_information_subsidiary_text_screen_name |
Informace |
Information |
| product_information_subsidiary_text_subscription |
Předplatné |
Subscription |
| product_information_subsidiary_text_target_amount |
Cílová částka |
Target amount |
| product_information_subsidiary_text_tax_optimalization |
Program daňové optimalizace |
Tax optimization program |
| product_information_subsidiary_text_valid_from |
Platnost od |
Valid from |
| product_information_subsidiary_text_valid_to |
Platnost do |
Valid to |
| product_information_subsidiary_text_vehicle_licence_plate |
SPZ vozidla |
Licence plate |
| product_information_subsidiary_text_vehicle_model |
Značka a model vozidla |
Brand and model of the vehicle |
| product_information_text_account_alias |
Alias |
Alias |
| product_information_text_account_creation_date |
Datum založení |
Creation date |
| product_information_text_account_name |
Název účtu |
Account name |
| product_information_text_account_number |
Číslo účtu |
Account number |
| product_information_text_account_owner |
Majitel účtu |
Account owner |
| product_information_text_account_type |
Typ účtu |
Account type |
| product_information_text_actual_interest_rate |
Aktuální úroková sazba |
Current interest rate |
| product_information_text_amount_after_maturity |
Po splatnosti |
After maturity |
| product_information_text_available_balance |
Disponibilní zůstatek |
Available balance |
| product_information_text_bic |
BIC (SWIFT) |
BIC (SWIFT) |
| product_information_text_bonus |
Zvýhodnění |
Bonus |
| product_information_text_credit_card_loan_facility_limit |
Povolený limit |
Allowed limit |
| product_information_text_current_balance |
Aktuální zůstatek |
Current balance |
| product_information_text_current_outstanding_instalment |
Nesplacená jistina |
Unpaid principal |
| product_information_text_deposit_beneficiary_account |
Příjemce vkladu |
Deposit recipient |
| product_information_text_due_date |
Splatnost vkladu |
Maturity of the deposit |
| product_information_text_full_instalment |
Plná splátka |
Full instalment |
| product_information_text_iban |
IBAN |
IBAN |
| product_information_text_instalment_amount |
Výše splátky |
Installment amount |
| product_information_text_instalment_date |
Datum splatnosti |
Due date |
| product_information_text_instalment_max_amount |
Pl |
Pl |
| product_information_text_instalment_min_amount |
Splátka podle zvolené varianty |
Installment according to the chosen variant |
| product_information_text_instalment_type |
Zvolená varianta splácení |
Selected instalment type |
| product_information_text_instalment_type_middle |
Střední – 5 % z úvěrového limitu |
Medium - 5% of the credit limit |
| product_information_text_instalment_type_minimal |
Minimální - 2,5 % z úvěrového limitu |
Minimal - 2,5% of the credit limit |
| product_information_text_instalment_type_quick |
Rychlá – 10 % z úvěrového limitu |
Fast - 10% of the credit limit |
| product_information_text_insurance_amount |
Aktuální měsíční platba pojištění |
Current monthly insurance payment |
| product_information_text_insurance_flag |
Pojištěný úvěr |
Insured loan |
| product_information_text_interest_beneficiary_account |
Účet příjemce úroků |
Interest recipient account |
| product_information_text_interest_for_regular_period |
Úroky za běžné období |
Interest for regular period |
| product_information_text_interest_rate |
Úroková sazba |
Interest rate |
| product_information_text_interest_settlement |
Vypořádání úroků |
Interest settlement |
| product_information_text_interest_settlement_to_deposit |
Připsat ke vkladu |
Credit to deposit |
| product_information_text_interest_settlement_transfer_to_account |
Převést na jiný účet |
Transfer to another account |
| product_information_text_last_instalment_date |
Datum konečné splatnosti |
Final due date |
| product_information_text_loan_facility_limit |
Povolený limit |
Allowed limit |
| product_information_text_maturity_action |
Akce při splatnosti |
Maturity options |
| product_information_text_maturity_action_automatic_renewal |
Automaticky obnovit |
Automatically restore |
| product_information_text_maturity_action_transfer_to_account |
Převést na účet |
Transfer to account |
| product_information_text_max_withdrawal_date |
Čerpání úvěru možné do |
Drawing a loan possible until |
| product_information_text_minimum_instalment |
Minimální splátka |
Minimum instalment |
| product_information_text_notice_period |
Výpovědní lhůta |
Notice period |
| product_information_text_product |
Alias |
Product |
| product_information_text_recommended_instalment_date |
Doporučené datum úhrady |
Recommended payment date |
| product_information_text_reopen_date |
Datum znovuotevření |
Renewal date |
| product_information_text_small_ticket_loan_loan_facility_limit |
Úvěrový rámec |
Line of credit |
| product_information_text_unpaid_fund |
Nesplacená jistina |
Unpaid principal |
| product_mtb_detail_title |
Detail účtu |
Account detail |
| product_mtb_tab_movements |
Pohyby |
Movements |
| product_mtb_warning_expired_authorization |
Autorizace vaší banky vypršela. Můžete jí obnovit v internetovém bankovnictví. |
Authorization of your bank has expired. It needs to be restored in internet banking. |
| product_payment_assistance_landing_page_claim_info |
<![CDATA[<html><body>V případě, že už jste kartu zablokovali nebo nejde o platbu kartou, můžete podat reklamaci podle návodu na <a href="https://www.csob.cz/portal/kontakty/napiste-nam">našem webu.</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>In case this is not a card payment or you already blocked the card, you may claim the payment according to the instructions on <a href="https://www.csob.cz/portal/kontakty/napiste-nam">our websites.</a></body></html>]]> |
| product_payment_assistance_landing_page_title_1 |
Jiný problém s platbou |
Other payment issue |
| product_payment_assistance_landing_page_title_2 |
Špatně uvedené číslo účtu |
Wrong account number |
| product_payment_assistance_landing_page_title_3 |
Špatně uvedená částka, symbol nebo zpráva příjemci |
Wrong amount, symbol or message to recipient |
| product_payment_assistance_landing_page_title_4 |
Potřebuji další informace o platbě |
I need more info about the payment |
| product_payment_assistance_landing_page_title_5 |
Myslím, že jde o podvod |
I suspect fraud |
| product_payment_assistance_landing_page_title_6 |
K platbě nebyl dán souhlas |
The payment was not approved |
| product_payment_assistance_landing_page_type_1 |
<![CDATA[<html><body>Vidíte platbu, kterou jste nepotvrdili ani vy, ani nikdo jiný s oprávněním?<br/><br/>Neváhejte a raději nám hned zavolejte na <a href="tel:00420495800111">+420 495 800 111.</a><br/><br/>Pokud se jedná o platbu kartou, <b>ihned kartu trvale zablokujte.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Do you see a payment that neither you nor anyone authorized approved?<br/><br/>Better call us immediately on <a href="tel:00420495800111">+420 495 800 111.</a><br/><br/>In case this is a card payment, <b>immediately block the card permanently.</body></html>]]> |
| product_payment_assistance_landing_page_type_2 |
<![CDATA[<html><body>Platbu jste zadali správně, ale přece neproběhla, jak měla? Dejte nám o tom vědět a podejte reklamaci.<br/><br/>Návod, jak řešit různé situace, najdete na <a href="https://www.csob.cz/portal/kontakty/napiste-nam">našem webu.</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Have you set the payment correctly but something went wrong? Please let us know and claim the payment.<br/><br/>Instructions on how to deal with different issues may be found on <a href="https://www.csob.cz/portal/kontakty/napiste-nam">our websites.</a></body></html>]]> |
| product_payment_assistance_landing_page_type_3 |
<![CDATA[<html><body>Tuto platbu už bohužel ovlivnit nemůžeme.<br/><br/>Nejlepší bude obrátit se přímo na toho, komu jste platbu zaslali, a dohodnout se, jak to společně vyřešíte.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Unfortunately, we can no longer influence this payment.<br/><br/>The best thing to do is to contact the recipient directly and agree on how to resolve the issue together.</ body></html>]]> |
| product_payment_assistance_landing_page_type_4 |
<![CDATA[<html><body>Peníze jste poslali, ale objednané zboží či službu jste nikdy neviděli?<br/><br/>Pokud máte podezření, že se jedná o podvod, kontaktujte nejprve Policii ČR.<br/><br/>My uděláme, co bude v našich silách, abychom pomohli, ale můžeme jednat až na žádost policie.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You sent the money, but you never saw the ordered goods or service?<br/><br/>If you suspect that this is a fraud, first contact the Police of the Czech Republic.<br/><br/>We will do our best to help, but we can only act at the request of the police.</body></html>]]> |
| product_payment_assistance_landing_page_type_5 |
<![CDATA[<html><body>Poslali jste platbu omylem jinam, než jste chtěli? To se někdy stane.<br/><br/>Pokud se jedná o <b>platbu v korunách</b> na účet <b>u české banky</b>, můžeme vám s tím pomoci.<br/><br/>Navštivte <a href="https://www.csob.cz/portal/">náš web</a> a z menu ve spodní části stránky zvolte: Formuláře ke stažení – Ostatní – Žádost o navrácení částky chybně provedené platební transakce.<br/><br/>Žádost vyplňte, podepište a zašlete na e-mailovou adresu <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> nebo podejte na pobočce.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Did you accidentally send a payment somewhere else than you intended? That happens.<br/><br/>If it is a <b>payment in crowns</b> to a <b>Czech bank account</b>, then we are able to help you.<br/><br/>Visit <a href="https://www.csob.cz/portal/">our website</a> and choose from the menu at the bottom of the page: Forms to download – Others – Incorrectly Made Payment Transaction – Return Application.<br/><br/>Fill out, sign and send the application to the e-mail address <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> or submit it at a branch.</points></html>]]> |
| product_payment_assistance_landing_page_type_6 |
<![CDATA[<html><body>Nevíte, kdo vám platbu poslal nebo komu jste ji odeslali?<br/><br/>Navštivte <a href="https://www.csob.cz/portal/kontakty/napiste-nam">náš web</a> a z menu ve spodní části stránky zvolte: Formuláře ke stažení – Ostatní – Žádost o identifikaci platby.<br/><br/>Žádost vyplňte, podepište a zašlete na e-mailovou adresu <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> nebo podejte na pobočce.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Do you not know who sent you the payment or to whom you sent it?<br/><br/>Visit <a href="https://www.csob.cz/portal/kontakty/napiste-nam">our website</a> and from the menu at the bottom of the page choose: Forms to download - Others - Payment Identification Application.<br/><br/>Fill out the request, sign it and send it to: <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> or submit at the branch.</body></html>]]> |
| product_payment_assistance_screen_text_1 |
Jiný problém s platbou |
Other payment issue |
| product_payment_assistance_screen_text_2 |
Špatně uvedené číslo účtu |
Wrong account number |
| product_payment_assistance_screen_text_3 |
Špatně uvedená částka, symbol nebo zpráva příjemci |
Wrong amount, symbol or message to recipient |
| product_payment_assistance_screen_text_4 |
Potřebuji další informace o platbě |
I need more info about the payment |
| product_payment_assistance_screen_text_5 |
Myslím, že jde o podvod |
I suspect fraud |
| product_payment_assistance_screen_text_6 |
K platbě nebyl dán souhlas |
The payment was not approved |
| product_payment_assistance_title |
Co se stalo? |
What happened? |
| product_payment_assistance_unavailable_button_contacts |
Zobrazit kontakty |
Show contacts |
| product_payment_assistance_unavailable_text_1 |
S většinou problémů vám pomůže naše klientské centrum. Vyberte, jakou pomoc potřebujete. |
Our client center is able to help you with most problems. Please choose what help you need. |
| product_payment_assistance_unavailable_text_2 |
<![CDATA[Máte podezření na zneužití karty? Raději ji ihned <b>trvale zablokujte</b> na čísle: <a href="tel:00420495800111">+420 495 800 111</a>.]]> |
<![CDATA[Suspect card misuse? Better <b>block the card</b> immediately at: <a href="tel:00420495800111">+420 495 800 111</a>.]]> |
| product_payment_assistance_unavailable_text_3 |
Platba neproběhla, jak měla? Dejte nám o tom vědět a podejte reklamaci. |
The payment did not go as expected? Please let us know and claim it. |
| product_payment_assistance_unavailable_text_4 |
<![CDATA[<html><body>Návod, jak řešit různé situace, najdete na <a href="https://www.csob.cz/portal/kontakty/napiste-nam">našem webu</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The instructions on how to handle various situations can be found on <a href="https://www.csob.cz/portal/kontakty/napiste-nam">our website</a>.</body></html>]]> |
| product_payment_assistance_unavailable_title_1 |
Pomoc s platbou |
Help with payment |
| product_payment_assistance_unavailable_title_2 |
Zablokování karty |
Card blocking |
| product_payment_assistance_unavailable_title_3 |
Potřebuji podat reklamaci |
I need to claim a payment |
| product_payment_detail_button_reclaimed |
Již reklamováno |
Already claimed |
| product_payment_detail_button_repeat_payment |
Zopakovat platbu |
Repeat payment |
| product_payment_detail_button_return_payment |
Vrátit platbu |
Return payment |
| product_payment_detail_button_save_payment |
Uložit jako vzor |
Save as template |
| product_payment_detail_button_share_payment_confirmation |
Sdílet potvrzení o platbě |
Share payment confirmation |
| product_payment_detail_button_share_payment_information |
Sdílet údaje o platbě |
Share payment details |
| product_payment_detail_button_standing_order |
Vytvořit trvalý příkaz |
Create standing order |
| product_payment_detail_button_to_assist |
Pomoc s platbou |
Help with payment |
| product_payment_detail_button_to_reclaim |
Reklamovat |
Claim |
| product_payment_detail_contra_account_transactions_button |
Všechny úhrady s tímto protiúčtem |
All payments with this counter-account |
| product_payment_detail_create_repayment_error |
Nepovedlo se vytvořit platbu |
Payment couldn't be created |
| product_payment_detail_empty_transaction_note |
Žádná |
None |
| product_payment_detail_incoming |
Příjmy |
Incomes |
| product_payment_detail_outgoing |
Výdaj |
Expense |
| product_payment_detail_reclaim_error_owner |
Transakci může reklamovat pouze majitel účtu, nebo držitel karty. |
The transaction may be claimed only by the account owner or the card holder. |
| product_payment_detail_reclaim_error_text1 |
Ups, něco se nepovedlo |
Ups, něco se nepovedlo |
| product_payment_detail_reclaim_error_text2 |
Omlouváme se, žádost o reklamci nyní nelze spustit. Zkuste to prosím později. |
Omlouváme se, žádost o reklamci nyní nelze spustit. Zkuste to prosím později. |
| product_payment_detail_screen_name |
Detail platby |
Payment detail |
| product_payment_detail_standing_order_name |
Název trvalé platby |
Standing order name |
| product_payment_detail_text_account |
Účet |
Account |
| product_payment_detail_text_accounting_date |
Splatnost |
Maturity |
| product_payment_detail_text_additional_info |
Doplňující informace |
Additional info |
| product_payment_detail_text_address |
Adresa |
Address |
| product_payment_detail_text_amount |
Částka |
Amount |
| product_payment_detail_text_balance_after_accounting |
Zůstatek po zaúčtování |
Balance after accounting |
| product_payment_detail_text_bic_swift |
BIC/SWIFT |
BIC/SWIFT |
| product_payment_detail_text_building_name |
Název budovy |
Building Name |
| product_payment_detail_text_building_number |
Číslo popisné |
Building Number |
| product_payment_detail_text_city |
Město |
Town |
| product_payment_detail_text_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| product_payment_detail_text_contra_account |
Protiúčet |
Counter account |
| product_payment_detail_text_contra_account_name |
Název protiúčtu |
Counter account name |
| product_payment_detail_text_country_code |
Země |
Country |
| product_payment_detail_text_country_sub_division |
Kraj |
Country Sub Division |
| product_payment_detail_text_creditor_address |
Adresa konečného příjemce |
Creditor address |
| product_payment_detail_text_debtor_address |
Adresa původního plátce |
Debtor address |
| product_payment_detail_text_department |
Divize |
Department |
| product_payment_detail_text_district_name |
Okres |
District Name |
| product_payment_detail_text_e2e_identification |
Reference platby |
Payment reference |
| product_payment_detail_text_exchange_rate |
Kurz |
Exchange rate |
| product_payment_detail_text_fee_method |
Metoda zpoplatnění |
Charging method |
| product_payment_detail_text_final_creditor |
Jméno konečného příjemce |
Final recipient name |
| product_payment_detail_text_final_recipient |
Jméno konečného příjemce |
Final recipient name |
| product_payment_detail_text_final_recipient_addition |
Doplnění ke konečnému příjemci |
Final recipient details |
| product_payment_detail_text_floor |
Patro |
Floor |
| product_payment_detail_text_iban |
IBAN |
IBAN |
| product_payment_detail_text_id |
Identifikátor |
Identifier |
| product_payment_detail_text_maintenance_fee |
Poplatek za správu |
Maintenance fee |
| product_payment_detail_text_mandate_reference |
Reference mandátu |
Mandate reference |
| product_payment_detail_text_merchant_name |
Název obchodníka |
Merchant name |
| product_payment_detail_text_message |
Zpráva |
Message |
| product_payment_detail_text_original_amount |
Původní transakce |
Original transaction |
| product_payment_detail_text_original_payer |
Jméno původního plátce |
Original payer name |
| product_payment_detail_text_original_payer_addition |
Doplnění k původnímu plátci |
Original payer details |
| product_payment_detail_text_payer_reference |
Reference plátce |
Payer reference |
| product_payment_detail_text_payment_place |
Místo platby |
Payment place |
| product_payment_detail_text_payment_purpose |
Účel platby |
Payment purpose |
| product_payment_detail_text_per_annum |
p.a. |
p.a. |
| product_payment_detail_text_post_box |
P.O. Box |
Post Box |
| product_payment_detail_text_recipient_address |
Adresa protistrany |
Counterparty address |
| product_payment_detail_text_recipient_bank_address |
Adresa banky protistrany |
Counterparty bank address |
| product_payment_detail_text_recipient_bank_name |
Jméno banky protistrany |
Counterparty bank name |
| product_payment_detail_text_recipient_name |
Jméno protistrany |
Counterparty name |
| product_payment_detail_text_room |
Místnost |
Room |
| product_payment_detail_text_scheme_type_code |
Schéma |
Scheme |
| product_payment_detail_text_street_name |
Ulice |
Street |
| product_payment_detail_text_sub_department |
Oddělení |
Sub Department |
| product_payment_detail_text_supplementary_details |
Doplňující údaje |
Additional info |
| product_payment_detail_text_town_location_name |
Část obce |
Town Location Name |
| product_payment_detail_text_transaction_fee |
Transakční poplatek |
Transaction fee |
| product_payment_detail_text_transaction_id |
ID transakce |
Transaction ID |
| product_payment_detail_text_transaction_type |
Typ transakce |
Transaction type |
| product_payment_detail_text_transaction_user_description |
Popis příkazu |
Transaction description |
| product_payment_detail_text_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| product_payment_detail_text_zip_code |
PSČ |
Post Code |
| product_payment_detail_transaction_note |
Poznámka k platbě |
Transaction note |
| product_product_detail_button_payment |
Platba |
Payment |
| product_product_detail_button_qr_code |
QR platba |
QR payment |
| product_product_detail_next_text |
Další |
More |
| product_product_detail_show_more |
Zobrazit více |
Show more |
| product_product_detail_title |
Detail účtu |
Account detail |
| product_product_months_plural |
měsíců |
months |
| product_product_patria_button_payment |
Jednorázový vklad |
One time deposit |
| product_product_patria_button_redirect_to_indigo |
Přejít do indiga |
Redirect to indigo |
| product_product_patria_button_redirect_to_patria |
Přejít do Patrie |
Redirect to Patria |
| product_product_patria_button_standing_payment |
Pravidelný vklad |
Regular deposit |
| product_product_patria_text_last_update |
Aktualizováno |
Last update |
| product_product_patria_text_unrealised_profit |
Nerealizovaný výnos |
Unrealised profit |
| product_product_patria_title_patria_dip |
Patria DIP |
Patria DIP |
| product_product_patria_title_patria_finance |
Patria Finance |
Patria Finance |
| product_product_patria_title_patria_indigo |
Patria indigo |
Patria indigo |
| product_product_patria_title_patria_portfolio |
Patria portfolio |
Patria portfolio |
| product_product_patria_title_product_detail |
Detail produktu |
Product detail |
| product_settings_1_button_debit_card_other_address |
Poslat na jinou adresu |
Poslat na jinou adresu |
| product_settings_1_button_debit_card_permanent_address |
Poslat na adresu trvalého bydliště |
Poslat na adresu trvalého bydliště |
| product_settings_1_button_debit_card_permanent_address_2 |
Poslat na adresu vašeho bydliště |
Poslat na adresu vašeho bydliště |
| product_settings_1_header_debit_card |
Debetní kartu máte k účtu zdarma |
Debetní kartu máte k účtu zdarma |
| product_settings_1_checkbox_debit_card_send_card |
Chci zaslat fyzickou kartu na moji adresu |
Chci zaslat fyzickou kartu na moji adresu |
| product_settings_1_checkbox_insurance_card_loss |
Chci Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet a seznámil jsem se s jeho podmínkami. |
Chci Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet a seznámil jsem se s jeho podmínkami. |
| product_settings_1_checkbox_insurance_card_loss_help |
<![CDATA[<html><body>Ztratit svou platební kartu, a přijít tak o peníze, je opravdu nepříjemná představa. A ještě, když jde i o osobní věci jako mobil či doklady. S naším pojištěním se ale těchto situací bát nemusíte.<br><br>Doporučujeme Vám proto zvážit sjednání Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet jako užitečnou doplňkovou službu k Vaší kartě, zvlášť pokud míváte na účtu zůstatek přes 5000 Kč nebo u sebe míváte cennější osobní věci.<br><br>Bližší informace o pojištění najdete v předsmluvních dokumentech.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Ztratit svou platební kartu, a přijít tak o peníze, je opravdu nepříjemná představa. A ještě, když jde i o osobní věci jako mobil či doklady. S naším pojištěním se ale těchto situací bát nemusíte.<br><br>Doporučujeme Vám proto zvážit sjednání Pojištění ztráty nebo odcizení platebních karet jako užitečnou doplňkovou službu k Vaší kartě, zvlášť pokud míváte na účtu zůstatek přes 5000 CZK nebo u sebe míváte cennější osobní věci.<br><br>Bližší informace o pojištění najdete v předsmluvních dokumentech.</body></html>]]> |
| product_settings_1_checkbox_insurance_card_loss_help_header |
Pomůžeme Vám,když se s Vaší debetní kartou něco stane. |
Pomůžeme Vám,když se s Vaší debetní kartou něco stane. |
| product_settings_1_text_debit_card_1 |
Můžete s ní platit hned po založení účtu,např. s Apple Pay a Google Pay. Číslo karty a další údaje naleznete přímo v aplikaci. Vyberte si,zda chcete fyzickou kartu poslat poštou či vám postačí karta virtuální. |
Můžete s ní platit hned po založení účtu,např. s Apple Pay a Google Pay. Číslo karty a další údaje naleznete přímo v aplikaci. Vyberte si,zda chcete fyzickou kartu poslat poštou či vám postačí karta virtuální. |
| product_settings_1_text_debit_card_2 |
Debetní kartu vám zašleme na adresu trvalého bydliště |
Debetní kartu vám zašleme na adresu trvalého bydliště |
| product_settings_1_text_debit_card_3 |
Debetní kartu vám zašleme na adresu vašeho bydliště |
Debetní kartu vám zašleme na adresu vašeho bydliště |
| product_settings_1_text_insurance_card_loss |
Vyberte jednu z variant pojištění |
Vyberte jednu z variant pojištění |
| product_settings_1_text_insurance_card_loss_detail_1 |
Roční poplatek |
Roční poplatek |
| product_settings_1_text_insurance_card_loss_detail_2 |
Pojištění finanční ztráty |
Pojištění finanční ztráty |
| product_settings_1_text_insurance_card_loss_detail_3 |
Expresní vydání karty (do 3 dnů) |
Expresní vydání karty (do 3 dnů) |
| product_settings_1_text_insurance_card_loss_detail_4 |
Vydání náhradní karty nebo hotovosti v zahraničí |
Vydání náhradní karty nebo hotovosti v zahraničí |
| product_settings_1_text_insurance_card_loss_detail_5 |
Pojištění klíčů, peněženky |
Pojištění klíčů, peněženky |
| product_settings_1_text_insurance_card_loss_detail_6 |
Pojištění mobilního telefonu |
Pojištění mobilního telefonu |
| product_settings_1_text_insurance_card_loss_detail_variant |
Varianta |
Varianta |
| product_settings_1_text_insurance_card_loss_show_more |
Zobrazit více |
Zobrazit více |
| product_settings_1_textfield_debit_card_city |
Město |
Town/city |
| product_settings_1_textfield_debit_card_house_no |
Číslo popisné |
House no. |
| product_settings_1_textfield_debit_card_street |
Ulice |
Street |
| product_settings_1_textfield_debit_card_zip |
PSČ |
Postal code |
| product_settings_2_header |
Vylepšete si Plus Konto |
Vylepšete si Plus Konto |
| product_settings_2_checkbox_action_code |
Mám akční kód |
Mám akční kód |
| product_settings_2_checkbox_action_code_help |
Pokud máte akční kód,zadejte jej pro jeho uplatnění. |
Pokud máte akční kód,zadejte jej pro jeho uplatnění. |
| product_settings_2_checkbox_savings_account |
Chci spořicí účet Spoření s bonusem |
Chci spořicí účet Spoření s bonusem |
| product_settings_2_checkbox_savings_account_help |
K Plus Kontu se hodí mít i spořicí účet. Peníze se na něm zhodnocují vyšším úrokem a přitom je máte stále po ruce. |
K Plus Kontu se hodí mít i spořicí účet. Peníze se na něm zhodnocují vyšším úrokem a přitom je máte stále po ruce. |
| product_settings_2_textfield_action_code |
Akční kód |
Akční kód |
| product_tab_holds |
Blokace |
Holds |
| product_tab_movements |
Pohyby |
Movements |
| product_tab_waiting_orders |
Čekající |
Waiting orders |
| product_tab_waiting_orders_text_unavailable |
nedostupné |
unavailable |
| product_text_automatic_full_repayment |
Automatická plná splátka |
Automatic full repayment |
| product_text_automatic_full_repayment_not_set_up |
Nenastavená |
Not set up |
| product_text_automatic_full_repayment_set_up |
Nastavená |
Set up |
| product_text_available_balance |
Disponibilní zůstatek |
Available balance |
| product_text_credit_limit |
Úvěrový limit |
Credit limit |
| product_text_current_balance |
Aktuální zůstatek |
Current balance |
| product_text_current_outstanding_instalment |
Nesplacená jistina |
Unpaid principal |
| product_text_date_today |
Dnes |
Today |
| product_text_date_yesterday |
Včera |
Yesterday |
| product_text_full_instalment |
Plná splátka |
Full installment |
| product_text_holds |
Blokace |
Holds |
| product_text_holds_empty_state |
Teď tu žádná blokace není, všechny platby odeslány a připsány. |
For now, there are no holds. All payments were sent and credited. |
| product_text_holds_error_state |
Právě teď se nám nedaří načíst data.Zkuste to prosím znovu později. |
Right now we cannot load the data. Please come back and try again later. |
| product_text_holds_sum |
Blokace |
Holds |
| product_text_incoming |
Příjmy |
Incomes |
| product_text_instalment |
Splátka |
Installment |
| product_text_instalment_amount |
Výše splátky |
Installment amount |
| product_text_instalment_date |
Datum splatnosti |
Due date |
| product_text_minimum_instalment |
Minimální splátka |
Minimum installment |
| product_text_movements_empty_state |
Tady najdete historii všech plateb ze svého účtu. Zatím tu ale žádná není. |
Here you may find the complete payment history of your account. However, there are no movements yet. |
| product_text_outgoing |
Výdaje |
Expenses |
| product_text_spent_amount |
Vyčerpáno |
Spent |
| product_text_standing_orders |
Trvalé příkazy |
Standing orders |
| product_text_transaction_history_error_state |
Právě teď se nám nedaří načíst data.Zkuste to prosím znovu později. |
Right now we cannot load the data. Please come back and try again later. |
| product_text_transfer |
Převod |
Transfer |
| product_text_waiting_orders |
Čekající platby |
Waiting orders |
| product_text_waiting_orders_empty_state |
Teď tu žádné čekající platby nejsou. Jinak se tu zobrazují např. trvalé platby nebo jednorázové platby s budoucí splatností. |
Here you may find payments with future maturity. There are no pending payments as of now. |
| product_text_waiting_orders_error_state |
Právě teď se nám nedaří načíst data.Zkuste to prosím znovu později. |
Right now we cannot load the data. Please come back and try again later. |
| product_text_waiting_orders_service_off |
Informace nejsou momentálně dostupné, zkuste to prosím později. |
Information is not available at the moment, try again later. |
| product_text_waiting_sum |
Čekající platby |
Waiting orders |
| product_waiting_order_detail_beneficiary_account_name |
Název protiúčtu |
Counter account name |
| product_waiting_order_detail_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| product_waiting_order_detail_due_date |
Splatnost |
Maturity |
| product_waiting_order_detail_payment_type |
Typ platby |
Type of payment |
| product_waiting_order_detail_phone_number |
Telefonní číslo |
Phone number |
| product_waiting_order_detail_screen_name |
Detail platby |
Payment detail |
| product_waiting_order_detail_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| product_waiting_order_detail_standing_order_name |
Název trvalé platby |
Name of standing payment |
| product_waiting_order_detail_text_account |
Účet |
Account |
| product_waiting_order_detail_text_amount |
Částka |
Amount |
| product_waiting_order_detail_text_contra_account |
Protiúčet |
Counter account |
| product_waiting_order_detail_text_id |
Identifikátor |
Identifier |
| product_waiting_order_detail_text_message |
Zpráva |
Message |
| product_waiting_order_detail_text_payee_reference |
Reference plátce |
Payer reference |
| product_waiting_order_detail_text_sms_confirmation |
SMS potvrzení |
SMS confirmation |
| product_waiting_order_detail_text_state |
Stav příkazu |
Order status |
| product_waiting_order_detail_text_transaction_type |
Typ transakce |
Type of transaction |
| product_waiting_order_detail_text_unique_id |
Jedinečný identifikátor transakce |
Unique identifier of the transaction |
| product_waiting_order_detail_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| product_waiting_sum |
Čekající celkem |
Waiting total |
| purchase_protection_cancellation_confirm_button_continue |
Zrušit pojištění |
Cancel insurance |
| purchase_protection_cancellation_confirm_button_keep_insurance |
Ponechat pojištění |
Keep insurance |
| purchase_protection_cancellation_confirm_text_overview_1 |
Za pojištění nákupu a prodloužené záruky můžete platit jen 45 Kč měsíčně |
Purchase protection and extended warranty costs only CZK 45 per month |
| purchase_protection_cancellation_confirm_text_overview_2 |
Je jen na vás, jak dlouho budete chtít své věci chránit |
You decide how long you want your items protected |
| purchase_protection_cancellation_confirm_text_overview_3 |
Pokud dnes pojištění zrušíte, bude vás chránit už jenom do %1$s, poplatek za tento měsíc vám odečteme k %2$s |
If you cancel today, your cover will end on %1$s; the fee for this month will be charged on %2$s |
| purchase_protection_cancellation_confirm_text_overview_header |
Ještě pár informací před zrušením |
A few more details before cancelling |
| purchase_protection_cancellation_detail_button_continue |
Pokračovat ke zrušení |
Continue to cancellation |
| purchase_protection_cancellation_detail_button_keep_insurance |
Ponechat pojištění |
Keep insurance |
| purchase_protection_cancellation_detail_button_web |
Detailní přehled, kdy vás pojištění ochrání |
Full details of what's covered |
| purchase_protection_cancellation_detail_text_header |
Opravdu už nechcete mít chráněné své věci? |
Are you sure you want to stop protecting your items? |
| purchase_protection_cancellation_detail_text_header_overview |
Jen za 45 Kč měsíčně si ponecháte tohle: |
For just CZK 45 per month, you can keep: |
| purchase_protection_cancellation_detail_text_overview_1 |
Ochranu téměř všeho, co si koupíte, v hodnotě od 2 000 Kč |
Protection for almost everything you buy worth over 2 000 CZK |
| purchase_protection_cancellation_detail_text_overview_2 |
Úhradu ukradené nebo zničené věci do limitu 70 000 Kč až rok od nákupu |
Reimbursement for stolen or damaged items up to 70 000 CZK within one year of purchase |
| purchase_protection_cancellation_detail_text_overview_3 |
1 rok záruky navíc na věci koupené z účtu u nás |
An extra year of warranty for items purchased via your ČSOB account |
| purchase_protection_cancellation_information_text_extended_waranty_1 |
prodlužuje záruční dobu o rok (běžnou i poskytnutou prodejcem navíc) |
extends the warranty period by one year (including any extra warranty given by the seller) |
| purchase_protection_cancellation_information_text_extended_waranty_2 |
poškození nebo zničení věcí vnitřní závadou |
covers damage or destruction due to internal faults |
| purchase_protection_cancellation_information_text_extended_waranty_headr |
Prodloužená záruka |
Extended warranty |
| purchase_protection_cancellation_information_text_extended_waranty_limit |
pojistný limit 70 000 Kč |
coverage limit 70 000 CZK |
| purchase_protection_cancellation_information_text_headr |
Více informací |
More information |
| purchase_protection_cancellation_information_text_information |
Stačí jedno pojištění pro téměř všechny vaše nákupy |
One insurance for almost all your purchases |
| purchase_protection_cancellation_information_text_insurance_covers_1 |
elektroniku, sportovní vybavení a techniku, domácí spotřebiče, zahradní nářadí, hračky apod. ve vašem vlastnictví |
electronics, sports equipment, home appliances, garden tools, toys and other personal items you own |
| purchase_protection_cancellation_information_text_insurance_covers_2 |
nové zboží s cenou nad 2 000 Kč koupené z vašeho účtu ČSOB, např. kartou nebo převodem |
new goods worth over 2 000 CZK purchased from your ČSOB account (e.g. by card or bank transfer) |
| purchase_protection_cancellation_information_text_insurance_covers_headr |
Pojištění se vztahuje na: |
The insurance covers: |
| purchase_protection_cancellation_information_text_other_information_web |
<![CDATA[<html><body>Bližší informace najdete <a href="https://www.csob.cz/lide/pojisteni/pojisteni-nakupu-a-prodlouzene-zaruky">na webu pojištění</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>For more details <a href="https://www.csob.cz/lide/pojisteni/pojisteni-nakupu-a-prodlouzene-zaruky">visit the insurance website</a>.</body></html>]]> |
| purchase_protection_cancellation_information_text_purchase_limit |
pojistný limit 70 000 Kč |
coverage limit 70 000 CZK |
| purchase_protection_cancellation_information_text_purchase_protection |
Ochrana nákupu |
Purchase protection |
| purchase_protection_cancellation_information_text_purchase_protection_1 |
platí první rok od nákupu věci |
covers the first year after purchase |
| purchase_protection_cancellation_information_text_purchase_protection_2 |
krádež, poškození nebo zničení věcí jinak než její vnitřní závadou |
covers theft, accidental damage, or destruction of items (excluding internal faults) |
| purchase_protection_cancellation_success_button_agree |
Rozumím |
I understand |
| purchase_protection_cancellation_success_text_header |
V pořádku - Vaše pojištění rušíme |
Alright - We are cancelling your insurance |
| purchase_protection_cancellation_success_text_overview_1 |
Potvrzení o ukončení vám pošleme i do e-mailu. |
We will also send you a confirmation of termination by email. |
| purchase_protection_cancellation_success_text_overview_2 |
Pojištění uvidíte mezi sjednanými produkty do konce jeho platnosti. |
You will see the insurance among the contracted products until its expiry date. |
| purchase_protection_cancellation_success_text_overview_3 |
Vaše věci budeme chránit ještě do %1$s |
We will protect your belongings until %1$s |
| qr_code_cancel_payment |
Zrušit platbu |
Cancel payment |
| qr_code_domestic_instead_sepa |
Přejete si přejít na formulář pro odeslání domácí platby, nebo se jedná o omyl a chcete platbu zrušit? |
Would you like to proceed to the domestic payment form, or is this a mistake and you want to cancel the payment? |
| qr_code_domestic_instead_sepa_button |
Přejít na Domácí platbu |
Go to Domestic payment |
| qr_code_domestic_instead_sepa_header |
Načtené údaje slouží pro domácí platbu |
The loaded data is valid for a domestic payment |
| qr_code_error_wrong_type |
QR kód neodpovídá formuláři, vložte prosím jiný nebo přejděte na jiný formulář. |
The QR code does not match the form. Please insert a different one or switch to another form. |
| qr_code_sepa_instead_domestic |
Přejete si přejít na formulář pro odeslání zahraniční platby, nebo se jedná o omyl a chcete platbu zrušit? |
Would you like to proceed to the foreign payment form, or is this a mistake and you want to cancel the payment? |
| qr_code_sepa_instead_domestic_button |
Přejít na SEPA |
Go to SEPA |
| qr_code_sepa_instead_domestic_header |
Načtené údaje slouží pro zahraniční platbu |
The loaded data is valid for a foreign payment |
| qr_error_document_access_error |
Nastala chyba při přístupu k dokumentům. Zkuste to prosím znovu. |
An error occurred while accessing documents. Please try again. |
| qr_error_more_codes_found |
Vybraný soubor obsahuje několik QR kódů. Než platbu potvrdíte, ověřte prosím správnost načtených údajů. |
The selected file contains several QR codes. Please, verify the scanned data before confirming the transactions. |
| qr_error_more_codes_found_header |
Zjištěno více QR kódů |
Multiple QR codes |
| qr_error_unable_to_get_qr |
Nepovedlo se získat QR kód |
Unable to extract a QR Code |
| qr_error_unable_to_get_qr_from_document |
Nepovedlo se získat QR kód z dokumentu. Zkuste to prosím znovu. |
Unable to get QR Code from document. Please try again. |
| qr_error_unable_to_load_data_from_picture |
Nepovedlo se načíst QR kód z obrázku |
Unable to load data from picture |
| qr_error_unable_to_load_qr_payment |
Při načítání QR platby došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu. |
An error occurred while loading the QR payment. Please try again. |
| qr_error_unsupported_currency |
Nepovedlo se získat QR kód platný pro tento formulář |
Unable to get QR code valid for this form |
| recipient_directory_button_understand |
Jak na to,vám poradí Kate. |
Kate will tell you how. |
| recipient_directory_create_edit_screen_button_save |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_create_edit_screen_recipient_bank |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_create_edit_screen_recipient_name |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_create_edit_screen_recipient_name_no_exist |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_create_edit_screen_trusted_recipient_header |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_create_edit_screen_trusted_recipient_text |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_detail_screen_account_number |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_detail_screen_delete_button |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_detail_screen_edit_button |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_detail_screen_infobar_text |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_detail_screen_recipient_bank |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_detail_screen_recipient_name |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_detail_screen_recipient_name_no_exist |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_detail_screen_trusted_recipient_header |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_detail_screen_trusted_recipient_text |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_main_screen_button_cancel_search |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_main_screen_button_new |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_main_screen_header |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_main_screen_no_recipient |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_main_screen_no_recipient_found |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_main_screen_radiobutton_all |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_main_screen_radiobutton_trusted |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_main_screen_search_textfield |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_nok_screen_header1 |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_nok_screen_text1 |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_ok_screen_header1 |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_ok_screen_header2 |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_ok_screen_header3 |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_ok_screen_text1 |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_ok_screen_text2 |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_ok_screen_text3 |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_header |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_header_accounts |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_header_templates |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_header2 |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_no_accounts |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_no_recipients |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_radiobutton_accounts |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_radiobutton_all |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_radiobutton_recipient |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_radiobutton_templates |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_search_button_cancel |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_search_no_result |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_search_textfield |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_search_textfield_accounts |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_search_textfield_recipient |
TBD |
TBD |
| recipient_directory_pay_component_screen_search_textfield_templates |
TBD |
TBD |
| reclaim_trx_amount |
Částka |
Amount |
| reclaim_trx_atm_deposit_expected_return |
Kolik vám bankomat nevrátil? |
How much did the ATM not give you back? |
| reclaim_trx_atm_deposit_real_amount_inserted |
Kolik bylo do bankomatu skutečně vloženo? |
How much was actually deposited into the ATM? |
| reclaim_trx_button_agree |
Rozumím |
I understand |
| reclaim_trx_button_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| reclaim_trx_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| reclaim_trx_button_leave |
Ukončit |
End |
| reclaim_trx_button_send |
Odeslat |
Send |
| reclaim_trx_button_stay |
Zůstat |
Stay |
| reclaim_trx_card_blocking_card_is_blocked |
Karta č. %1$s je již trvale zablokována |
Card no. %1$s is already permanently blocked |
| reclaim_trx_card_blocking_error_text1 |
Karta není zablokována |
The card is not blocked |
| reclaim_trx_card_blocking_error_text2 |
Zjistili jsme, že karta č. %1$s není trvale blokována. Aby se zabránilo dalším nevyžádaným transakcím, je nutné kartu trvale zablokovat. |
We found out the card no. %1$s is not permanently blocked. Block the card permanently to prevent any further unwanted transactions. |
| reclaim_trx_card_blocking_error_text3 |
<![CDATA[Kartu můžete trvale zablokovat na telefonu <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[You can permanently block the card by calling <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| reclaim_trx_card_blocking_checkbox_2 |
Karta nebyla ztracena, ani odcizena |
The card was neither lost, nor stolen |
| reclaim_trx_card_blocking_checkbox_3 |
Karta je trvale zablokována |
The card is permanently blocked |
| reclaim_trx_card_blocking_not_authorized_flag |
Platba nebyla provedena držitelem karty, ani nedal k jejímu provedení souhlas |
The payment was neither made by the card holder, nor consented to by the card holder |
| reclaim_trx_card_blocking_not_authorized_flag_atm |
Výběr nebyl proveden držitelem karty, ani nebyl dán k jeho provedení souhlas |
The withdrawal was neither made by the card holder, nor consented to by the card holder |
| reclaim_trx_card_blocking_not_authorized_flag_recharge |
Dobití jsem neprovedl/a a ani jsem nedal/a nikomu jinému svolení k provedení |
I did not recharge, nor did I give anyone else permission to do so |
| reclaim_trx_card_blocking_text1 |
Prohlašuji, že: |
I hereby declare that: |
| reclaim_trx_card_blocking_unblocked_info |
Zjistili jsme, že karta č. %1$s není trvale blokována. Aby se zabránilo dalším nevyžádaným transakcím, je nutné kartu trvale zablokovat. |
We found out the card no. %1$s is not permanently blocked. Block the card permanently to prevent any further unwanted transactions. |
| reclaim_trx_card_blocking_warning_text_1 |
<![CDATA[Podezření na zneužití karty musí být nahlášeno na tel. čísle <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[Suspected misuse of the card must be reported by calling <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| reclaim_trx_card_blocking_warning_text_2 |
Bez trvalé blokace karty %1$s nelze v reklamaci dále pokračovat. |
Without card %1$s being blocked permanently, the claim cannot proceed. |
| reclaim_trx_claim_data_atm_single_withdrawal |
Výběr byl proveden pouze jednou |
The withdrawal was made only once |
| reclaim_trx_claim_data_atm_withdrawal_text |
Jakou částku vám bankomat nevydal? |
What amount did the ATM not dispense? |
| reclaim_trx_claim_data_atm_withdrawal_text2 |
Reklamovaná částka v měně výběru |
Amount claimed in the currency of withdrawal |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_cancel_date |
Kdy jste zrušili objednávku? |
When did you cancel the order? |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_contact_date |
Kdy jste obchodníka kontaktovali? |
When did you contact the merchant? |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_correct_amount |
Správná částka platby |
Correct payment amount |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_correct_currency |
Správná měna platby |
Correct payment currency |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_multi_accounted_trx_flag |
Jedná se o duplicitní zúčtování, platba byla provedena pouze jednou |
This is a duplicate settlement, the payment was made only once |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_payment_instrument |
Jakým způsobem byla platba uhrazena? |
How was the payment made? |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_realization_date |
Kdy jste zboží/službu obdrželi? |
When did you receive the goods/service? |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_return_check |
Zboží bylo vráceno obchodníkovi |
The goods were returned to the merchant |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_supposed_date |
Ke kterému dni vypršela lhůta pro dodání zboží/služby? |
On which date did the deadline for delivery of the goods/services expire? |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_wrong_trx_guide_var1 |
Duplicitní zúčtování |
Duplicate settlement |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_wrong_trx_guide_var2 |
Částka platby byla uhrazena jiným způsobem |
The payment amount was paid by other means |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_wrong_trx_guide_var3 |
Jiná částka/měna platby |
Other transaction amount / currency |
| reclaim_trx_claim_data_auth_trx_wrong_trx_var2_combo_name |
Typ platby |
Payment type |
| reclaim_trx_claim_data_cash_title |
Vyberte důvod reklamace |
Select the reason for the complaint |
| reclaim_trx_claim_data_claimed_transactions |
Reklamované transakce |
Transactions claimed |
| reclaim_trx_claim_data_checkbox1 |
Platba nepřišla na účet příjemce |
The payment was not received by the payee |
| reclaim_trx_claim_data_checkbox2 |
Platba nepřišla včas na účet příjemce |
The payee did not received the payment in time |
| reclaim_trx_claim_data_checkbox3 |
Platbu jsem provedl/a chybně |
I set the payment incorrectly |
| reclaim_trx_claim_data_checkbox4 |
Platba byla zaúčtována vícekrát |
The payment was posted multiple times |
| reclaim_trx_claim_data_nonauth_trx_button_trx |
Přidat další transakci (max 10) |
Add another transaction (max 10) |
| reclaim_trx_claim_data_nonauth_trx_info |
Pro reklamaci více než 10 transakcí navštivte prosím jakoukoliv pobočku. |
For complaints of more than 10 transactions, please visit any our branch |
| reclaim_trx_claim_data_nonauth_trx_text_field2 |
Uveďte veškeré informace související s reklamací |
Enter all details related to the complaint |
| reclaim_trx_claim_data_note_common_name |
Další sdělení k reklamaci |
Further details on the claim |
| reclaim_trx_claim_data_note_common_text |
Chcete nám k reklamaci ještě něco sdělit? |
Is there anything else you would like to tell us about the claim? |
| reclaim_trx_claim_data_note_credit_name |
Další podrobnosti |
Further details |
| reclaim_trx_claim_data_note_credit_text |
Měli bychom vědět ještě něco? |
Is there anything else we should know? |
| reclaim_trx_claim_data_number |
Vyfotit dokument |
Vyfotit dokument |
| reclaim_trx_claim_data_order_type_enum1 |
Hotově |
Cash |
| reclaim_trx_claim_data_order_type_enum2 |
Jinou kartou |
Another payment card |
| reclaim_trx_claim_data_order_type_enum3 |
Bezhotovostním převodem |
Non-cash transfer |
| reclaim_trx_claim_data_recharge_number |
Telefon |
Phone number |
| reclaim_trx_claim_data_recharge_single_recharge |
Souhlas k provedení platby byl dán pouze jednou |
Souhlas k provedení platby byl dán pouze jednou |
| reclaim_trx_claim_data_recharged_number |
Telefonní číslo, pro které jste dobíjel/a kredit |
Phone number for which you were recharging credit |
| reclaim_trx_claim_data_title |
Doplňující informace |
Additional information |
| reclaim_trx_common_amount |
Částka |
Amount |
| reclaim_trx_common_currency |
Měna |
Currency |
| reclaim_trx_common_date |
Datum |
Date |
| reclaim_trx_currency_czk |
CZK |
CZK |
| reclaim_trx_description_ATMDeposit_cash |
Řekněte nám o reklamaci více |
Tell us more about the claim |
| reclaim_trx_description_ATMDeposit_cash_text |
Další podrobnosti |
Further details |
| reclaim_trx_description_fee |
Uveďte prosím důvod reklamace |
Please state the reason for the claim |
| reclaim_trx_description_fee_text |
Důvod reklamace |
Claim reason |
| reclaim_trx_description_not_authorized |
Co nejpřesněji popište důvod reklamace |
Closely describe the complaint reason |
| reclaim_trx_document_upload_type_photo_button |
Vyfotit dokument |
Take a picture of the document |
| reclaim_trx_document_upload_type_photo_text1 |
Vyfotit dokument |
Take a picture of the document |
| reclaim_trx_document_upload_type_photo_text2 |
Doklad položte na tmavé pozadí. Tlačítko níže vás přesměruje do fotoaparátu ve vašem zařízení. |
Place the document on a dark background. The button below takes you to the camera in your device. |
| reclaim_trx_document_upload_type_upload_button |
Nahrát dokument |
Upload document |
| reclaim_trx_document_upload_type_upload_text1 |
Nahrát dokument z telefonu |
Upload document from your phone |
| reclaim_trx_document_upload_type_upload_text2 |
Soubory můžete nahrávat ve formátech jpg, jpeg, tif, heic, heif a pdf do maximální velikosti 10 MB. |
You can upload files in jpg, jpeg, tif, heic, heif and pdf formats up to a maximum size of 10 MB. |
| reclaim_trx_documents_name1 |
Doklady o komunikaci s obchodníkem |
Documents of interaction with the merchant |
| reclaim_trx_documents_name2 |
Doklady o komunikaci s obchodníkem |
Documents of interaction with the merchant |
| reclaim_trx_documents_name3 |
Dokument dokládající správnou částku a měnu |
Document showing the correct amount and currency |
| reclaim_trx_documents_name4 |
Doklady o platbě |
Documents of payment |
| reclaim_trx_documents_name5 |
Nepovinné dokumenty |
Optional documents |
| reclaim_trx_documents_name6 |
Doklady o objednávce |
Documents of order |
| reclaim_trx_documents_name7 |
Přiložené dokumenty |
Attached documents |
| reclaim_trx_documents_true_data_declaration |
Prohlašuji, že mnou uvedené údaje jsou pravdivé a úplné |
I declare that the information provided by me is complete and true |
| reclaim_trx_documents_upload_button_add_document |
Přidat (max 3) |
Add (max 3) |
| reclaim_trx_documents_upload_document1_text |
Přiložte prosím doklad o komunikaci s obchodníkem (např. e-mailová konverzace). |
Please attach document of interaction with the merchant (e.g. e-mail conversation). |
| reclaim_trx_documents_upload_document2_text |
Přiložte prosím doklady o vaší komunikaci s obchodníkem (e-mailová komunikace apod.) |
Please attach documents of your interaction with the merchant (e.g. e-mail conversation, etc.) |
| reclaim_trx_documents_upload_document3_text |
Přiložte jakýkoliv doklad prokazující nesprávné provedení platby (účtenka, stvrzenka atd.) |
Attach any document proving incorrect payment (receipt, confirmation, etc.) |
| reclaim_trx_documents_upload_document4_text |
Přiložte prosím komunikaci s obchodníkem a informaci o platbě. |
Please attach interaction with the merchant and the payment information. |
| reclaim_trx_documents_upload_document5_text |
Máte jakýkoliv další dokument, který byste chtěli k reklamaci přiložit? |
Do you have any other documents you would like to attach to the claim? |
| reclaim_trx_documents_upload_document6_text |
Přiložte prosím dokumenty k objednanému zboží či službě (doklad o přijetí objednávky apod.). |
Please attach documents for the ordered goods or service (document of receipt of order, etc.). |
| reclaim_trx_documents_upload_document7_text |
Máte jakýkoliv doklad, který nám s reklamací pomůže? Můžete nám ho buď vyfotit nebo nahrát přímo z vašeho zařízení. |
Do you have any document that will help us with the claim? You can either take a picture thereof or upload it directly from your device. |
| reclaim_trx_documents_upload_error_text1 |
Dokumenty se nepodařilo nahrát |
The documents could not be uploaded |
| reclaim_trx_documents_upload_error_text2 |
Soubory lze nahrávat ve formátech jpg, jpeg, tif, heic a heif do maximální velikosti 3 MB. |
You can upload files in jpg, jpeg, tif, heic and heif formats up to a maximum size of 3 MB. |
| reclaim_trx_documents_upload_error_text3 |
Soubory ve formátu pdf lze nahrávat do maximální velikosti 10 MB. |
You can upload pdf files up to a maximum size of 10 MB. |
| reclaim_trx_documents_upload_title |
Dokumenty k reklamaci |
Documents for the claim |
| reclaim_trx_error_result_text |
Něco se nepovedlo, reklamace nebyla odeslána. Zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong, the claim has not been sent. Please try again. |
| reclaim_trx_leaving_warning_text |
Opravdu chcete žádost o reklamaci platby ukončit? |
Do you really want to end the payment claim application? |
| reclaim_trx_payment_validation_warning_text_1 |
<![CDATA[V případě podezření na zneužití účtu ihned kontaktujte Klientské centrum na tel. čísle <a href="tel:00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
<![CDATA[In case of suspected misuse of your account, please contact the Client Centre immediately at <a href="00420495800111">495 800 111.</a>]]> |
| reclaim_trx_payment_verification_not_auth_flag_a |
Vklad jsem neprovedl, ani jsem nedal souhlas k jeho provedení |
I did not make the deposit, nor did I give my consent to make the payment |
| reclaim_trx_payment_verification_not_auth_flag_b |
Výběr jsem neprovedl, ani jsem nedal souhlas k jeho provedení |
I did not make the withdrawal, nor did I give my consent to make the payment |
| reclaim_trx_payment_verification_not_auth_flag_c |
Platbu jsem neprovedl, ani jsem nedal souhlas k jejímu provedení |
I did not make the payment, nor did I give my consent to make the payment |
| reclaim_trx_payment_verification_text1 |
Prohlašuji, že: |
I hereby declare that: |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_atm1 |
Zapomenutí odebrání hotovosti |
Uncollected cash |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_atm2 |
Bankomat nevydal hotovost |
The ATM did not dispense cash |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_atm3 |
Bankomat vydal jen část hotovosti |
The ATM dispensed only part of the cash |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_atm4 |
Výběr byl zaúčtován vícekrát |
The withdrawal was booked multiple times |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_atmdeposit1 |
Zaúčtovaná částka neodpovídá vkladu |
The amount booked does not correspond to the deposit |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_atmdeposit2 |
Bankomat nevrátil správnou částku |
The ATM did not return the correct amount |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_card_infobox |
Připravte si prosím doklady o objednávce zboží/služby a komunikaci s obchodníkem |
Please have your documents of ordering goods/services and interaction with the merchant ready |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_card1 |
Zboží/služba nebyla obdržena |
Goods/service was not received |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_card2 |
Zboží/služba neodpovídá objednávce |
Goods/service does not correspond to the order |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_card3 |
Objednávka byla zrušena, platba však proběhla |
The order was cancelled, but the payment was made |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_card4 |
Platba nebyla obchodníkem správně provedena |
The payment was not correctly made by the merchant |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_card5 |
Neobdržená platba od obchodníka |
Payment from merchant was not received |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_recharge1 |
Kredit nemám dobitý |
My credit was not recharged |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_recharge2 |
Faktura nebyla uhrazena |
Invoice was not paid |
| reclaim_trx_reclaim_subtype_recharge3 |
Částka mi byla zaúčtována vícekrát |
I was charged more than once |
| reclaim_trx_reclaim_type_atm_deposit |
Vyskytl se problém s vkladem na účet číslo: %1$s? |
Was there a problem when making a deposit to an account no. %1$s? |
| reclaim_trx_reclaim_type_atm_deposit_checkbox1 |
Vklad nebyl očekáván |
The deposit was not expected |
| reclaim_trx_reclaim_type_atm_deposit_checkbox2 |
Jiný důvod reklamace |
Other claim reason |
| reclaim_trx_reclaim_type_atm_checkbox1 |
K výběru nebyl dán souhlas |
No consent was given to the withdrawal |
| reclaim_trx_reclaim_type_atm_checkbox2 |
Jiný důvod reklamace |
Other claim reason |
| reclaim_trx_reclaim_type_atm_text1 |
Vyskytl se při výběru z bankomatu kartou č. %1$s (Držitel karty: %2$s) problém? |
Was there a problem when withdrawing from an ATM with card no. %1$s (Card holder: %2$s)? |
| reclaim_trx_reclaim_type_atm_text1_unknown |
Vyskytl se při výběru z bankomatu kartou č. %1$s problém? |
Was there a problem when withdrawing from an ATM with card no. %1$s? |
| reclaim_trx_reclaim_type_atm_text2 |
Co se přihodilo? |
What happened? |
| reclaim_trx_reclaim_type_atmdeposit_text |
Co se přihodilo? |
What happened? |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_checkbox1 |
Vklad nebyl očekáván |
The deposit was not expected |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_checkbox2 |
Jiný důvod reklamace |
Other claim reason |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_checkbox3 |
K výběru nebyl dán souhlas |
No consent was given to the withdrawal |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_checkbox4 |
Jiný důvod reklamace |
Other claim reason |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_checkbox5 |
K platbě nebyl dán souhlas |
No consent was given to the payment |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_checkbox6 |
Jiný důvod reklamace |
Other claim reason |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_text1_a |
Vyskytl se při tomto vkladu nějaký problém? |
Was there a problem with this deposit? |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_text1_b |
Vyskytl se při tomto výběru nějaký problém? |
Was there a problem with this withdrawal? |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_text1_c |
Vyskytl se při této platbě nějaký problém? |
Was there a problem with this payment? |
| reclaim_trx_reclaim_type_cash_text2 |
Co se přihodilo? |
What happened? |
| reclaim_trx_reclaim_type_checkbox1 |
K platbě nebyl dán souhlas |
No consent was given to the payment |
| reclaim_trx_reclaim_type_checkbox2 |
Jiný důvod reklamace |
Other claim reason |
| reclaim_trx_reclaim_type_text1_cards |
Vyskytl se při platbě kartou č. %1$s (Držitel karty: %2$s) problém? |
Was there a problem when paying with card no. %1$s (Card holder: %2$s)? |
| reclaim_trx_reclaim_type_text1_cards_unknown |
Vyskytl se při platbě kartou č. %1$s problém? |
Was there a problem when paying with card no. %1$s? |
| reclaim_trx_reclaim_type_text2 |
Co se přihodilo? |
What happened? |
| reclaim_trx_sign_page_sms_text1 |
Ověření |
Verification |
| reclaim_trx_sign_page_sms_text2 |
Pro potvrzení opište SMS kód, který jsme vám poslali na mobil. |
To confirm, please enter the SMS code we sent to your mobile phone. |
| reclaim_trx_sign_page_sms_text3 |
Zadejte SMS kód |
Enter SMS code |
| reclaim_trx_sign_page_sms_title |
Shrnutí reklamace |
Claim summary |
| reclaim_trx_successfull_result_contact_info_text |
<![CDATA[Na <font color="#0099CC"> <b>%1$s</b> </font> jsme vám zaslali podrobnější informace.]]> |
<![CDATA[We have sent you more detailed information on <font color="#0099CC"> <b>%1$s</b> </font>.]]> |
| reclaim_trx_successfull_result_text |
Reklamace č. %1$s byla úspěšně odeslána |
Claim no. %1$s has been successfully sent |
| reclaim_trx_trx_list_filter_card_number |
Platby kartou |
Payments by card |
| reclaim_trx_trx_list_found_results |
Výsledky hledání (%1$d) |
Search results (%1$d) |
| reclaim_trx_warning |
Upozornění! |
Notice! |
| rejected_payment_button_repeat |
Znovu se pokusit o platbu |
Retry to make the payment |
| rejected_payment_chip_text |
Neprovedená platba |
Unexecuted payment |
| rejected_payment_notification_button |
Zapnout oznámení |
Allow notifications |
| rejected_payment_notification_off_header |
Máte vypnutá oznámení |
Notifications disallowed |
| rejected_payment_notification_off_text |
Pokud oznámení zapnete, budete mít o všem přehled. Kdyby se příště stalo, že nějaká platba neproběhne, budeme vám o tom moci dát vědět. |
You can allow notifications, so we could let you know in case an unexecuted payment occurs in the future. |
| rename_account_alias_accessibility_label |
Změna názvu účtu |
Rename account alias |
| rename_alias_button_rename |
Přejmenovat |
Rename |
| rename_alias_header |
Změna názvu |
Rename product |
| reserved_account_header |
Rezervovali jsme pro vás nové číslo účtu |
Rezervovali jsme pro vás nové číslo účtu |
| reserved_account_text |
<![CDATA[<html><body>Tento účet zatím není funkční.<br>Pokud žádost dokončíte,tohle číslo účtu už vám nikdo nesebere.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Tento účet zatím není funkční.<br>Pokud žádost dokončíte,tohle číslo účtu už vám nikdo nesebere.</body></html>]]> |
| reserved_account_text_2 |
Číslo účtu rezervováno |
Číslo účtu rezervováno |
| saved_image_alert_csob_id |
QR kód platby uložen do galerie |
QR kód platby uložen do galerie |
| saved_image_status_csob_id |
Uloženo |
Uloženo |
| saving_account_interest_button_understand |
Rozumím |
Rozumím |
| saving_account_interest_error_screen_popup_description_text |
Omlouváme se, akci nelze dokončit. Zkuste to prosím později nebo se obraťte na jakoukoliv pobočku. |
Omlouváme se, akci nelze dokončit. Zkuste to prosím později nebo se obraťte na jakoukoliv pobočku. |
| saving_account_interest_error_screen_popup_title_text |
Něco se nepovedlo |
Něco se nepovedlo |
| saving_account_interest_information_rate_text_1 |
Pro část zůstatku do 1 000 000 Kč |
Pro část zůstatku do 1 000 000 Kč |
| saving_account_interest_information_rate_text_2 |
Pro část zůstatku od 1 000 001 Kč |
Pro část zůstatku od 1 000 001 Kč |
| saving_account_interest_information_rate_text_3 |
|
|
| saving_account_interest_information_rate_text_4 |
|
|
| saving_account_interest_information_rate_title_1 |
Sazba 5 % p. a. |
Sazba 5 % p. a. |
| saving_account_interest_information_rate_title_2 |
Sazba 0,15 % p. a. |
Sazba 0,15 % p. a. |
| saving_account_interest_information_rate_title_3 |
|
|
| saving_account_interest_information_rate_title_4 |
|
|
| saving_account_interest_information_screen_title |
Jak budeme vaše spoření do 2. dubna 2023 úročit |
Jak budeme vaše spoření do 2. dubna 2023 úročit |
| saving_account_interest_main_screen_accept_button |
Chci lepší sazbu |
Chci lepší sazbu |
| saving_account_interest_main_screen_account_offer_title |
Nabídka platí pro |
Nabídka platí pro |
| saving_account_interest_main_screen_acknowledgement_text |
<![CDATA[<html><body>Pokračováním potvrzujete seznámení se s <br><a href="https://www.csob.cz/zaklikni-si-bonus">Pravidly marketingové akce</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Pokračováním potvrzujete seznámení se s <br><a href="https://www.csob.cz/zaklikni-si-bonus">Pravidly marketingové akce</a></body></html>]]> |
| saving_account_interest_main_screen_description_text_1 |
Na Spoření s bonusem vám nastavíme 5 % p.a. do 1 milionu Kč |
Na Spoření s bonusem vám nastavíme 5 % p.a. do 1 milionu Kč |
| saving_account_interest_main_screen_description_text_2 |
Zvýhodněnou sazbu garantujeme do 2. dubna 2023 |
Zvýhodněnou sazbu garantujeme do 2. dubna 2023 |
| saving_account_interest_main_screen_description_text_3 |
Peníze můžete kdykoli převést na běžný účet |
Peníze můžete kdykoli převést na běžný účet |
| saving_account_interest_main_screen_title |
Řekněte si o lepší úrokovou sazbu |
Řekněte si o lepší úrokovou sazbu |
| saving_account_interest_success_screen_text |
Vaši žádost jsme přijali. O jejím vyřízení Vás budeme informovat prostřednictvím SMS zprávy a zprávou v Internetovém bankovnictví. |
Vaši žádost jsme přijali. O jejím vyřízení Vás budeme informovat prostřednictvím SMS zprávy a zprávou v Internetovém bankovnictví. |
| saving_account_interest_success_screen_title |
A to je vše |
A to je vše |
| saving_envelopes_delete_button_delete |
Smazat |
Delete |
| saving_envelopes_delete_button_keep |
Ponechat |
Keep |
| saving_envelopes_delete_button_success |
Rozumím |
Okay |
| saving_envelopes_delete_header |
Upozornění |
Caution |
| saving_envelopes_delete_text |
Opravdu chcete smazat spořicí obálku? Všechny zbývající prostředky se přesunou do Volných prostředků na Spořicím účtu. |
Do you really want to delete the envelope? All related funds will be moved to Available balance in your Savings account. |
| saving_envelopes_detail_balance |
z %1$s |
out of %1$s |
| saving_envelopes_detail_delete |
Smazat obálku |
Delete envelope |
| saving_envelopes_detail_from_envelope |
Přesunout peníze z obálky |
Transfer money |
| saving_envelopes_detail_header |
Spořicí obálka |
Saving envelope |
| saving_envelopes_detail_regular |
Pravidelné odkládání |
Regular saving amount |
| saving_envelopes_detail_to_envelope |
Vložit peníze do obálky |
Insert Money |
| saving_envelopes_detail_update |
Upravit obálku |
Edit envelope |
| saving_envelopes_disponent_button |
Rozumím |
OK |
| saving_envelopes_disponent_header |
Upozornění |
Caution |
| saving_envelopes_disponent_text |
Pro tento úkon nemáte požadované oprávnění. Vytvářet, editovat či mazat obálky může pouze majitel účtu. |
You are not authorized to perform the action. Envelopes can only be created, edited or deleted by the account owner. |
| saving_envelopes_error_button1 |
Opakovat |
Try again |
| saving_envelopes_error_button2 |
Zrušit |
Cancel |
| saving_envelopes_error_create |
Obálku s názvem\n%1$s se nepodařilo vytvořit. |
Failed to create\n%1$s envelope. |
| saving_envelopes_error_delete |
Obálku s názvem\n%1$s se nepodařilo smazat. |
Failed to delete\n%1$s envelope. |
| saving_envelopes_error_delete_regular |
Obálka s názvem\n%1$s byla smazána, ale pravidelné spoření se smazat nepovedlo. |
%1$s envelope has been deleted but cancellation of the regular saving failed. |
| saving_envelopes_error_delete_regular_text |
Nevěšte hlavu, pravidelné spoření do obálky lze smazat i z přehledu trvalých plateb. |
No worries though, you may delete the regular saving in the Standing orders section. |
| saving_envelopes_error_delete_text |
Něco se nepovedlo :( |
Something went wrong :( |
| saving_envelopes_error_from_envelope |
Platba nebyla odeslána, zkuste to znovu |
Payment wasn't sent, please try again. |
| saving_envelopes_error_regular_button1 |
Rozumím |
Okay |
| saving_envelopes_error_regular_button2 |
Detail obálky |
Envelope detail |
| saving_envelopes_error_regular_create |
Obálka s názvem\n%1$s byla vytvořena, ale pravidelné spoření se založit nepovedlo. |
%1$s envelope has been created, but the regular saving create failed. |
| saving_envelopes_error_regular_delete |
Obálka s názvem\n%1$s byla upravena, ale pravidelné spoření se smazat nepovedlo. |
%1$s envelope has been edited but cancellation of the regular saving failed. |
| saving_envelopes_error_regular_text |
Nevěště hlavu, pravidelné spoření do obálky lze nastavit i dodatečně v detailu obálky. |
No worries though, you may change the regular saving settings in the Envelope details. |
| saving_envelopes_error_regular_update |
Obálka s názvem\n%1$s byla upravena, ale pravidelné spoření se upravit nepovedlo. |
%1$s envelope has been edited but the regular saving update failed. |
| saving_envelopes_error_to_envelope |
Peníze nebyly úspěšně vloženy do obálky, zkuste to znovu. |
Failed to insert money into the envelope, please try again. |
| saving_envelopes_error_transfer_button1 |
Opakovat |
Try again |
| saving_envelopes_error_transfer_button2 |
Zrušit |
Cancel |
| saving_envelopes_error_transfer_text |
Něco se nepovedlo :( |
Something went wrong. |
| saving_envelopes_error_update |
Obálku s názvem\n%1$s se nepodařilo upravit. |
Failed to update\n%1$s envelope. |
| saving_envelopes_error_update_code |
Pravidelné odkládání do obálky\n%1$s se nepodařilo nastavit. |
Failed to set regular saving into \n%1$s envelope. |
| saving_envelopes_error_update_regular |
Obálka s názvem\n%1$s byla upravena, ale pravidelné spoření se založit nepovedlo. |
%1$s envelope has been edited but the regular saving create failed. |
| saving_envelopes_error_update_text |
Do obálky můžete i nadále odkládat jednorázově. Pokud si však přejete nastavit pravidelné odkládání, bude nutné obálku smazat a založit znovu. |
You may keep saving using the one-time deposits. However, if you wish to set up regular savings, you need to delete the envelope and create a new one. |
| saving_envelopes_list_header |
Spořicí obálky |
Saving envelopes |
| saving_envelopes_list_new |
Nová |
New |
| saving_envelopes_list_text |
z %1$s |
out of %1$s |
| saving_envelopes_max_envelope_button |
OK |
OK |
| saving_envelopes_max_envelope_text |
Dosáhli jste maximálního počtu deseti obálek. Pro vytvoření nové obálky je potřeba nejprve smazat některou ze stávajících. |
You have reached the limit of ten envelopes. |
| saving_envelopes_new_aml_purpose |
Účel platby |
Payment purpose |
| saving_envelopes_new_amount |
Pravidelně odkládat |
Regular saving amount |
| saving_envelopes_new_done |
Vytvořit |
Create |
| saving_envelopes_new_frequency |
Frekvence |
Payment frequency |
| saving_envelopes_new_header |
Nová obálka |
New envelope |
| saving_envelopes_new_icon_name |
Vyberte ikonu obálky |
Choose your envelope icon |
| saving_envelopes_new_name |
Název obálky |
Envelope name |
| saving_envelopes_new_payment_date |
První platba |
First payment |
| saving_envelopes_new_regular |
Odkládat do obálky pravidelně |
Save regularly |
| saving_envelopes_new_regular_info |
Pro založení trvalého příkazu do této obálky stiskněte "Vytvořit". |
Hit the "Create" button to create the standing order for this envelope. |
| saving_envelopes_new_regular_payment |
Z účtu |
From Account |
| saving_envelopes_new_target_amount |
Cílová částka |
Target amount |
| saving_envelopes_new_text_choose_account |
Vyberte účet |
Choose account |
| saving_envelopes_new_tooltip_name |
Např. Dovolená nebo Nové auto |
e.g. "Dream Vacation" or "New Car" |
| saving_envelopes_payment_order_text |
Používáte spořicí obálky? Využijte Převod ze spořicího účtu a vyberte si sami, do které sáhnout. Standardně využíváme nejprve Volné prostředky, a pak obálku s největším zůstatkem |
Already using Saving Envelopes? Leverage "Transfer From Savings Account" and choose which envelope to use. By default we use Available balance first, followed by the envelope with the highest balance. |
| saving_envelopes_product_detail_envelope_error |
Omlouváme se, ale v tuto chvíli není možné pracovat se spořicími obálkami.Zkuste to prosím později. |
We're sorry, but saving envelopes are not available right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| saving_envelopes_product_detail_envelopes_balance |
Ve spořicích obálkách |
Saved in envelopes |
| saving_envelopes_product_detail_free_balance |
Volné prostředky |
Available balance |
| saving_envelopes_product_detail_header |
Spořicí obálky |
Saving envelopes |
| saving_envelopes_product_detail_no_envelopes_new1 |
Vytvořit novou obálku |
Create new envelope |
| saving_envelopes_product_detail_no_envelopes_new2 |
Vytvořit |
Create |
| saving_envelopes_product_detail_no_envelopes_text1 |
Spoříte na auto či dovolenou? |
Saving for a new car or a dream vacation? |
| saving_envelopes_product_detail_no_envelopes_text2 |
Odkládejte si pravidelně peníze stranou, ať jste Vašemu vysněnému cíli blíž. |
Save regularly to make your dreams come true. |
| saving_envelopes_success_balance |
Zůstatek v obálce %1$s činí %2$s. |
%1$s envelope balance is now %2$s. |
| saving_envelopes_success_button |
Rozumím |
Okay |
| saving_envelopes_success_create |
Obálka s názvem\n%1$s byla vytvořena. |
%1$s envelope\nhas been created. |
| saving_envelopes_success_delete |
Obálka úspěšně smazána. |
The envelope has been successfully deleted. |
| saving_envelopes_success_from_envelope |
Peníze byly úspěšně převedeny. Vaše zůstatky se zaktualizují co nevidět. |
The money has been transferred successfully. Your balances will be updated shortly. |
| saving_envelopes_success_regular |
Do obálky se bude %1$s odkládat %2$s. |
%1$s %2$s will be saved into the envelope. |
| saving_envelopes_success_target |
Stanovili jste si cíl naspořit %1$s. |
Your target amount is set to %1$s. |
| saving_envelopes_success_to_envelope |
Peníze byly úspěšně převedeny. Vaše zůstatky se zaktualizují co nevidět. |
The money has been transferred successfully. Your balances will be updated shortly. |
| saving_envelopes_success_update |
Obálka s názvem\n%1$s byla upravena. |
%1$s envelope\nhas been updated. |
| saving_envelopes_text_empty_state |
Nemáte žádné spořicí obálky |
You have no saving envelopes |
| saving_envelopes_transfer_aml_purpose |
Účel platby |
Payment purpose |
| saving_envelopes_transfer_amount |
Částka |
Amount |
| saving_envelopes_transfer_button |
Potvrdit |
Confirm |
| saving_envelopes_transfer_header |
Přesunout peníze z obálky |
Transfer money |
| saving_envelopes_transfer_header_insert |
Vložit peníze do obálky |
Insert money |
| saving_envelopes_transfer_note |
V obálce nemáte dostatek prostředků. Zbývající částku proto dorovnáme z Volných prostředků, dále pak z obálky s aktuálně nejvyšším zůstatkem. |
Insufficient funds in the envelope. The remaining amount will be deducted from Available balance, then from the envelope with the highest balance. |
| saving_envelopes_transfer_source_envelope |
Z obálky |
From envelope |
| saving_envelopes_transfer_success_balance |
Zůstatek v obálce %1$s činí %2$s. |
%1$s envelope balance is now %2$s. |
| saving_envelopes_transfer_success_button |
Rozumím |
Okay |
| saving_envelopes_transfer_target_envelope |
Do obálky |
To envelope |
| saving_envelopes_transfer_text_choose_account |
Vyberte účet |
Choose account |
| saving_envelopes_transfer_text_choose_envelope |
Vyberte obálku |
Choose envelope |
| saving_envelopes_update_done |
Pokračovat |
Continue |
| saving_envelopes_update_header |
Upravit obálku |
Edit envelope |
| saving_envelopes_update_payment_date |
Datum příští platby |
Date of next payment |
| saving_envelopes_update_regular |
Spořicí obálka se zpracovává. V tuto chvíli ji není možné upravit ani smazat. |
Processing saving envelope settings. It cannot be changed or deleted at this time. |
| saving_envelopes_update_regular_info |
Pro založení trvalého příkazu do této obálky stiskněte "Pokračovat". |
Hit the "Continue" button to create the standing order for this envelope. |
| savings_account_cancellation_account_detail_button_close_account |
Zrušit účet |
Close account |
| savings_account_cancellation_bank_choice_header |
Vyberte ze seznamu |
Choose from the list |
| savings_account_cancellation_documentation_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| savings_account_cancellation_documentation_confirmation |
Potvrzuji přečtení dokumentu k výpovědi ze spořicího účtu. |
I confirm that I have read the savings account termination document. |
| savings_account_cancellation_documentation_document_name |
Výpověď smlouvy ze spořicího účtu |
Savings account contract termination |
| savings_account_cancellation_documentation_header |
Smluvní dokumentace |
Contractual documentation |
| savings_account_cancellation_documentation_text_1 |
Smluvní dokumentaci najdete v sekci Dokumenty ve svém internetovém bankovnictví. |
You can find the contractual documentation in the Documents section of your internet banking. |
| savings_account_cancellation_documentation_text_2 |
Pokračováním souhlasím s elektronickým podpisem smluvní dokumentace. |
By continuing, I agree to the electronic signature of the contractual documentation. |
| savings_account_cancellation_general_error_button |
Rozumím |
OK |
| savings_account_cancellation_general_error_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| savings_account_cancellation_general_error_text_1 |
Požadavek se nepodařilo dokončit. Zkuste to prosím znovu později. |
The request could not be completed. Please try again later. |
| savings_account_cancellation_choose_transfer_account_text_1 |
Vyberte účet |
Select account |
| savings_account_cancellation_choose_transfer_other_account |
Jiný účet příjemce |
Other Account |
| savings_account_cancellation_loading_contract_signature_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| savings_account_cancellation_loading_contract_signature_text_1 |
Čekáme na výsledek vyřízení Smlouvy, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are waiting for the outcome of the contract processing. This may take longer, please wait. |
| savings_account_cancellation_money_transfer_account_number |
Číslo účtu |
Account number |
| savings_account_cancellation_money_transfer_bank_code |
Kód |
Code |
| savings_account_cancellation_money_transfer_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| savings_account_cancellation_money_transfer_clipboard_error |
Nepodařilo se vložit číslo účtu. |
Failed to enter the account number. |
| savings_account_cancellation_money_transfer_clipboard_paste |
Vložit ze schránky |
Paste from clipboard |
| savings_account_cancellation_money_transfer_header |
Kam převedeme peníze ze spořicího účtu? |
Where to transfer the money from the savings account? |
| savings_account_cancellation_money_transfer_text_1 |
Pokud máte víc běžných účtů, vyberte ten správný. |
If you have multiple current accounts, select the correct one. |
| savings_account_cancellation_online_not_allowed_button_cancel |
Zrušit žádost |
Cancel request |
| savings_account_cancellation_online_not_allowed_button_meeting |
Sjednat schůzku v bance |
Arrange a bank appointment |
| savings_account_cancellation_online_not_allowed_header |
Váš spořicí účet bohužel nejde zrušit online |
Your savings account cannot be closed online |
| savings_account_cancellation_online_not_allowed_text_1 |
Stavte se, prosím, za námi na kterékoliv naší pobočce, účet vám zrušíme tam. |
Please visit any of our branches where we will assist you with the account closure. |
| savings_account_cancellation_reason_selection_button |
Odeslat |
Send |
| savings_account_cancellation_reason_selection_header |
Podělíte se s námi o důvod, proč spořicí účet rušíte? |
Will you share your reason for closing your savings account? |
| savings_account_cancellation_reason_selection_choice_1 |
Nízké úročení |
Low interest rate |
| savings_account_cancellation_reason_selection_choice_2 |
Potřeba financí ze spořicího účtu |
The need for funds from the account |
| savings_account_cancellation_reason_selection_choice_3 |
Mám lepší účet u konkurence |
Better account with a competitor |
| savings_account_cancellation_reason_selection_choice_4 |
Účet už nepotřebuji |
I no longer need the account |
| savings_account_cancellation_reason_selection_choice_5 |
Využívám jiné způsoby zhodnocení |
I use different method to appreciate my funds |
| savings_account_cancellation_reason_selection_choice_6 |
Jiný důvod |
Other reason |
| savings_account_cancellation_reason_selection_text_1 |
Díky vám víme, co na spořicích účtech zlepšovat. |
Thanks for letting us know what to improve. |
| savings_account_cancellation_successful_result_button_understood |
Rozumím |
OK |
| savings_account_cancellation_successful_result_header |
Hotovo! |
Done! |
| savings_account_cancellation_successful_result_text_1 |
Spořicí účet zrušíme a peníze převedeme na váš běžný účet. Až to bude, dáme vám vědět do schránky v internetovém bankovnictví. |
We will close the savings account and transfer the money to your current account. When done, we will let you know in your internet banking inbox. |
| savings_account_online_sales_blocked_order_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| savings_account_online_sales_blocked_order_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| savings_account_online_sales_confirmation_info_header |
Hotovo, máte Spoření s bonusem! |
All done, you now have a Spoření s bonusem account! |
| savings_account_online_sales_confirmation_info_text |
Během několika minut budete mít účet připravený. Počkejte chvíli a poté se do aplikace znovu přihlaste. Svůj nový účet najdete na úvodní obrazovce. |
Your new account will be ready in minutes. Wait a while, then log in to the application again. You can find your new account on the home screen. |
| savings_account_online_sales_confirmation_info_text_account_number |
Vaše nové číslo účtu |
Your new account number |
| savings_account_online_sales_contractual_documentation_header |
Seznamte se s dokumenty |
Read the Documents |
| savings_account_online_sales_contractual_documentation_checkbox_documents_agreement |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a stisknutím tlačítka Pokračovat uzavírám smlouvu |
I have read and agree with the content of all documents and want to conclude the agreement |
| savings_account_online_sales_contractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete ve schránce Internetového bankovnictví |
All your documents may also be found in your Internet Banking inbox |
| savings_account_online_sales_contractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete v portálu ČSOB Identity v sekci Dokumenty |
All your documents may also be found in your ČSOB Identity Portal under Documents |
| savings_account_online_sales_error_documents_agreement_required |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
The request cannot be completed without consent |
| savings_account_online_sales_error_position_specification_required |
Upřesněte svou pracovní pozici |
Specify your job position |
| savings_account_online_sales_error_source_of_income_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| savings_account_online_sales_error_source_of_income_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| savings_account_online_sales_error_use_of_account_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| savings_account_online_sales_error_use_of_account_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| savings_account_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| savings_account_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, but your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| savings_account_online_sales_landing_page_benefits_header |
Spořte s naší TOP sazbou až 4 % ročně |
Save with our TOP rate of up to 4% p.a. |
| savings_account_online_sales_landing_page_benefits_text |
Založte si spořicí účet na pár kliknutí |
Open a savings account in a few clicks |
| savings_account_online_sales_landing_page_benefits_text_benefit_1 |
Úrok 4 % ročně do 250 000 Kč za aktivitu a pravidelné odkládání na budoucnost |
Interest of 4% per year up to 250,000 CZK for activity and regular saving for the future |
| savings_account_online_sales_landing_page_benefits_text_benefit_2 |
Pokud máte ČSOB Premium, úročíme 4 % až 1 milion korun |
If you have CSOB Premium, we'll pay 4% interest up to 1 million CZK |
| savings_account_online_sales_landing_page_benefits_text_benefit_3 |
Vedení zdarma |
Free account management |
| savings_account_online_sales_landing_page_benefits_text_benefit_4 |
Peníze máte hned po ruce |
Money at your fingertips |
| savings_account_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| savings_account_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o zřízení Spoření s bonusem ukončit? |
Do you really want to terminate the request to open Spoření s bonusem account? |
| savings_account_online_sales_loading_documentation |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are preparing documents for you |
| savings_account_online_sales_non_eligible_id_card_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, we cannot proceed now |
| savings_account_online_sales_non_eligible_id_card_text |
Nemáte platný občanský průkaz.\nPokud máte zařízený nový,aktualizujte si ho tady ve Smartu v sekci Můj profil. |
Your ID card is not valid.\nIf you already hold a new one, please update the My Profile section in Smart app. |
| savings_account_online_sales_precontractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| savings_account_online_sales_precontractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your internet Banking inbox |
| savings_account_online_sales_precontractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám poslali do portálu ČSOB Identity do sekce Dokumenty |
All the documents have been sent to your ČSOB Identity Portal to section Documents |
| savings_account_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| savings_account_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání Spoření s bonusem. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
Spoření s bonusem is being set up. Please wait while your request is processed. |
| savings_account_online_sales_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| savings_account_online_sales_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, Spoření s bonusem si stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
But don’t worry, you can still open Spoření s bonusem account at any of our branches. |
| savings_account_retention_button_banner |
Chci spořit výhodněji |
I want to save better |
| savings_account_retention_button_better_interest |
Chci lepší úrok na spoření |
I want better interest |
| savings_account_retention_error_text |
Vaše žádost nebyla dokončena. Zkuste to prosím později. |
You request could not be completed, please try again later. |
| savings_account_retention_error_title |
Něco se nepodařilo |
Something went wrong |
| savings_account_retention_info_screen_text |
<![CDATA[<html><body>Stačí párkrát kliknout a na %1$s %2$s je výhodnější spoření vaše.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Better savings for the %1$s %2$s are just a few clicks away.</body></html>]]> |
| savings_account_retention_info_screen_title |
Získejte až %2$s %% p.a. do %1$s Kč |
Up to %2$s %% p.a. for up to %1$s CZK |
| savings_account_retention_landing_page_subtitle |
Spořicí účet |
Savings account |
| savings_account_retention_landing_page_text01 |
<![CDATA[<html><body>Váš spořicí účet bude mít Bonusový úrok i při větších částkách, než je běžné. Aktuální úrok s Bonusovou sazbou je <b>%1$s %% p. a. *</b></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Your will get bonus interest even for larger amounts than usual. The current interest rate with the Bonus rate is <b>%1$s %% p. a. *</b></body></html>]]> |
| savings_account_retention_landing_page_text02 |
<![CDATA[<html><body>Zvýšené pásmo platí na <b>%1$s</b> bez dalších podmínek</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>The increased interest rate band is valid for <b>%1$s</b> without any additional conditions</body></html>]]> |
| savings_account_retention_landing_page_text03 |
<![CDATA[<html><body>Peníze můžete kdykoli převést na běžný účet</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>You can transfer your money to a current account at any time</body></html>]]> |
| savings_account_retention_landing_page_text04 |
<![CDATA[<html><body>* Více informací naleznete v <a href="https://www.csob.cz/lide/poplatky-a-sazby/sazby">Oznámení o stanovených úrokových podmínkách vkladů a úvěrů v Kč – občané</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>* Find more info in the <a href="https://www.csob.cz/en/people/charges-and-rates/rates">Notification on Interest Rates on Deposits and Loans in CZK - Individuals</a></body></html>]]> |
| savings_account_retention_landing_page_title |
Jak výhodnější spoření funguje |
How better saving works |
| savings_account_retention_ok |
Rozumím |
OK |
| savings_account_retention_success_text |
Teď už je to na nás. Do 5 dnů vše vyřídíme a dáme vám vědět zprávou tady ve Smartu. |
Now it is up to us. We will arrange everything in the next 5 business days. Once done, we will let you know via message here in Smart. |
| savings_account_retention_success_title |
Hotovo |
Done |
| savings_account_retention_summary_info_interest01 |
%1$s %% p. a. |
%1$s %% p. a. |
| savings_account_retention_summary_info_text01 |
Pro část zůstatku do %1$s CZK |
For the balance of up to %1$s CZK |
| savings_account_retention_summary_info_text02 |
Pro část zůstatku od %1$s CZK do %2$s CZK |
For the balance from %1$s CZK to %2$s CZK |
| savings_account_retention_summary_info_title |
Úroková pásma |
Interest rates |
| savings_account_retention_unlimited |
neomezeně |
unlimited |
| sbob_bankid_authentication_success_timer |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
| sbob_button_save_image |
Uložit do galerie |
Uložit do galerie |
| sbob_button_share_payment_detail |
Sdílet platební údaje |
Sdílet platební údaje |
| sbob_final_page_header |
Ověření e-mailové adresy |
Ověření e-mailové adresy |
| sbob_invalid_document_header |
Žádost nelze dokončit |
Žádost nelze dokončit |
| sbob_invalid_document_text |
Vypadá to, že je něco špatně s vaším dokladem totožnosti. Ověřte si prosím, že je v pořádku. |
Vypadá to, že je něco špatně s vaším dokladem totožnosti. Ověřte si prosím, že je v pořádku. |
| sbob_payment_confirmation_show_qr_code_link |
Zobrazit QR kód |
Zobrazit QR kód |
| sbob_select_foreign_bank_timer |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
| sbob_set_address_timer |
Odhadovaný čas: 3,5 minut |
Odhadovaný čas: 3,5 minut |
| sbob_set_aml1_timer |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
| sbob_set_aml2_timer |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
| sbob_set_benefits_timer |
Odhadovaný čas: 2,5 minuty |
Odhadovaný čas: 2,5 minuty |
| sbob_set_card_timer |
Odhadovaný čas: 2,5 minuty |
Odhadovaný čas: 2,5 minuty |
| sbob_set_contact_data_timer |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
| sbob_set_credentials_timer |
Odhadovaný čas: 1 minuta |
Odhadovaný čas: 1 minuta |
| sbob_set_different_bank_account_timer |
Odhadovaný čas: 1 minuta |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
| sbob_set_foreign_bank_header |
Podmínky sjednání a co budete během žádosti potřebovat |
Podmínky sjednání a co budete během žádosti potřebovat |
| sbob_set_foreign_bank_text_1 |
Je Vám více než 18 let |
Je Vám více než 18 let |
| sbob_set_foreign_bank_text_2 |
Máte již zřízenou bankovní identitu v jiné bance v ČR |
Máte již zřízenou bankovní identitu v jiné bance v ČR |
| sbob_set_foreign_bank_text_3 |
Uvedl jste platné telefonní číslo a e-mail |
Uvedl jste platné telefonní číslo a e-mail |
| sbob_set_foreign_bank_text_4 |
Přihlašovací údaje do Vašeho internetového bankovnictví |
Přihlašovací údaje do Vašeho internetového bankovnictví |
| sbob_set_foreign_bank_timer |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
| sbob_set_primary_documents_timer |
Odhadovaný čas: 5 minut |
Odhadovaný čas: 5 minut |
| sbob_set_secondary_documents_timer |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
| sbob_view_account_number_reserved_timer |
Odhadovaný čas: 7 minut |
Odhadovaný čas: 7 minut |
| sbob_view_contractual_info_timer |
Odhadovaný čas: 1,5 minuty |
Odhadovaný čas: 1,5 minuty |
| sbob_view_document_extraction_timer |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
Odhadovaný čas: 4 minuty |
| sbob_view_document_info_timer |
Odhadovaný čas: 5 minut |
Odhadovaný čas: 5 minut |
| sbob_view_necessary_documents_timer |
Odhadovaný čas: 6 minut |
Odhadovaný čas: 6 minut |
| sbob_view_payment_confirmation_info_timer |
Odhadovaný čas: 30 vteřin |
Odhadovaný čas: 30 vteřin |
| sbob_view_precontractual_info_timer |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
Odhadovaný čas: 2 minuty |
| sbob_view_signature_specimen_removing_info_timer |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
| sbob_visit_bank_signature_specimen_removing_timer |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
Odhadovaný čas: 3 minuty |
| scan_id_card_text_1_csob_id |
Přední strana |
Přední strana |
| scan_id_card_text_2_csob_id |
Zadní strana |
Zadní strana |
| select_bank_csob_id |
Banka,u které máte BankID |
Banka,u které máte BankID |
| select_foreign_bank_header_csob_id |
Vyberte svou banku |
Vyberte svou banku |
| send_logs_text_email_app_version |
Verze aplikace: |
App Version: |
| send_logs_text_email_date_time |
Datum a čas: |
Date and time: |
| send_logs_text_email_device |
Zařízení: |
Device: |
| send_logs_text_email_device_version |
Verze zařízení: |
Device version: |
| send_logs_text_email_name |
Jméno: |
First Name: |
| send_logs_text_email_os_version |
Verze OS: |
OS Version: |
| send_logs_text_email_problem_description |
Popis problému: |
Problem description: |
| send_logs_text_email_surname |
Příjmení: |
Surname: |
| send_logs_textfield_email |
[email protected] |
[email protected] |
| send_logs_textfield_email_subject |
ČSOB Smart - Zpětná vazba |
ČSOB Smart - Feedback |
| sepa_payment_amount_bigger_than_zero |
Zadejte částku větší než 0 |
Enter an amount greater than 0 |
| sepa_payment_button_save_changes |
Uožit změny |
Save changes |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_1 |
V měně účtu: %1$s %2$s |
In account currency: %1$s %2$s |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_2 |
kurzem %1$s %2$s/%3$s |
using rate %1$s %2$s/%3$s |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_3a |
Částku platby přepočteme aktuálním kurzem "Deviza prodej" podle našeho kurzovního lístku, případně kurzem sjednaným individuálně. |
We will convert the amount of the payment at the current foreign exchange sale rate ("Deviza prodej") according to our exchange rate list, or at an individually agreed exchange rate. |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_3b |
Částku platby vynásobíme podílem aktuálních kurzů obou měn ("Deviza nákup" měny převodu a "Deviza prodej" měny účtu) podle našeho kurzovního lístku, případně částku platby přepočteme kurzem sjednaným individuálně. |
We will multiply the amount of the payment by the quotient of the current exchange rates of both currencies ("Foreign Exchange Purchase" of the transfer currency and "Foreign Exchange Sale" of the account currency) according to our exchange rate list, or we will convert the amount of the payment at an individually agreed exchange rate. |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_3c |
Částku platby přepočteme aktuálním kurzem "Deviza prodej" podle našeho kurzovního lístku, a to v den jejího provedení. |
We will convert the amount of the payment at the current foreign exchange sale rate ("Deviza prodej") according to our exchange rate list on the date when the payment is made. |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_3d |
Částku platby vynásobíme podílem aktuálních kurzů obou měn ("Deviza nákup" měny převodu a "Deviza prodej" měny účtu) podle našeho kurzovního lístku, a to v den jejího provedení. |
We will multiply the amount of the payment by the quotient of the current exchange rates of both currencies ("Foreign Exchange Purchase" of the transfer currency and "Foreign Exchange Sale" of the account currency) according to our exchange rate list on the date when the payment is made. |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_4 |
Kurzový rozdíl: %1$s %2$s |
Exchange rate difference: %1$s %2$s |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_5 |
Kurzový rozdíl ukazuje, jaký je rozdíl, když se platba přepočítá kurzem "Deviza nákup/Deviza prodej" a "Deviza střed". |
The exchange rate difference shows the difference when the payment is converted at the rates "Foreign exchange purchase / Foreign exchange sale" and "Foreign exchange middle". |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_6 |
Poplatek za platbu |
Payment fee |
| sepa_payment_conversion_information_help_text_7 |
Jde o poplatek za platbu (odchozí úhradu) podle našeho aktuálního sazebníku. Částka se může lišit, pokud máte sjednány individuální sazby, platby zdarma nebo dřívější provedení platby. |
This is a payment fee (outgoing payment) according to our applicable tariff. The amount may vary if you have agreed on individual rates, free payments or earlier payments. |
| sepa_payment_conversion_information_text_1 |
V měně účtu: %1$s %2$s kurzem %3$s %4$s/%5$s |
In account currency: %1$s %2$s using rate %3$s %4$s/%5$s |
| sepa_payment_conversion_information_text_2 |
Kurzový rozdíl: %1$s %2$s |
Exchange rate difference: %1$s %2$s |
| sepa_payment_conversion_information_text_3 |
Poplatek za platbu: bude zobrazen v dalším kroku |
Payment fee: the value will be displayed on the next screen |
| sepa_payment_countries_header |
Vyberte zemi |
Select country |
| sepa_payment_currency_eur |
EUR |
EUR |
| sepa_payment_denied_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky / - + ? : ( ) . , '. Speciální znak / nesmí být na prvním místě a nesmí být // za sebou. |
Only letters without diacritics, numbers, spaces and special characters are allowed / - + ? : ( ). , '. The special character / cannot be at the beginning, and // cannot appear consecutively. |
| sepa_payment_error_amount_only_digits |
Zadejte částku |
Enter the amount |
| sepa_payment_error_amount_requied |
Zadejte částku |
Enter the amount |
| sepa_payment_error_amount_wrong_format |
Zadejte částku |
Enter the amount |
| sepa_payment_error_different_character |
Při zadání 3 znaků musí být minimálně 1 jiný než ostatní. |
When entering 3 characters, at least 1 must be different from the others. |
| sepa_payment_error_final_recipient_addition_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks, digits, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_final_recipient_addition_max_length |
Zadejte maximálně 35 znaků |
Enter a maximum of 35 characters |
| sepa_payment_error_final_recipient_addition_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_final_recipient_name_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_final_recipient_name_max_length |
Zadejte maximálně 70 znaků |
Enter a maximum of 70 characters |
| sepa_payment_error_final_recipient_name_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_character_combination |
Při zadání 3 znaků se musí alespoň 2 lišit a žádný z nich nesmí být speciální znak. |
When entering 3 characters, at least 2 must be different, and none of them can be a special character. |
| sepa_payment_error_iban_allowed_characters |
Povolená jsou pouze velká písmena anglické abecedy a číslice |
Only capital letters and numbers are allowed |
| sepa_payment_error_iban_requied |
Zadejte číslo účtu ve formátu IBAN |
Enter the account number in IBAN format |
| sepa_payment_error_identification_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks, digits, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_identification_max_length |
Zadejte maximálně 35 znaků |
Enter a maximum of 35 characters |
| sepa_payment_error_identification_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_original_payer_addition_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks, digits, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_original_payer_addition_max_length |
Zadejte maximálně 35 znaků |
Enter a maximum of 35 characters |
| sepa_payment_error_original_payer_addition_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_original_payer_name_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_original_payer_name_max_length |
Zadejte maximálně 70 znaků |
Enter a maximum of 70 characters |
| sepa_payment_error_original_payer_name_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_payer_reference_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě a znak / nesmí být dvakrát za sebou. |
Enter letters without diacritic marks, digits, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text and the / character cannot occur consecutively. |
| sepa_payment_error_payer_reference_max_length |
Zadejte maximálně 16 znaků |
Enter a maximum of 16 characters |
| sepa_payment_error_payer_reference_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_payment_purpose_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks, digits, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_payment_purpose_max_length |
Zadejte maximálně 140 znaků |
Enter a maximum of 140 characters |
| sepa_payment_error_payment_purpose_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_payment_purpose_requied |
Vyplňte účel platby |
Enter the purpose of payment |
| sepa_payment_error_purpose_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky, s výjimkou /, nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks,digits,space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters, except for /, cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_recipient_address_city_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks, digits, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_recipient_address_city_max_length |
Zadejte maximálně 70 znaků |
Enter a maximum of 70 characters |
| sepa_payment_error_recipient_address_city_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_recipient_address_city_requied |
Vyplňte město a PSČ |
Enter the city and zip code |
| sepa_payment_error_recipient_address_state_only_from_list |
Zvolte zemi příjemce ze seznamu |
Select the recipient country from the list |
| sepa_payment_error_recipient_address_state_requied |
Zvolte zemi ze seznamu |
Select the country from the list |
| sepa_payment_error_recipient_address_street_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, číslice, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks, digits, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_recipient_address_street_max_length |
Zadejte maximálně 70 znaků |
Enter a maximum of 70 characters |
| sepa_payment_error_recipient_address_street_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_recipient_address_street_requied |
Vyplňte ulici a č.p. |
Enter the street and house no. |
| sepa_payment_error_recipient_name_allowed_characters |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky, mezera a speciální znaky '()+,-./:&?. Speciální znaky nesmí být na prvním místě. |
Enter letters without diacritic marks, space and selected special characters '()+,-./:&?. Special characters cannot be at the beginning of the text. |
| sepa_payment_error_recipient_name_max_length |
Zadejte maximálně 70 znaků |
Enter a maximum of 70 characters |
| sepa_payment_error_recipient_name_min_length |
Zadejte minimálně 3 znaky |
Enter at least 3 characters |
| sepa_payment_error_recipient_name_requied |
Vyplňte jméno příjemce |
Enter the recipient´s name |
| sepa_payment_error_same_account |
Zdrojový účet nesmí být stejný jako cílový |
The source and target account must not be identical |
| sepa_payment_final_recipient_addition_help |
Jestli chcete, napište doplňující údaje o konečném příjemci (např. adresa, číslo pasu apod.). |
If you wish to, enter the additional details of the final recipient (e.g. address, passport No., etc.). |
| sepa_payment_final_recipient_name_help |
Tady můžete upřesnit, komu peníze posíláte. To se hodí, třeba když potřebujete poslat peníze jednomu členovi rodiny na účet druhého. |
You can specify the recipient details here. This helps, for instance, when you need to send a payment to one family member to the account of another. |
| sepa_payment_iban_format |
Zadejte číslo účtu ve formátu IBAN |
Enter the account number in IBAN format |
| sepa_payment_new_create_popup_button_understand |
Rozumím |
OK |
| sepa_payment_new_create_popup_header |
Požadavek nelze provést |
Could not perform the action |
| sepa_payment_new_create_popup_text |
Nemáte žádný odpovídající účet, na kterém by bylo možné provést SEPA platbu. |
No applicable account to perform the SEPA payment. |
| sepa_payment_original_payer_addition_help |
Jestli chcete, napište doplňující údaje o původním plátci (např. adresa, číslo pasu apod.). |
If you wish to, you can add, for instance, the original payer’s address or passport No. |
| sepa_payment_original_payer_name_help |
Tady můžete upřesnit, kdo peníze posílá. To se hodí, třeba když ze svého účtu posíláte peníze za někoho z rodiny. |
Here you can specify who sends the money. This helps, for instance, when you send a payment for a family member. |
| sepa_payment_payment_accepted_button_save_as_template |
Uložit jako vzor |
Save as a template |
| sepa_payment_payment_accepted_text |
Platba odeslána |
Payment sent |
| sepa_payment_payment_error_text |
Něco se nepovedlo. Platba neodešla, zkuste to prosím znovu. |
Something went wrong. Payment wasn't sent, please try again. |
| sepa_payment_payment_unknown_state_text_1 |
Došlo k dočasnému výpadku internetového připojení |
Temporary outage of the internet connection occurred |
| sepa_payment_payment_unknown_state_text_2 |
Vámi zadaná transakce nemusela být korektně zpracována. Prosím, ověřte její zpracování v zaúčtovaných pohybech nebo čekajících platbách, případně platbu zopakujte. |
The transaction you entered might not be processed correctly. Please verify its processing in movements or pending payments or retry the payment. |
| sepa_payment_screen_name |
Platba z účtu |
Payment from account |
| sepa_payment_summary_screen_name |
Shrnutí platby |
Payment summary |
| sepa_payment_textfield_amount |
Částka |
Amount |
| sepa_payment_textfield_countries_search |
Vyhledat stát |
Look up country |
| sepa_payment_textfield_final_recipient_addition |
Doplnění ke konečnému příjemci |
Additional detail of final recipient |
| sepa_payment_textfield_final_recipient_name |
Jméno konečného příjemce |
Final recipient name |
| sepa_payment_textfield_iban |
Na účet (IBAN) |
To account (IBAN) |
| sepa_payment_textfield_identification |
Identifikace |
Identification |
| sepa_payment_textfield_maturity_date |
Splatnost |
Pay date |
| sepa_payment_textfield_original_payer_addition |
Doplnění k původnímu plátci |
Additional detail of original payer |
| sepa_payment_textfield_original_payer_name |
Jméno původního plátce |
Original payer name |
| sepa_payment_textfield_payer_reference |
Reference plátce |
Payer´s reference |
| sepa_payment_textfield_payment_purpose |
Účel platby |
Purpose of payment |
| sepa_payment_textfield_recipient_address_city |
Město a PSČ |
City and zip code |
| sepa_payment_textfield_recipient_address_country |
Země příjemce |
Recipient country |
| sepa_payment_textfield_recipient_address_street |
Ulice a č.p. |
Street and house no. |
| sepa_payment_textfield_recipient_name |
Jméno příjemce |
The recipient´s name |
| sepa_qr_scan_button |
Načíst QR kod |
Scan QR kod |
| sepa_request_chip |
SEPA |
SEPA |
| sepa_request_textfield_amount |
Částka |
Amount |
| sepa_request_textfield_amount_currency |
EUR |
EUR |
| sepa_request_textfield_bic |
BIC |
BIC |
| sepa_request_textfield_bic_max_lenght |
Zadejte maximálně 11 znaků |
Enter a maximum of 11 characters |
| sepa_request_textfield_bic_min_lenght |
Zadejte minimálně 8 znaku |
Enter a minimum of 8 characters |
| sepa_request_textfield_iban |
Na účet (IBAN) |
To account (IBAN) |
| sepa_request_textfield_maturity |
Splatnost |
Pay date |
| sepa_request_textfield_name |
Jméno příjemce |
The recipient´s name |
| sepa_request_textfield_purpose |
Účel platby |
Purpose of payment |
| sepa_zps_button_mail_paste_from_clipboard |
Vložit ze schránky |
Paste from clipboard |
| sepa_zps_button_mail_paste_from_clipboard_a11y |
Vložit ze schránky e-mailovou adresu |
Paste email address from the clipboard |
| sepa_zps_button_mail_paste_from_clipboard_error |
Nepodařilo se vložit e-mailovou adresu. |
Failed to enter the email address. |
| sepa_zps_button_save_message |
Uložit zprávu |
Save message |
| sepa_zps_confirmation_error_header |
Potvrzení o zaúčtování teď nelze odeslat |
Cannot send the payment confirmation right now |
| sepa_zps_confirmation_error_text |
Omlouváme se, nastaly technické potíže. Potvrzení získáte, jakmile platbu uvidíte v Pohybech. Stačí ji rozkliknout a zvolit Sdílet potvrzení o platbě. |
Sorry, we are facing technical issues. You can get the confirmation once your payment appears in Movements. Just tap the payment and choose Share payment confirmation. |
| sepa_zps_error_alfa_numeric_chars |
Povolená jsou pouze písmena bez diakritiky a číslice |
The field must contain at least 3 alphanumeric characters. |
| sepa_zps_error_bic_allowed_characters |
Zkontrolujte prosím SWIFT/BIC kód, obsahuje nepovolené znaky. |
Please check the SWIFT/BIC code, it contains illegal characters. |
| sepa_zps_error_bic_code_length |
SWIFT/BIC kód musí mít buď 8, nebo 11 znaků. |
The SWIFT/BIC code must have either 8 or 11 characters. |
| sepa_zps_error_bic_country_do_not_match |
SWIFT/BIC kód nesouhlasí se zadanou zemí banky příjemce. |
The SWIFT/BIC code does not match the specified country of the recipient's bank. |
| sepa_zps_error_bic_incorrect |
Zadaný SWIFT/BIC kód není platný. |
The entered SWIFT/BIC code is not valid. |
| sepa_zps_error_contra_account_allowed_characters |
Povolená jsou pouze velká písmena anglické abecedy, číslice a znaky - / |
Only uppercase English letters, numbers and the characters - / are allowed |
| sepa_zps_error_cz_iban_cz_currency |
Pro zadání platby v CZK na účet v ČR prosím využijte tuzemskou platbu. Vyhnete se tak poplatkům za zaslání zahraniční platby. |
To enter a payment in CZK to an account in the Czech Republic, please use a domestic payment. This will avoid fees for sending a foreign payment. |
| sepa_zps_error_iban_format |
Zkontrolujte prosím, zda máte správně vyplněn účet příjemce. |
Please check whether you have filled in the recipient's account correctly. |
| sepa_zps_error_mail_format |
Neplatný formát e-mailu |
Invalid e-mail format |
| sepa_zps_error_source_account_not_valid_for_iban |
Metoda podpisu |
TBD_Metoda podpisu |
| sepa_zps_iban_account_number_recipient |
IBAN nebo číslo účtu příjemce |
IBAN or account number of recipient |
| sepa_zps_infobox_converted_address |
Adresu ze vzoru jsme rozdělili do více polí, aby odpovídala požadovanému formátu. Před odesláním platby ji raději zkontrolujte. Trvale formát adresy změníte přímo ve vzoru platby. |
We divided the address from the template into multiple fields to match the required format. Please check it before the payment. You can permanently change the address format directly in the payment template. |
| sepa_zps_infobox_mt_address_1 |
Původní adresu %1$s přepište do jednotlivých polí. |
Rewrite the original address %1$s in the individual fields. |
| sepa_zps_infobox_mt_address_2 |
Původní adresu %1$s, %2$s přepište do jednotlivých polí. |
Rewrite the original address %1$s, %2$s in the individual fields. |
| sepa_zps_infobox_mt_address_3 |
Původní adresu %1$s, %2$s, %3$s přepište do jednotlivých polí. |
Rewrite the original address %1$s, %2$s, %3$s in the individual fields. |
| sepa_zps_infobox_mt_address_4 |
Původní adresu %1$s ,%2$s, %3$s, %4$s přepište do jednotlivých polí. |
Rewrite the original address %1$s ,%2$s, %3$s, %4$s in the individual fields. |
| sepa_zps_infobox_sepa |
Transakci odešleme jako SEPA platbu. |
We will send the transaction as a SEPA payment. |
| sepa_zps_infobox_text_specific_filling |
<![CDATA[<html><body>Platba do této země vyžaduje specifické vyplnění platby. Více informací naleznete <a href="https://www.csob.cz/lide/ucty/platby/zahranicni-a-tuzemske-devizove-platby">na našich webových stránkách</a>.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>TBD_Platba do této země vyžaduje specifické vyplnění platby. Více informací naleznete <a href="https://www.csob.cz/lide/ucty/platby/zahranicni-a-tuzemske-devizove-platby">na našich webových stránkách</a>.</body></html>]]> |
| sepa_zps_infobox_zps |
Transakci odešleme jako zahraniční platbu. |
We will send the transaction as a foreign payment. |
| sepa_zps_popup_bic_bank_address_button_address |
Adresu banky příjemce |
Bank address of recipient |
| sepa_zps_popup_bic_bank_address_button_bic |
SWIFT/BIC kód |
SWIFT/BIC code |
| sepa_zps_popup_bic_bank_address_text |
Pro tuto platbu je povinné vyplnit buď SWIFT/BIC kód, nebo adresu banky příjemce. Vyberte, který z těchto údajů chcete vyplnit. |
This payment requires you to fill in either the SWIFT/BIC code or the address of the recipient's bank. Select which of these details you want to fill in. |
| sepa_zps_popup_client_note_text |
Poznámku uvidíte pouze vy a zobrazí se také v transakční historii. |
The note will only be visible to you and will also appear in your transaction history. |
| sepa_zps_popup_converted_address_button_go_to_templates |
Přejít do vzorů |
Go to templates |
| sepa_zps_popup_converted_address_header |
Upravili jsme adresu |
We modified the address |
| sepa_zps_popup_converted_address_text |
Adresu ze vzoru jsme rozdělili do více polí, aby odpovídala požadovanému formátu. Před odesláním platby ji raději zkontrolujte. Trvale formát adresy změníte přímo ve vzoru platby. |
We divided the address from the template into multiple fields to match the required format. Please check it before the payment. You can permanently change the address format directly in the payment template. |
| sepa_zps_popup_creditor_text |
Tady můžete upřesnit, komu peníze posíláte. To se hodí, třeba když potřebujete poslat peníze jednomu členovi rodiny na účet druhého. |
Here you can specify the details of recipient. This helps, for instance, when you need to send a payment to one family member to the account of another. |
| sepa_zps_popup_currencies_header |
Vyberte měnu |
Choose a currency |
| sepa_zps_popup_debtor_text |
Tady můžete upřesnit, kdo peníze posílá. To se hodí, třeba když ze svého účtu posíláte peníze za někoho z rodiny. |
Here you can specify who sends the money. This helps, for instance, when you send a payment for a family member. |
| sepa_zps_popup_delete_bank_address_header |
Odebrat adresu banky příjemce? |
Remove bank address of recipient? |
| sepa_zps_popup_delete_creditor_header |
Odebrat konečného příjemce? |
Remove Final recipient? |
| sepa_zps_popup_delete_debtor_header |
Odebrat původního plátce? |
Remove Original payer? |
| sepa_zps_popup_delete_instructions_header |
Odebrat instrukce mé bance? |
Remove Instructions to my bank? |
| sepa_zps_popup_delete_recipient_address_header |
Odebrat doplňující údaje k adrese příjemce? |
Remove additional information for the recipient's address? |
| sepa_zps_popup_delete_text |
Údaje se odstraní a pole se nezobrazí. |
This will erase the entries and the field will not be displayed. |
| sepa_zps_popup_change_type_button_cancel |
Nechat původní |
Leave the original |
| sepa_zps_popup_change_type_button_confirm |
OK |
OK |
| sepa_zps_popup_change_type_text |
Zadané údaje odpovídají jinému typu platby. Načteme pro vás správný platební formulář. Vyplněné údaje se přenesou, takže o ně nepřijdete. |
The information you entered corresponds to a different payment type. We will load the correct payment form for you. The information you entered will be transferred so you will not lose it. |
| sepa_zps_popup_instructions_text |
Sem pište pouze, pokud jsme se na tom předem domluvili. Nesprávné vyplnění pole zbytečně prodlouží zpracování platby. |
Only fill in this field if you had been instructed to do so. Invalid input wil unnecessarily prolong the payment processing. |
| sepa_zps_popup_instructions_to_my_bank_text |
Sem pište pouze, pokud jsme se na tom předem domluvili. Nesprávné vyplnění pole zbytečně prodlouží zpracování platby. |
Only fill in this field if you had been instructed to do so. Invalid input will unnecessarily prolong the payment processing. |
| sepa_zps_popup_purpose_text |
Toto pole je povinné a mělo by z něj být zřejmé, za co peníze posíláte. S ohledem na národnost příjemce zvažte, v jakém jazyce sdělení napíšete. |
This field is mandatory and should clearly state what you are sending the money for. Consider the language of the message based on the nationality of recipient. |
| sepa_zps_popup_reference_text |
Tohle pole uvidíte vy i příjemce a můžete sem napsat cokoli, co vám pomůže platbu rozeznat od ostatních. Použít můžete písmena a čísla, jen je potřeba se vejít do 35 znaků. Reference platby má podobnou funkci jako variabilní symbol u domácích plateb. |
This field will be visible to both you and the recipient, and you can write anything here that will help you distinguish the payment from others. You can use letters and numbers, but it must fit within 35 characters. The payment reference has a similar function to the variable symbol for domestic payments. |
| sepa_zps_popup_swift_bic_code_text |
Kód slouží k identifikaci banky příjemce. Generuje se automaticky po vyplnění IBAN kódu. |
The code is used to identify the bank of recipient. It is generated automatically after filling in the IBAN code. |
| sepa_zps_strad_textfield_additional_info |
Doplňující informace |
Additional info |
| sepa_zps_strad_textfield_building_name |
Název budovy |
Building Name |
| sepa_zps_strad_textfield_building_name_recipient |
Název budovy příjemce |
Recipient building Name |
| sepa_zps_strad_textfield_building_number |
Číslo popisné |
Building Number |
| sepa_zps_strad_textfield_building_number_recipient |
Číslo popisné příjemce |
Recipient building number |
| sepa_zps_strad_textfield_city |
Město |
Town |
| sepa_zps_strad_textfield_city_recipient |
Město příjemce |
Recipient town |
| sepa_zps_strad_textfield_country_code |
Země |
Country |
| sepa_zps_strad_textfield_country_code_recipient |
Země příjemce |
Recipient country |
| sepa_zps_strad_textfield_country_sub_division |
Kraj |
Country Sub Division |
| sepa_zps_strad_textfield_country_sub_division_recipient |
Kraj příjemce |
Recipient country sub division |
| sepa_zps_strad_textfield_department |
Divize |
Department |
| sepa_zps_strad_textfield_department_recipient |
Divize příjemce |
Recipient department |
| sepa_zps_strad_textfield_district_name |
Okres |
District Name |
| sepa_zps_strad_textfield_district_name_recipient |
Okres příjemce |
Recipient district name |
| sepa_zps_strad_textfield_floor |
Podlaží |
Floor |
| sepa_zps_strad_textfield_floor_recipient |
Podlaží příjemce |
Recipient floor |
| sepa_zps_strad_textfield_post_box |
P.O. Box |
Post Box |
| sepa_zps_strad_textfield_post_box_recipient |
P.O. Box příjemce |
Recipient P.O. Box |
| sepa_zps_strad_textfield_room |
Místnost |
Room |
| sepa_zps_strad_textfield_room_recipient |
Místnost příjemce |
Recipient room |
| sepa_zps_strad_textfield_street_name |
Ulice |
Street |
| sepa_zps_strad_textfield_street_name_recipient |
Ulice příjemce |
Recipient street |
| sepa_zps_strad_textfield_sub_department |
Oddělení |
Sub Department |
| sepa_zps_strad_textfield_sub_department_recipient |
Oddělení příjemce |
Recipient sub department |
| sepa_zps_strad_textfield_town_location_name |
Část obce |
Town Location Name |
| sepa_zps_strad_textfield_town_location_name_recipient |
Část obce příjemce |
Recipient town location name |
| sepa_zps_strad_textfield_zip_code |
PSČ |
Post Code |
| sepa_zps_strad_textfield_zip_code_recipient |
PSČ příjemce |
Recipient post code |
| sepa_zps_text_bank_address |
Adresa banky příjemce |
Bank address of recipient |
| sepa_zps_text_ben |
BEN - výlohy platí příjemce |
BEN - all expenses are paid by the recipient |
| sepa_zps_text_creditor |
Konečný příjemce |
Final recipient |
| sepa_zps_text_currency |
Měna |
Currency |
| sepa_zps_text_debtor |
Původní plátce |
Original payer |
| sepa_zps_text_expenses |
Výlohy za platbu |
Payment charges |
| sepa_zps_text_instructions |
Instrukce mé bance |
Instructions to my bank |
| sepa_zps_text_mandatory_fields |
Povinné údaje |
Mandatory data |
| sepa_zps_text_optional_fields |
Nepovinné údaje |
Optional entries |
| sepa_zps_text_our |
OUR - výlohy platíte vy |
OUR - all expenses are payed by the payer |
| sepa_zps_text_recipient_address |
Doplňující údaje k adrese příjemce |
Add info about address of recipient |
| sepa_zps_text_reference |
Reference platby |
Payment reference |
| sepa_zps_text_sha |
SHA - každý platí své bance |
SHA - each pays his own bank's expenses |
| sepa_zps_text_swift_bic_code |
SWIFT nebo BIC kód |
SWIFT/BIC code |
| sepa_zps_textfield_bank_name |
Název banky |
Bank name |
| sepa_zps_textfield_currencies_search |
Vyhledat měnu |
Search currency |
| sepa_zps_textfield_instructions |
Vyplňte jen, když vám dáme vědět. |
Only fill in if we notify you. |
| sepa_zps_textfield_mail_for_confirmation |
E-mail pro potvrzení o platbě |
Payment confirmation email |
| sepa_zps_textfield_name_surname |
Jméno příjmení |
Full name |
| sesttings_change_language_info_ios |
Chcete-li aplikaci přepnout do angličtiny a v nastavení aplikace tuto možnost nevidíte, přidejte nejprve anglickou jazykovou sadu přes Nastavení telefonu, v sekci Obecné, Jazyk a oblast. |
If you wish to switch the app into Czech and you do not see this option in the app settings, please add the language in Settings, General, Language and Region. |
| set_address_header_csob_id |
Zkontrolujte si prosím a případně upravte vaši trvalou adresu |
Zkontrolujte si prosím a případně upravte vaši trvalou adresu |
| set_aml_2_csob_id |
Založte si Plus Konto jednoduše za pár minut |
Založte si Plus Konto jednoduše za pár minut |
| set_credentials_header |
Teď si prosím nastavte vaše přihlašovací údaje |
Teď si prosím nastavte vaše přihlašovací údaje |
| settings_antivirus_label |
Součástí ČSOB Smart je antivirus od společnosti Wultra |
CSOB Smart includes an antivirus from Wultra |
| settings_button_allow_notifications |
Zasílání oznámení |
Send notifications |
| settings_button_arrange |
Uspořádat |
Organize |
| settings_button_cookies |
Soubory cookies |
Cookie files |
| settings_button_font |
Velikost písma |
Font size |
| settings_button_change_kate_version |
Nastavení Kate |
Kate settings |
| settings_button_language |
Jazyk |
Language |
| settings_button_location_services |
Poloha |
Location services |
| settings_button_marketing_consents |
Nastavení marketingových souhlasů |
Marketing consents settings |
| settings_button_security_check |
Zkontrolovat bezpečnost |
Check security |
| settings_dialog_select_navigation_app_title |
Zvolte aplikaci pro navigování |
Select navigation application |
| settings_font_text |
Změnit v nastavení telefonu |
Change in phone settings |
| settings_change_kate_version_description |
Nastavte si, jestli vám Kate bude posílat tipy a upozornění. |
Set whether Kate sends you tips and alerts. |
| settings_popup_button_biometry_change_do_not_logout |
Ne |
No |
| settings_popup_button_biometry_change_logout |
Ano |
Yes |
| settings_popup_product_order_info_header |
Uspořádejte si produkty |
Organize your products |
| settings_popup_product_order_info_text1 |
Stačí řádek přidržet a posunout nahoru nebo dolů. |
Hold any tile and move it up or down. |
| settings_popup_product_order_info_text2 |
Co používáte často, dejte nad Další moje produkty, ať to máte na očích hned po přihlášení. |
Keep the products you use often above My other products so you can see them right after login. |
| settings_popup_text_biometry_activation |
Pro aktivaci biometrie je třeba restartovat aplikaci a znovu se přihlásit pomocí SMS nebo Smart klíče. Přejete si aplikaci restartovat? |
To activate biometrics, you need to restart the application and log in again using an SMS or Smart key. Do you want to restart the application? |
| settings_popup_text_biometry_deactivation |
Pro deaktivaci biometrie je třeba restartovat aplikaci a znovu se přihlásit pomocí SMS nebo Smart klíče. Přejete si aplikaci restartovat? |
To deactivate biometrics, you need to restart the application and log in again using an SMS or Smart Key. Do you want to restart the application? |
| settings_popup_text_biometry_change |
Pro aktivaci biometrie je třeba se odhlásit a znovu přihlásit SMS nebo Smart klíčem. Chcete se teď odhlásit? |
To activate biometrics, you need to log out and log in again with an SMS or Smart Key. Do you want to log out now? |
| settings_popup_text_dark_mode_change |
Pro změnu vzhledu je potřeba restartovat aplikaci |
Appearance change requires application restart. |
| settings_popup_text_language_change |
Pro změnu jazyka je potřeba restartovat aplikaci. |
Language change requires application restart. |
| settings_popup_title_language_change |
Restartovat |
Restart |
| settings_product_order_screen_drag_info_a11y |
Pro uspořádání produktů řádek přidržte a posuňte nahoru nebo dolů. |
To organize your products hold any tile and move it up or down. |
| settings_product_order_screen_header |
Uspořádat |
Organize |
| settings_product_order_screen_text_next_products |
Další moje produkty |
My other products |
| settings_product_order_screen_tooltip_a11y |
Zobrazit nápovědu |
Show help |
| settings_product_order_text_for_snackbar |
Alespoň jeden produkt musí zůstat zobrazen |
At least one product must remain visible |
| settings_screen_name |
Nastavení |
Settings |
| settings_switch_adobe_analytics |
Adobe Analytics |
Adobe Analytics |
| settings_switch_allow_notifications |
Povolit přijímání oznámení |
Allow notifications |
| settings_switch_biometry |
Přihlášení biometrií |
Biometric login |
| settings_switch_biometry_faceid |
Přihlášení Face ID |
Login using Face ID |
| settings_switch_biometry_touchid |
Přihlášení Touch ID |
Touch ID login |
| settings_switch_dark_mode |
Vzhled |
Appearance |
| settings_switch_dark_mode_off |
Světlý |
Light |
| settings_switch_dark_mode_on |
Tmavý |
Dark |
| settings_switch_dark_mode_use_system_setting |
Automaticky |
Automatically |
| settings_switch_language_czech |
Čeština |
Čeština |
| settings_switch_language_english |
English |
English |
| settings_switch_language_system_setting |
Automaticky |
Automatically |
| settings_switch_show_account_owner |
Zobrazení majitele účtů na přehledu |
Show account owner on dashboard |
| settings_switch_smart_key |
Automatické spuštění Smart klíče |
Smart Key automatic launch |
| settings_text_adobe_analytics |
Berete na vědomí, že sbíráme podněty pro vylepšování Smartu na základě chování uživatelů. Využíváme na to program Adobe Analytics (společnosti Adobe, Inc.). |
You acknowledge that we collect suggestions for improving Smart based on user behavior. We use Adobe Analytics (Adobe, Inc.) for this. |
| settings_text_allow_notifications_info |
Jestli vám oznámení nechodí, povolte si jejich posílání v Nastavení telefonu. |
If you don't receive notifications, allow them in Settings of your device. |
| settings_text_arrange |
Nastavte si pořadí účtů a produktů podle sebe. |
Customize your products order. |
| settings_text_biometry_info |
Přihlašujte se biometrií rovnou ve Smartu. Je to rychlejší než se přepínat do Smart klíče. |
Log in with biometrics directly in Smart. It's faster than switching to a Smart Key. |
| settings_text_consents |
Nastavení souhlasů |
Manage consents |
| settings_text_cookies |
Nastavení a informace o souborech cookies |
Cookies info and settings |
| settings_text_kate |
Kate |
Kate |
| settings_text_notifications |
Oznámení |
Notifications |
| settings_text_notifications_main |
Oznámení |
Notifications |
| settings_text_security |
Bezpečnost |
Security |
| settings_text_smartkey_info |
Přepnutí do Smart klíče ihned po spuštění aplikace Smart. |
Login with Smart Key right after Smart launches |
| settings_text_view |
Zobrazení |
View |
| settings_textfield_email_subject |
Předmět |
Subject |
| settings_textfield_email_text |
Zpráva |
Message |
| signing_loan_order_confirmation_info_consolidation_header |
Hotovo! |
Done! |
| signing_loan_order_confirmation_info_consolidation_text_1 |
Sjednání konsolidace proběhlo úspěšně. Nyní pracujeme na tom, abychom všechny vaše původní úvěry doplatili. Poté vám pošleme i peníze navíc, o které jste žádal. Rekapitulaci, včetně podrobnějších informací, vám posíláme do e-mailu. Veškerou smluvní dokumentaci naleznete ve svém internetovém bankovnictví v sekci Dokumenty. |
TBD_Sjednání konsolidace proběhlo úspěšně. Nyní pracujeme na tom, abychom všechny vaše původní úvěry doplatili. Poté vám pošleme i peníze navíc, o které jste žádal. Rekapitulaci, včetně podrobnějších informací, vám posíláme do e-mailu. Veškerou smluvní dokumentaci naleznete ve svém internetovém bankovnictví v sekci Dokumenty. |
| signing_loan_order_confirmation_info_consolidation_text_2 |
Sjednání konsolidace proběhlo úspěšně. Nyní pracujeme na tom, abychom všechny vaše původní úvěry doplatili. Rekapitulaci, včetně podrobnějších informací, vám posíláme do e-mailu. Veškerou smluvní dokumentaci naleznete ve svém internetovém bankovnictví v sekci Dokumenty. |
TBD_Sjednání konsolidace proběhlo úspěšně. Nyní pracujeme na tom, abychom všechny vaše původní úvěry doplatili. Rekapitulaci, včetně podrobnějších informací, vám posíláme do e-mailu. Veškerou smluvní dokumentaci naleznete ve svém internetovém bankovnictví v sekci Dokumenty. |
| signing_loan_order_confirmation_info_consumer_loan_header |
Hotovo, peníze už putují k vám! |
Done, the money is on its way to you! |
| signing_loan_order_confirmation_info_consumer_loan_installment_date |
Den splácení |
Repayment day |
| signing_loan_order_confirmation_info_consumer_loan_monthly_installment |
Měsíční splátka inkasem |
Monthly installment by direct debit |
| signing_loan_order_confirmation_info_consumer_loan_monthly_installment_with_insurance |
Měsíční splátka inkasem s pojištěním |
Monthly installment by direct debit with insurance |
| signing_loan_order_confirmation_info_consumer_loan_text_1 |
Právě připisujeme na váš účet |
We are now crediting your account |
| signing_loan_order_confirmation_info_consumer_loan_text_2 |
Dobré vědět |
Good to know |
| signing_loan_order_confirmation_info_consumer_loan_text_3 |
Půjčku můžete kdykoli spravovat přímo tady ve Smartu. Smluvní dokumentaci najdete v sekci Dokumenty. |
You can manage your loan at any time right here in Smart. You can find the contractual documentation in the Documents section. |
| signing_loan_order_confirmation_info_credit_card_text |
Vaše nová kreditní karta s limitem je připravena k použití, stačí si ji už jen přidat do mobilní peněženky. |
Your new credit card with limit is ready to use, just add it to your mobile wallet. |
| signing_loan_order_confirmation_info_overdraft_text |
Váš kontokorent je připraven. |
Your overdraft is ready. |
| signing_loan_order_confirmation_info_revolving_header |
Hotovo! |
Done! |
| signing_loan_order_confirmation_info_upsell_text |
Váš nový úvěrový limit je připraven. |
Your new credit limit is ready. |
| signing_loan_order_contractual_documentation_czech_documents_en |
Svým podpisem současně potvrzuji, že jsem si vědom, že tento dokument je sjednán v českém jazyce, a že jsem se s ním seznámil, rozumím mu a bezvýhradně jej přijímám. |
By signing this document, I confirm that I am aware that this document is negotiated in the Czech language and that I have read, understand and accept it unconditionally. |
| signing_loan_order_contractual_documentation_header |
Smlouva k podpisu |
Contract to be signed |
| signing_loan_order_contractual_documentation_header_upsell |
Smluvní dokument k podpisu |
Contract document to be signed |
| signing_loan_order_contractual_documentation_checkbox_agreement |
Potvrzuji přečtení smlouvy a chci smlouvu uzavřít |
I confirm that I have read the contract and I want to conclude the contract |
| signing_loan_order_contractual_documentation_checkbox_agreement_upsell |
Potvrzuji přečtení dokumentu a chci Dodatek uzavřít |
I confirm that I have read the document and wish to conclude the Addendum |
| signing_loan_order_contractual_documentation_text |
Současně ji najdete také ve složce Smlouvy a dokumenty. |
You can also find it in the Contracts and documents section. |
| signing_loan_order_contractual_documentation_text_upsell |
Současně ho najdete také ve složce Smlouvy a dokumenty. |
You can also find it in the Contracts and documents section. |
| signing_loan_order_documentation_electronic_signature_text |
Pokračováním souhlasíte s elektronickým podpisem dokumentace. Stisknutím tlačítka Podepsat dokument dojde k vytvoření vašeho zaručeného elektronického podpisu dokumentu. |
By continuing, you agree to the electronic signature of the documentation. Press the Sign document button to create your guaranteed electronic document signature. |
| signing_loan_order_end_screen_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| signing_loan_order_end_screen_text |
Omlouváme se, sjednání úvěrového produktu teď nejde vyřídit tady ve Smartu. Rádi s vámi ale všechno vyřešíme na pobočce. |
We are sorry, loan cannot be done in Smart right now. However, we will be happy to solve everything with you at any of our branches. |
| signing_loan_order_failed_order_header |
Chyba při zpracování žádosti |
Request processing error |
| signing_loan_order_failed_order_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| signing_loan_order_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| signing_loan_order_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
Sorry, the request cannot be completed now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| signing_loan_order_loading_documentation_text |
Připravujeme pro vás dokumentaci, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
We are preparing documentation for you, it may take longer to process, please wait. |
| signing_loan_order_loading_signature_contractual_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| signing_loan_order_loading_signature_contractual_text |
Čekáme na výsledek vyřízení Smlouvy, zpracování může trvat déle, vyčkejte prosím. |
Processing the Contract. This might take a while, please wait. |
| signing_loan_order_loading_signature_precontractual_header |
Dokumenty se zpracovávají |
The documents are being processed |
| signing_loan_order_loading_signature_precontractual_text |
Čekáme na výsledek podpisu dokumentu, zpracování může trvat déle,vyčkejte prosím. |
We are waiting for the result of the document signing, processing may take longer, please wait. |
| signing_loan_order_precontractual_documentation_czech_documents_en |
Svým podpisem současně potvrzuji, že jsem si vědom, že tento dokument je poskytnut v českém jazyce, a že jsem se s ním seznámil, rozumím mu a bezvýhradně jej přijímám. |
By signing this document, I confirm that I am aware that this document is provided in the Czech language and that I have read, understand and accept it unconditionally. |
| signing_loan_order_precontractual_documentation_header |
Předsmluvní informace |
Important Information |
| signing_loan_order_precontractual_documentation_header_upsell |
Dokument k podpisu |
Document to be signed |
| signing_loan_order_precontractual_documentation_checkbox_agreement |
Potvrzuji přečtení dokumentů a souhlasím s nimi |
I confirm that I have read the documents and agree to them |
| signing_loan_order_precontractual_documentation_checkbox_agreement_upsell |
Potvrzuji přečtení dokumentu a souhlasím s ním |
I confirm that I have read the document and agree to it |
| signing_loan_order_precontractual_documentation_text_1 |
Současně je najdete také ve složce Smlouvy a dokumenty. |
You can also find it in the Contracts and documents section. |
| signing_loan_order_precontractual_documentation_text_2 |
Tento dokument v následujícím kroku budete podepisovat |
You will sign this document in the following step |
| signing_loan_order_signature_contractual_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| signing_loan_order_signature_contractual_unfinished_text_1 |
Podpis smlouvy nebyl dokončený |
Contract signing has not been completed |
| signing_loan_order_signature_contractual_unfinished_text_2 |
Zkuste smlouvu podepsat znovu. Případně si úvěr stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the contract again. Alternatively, you may set up loan in any of our branches. |
| signing_loan_order_signature_precontractual_unfinished_header |
Váš požadavek nebyl zpracován |
Your request was not processed |
| signing_loan_order_signature_precontractual_unfinished_text_1 |
Podpis dokumentu nebyl dokončený |
Document signing has not been completed |
| signing_loan_order_signature_precontractual_unfinished_text_2 |
Zkuste dokument podepsat znovu. Případně si úvěr stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
Please try to sign the document again. Alternatively, you may set up loan in any of our branches. |
| signing_loan_order_summary_header_1 |
Vaši žádost jsme schválili |
Your request has been approved |
| signing_loan_order_summary_header_1_other_parameters |
Vaši žádost jsme upravili tak, aby mohla být schválena |
We have edited your request so that it can be approved |
| signing_loan_order_summary_header_2_cc |
Teď už jen podepsat smlouvu a můžete kartu začít používat |
Now just sign the contract and you can start using the card. |
| signing_loan_order_summary_header_2_loan |
Teď už jen podepsat smlouvu a peníze máte na účtu |
Now all you have to do is sign the contract and the money will be on their way to your account |
| signing_loan_order_summary_header_2_other_parameters |
Některé parametry vaší žádosti jsme museli upravit. Projděte a zkontrolujte si prosím pozměněnou žádost a pokud se změnami souhlasíte, klikněte tlačítko Pokračovat. |
We had to modify some parameters of your request. Please go through and review the amended application and if you agree with the changes, click Continue. |
| signing_loan_order_summary_header_2_overdraft |
Teď už jen podepsat smlouvu a můžete kontokorent začít používat. |
Now all you have to do is sign the contract and you can start using your overdraft. |
| signing_loan_order_summary_header_2_upsell |
Teď už jen podepsat smluvní dokumenty a můžete začít využívat vyšší limit. |
Now all you have to do is sign the contract documents and you can start using the higher limit. |
| signing_loan_order_summary_insurance |
Pojištění k úvěru |
Loan insurance |
| signing_loan_order_summary_insurance_value |
%1$d Kč měsíčně |
%1$d CZK per month |
| signing_loan_order_summary_interest_rate |
Úroková sazba |
Interest rate |
| signing_loan_order_summary_loan_amount |
Výše úvěru |
The amount of the loan |
| signing_loan_order_summary_loan_amount_revolving |
Úvěrový limit |
Credit limit |
| signing_loan_order_summary_monthly_installment |
Měsíční splátka |
Monthly installment |
| signing_loan_order_summary_monthly_installment_with_insurance |
Měsíční splátka včetně pojištění |
Monthly installment including insurance |
| signing_loan_order_summary_repayment_amount_in_total |
Celková splatná částka |
Total amount due |
| signing_loan_order_summary_repayment_day |
Den splácení |
Repayment day |
| signing_loan_order_summary_repayment_day_cc |
Pravidelná splátka dne |
Regular instalment on |
| signing_loan_order_summary_repayment_period |
Doba splácení |
Repayment period |
| signing_loan_order_summary_rpsn |
RPSN |
APR |
| signing_loan_order_timeout_header |
Žádost nebyla zpracována |
The request was not processed |
| signing_loan_order_timeout_text |
Vaši žádost se nepodařilo zpracovat, zkuste to prosím později. |
Your request could not be processed, please try again later. |
| slider_accessibility_label |
Posuvník |
Slider |
| smart_income_access_denied_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| smart_income_access_denied_text |
Na tuto akci nemáte dostatečná oprávnění. Zavolejte prosím na naši infolinku, kde vám rádi pomůžeme. |
You do not have sufficient authorization for this action. Please call our infoline, where we will be happy to help you. |
| smart_income_actived_header1 |
Smart příjem úspěšně aktivován |
Smart Income successfully activated |
| smart_income_actived_header2 |
Teď už je to na nás |
Now it's up to us |
| smart_income_actived_text |
Máte úspěšně hotovo. Nám ještě zbývá dořešit papírování. Jakmile vše zpracujeme, dáme vám vědět. |
You are done! Now we have to finish the paperwork. We will let you know as soon as we process everything. |
| smart_income_bank_list_button |
Chci doložit jinak |
I want to prove income differently |
| smart_income_bank_list_header |
Vyberte banku, kam vám chodí hlavní příjem |
Select the bank where your main income goes |
| smart_income_bank_list_text1 |
Jiný způsob doložení |
Another way of proving your income |
| smart_income_bank_list_text2 |
Pokud zde vaše banka není, Smart příjem nelze použít. Ale nebojte, své příjmy můžete doložit i jinak. |
If your bank is not listed here, Smart Income cannot be used. No worries though, you can prove your income in other ways. |
| smart_income_contract_button |
Podepsat smlouvu |
Sign the contract |
| smart_income_contract_button2 |
Chci doložit jinak |
I want to prove income differently |
| smart_income_contract_header |
Smlouva k podpisu |
Contract to sign |
| smart_income_contract_text1 |
Veškeré dokumenty naleznete ve svém elektronickém bankovnictví. |
You can find all the documents in your electronic banking. |
| smart_income_contract_text2 |
Potvrzuji přečtení smlouvy a chci smlouvu uzavřít |
I confirm I have read the contract and want to conclude it |
| smart_income_contract_text3 |
Touto smlouvou nám umožnujete získat důležité informace pro posouzení vaší úvěruschopnosti. |
With this contract, you allow us to obtain important information to assess your creditworthiness. |
| smart_income_failed_header1 |
Službu Smart příjem se nepodařilo aktivovat |
Smart Income service could not be activated |
| smart_income_failed_header2 |
Službu Smart příjem se nepodařilo aktivovat |
The Smart Income service could not be activated |
| smart_income_failed_text1 |
Zkuste to prosím později |
Please try again later |
| smart_income_failed_text2 |
Brzy se vám ozvou pracovníci našeho kontaktního centra. |
Our contact center will contact you soon. |
| smart_income_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| smart_income_flow_disabled_text |
Omlouváme se, Smart příjem teď nejde vyřídit tady ve Smartu. |
We are sorry, Smart income cannot be processed here at Smart right now. |
| smart_income_landing_page_header |
Doložení příjmu online |
Income verification online |
| smart_income_landing_page_header2 |
Smart příjem |
Smart Income |
| smart_income_landing_page_text1 |
Vaše příjmy ověříme ve spolupráci s bankami Air Bank, Banka Creditas, Česká spořitelna, Fio banka, Komerční banka, mBank, Moneta Money Bank, Raiffeisenbank, Unicredit Bank |
We will verify your income in cooperation with Air Bank, Banka Creditas, Česká spořitelna, Fio banka, Komerční banka, mBank, Moneta Money Bank, Raiffeisenbank, Unicredit Bank |
| smart_income_landing_page_text2 |
Úvěr tak můžete dostat mnohem rychleji |
This way you can get a loan much faster |
| smart_income_overview_button |
Pusťme se do toho |
Let's get started |
| smart_income_overview_button2 |
Chci doložit jinak |
I want to prove income differently |
| smart_income_overview_header |
Co se nyní bude dít? |
What to do next? |
| smart_income_overview_text1 |
Podepíšete Smlouvy o poskytování služby Smart příjem |
Sign the Smart Income service agreement |
| smart_income_overview_text2 |
Přihlásíte se do vámi vybrané banky |
Log in to the bank of your choice |
| smart_income_overview_text3 |
Udělíte souhlas u vybrané banky |
Give your consent to the bank of your choice |
| smart_income_overview_text4 |
Aktivujeme vám službu Smart příjem |
We will activate the Smart Income service for you |
| smart_income_visit_branch_header |
Doložení příjmu bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, income verification cannot be completed online |
| smart_income_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, příjem můžete doložit i na jakékoli naší pobočce. |
Don't worry, you can also prove your income at any of our branches. |
| smartkey_activation_activation_key_screen_name |
Aktivace Smart klíče |
Smart Key activation |
| smartkey_activation_button_complete_activation |
Dokončit aktivaci |
Complete activation |
| smartkey_activation_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| smartkey_activation_button_ok |
OK |
OK |
| smartkey_activation_code_code_header |
Zkopírujte si tento kód |
Copy the code bellow |
| smartkey_activation_code_code_text |
Budete ho potřebovat v aplikaci Smart klíč |
The code will be required by the Smart Key app |
| smartkey_activation_code_continue_button |
Pokračovat |
Continue |
| smartkey_activation_code_download_button |
Stáhnout Smart klíč |
Download Smart Key |
| smartkey_activation_code_download_ska_button |
Stáhnout ČSOB Smart klíč (%1$d) |
Download ČSOB Smart Key (%1$d) |
| smartkey_activation_code_header |
Aktivace Smart klíče |
Smart Key activation |
| smartkey_activation_code_hidden_header |
Zde bude aktivační kód |
Activation code will appear here |
| smartkey_activation_code_hidden_text |
*** - *** - *** |
*** - *** - *** |
| smartkey_activation_code_step1 |
1. Nejprve si stáhněte aplikaci Smart klíč |
1. Download the Smart Key app |
| smartkey_activation_code_step2 |
2. Nyní máte na výběr ze dvou možností |
2. Now you have the following two options |
| smartkey_activation_code_step3 |
Buď v aktivaci pokračujte přímo v aplikaci Smart klíč, nebo se vraťte do aplikace Smart a na této obrazovce zvolte tlačítko Pokračovat |
You may either continue with the activation within Smart Key or return to Smart and hit the "Continue" button on this screen. |
| smartkey_activation_code_text |
Zkopírujte si tento kód |
Copy the code below |
| smartkey_activation_code_text1 |
1. Stáhněte si aplikaci Smart klíč |
1. Download the Smart Key app |
| smartkey_activation_code_text2 |
2. Vraťte se sem pro aktivační kód |
2. Come back here to gain the activation code |
| smartkey_activation_device_overview_screen_name |
Aktivace Smart klíče |
Smart Key activation |
| smartkey_activation_device_overview_text_activation_completion_info |
Teď už jen stačí dokončit aktivaci. Vyberte zařízení, na kterém chcete aktivovat aplikaci Smart klíč. |
All you have to do now is complete the activation. Select the device on which you want to activate the Smart Key application. |
| smartkey_activation_landing_page_button |
Pokračovat v aktivaci Smart klíče |
Continue Smart Key activation |
| smartkey_activation_landing_page_header |
Pokračujte v aktivaci Smart klíče |
Proceed with Smart Key activation |
| smartkey_activation_landing_page_text |
Kliknutím na tlačítko níže budete pokračovat v aktivaci Smart klíče na vašem zařízení.\n\nNa další stránce klikněte na tlačítko DOKONČIT. |
Tap the button below to continue with the Smart Key activation on your device.\n\nPlease tap the FINISH button on the following screen. |
| smartkey_activation_landing_page_text1 |
Nyní vás přesměrujeme do portálu ČSOB Identity |
We will now redirect you to ČSOB Identity portal |
| smartkey_activation_landing_page_text2 |
<![CDATA[Na další stránce klikněte na modré tlačítko <b>Dokončit</b>.]]> |
<![CDATA[On the following screen tap the blue <b>FINISH</b> button.]]> |
| smartkey_activation_summary_screen_name |
Dokončení aktivace |
Completing the activation |
| smartkey_activation_text_activation_complete |
Smart klíč aktivován |
Smart Key activated |
| smartkey_activation_text_activation_key_info_1 |
Aplikace Smart klíč vám ulehčí přihlašování a oveřování plateb. Už nebudete muset čekat na potvrzovací SMS a přepisovat kódy. |
Smart Key application makes it easier for you to log in and verify payments. You'll no longer have to wait for confirmation SMS and rewrite codes. |
| smartkey_activation_text_activation_key_info_2 |
Kód si zapamatujte, bude potřeba pro aktivaci Smart klíče. |
Remember the code. It'll be needed to activate the Smart Key. |
| smartkey_activation_text_activation_procedure_1 |
Stáhněte si aplikaci Smart klíč |
Download the Smart Key application |
| smartkey_activation_text_activation_procedure_2 |
Tento kód přepište do aplikace |
Rewrite this code in the application |
| smartkey_activation_text_activation_procedure_3 |
Přepněte zpět do ČSOB Smart pro dokončení aktivace Smart klíče |
Switch back to CSOB Smart to complete the activation of the Smart Key |
| smartkey_activation_text_activation_to_complete |
Téměř hotovo - prosím pokračujte do své emailové schránky a dokončete aktivaci kliknutím na doručený odkaz. |
Almost done - please continue to your email inbox and complete the activation by clicking on the received link. |
| smartkey_activation_text_device_state |
Čeká |
Waiting |
| specimen_signature_button_call_me |
Nechci,zavolejte mi |
Nechci,zavolejte mi |
| specimen_signature_header_branch |
Žádost nejde dokončit online |
Žádost nejde dokončit online |
| specimen_signature_header_new_id_card |
Máte novou občanku |
Máte novou občanku |
| specimen_signature_text_branch |
<![CDATA[<html><body>Nevěšte hlavu,nechte si od nás zavolat a určitě spolu najdeme řešení.<br>Plus Konto vám také rádi sjednáme na nejbližší pobočce ČSOB banky.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Nevěšte hlavu,nechte si od nás zavolat a určitě spolu najdeme řešení.<br>Plus Konto vám také rádi sjednáme na nejbližší pobočce ČSOB banky.</body></html>]]> |
| specimen_signature_text_new_id_card |
<![CDATA[<html><body>Údaje ze staré občanky nyní vymažeme a nahradíme novými.<br>Jediný údaj, který neumíme nahradit, je váš podpisový vzor.<br>Kliknutím na "Pokračovat" souhlasíte s aktualizací údajů a s vymazáním podpisového vzoru. Nový podpisový vzor si můžete opět zřídit na nejbližší pobočce ČSOB banky. Pokud podpisový vzor využíváte a potřebujete poradit, nechte si zavolat.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Údaje ze staré občanky nyní vymažeme a nahradíme novými.<br>Jediný údaj, který neumíme nahradit, je váš podpisový vzor.<br>Kliknutím na "Pokračovat" souhlasíte s aktualizací údajů a s vymazáním podpisového vzoru. Nový podpisový vzor si můžete opět zřídit na nejbližší pobočce ČSOB banky. Pokud podpisový vzor využíváte a potřebujete poradit, nechte si zavolat.</body></html>]]> |
| standing_order_button_create_new_standing_order |
Nový |
New |
| standing_order_button_paste_from_clipboard_button |
Vložit ze schránky |
Paste from clipboard |
| standing_order_button_paste_from_clipboard_error |
Nepodařilo se vložit číslo účtu. |
Failed to enter the account number. |
| standing_order_detail_button_delete |
Odstranit trvalý příkaz |
Delete standing order |
| standing_order_detail_button_delete_new |
Odstranit trvalý příkaz |
Delete standing order |
| standing_order_detail_button_edit |
Upravit |
Edit |
| standing_order_detail_combobox_frequency |
Frekvence plateb |
Frequency |
| standing_order_detail_screen_name |
Trvalý příkaz |
Standing order |
| standing_order_detail_text_amount |
Částka |
Amount |
| standing_order_detail_text_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| standing_order_detail_text_frequency |
Frekvence slovy |
Frequency of payments |
| standing_order_detail_text_message |
Zpráva příjemci |
Message |
| standing_order_detail_text_modification_unavailable |
Tento trvalý příkaz v tuto chvíli není možné upravit ani smazat. |
The standing order cannot be changed or deleted at this time. |
| standing_order_detail_text_name |
Název |
Name |
| standing_order_detail_text_next_payment_date |
Datum příští platby |
Date of next payment |
| standing_order_detail_text_source_account |
Z účtu |
From account |
| standing_order_detail_text_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| standing_order_detail_text_target_account |
Na účet |
To account |
| standing_order_detail_text_termination_date |
Datum ukončení |
Termination date |
| standing_order_detail_text_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| standing_order_error_cannot_change_csob_bank_code |
Lze změnit pouze na jiný ČSOB účet |
Can only be changed to another ČSOB account |
| standing_order_error_date_in_the_past |
Neplatné datum, vyberte prosím jiné datum první platby |
Invalid date, please select another date of first payment |
| standing_order_error_disalloved_freq_and_date |
Nepovolená kombinace data a frekvence plateb |
Wrong combination of date and frequency of payments |
| standing_order_error_disallowed_combination |
Tato frekvence není pro danou kombinaci dostupná |
This frequency is not available for given combination |
| standing_order_error_expiration_date_is_not_bank_date |
Datum ukončení platnosti není bankovní den |
The expiration date is not a banking day |
| standing_order_info_first_payment_first_business_day |
První trvalá platba proběhne nejbližší pracovní den od zadaného data |
First standing payment will be made on the first business day after the entered date |
| standing_order_info_next_payment_first_business_day |
Příští trvalá platba proběhne nejbližší pracovní den od zadaného data |
Next standing payment will be made on the first business day after the entered date |
| standing_order_max_limit_error |
Název nesmí obsahovat speciální znaky a maximum je 40 znaků |
Please do not use special characters or exceed the limit of 40 signs. |
| standing_order_new_combobox_frequency |
Frekvence plateb |
Frequency of payments |
| standing_order_new_create_popup_button_understand |
Rozumím |
OK |
| standing_order_new_create_popup_header |
Požadavek nelze provést |
Could not perform the action |
| standing_order_new_create_popup_text |
Nemáte žádný odpovídající účet, na kterém by bylo možné zřídit trvalý příkaz. |
No applicable account to perform the standing order. |
| standing_order_new_datefield_first_payment_date |
První platba |
First payment |
| standing_order_new_datefield_last_payment_date |
Ukončit platnost |
Last payment |
| standing_order_new_text_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| standing_order_new_text_message |
Zpráva pro příjemce |
Name |
| standing_order_new_text_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| standing_order_new_text_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| standing_order_new_textfield_frequency |
Frekvence slovy |
Frequency |
| standing_order_new_textfield_standing_order_name |
Název trvalé platby |
Name of standing order |
| standing_order_operation_error_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| standing_order_operation_error_button_repeat |
Opakovat |
Retry |
| standing_order_operation_error_text_standing_order_not_created |
Nepovedlo se vytvořit trvalou platbu, zkuste to prosím znovu. |
Failed to create the standing order, please try again. |
| standing_order_operation_error_text_standing_order_not_deleted |
Nepovedlo se smazat trvalou platbu, zkuste to prosím znovu. |
Couldn't delete the standing order, please try again. |
| standing_order_operation_successful_button_understand |
Rozumím |
OK |
| standing_order_operation_successful_text_new_standing_order_created |
Trvalá platba vytvořena |
Standing order created |
| standing_order_operation_successful_text_standing_order_deleted |
Trvalá platba smazána |
Standing order deleted |
| standing_order_operation_successful_text_standing_order_edited |
Trvalá platba upravena |
Standing order edited |
| standing_order_popup_text_maturity_date_automatic_update |
Posunuli jsme datum první platby na nejbližší možné. |
We have moved date of first payment to the nearest possible. |
| standing_order_re_aml_payment_purpose_error_text |
Chybně zadaný účel platby |
Payment purpose is not valid |
| standing_order_re_aml_payment_purpose_text |
Účel platby |
Payment purpose |
| standing_order_re_amount_error_text |
Chybně zadaná částka |
Amount is not valid |
| standing_order_re_amount_text |
Částka |
Amount |
| standing_order_re_calendar_title |
Datum splatnosti |
Maturity date |
| standing_order_re_constant_symbol_text |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| standing_order_re_continue_button |
Pokračovat |
Resume |
| standing_order_re_first_payment_error_text |
Neplatné datum, vyberte prosím jiné datum první platby |
Invalid date, please select another date of first payment |
| standing_order_re_first_payment_text |
První platba |
First payment |
| standing_order_re_frequency_error_text |
Chybně zadaná frekvence plateb |
Payment frequency is not valid |
| standing_order_re_frequency_selection_title |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| standing_order_re_frequency_text |
Frekvence plateb |
Payment frequency |
| standing_order_re_message_text |
Zpráva pro příjemce |
Message for recipient |
| standing_order_re_new_create_title |
Trvalý příkaz |
Standing Order |
| standing_order_re_next_payment_error_text |
Chybně zadané datum příští platby |
Next payment date is not valid |
| standing_order_re_next_payment_text |
Příští platba |
Next Payment |
| standing_order_re_payment_detail_text |
Detail platby |
Payment detail |
| standing_order_re_show_less_button |
Zobrazit méně |
Show less |
| standing_order_re_show_more_button |
Zobrazit více |
Show more |
| standing_order_re_specific_symbol_text |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| standing_order_re_standing_order_name_error_text |
Chybně zadaný název trvalého příkazu |
Standing order name is not valid |
| standing_order_re_standing_order_name_text |
Název trvalého příkazu |
Standing order name |
| standing_order_re_validity_end_error_text |
Chybně zadané datum konce platnosti |
Last payment is not valid |
| standing_order_re_validity_end_text |
Ukončit platnost |
Last payment |
| standing_order_re_variable_error_text |
Chybně zadaný variabilní symbol |
Variable symbol is not valid |
| standing_order_re_variable_text |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| standing_order_re_whom_text |
Komu |
To |
| standing_order_screen_name |
Trvalé příkazy |
Standing orders |
| standing_order_summary_button_confirm |
Potvrdit |
Confirm |
| standing_order_summary_screen_name_create |
Shrnutí platby |
Payment summary |
| standing_order_summary_screen_name_delete |
Smazat trvalou platbu |
Delete standing order |
| standing_order_summary_text_amount |
Částka |
Amount |
| standing_order_summary_text_constant_symbol |
Konstantní symbol |
Constant symbol |
| standing_order_summary_text_first_payment_date |
První platba |
First payment |
| standing_order_summary_text_frequency |
Frekvence plateb |
Frequency of payments |
| standing_order_summary_text_last_payment_date |
Poslední platba |
Last payment |
| standing_order_summary_text_message |
Zpráva |
Message |
| standing_order_summary_text_next_payment_date |
Další platba |
Next payment |
| standing_order_summary_text_no_autorization_needed |
Tuto trvalou platbu není třeba potvrzovat Smart klíčem. |
No authorization is required for this operation |
| standing_order_summary_text_source_account |
Z účtu |
From account |
| standing_order_summary_text_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| standing_order_summary_text_standing_order_name |
Název |
Name |
| standing_order_summary_text_target_account |
Na účet |
To account |
| standing_order_summary_text_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| standing_order_summary_text_verification |
Ověření |
Verification |
| standing_order_summary_text_verification_sms |
Opište prosím SMS klíč, který jsme vám poslali na mobil. |
To confirm the payment, enter the SMS code we sent to your mobile phone. |
| standing_order_summary_textfield_verification_sms_code_hint |
Zadejte SMS klíč |
Enter SMS key |
| standing_order_text_empty_state |
Nemáte žádné trvalé příkazy. |
You have no standing orders. |
| standing_order_text_filter_all_accounts |
Všechny účty |
All accounts |
| standing_order_text_total_empty_state |
Zatím nemáte žádný trvalý příkaz.\nZaložit si ho můžete kliknutím na tlačítko Nový. |
You have no standing orders.\nYou can create it by clicking the New button. |
| standing_order_textfield_search_standing_order |
Vyhledat trvalý příkaz |
Search standing order |
| standing_orders_daily |
Denně (Po-Pá) |
Daily (Mon-Fri) |
| standing_orders_days_in_week |
Denně (Po-Ne) |
Daily (Mon-Sun) |
| standing_orders_half_year |
Pololetně |
Halfyearly |
| standing_orders_monthly |
Měsíčně |
Monthly |
| standing_orders_na |
Nezadáno |
Not entered |
| standing_orders_quarter_year |
Čtvrtletně |
Quarterly |
| standing_orders_weekly |
Týdně |
Weekly |
| standing_orders_yearly |
Ročně |
Yearly |
| standing_payment_edit_source_account_update_unavailable_text |
Změna zdrojového účtu není možná, proto byl ponechán původní účet trvalého příkazu. |
Is is not possible to change the source account. The original source account was kept. |
| statements_account_confirmation_all_account |
Všechny účty |
All accounts |
| statements_account_confirmation_button |
Připravit dokument |
Get the document |
| statements_account_confirmation_header |
Potvrzení o vedení účtu |
Account management confirmation |
| statements_account_confirmation_choose |
Vyberte účet |
Choose account |
| statements_account_confirmation_loading |
Připravujeme váš dokument |
We are getting your document ready |
| statements_account_confirmation_text |
Potvrzení zobrazíte kliknutím na tlačítko "Připravit dokument" |
Tap the "Get document" button to display the confirmation. |
| statements_account_statements_all_account |
Všechny účty |
All accounts |
| statements_account_statements_header |
Výpisy z účtu |
Account statements |
| statements_account_statements_choose |
Vyberte účet |
Choose account |
| statements_balance_confirmation_all_account |
Všechny účty |
All accounts |
| statements_balance_confirmation_button |
Připravit dokument |
Get the document |
| statements_balance_confirmation_date_text |
Ke kterému datu doložíme zůstatek? |
To which date shall we document the balance? |
| statements_balance_confirmation_header |
Potvrzení o zůstatku |
Balance confirmation |
| statements_balance_confirmation_choose |
Vyberte účet |
Choose account |
| statements_balance_confirmation_loading |
Připravujeme váš dokument |
We are getting your document ready |
| statements_balance_confirmation_text |
Potvrzení zobrazíte kliknutím na tlačítko "Připravit dokument" |
Tap the "Get document" button to display the confirmation |
| statements_filter_chip_days_30 |
30 dní |
30 days |
| statements_filter_chip_days_90 |
90 dní |
90 days |
| statements_filter_chip_month_18 |
18 měsíců |
18 months |
| statements_filter_chip_year |
12 měsíců |
12 months |
| statements_main_account_confirmation |
Potvrzení o vedení účtu |
Account management confirmation |
| statements_main_account_statements |
Výpisy z účtu |
Account statements |
| statements_main_balance_confirmation |
Potvrzení o zůstatku |
Balance confirmation |
| statements_main_header |
Výpisy a potvrzení |
Account statements and confirmations |
| statements_text_empty_state |
Nemáte žádné výpisy |
You have no statements |
| summary_button_next |
Dokončit |
Dokončit |
| summary_header |
Zbývá poslední krok |
Zbývá poslední krok |
| summary_text_1_with_identity |
Teď už jen stačí kliknout na odkaz v e-mailu. |
Teď už jen stačí kliknout na odkaz v e-mailu. |
| summary_text_1_without_identity |
Čekáme už jen na vaši ověřovací platbu. |
Čekáme už jen na vaši ověřovací platbu. |
| summary_text_2_csob_id |
<![CDATA[<html><body>Na %1$s jsme vám poslali e‑mail s aktivačním odkazem k vašim novým přihlašovacím údajům. Na jeho rozkliknutí máte 24 hodin.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Na %1$s jsme vám poslali e‑mail s aktivačním odkazem k vašim novým přihlašovacím údajům. Na jeho rozkliknutí máte 24 hodin.</body></html>]]> |
| summary_text_2_with_identity |
<![CDATA[<html><body>Na %1$s jsme vám poslali e‑mail s aktivačním odkazem k vašim novým přihlašovacím údajům. Na jeho rozkliknutí máte 24 hodin.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Na %1$s jsme vám poslali e‑mail s aktivačním odkazem k vašim novým přihlašovacím údajům. Na jeho rozkliknutí máte 24 hodin.</body></html>]]> |
| summary_text_2_with_identity_2 |
<![CDATA[<html><body>Hned,jak přijde i ověřovací platba,pošleme vám e-mailem potvrzení a můžete své Plus Konto začít využívat naplno.</body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body>Hned,jak přijde i ověřovací platba,pošleme vám e-mailem potvrzení a můžete své Plus Konto začít využívat naplno.</body></html>]]> |
| summary_text_2_without_identity |
Hned,jak přijde platba,pošleme vám e-mailem potvrzení a můžete své Plus Konto začít využívat naplno. |
Hned,jak přijde platba,pošleme vám e-mailem potvrzení a můžete své Plus Konto začít využívat naplno. |
| summary_text_3_bankid_csob_id |
Hned,jakmile jej potvrdíte,můžete začít využívat ČSOB ID naplno. |
Hned,jakmile jej potvrdíte,můžete začít využívat ČSOB ID naplno. |
| summary_text_3_ocr_csob_id |
Hned,jak přijde i ověřovací platba,můžete ČSOB ID začít využívat naplno. |
Hned,jak přijde i ověřovací platba,můžete ČSOB ID začít využívat naplno. |
| switch_accessibility_label |
Přepínač |
Switch |
| system_info_mam_notification_channel_description |
ČSOB notifikace |
CSOB notification |
| system_info_mam_notification_channel_name |
ČSOB |
CSOB |
| system_info_marketing_info_notification_channel_description |
ČSOB marketingové informace |
CSOB marketing info notifications |
| system_info_marketing_info_notification_channel_name |
Marketingové informace |
Marketing info |
| tabbar_action_code_text_recommend_to_friends |
S kódem %1$s od nás navíc dostanou %2$s Kč. |
With the code %1$s they get extra %2$s CZK from us. |
| tabbar_button_about_aplication |
O aplikaci |
About |
| tabbar_button_activate_smartkey |
Aktivace Smart klíče |
Smart Key activation |
| tabbar_button_active_client |
Lepší úrok na spoření |
Better interest on savings |
| tabbar_button_app_dokapsy |
DoKapsy od ČSOB |
DoKapsy od ČSOB |
| tabbar_button_application_settings |
Nastavení aplikace |
Application settings |
| tabbar_button_auto_moto |
Auta a motorky |
Cars and motorbikes |
| tabbar_button_automoto |
Vozidla výhodně |
Smartprice vehicles |
| tabbar_button_buy_tickets |
Jízdenky |
Tickets |
| tabbar_button_cards |
Karty |
Cards |
| tabbar_button_contacts |
Kontakty |
Contacts |
| tabbar_button_contest |
Léto s chameleonem |
The summer game |
| tabbar_button_dashboard |
Přehled |
Dashboard |
| tabbar_button_debit_authorization |
Svolení k inkasu |
Direct debit authorization |
| tabbar_button_demo |
Demoverze aplikace |
Application demo |
| tabbar_button_documents |
Smlouvy a dokumenty |
Contracts and documents |
| tabbar_button_documents_counter |
K vyřízení %1$d |
To be processed %1$d |
| tabbar_button_energy_savings |
Úspory energií |
Energy savings |
| tabbar_button_eshop |
Nabídka |
Offer |
| tabbar_button_exchange_rates |
Kurzovní lístek |
Exchange rates |
| tabbar_button_free_premium |
Premium konto zdarma |
Free Premium account |
| tabbar_button_goodwill |
Dobročinnost |
Charity |
| tabbar_button_government_portals |
Úřady online |
eGovernment |
| tabbar_button_graphs_and_analysis |
Grafy a analýza |
Graphs and analysis |
| tabbar_button_help |
Nápověda |
Help |
| tabbar_button_housing |
Bydlení |
Housing |
| tabbar_button_kate |
Kate |
Kate |
| tabbar_button_logout |
Odhlásit |
Log out |
| tabbar_button_menu |
Menu |
Menu |
| tabbar_button_method_limits |
Nastavení limitů |
Limits settings |
| tabbar_button_my_profile |
Můj profil |
My profile |
| tabbar_button_news |
Zprávy |
News |
| tabbar_button_newsfeed |
Články a zprávy |
News and articles |
| tabbar_button_our_applications |
Naše aplikace |
Our apps |
| tabbar_button_parking |
Parkování |
Parking |
| tabbar_button_payment_claims |
Reklamované platby |
Claimed payments |
| tabbar_button_payment_templates |
Vzory plateb |
Payment templates |
| tabbar_button_payment_to_contact |
Platby na kontakt |
Pay a Contact |
| tabbar_button_poi |
Pobočky a bankomaty |
Branches & ATMs |
| tabbar_button_rate_application |
Ohodnoťte aplikaci |
Rate App |
| tabbar_button_recommend_to_friends |
Doporučit ČSOB |
Recommend ČSOB |
| tabbar_button_recharge_credit |
Dobití kreditu |
Recharge credit |
| tabbar_button_security_management |
Správa zabezpečení |
Manage security |
| tabbar_button_share_recommend_to_friends |
Sdílet doporučení |
Share recommendation |
| tabbar_button_smart_income |
Smart příjem |
Smart income |
| tabbar_button_standing_orders |
Trvalé příkazy |
Standing orders |
| tabbar_button_statements |
Výpisy a potvrzení k účtu |
Account statements and confirmations |
| tabbar_button_tbca |
e-Směnárna |
e-Exchange |
| tabbar_button_ticket |
Vstupenky |
Event tickets |
| tabbar_button_transport |
Doprava |
Transport |
| tabbar_button_trusted_recipients |
Důvěryhodní příjemci |
Trusted recipients |
| tabbar_button_world_of_benefits |
Svět výhod |
World of benefits |
| tabbar_button_world_of_rewards |
Svět odměn |
World of Rewards |
| tabbar_demo_mode_popup_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| tabbar_demo_mode_popup_button_logout |
Odhlásit |
Logout |
| tabbar_demo_mode_popup_text |
Pro vstup do demoverze se prosím nejdřív odhlaste |
To log in to the demo version, please log out first |
| tabbar_header_recommend_to_friends |
Doporučte ČSOB svým přátelům |
Recommend ČSOB to your friends |
| tabbar_landingpage_dokapsy_not_installed_button |
Nainstalovat |
Install |
| tabbar_landingpage_dokapsy_not_installed_header |
DoKapsy od ČSOB |
DoKapsy od ČSOB |
| tabbar_landingpage_dokapsy_not_installed_header2 |
Mobilní aplikace na cestování a nákupy |
Mobile app for travelling and shopping |
| tabbar_landingpage_dokapsy_not_installed_text1 |
Automat už nehledejte, parkování jednoduše zaplatíte z mobilu |
No need to find a parking meter – pay online on your mobile phone |
| tabbar_landingpage_dokapsy_not_installed_text2 |
Nákup jízdenek ve více jak 10 městech ČR |
Purchase tickets in more than 10 cities in the Czech Republic |
| tabbar_landingpage_dokapsy_not_installed_text3 |
Inspirace na výlety po celé ČR |
Be inspired by both unknown and well-known places across the Czech Republic |
| tabbar_landingpage_dokapsy_not_installed_text4 |
Věrnostní kartičky a slevy ze Světa odměn i ČSOB Premium |
You can find ČSOB Premium discounts in the DoKapsy app or use our Svět odměn loyalty programme |
| tabbar_screen_name_recommend_to_friends |
Doporučit ČSOB |
Recommend ČSOB |
| tabbar_subheader_recommend_to_friends |
Nasdílejte jim odkaz na stažení aplikace Smart, ve které si jednoduše založí náš běžný účet. |
Send them a link which they can use to download Smart and open our current account. |
| tabbar_text1_share_components_recommend_to_friends |
Vyzkoušejte náš účet. Založíte ho snadno v aplikaci Smart po klepnutí na odkaz. |
Try out our current account. Get one easily in the Smart app, available on this link. |
| tabbar_text2_share_components_recommend_to_friends |
S kódem %1$s od nás navíc dostanete i %2$s Kč na uvítanou. |
With the code %1$s you get also %2$s CZK welcome gift. |
| tabbar_text3_share_components_recommend_to_friends |
https://www.csob.cz/portal/lide/ucty/plus-konto/zalozeni-z-mobilu |
https://www.csob.cz/portal/lide/ucty/plus-konto/zalozeni-z-mobilu |
| tbca_account_selection_header |
Vyberte účet |
Choose an account |
| tbca_account_selection_my_accounts_header |
Moje účty |
My accounts |
| tbca_account_selection_new_account_header |
Další měny |
Other currencies |
| tbca_authorization_header |
Shrnutí |
Summary |
| tbca_error_text |
Směnu se nepodařilo provést |
Failed to complete the exchange |
| tbca_exch_info_header1 |
Aktuální kurz |
Current exchange rate |
| tbca_exch_info_header3 |
Poplatek za platbu |
Payment fee |
| tbca_exch_info_text1 |
Transakci přepočteme aktuálním kurzem "Deviza nákup/Deviza prodej" podle našeho kurzovního lístku. |
The transaction will be made using the current foreign currency "Purchase/Sale" exchange rate as acording to our rate list. |
| tbca_exch_info_text3 |
Transakce jsou zdarma. |
Transactions are free of charge. |
| tbca_info_nonbanking_day_header |
Převod se dokončí v nejbližší pracovní den |
The conversion will be completed the next business day |
| tbca_info_nonbanking_day_text |
Pokud peníze převedete nyní, částku uvidíte v Čekajících a zaúčtujeme ji v nejbližší pracovní den. |
If you convert the money now, the amount will appear under Waiting orders and be posted the next business day. |
| tbca_info_screen_header |
Rychlá a snadná směna |
Fast and easy exchange |
| tbca_info_screen_text |
Jednoduchý převod peněz mezi cizoměnovými a korunovými účty |
Easy transfers between foreign currency and crown accounts |
| tbca_info_screen_text2 |
Peníze se v pracovní dny převedou okamžitě |
Money is transferred instantly on business days |
| tbca_info_screen_text3 |
Za směnu neplatíte poplatky |
The exchange is free of charge |
| tbca_main_screen_balance_text |
Zůstatek: %1$s %2$s |
Balance: %1$s %2$s |
| tbca_main_screen_button |
Převést |
Convert |
| tbca_main_screen_button_switch_a11y |
Chcete-li převést naopak, zde se prohodí zdrojový a cílový účet. |
If you wish to transfer the other way around, the source and target accounts may be swapped here. |
| tbca_main_screen_header |
e-Směnárna |
e-Exchange |
| tbca_main_screen_source_account_tile_a11y |
Zdrojový účet |
The source account |
| tbca_main_screen_target_account_tile_a11y |
Cílový účet |
The target account |
| tbca_main_screen_text |
Převod %1$s na %2$s |
Convert %1$s to %2$s |
| tbca_main_screen_text1 |
<![CDATA[<html><body><a href>Aktuální kurz: %1$s %2$s = 1 %3$s</a></body></html>]]> |
<![CDATA[<html><body><a href>Current exchange rate: %1$s %2$s = 1 %3$s</a></body></html>]]> |
| tbca_no_possible_account_combination_error |
Není dostupný žádný účet pro směnu |
No exchange account available |
| tbca_success_button |
Rozumím |
OK |
| tbca_success_text |
Směna proběhla v pořádku |
The exchange completed successfully |
| tbca_unsupported_combination_error |
Směňovat lze pouze mezi účty jednoho majitele. Zkuste vybrat jiný účet a akci opakujte. |
You can only exchange between accounts of the same owner. Select another account and try again. |
| tbca_unsupported_combination_error_header |
Mezi zvolenými účty nelze směnu provést |
Cannot exchange between the selected accounts |
| tbca_wrong_currencies_error |
Směnu lze provést, pokud je alespoň jeden z vybraných účtů v cizí měně. |
Select at least one foreign currency account to proceed. |
| tbca_wrong_currencies_error_header |
Zvolte dvizový účet |
Pick a foreign currency account |
| term_deposit_online_sales_blocked_order_header |
Již máte rozpracovanou jinou žádost |
You already have another request in progress |
| term_deposit_online_sales_blocked_order_text |
Nejdříve dokončete vaši předchozí žádost. |
Please complete your previous request first. |
| term_deposit_online_sales_confirmation_info_header |
Hotovo, máte Termínovaný vklad! |
All done, you now have a Term deposit account! |
| term_deposit_online_sales_confirmation_info_text |
Až se příště přihlásíte do Smartu, najdete ho na úvodní obrazovce |
You will find the account on the home screen with your next login to Smart |
| term_deposit_online_sales_confirmation_info_text_account_number |
Vaše nové číslo účtu |
Your new account number |
| term_deposit_online_sales_contractual_documentation_header |
Seznamte se s dokumenty |
Read the Documents |
| term_deposit_online_sales_contractual_documentation_checkbox_documents_agreement |
Seznámil jsem se a souhlasím s obsahem všech dokumentů a stisknutím tlačítka Pokračovat uzavírám smlouvu |
I have read and agree with the content of all documents and want to conclude the agreement |
| term_deposit_online_sales_contractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete ve schránce Internetového bankovnictví |
All your documents may also be found in your Internet Banking inbox |
| term_deposit_online_sales_contractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny vaše dokumenty také naleznete v portálu ČSOB Identity v sekci Dokumenty |
All your documents may also be found in your ČSOB Identity Portal under Documents |
| term_deposit_online_sales_error_documents_agreement_required |
Bez udělení souhlasu nepůjde žádost dokončit |
The request cannot be completed without consent |
| term_deposit_online_sales_error_position_specification_required |
Upřesněte svou pracovní pozici |
Specify your job position |
| term_deposit_online_sales_error_source_of_income_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| term_deposit_online_sales_error_source_of_income_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| term_deposit_online_sales_error_use_of_account_only_from_list |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| term_deposit_online_sales_error_use_of_account_required |
Vyberte ze seznamu |
Select from the list |
| term_deposit_online_sales_flow_disabled_header |
Něco se nepovedlo |
Something went wrong |
| term_deposit_online_sales_flow_disabled_text |
Omlouváme se, žádost nyní nelze dokončit. Zkuste to prosím později. Děkujeme za pochopení. |
We're sorry, but your request cannot be completed right now. Please try again later. Thank you for your understanding. |
| term_deposit_online_sales_insufficient_balance_button |
OK |
OK |
| term_deposit_online_sales_insufficient_balance_header |
Upozornění |
Notice |
| term_deposit_online_sales_insufficient_balance_text |
Pro založení vkladu nemáte na účtu potřebný zůstatek, nejdříve si na účet převeďte potřebnou částku a následně se vraťte k dokončení žádosti. |
You do not have the required balance on your account to make a deposit, please transfer the required amount to your account and then return to complete the application. |
| term_deposit_online_sales_landing_page_button_apply |
Sjednat online |
Apply online |
| term_deposit_online_sales_landing_page_header |
Spořte s garantovaným úrokem po určitou dobu |
Deposit your money for a set term with a beneficial interest |
| term_deposit_online_sales_landing_page_text |
Termínovaný vklad |
Term deposit |
| term_deposit_online_sales_landing_page_text_benefit_1 |
Úroková sazba je po celé období stejná, nemění se |
The interest rate remains the same throughout the whole period |
| term_deposit_online_sales_landing_page_text_benefit_2 |
2,5 % p.a. vám garantujeme na termínovaném vkladu na 6 měsíců |
You may save for 1, 3, 6 or 12 months |
| term_deposit_online_sales_landing_page_text_benefit_3 |
Všechno zařídíte online |
Everything is arranged online |
| term_deposit_online_sales_landing_page_text_benefit_4 |
Spoření vás nic nestojí |
No charges |
| term_deposit_online_sales_leaving_application_header |
Upozornění |
Caution |
| term_deposit_online_sales_leaving_application_text |
Opravdu chcete žádost o zřízení Termínovaného vkladu ukončit? |
Do you really want to terminate the request to open Term deposit account? |
| term_deposit_online_sales_loading_documentation |
Připravujeme pro vás dokumentaci |
We are preparing documents for you |
| term_deposit_online_sales_non_eligible_id_card_header |
Teď to bohužel nepůjde |
Sorry, we cannot proceed now |
| term_deposit_online_sales_non_eligible_id_card_text |
Nemáte platný občanský průkaz.\nPokud máte zařízený nový, aktualizujte si ho tady ve Smartu v sekci Můj profil. |
Your ID card is not valid.\nIf you already hold a new one, please update the My Profile section in Smart app. |
| term_deposit_online_sales_precontractual_documentation_header |
Důležité informace |
Important Information |
| term_deposit_online_sales_precontractual_documentation_text_agreement |
Potvrzuji, že jsem se seznámil s dokumenty a souhlasím s nimi. |
I confirm I have read and agree with the documents. |
| term_deposit_online_sales_precontractual_documentation_text_client_with_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám teď poslali také do schránky v Internetovém bankovnictví |
We have also sent all the documents to your internet Banking inbox |
| term_deposit_online_sales_precontractual_documentation_text_client_without_ELB |
Všechny dokumenty jsme vám poslali do portálu ČSOB Identity do sekce Dokumenty |
All the documents have been sent to your ČSOB Identity Portal to section Documents |
| term_deposit_online_sales_previous_application_not_completed_header |
Upozornění |
Warning |
| term_deposit_online_sales_previous_application_not_completed_text |
Aktuálně probíhá zakládání Termínovaného vkladu. Prosím, počkejte na zpracování vaší žádosti. |
Term deposit is being set up. Please wait while your request is processed. |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_button_1_month |
1 měsíc |
1 month |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_button_12_months |
12 měsíců |
12 months |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_button_3_months |
3 měsíce |
3 months |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_button_6_months |
6 měsíců |
6 months |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_error_amount_maximum |
Maximální vklad je 3 000 000 Kč |
The maximum deposit is 3 000 000 CZK |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_error_amount_minimum |
Minimální vklad je 5 000 Kč |
The minimum deposit is 5 000 CZK |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_error_amount_only_digits |
Zadejte výši vkladu od 5 000 Kč do 3 000 000 Kč |
Enter a deposit amount from 5 000 CZK to 3 000 000 CZK |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_error_amount_requied |
Zadejte výši vkladu od 5 000 Kč do 3 000 000 Kč |
Enter a deposit amount from 5 000 CZK to 3 000 000 CZK |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_header |
Kolik chcete vložit a na jak dlouho? |
How much and for how long do you wish to deposit? |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_text_interest_rate |
Úroková sazba %1$s %% p.a. |
Interest rate %1$s %% p.a. |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_text_interest_rate_2 |
Úroky se na termínovaný vklad připisují vždy v den splatnosti vkladu, nebo 1x ročně. |
The term deposit interest is credited on the term deposit maturity date or once a year. |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_text_period |
Doba sjednání |
Deposit period |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_textfield_amount |
Výše vkladu |
Deposit amount |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_tooltip_amount_header |
Výše vkladu |
Deposit amount |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_1_tooltip_amount_text |
Vložit můžete 5 000 Kč až 3 000 000 Kč |
You may deposit amounts from 5 000 CZK to 3 000 000 CZK |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_2_header |
Ze kterého účtu chcete vložit peníze? |
What account do you wish to deposit the money from? |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_2_text |
Vkládat můžete i z účtu mimo ČSOB |
The selected account may be outside ČSOB |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_2_text_instructions_for_another_bank |
Vklad zašlete po podpisu smlouvy do 3 kalendářních dní přímo na číslo účtu vašeho nového termínovaného vkladu, uvedeného ve vaší smlouvě nebo přímo ve Smartu na přehledu produktů. |
Once you sign the contract, send the deposit in 3 calendar days directly to the account number of your new term deposit, specified in your contract or on the product overview in Smart. |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_2_text_insufficient_balance |
Pro vklad ve výši %1$d Kč nemáte na účtu potřebný zůstatek, vyberte prosím jiný účet. |
You do not have the required balance on your account to make a deposit of %1$d CZK, please select another account. |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_2_text_sufficient_balance |
Na účtu máte dostatek peněz pro vklad ve výši %1$d Kč |
Your account balance allows you to deposit %1$d CZK |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_3_header |
Co bude s vkladem po skončení doby sjednání? |
What will happen to the money when the deposit expires? |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_3_checkbox_automatic_renewal |
Automatická obnova vkladu |
Automatic deposit renewal |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_3_checkbox_one_time |
Vyplacení vkladu i úroků |
Deposit and interest payment |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_3_text_automatic_renewal |
Vyplatíme vám úrok a automaticky obnovíme vklad na stejnou částku |
We will pay you the interest and renew the deposit on the same amount |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_3_text_one_time |
Vyplatíme vám vklad i úrok a vklad ukončíme |
We will pay you the interest along with the deposit and close the deposit |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_4_header_1 |
Vyplacení úroků |
Payment of interest |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_4_header_2 |
Vyplacení vkladu a úroků |
Payment of deposit and interest |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_4_text_1 |
Kam vám vyplatíme úroky? |
Where do you wish to receive your term deposit interest? |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_4_text_2 |
Kam vám vyplatíme vklad a úroky? |
Where do you wish to receive your deposit and the interest? |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_4_text_account_for_interest |
Účet pro vyplacení úroků |
Account to receive the interest |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_4_text_same_account |
Vklad i úroky chci na stejný účet |
Send deposit and interest to the same account |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_account_number_bad_format |
Zadejte platné číslo účtu |
Please enter a valid account number |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_account_number_max_length_10 |
Zadejte max. 10 znaků |
Enter max 10 characters |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_account_number_min_length_2 |
Zadejte min. 2 znaky |
Enter min 2 characters |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_account_number_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Enter digits only |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_account_number_required |
Vyplňte číslo účtu |
Fill in the account number |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_bank_code_invalid_code |
Zadejte platný kód banky |
Enter a valid bank code |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_bank_code_length_4 |
Zadejte platný kód banky |
Enter a valid bank code |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_bank_code_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Enter digits only |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_bank_code_required |
Zadejte kód banky |
Enter the bank code |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_prefix_max_length_6 |
Zadejte max. 6 znaků |
Enter max 6 characters |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_error_prefix_only_digits |
Zadejte pouze číslice |
Enter digits only |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_text_another_bank |
Účet, který mám jinde |
An account outside ČSOB |
| term_deposit_online_sales_set_term_deposit_text_credit_to_deposit |
Připisovat ke vkladu |
Add to deposit |
| term_deposit_online_sales_visit_branch_header |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Unfortunately, your request cannot be completed online |
| term_deposit_online_sales_visit_branch_text |
Nevěšte hlavu, Termínovaný vklad si stále můžete sjednat na jakékoli naší pobočce. |
But don't worry, you can still open Term deposit account at any of our branches. |
| term_deposit_renewal_activation_header |
Zapnout automatickou obnovu vkladu |
Turn on automatic deposit renewal |
| term_deposit_renewal_activation_text |
Pro zapnutí automatické obnovy si prosím vyberte, co chcete udělat s úroky. |
To turn on automatic renewal, please choose what you would like to do with the interest credited to your deposit. |
| term_deposit_renewal_activation_to_account |
Vyberte účet |
Select account |
| term_deposit_renewal_button_activate_renewal |
Zapnout automatickou obnovu |
Turn on automatic renewal |
| term_deposit_renewal_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| term_deposit_renewal_button_deactivate_renewal |
Vypnout automatickou obnovu |
Turn off automatic renewal |
| term_deposit_renewal_button_finish |
Dokončit |
Confirm |
| term_deposit_renewal_button_try_again |
Opakovat |
Try again |
| term_deposit_renewal_combobox_interest_settlement |
Co chcete dělat s úroky |
What would you like to do with the interest? |
| term_deposit_renewal_deactivation_additional_info |
Doplňující údaje |
Additional details |
| term_deposit_renewal_deactivation_header |
Vypnout automatickou obnovu |
Turn off automatic deposit renewal |
| term_deposit_renewal_deactivation_message |
Zpráva (nepovinné) |
Message (optional) |
| term_deposit_renewal_deactivation_text |
Pro vypnutí automatické obnovy prosím vyberte účet, na který vám po vypršení termínu vkladu peníze pošleme. |
To turn off automatic renewal, please select the account where the funds will be transferred after maturity. |
| term_deposit_renewal_deactivation_to_account |
Vyberte účet |
Select account |
| term_deposit_renewal_done_activation_text |
Automatickou obnovu vkladu jsme vám úspěšně zapnuli. |
Automatic renewal has been successfully turned on. |
| term_deposit_renewal_done_button_understand |
Rozumím |
OK |
| term_deposit_renewal_done_deactivation_text |
Automatickou obnovu jsme vám vypnuli. |
Automatic renewal has been turned off. |
| term_deposit_renewal_done_header |
Hotovo! |
Done! |
| term_deposit_renewal_error_activation_text |
Nepodařilo se zapnout automatickou obnovu vkladu. |
Failed to turn on automatic deposit renewal. |
| term_deposit_renewal_error_deactivation_text |
Nepodařilo se vypnout automatickou obnovu vkladu. |
Failed to turn off automatic deposit renewal. |
| term_deposit_renewal_error_due_date |
Právě běží první den dispoziční lhůty, během kterého nelze měnit nastavení. Zkuste to prosím zítra. |
The first day of the grace period is currently running, during which settings cannot be changed. Please try again tomorrow. |
| term_deposit_renewal_error_due_date_header |
Nyní nelze měnit nastavení automatické obnovy |
Cannot change automatic renewal settings now |
| term_deposit_renewal_error_no_available_contra_account |
Pro změnu nastavení automatické obnovy je potřeba běžný účet ve stejné měně jako termínovaný vklad. |
TBD_Pro změnu nastavení automatické obnovy je potřeba běžný účet ve stejné měně jako termínovaný vklad. |
| term_deposit_renewal_error_no_available_contra_account_header |
Chybí účet |
Missing account |
| term_deposit_renewal_other_account |
Převést na jiný účet |
Transfer to another account |
| term_deposit_renewal_principal |
Připsat ke vkladu |
Add to deposit |
| term_deposit_renewal_summary_header |
Shrnutí |
Summary |
| term_deposit_transfer_button_cancel_and_withdraw_all |
Vybrat vše a vklad zrušit |
Withdraw all and close deposit |
| term_deposit_transfer_error_disposition_too_far |
Dispoziční lhůta je mimo období, na které je možné zadat platbu. Zadejte ji později. Dispoziční lhůta je od %1$s do %2$s. |
The disposition period is outside the timeframe in which it is possible to make a payment. Please enter it later. The disposition period is from %1$s to %2$s. |
| term_deposit_transfer_error_changed_contra_account |
Původně zvolený cílový účet nebylo možné použít, vybrali jsme tedy automaticky první dostupný. |
The originally selected target account could not be used, so we automatically selected the first available one. |
| term_deposit_transfer_error_changed_contra_account_header |
Změnili jsme cílový účet |
We changed the target account |
| term_deposit_transfer_error_changed_source_account |
Původně zvolený zdrojový účet nebylo možné použít, vybrali jsme tedy automaticky první dostupný. |
The originally selected source account could not be used, so we automatically selected the first available one. |
| term_deposit_transfer_error_changed_source_account_header |
Změnili jsme zdrojový účet |
We changed the source account |
| term_deposit_transfer_error_individual_out_of_disposition |
Z tohoto termínovaného vkladu lze vybírat peníze jen v dispoziční lhůtě. |
Money can only be withdrawn from this term deposit during the grace period. |
| term_deposit_transfer_error_individual_out_of_disposition_header |
Převod nyní nelze provést |
The transfer cannot be made now |
| term_deposit_transfer_error_no_available_contra_account |
Pro převod je potřeba běžný účet ve stejné měně jako termínovaný vklad. |
TBD_Pro zvolený TV neexistuje vhodný cílový účet |
| term_deposit_transfer_error_no_available_contra_account_header |
Chybí cílový účet |
Missing target account |
| term_deposit_transfer_error_no_available_source_account |
Pro převod je potřeba běžný účet ve stejné měně jako termínovaný vklad. |
TBD_Pro zvolený termínovaný vklad neexistuje vhodný zdrojový účet. |
| term_deposit_transfer_error_no_available_source_account_header |
Chybí zdrojový účet |
Missing source account |
| term_deposit_transfer_error_over_minimum_balance |
Můžete vybrat max. %1$s %2$s minus poplatek za předčasný výběr (viz Sazebník). Zároveň není možné překročit minimální zůstatek. |
You can withdraw max. %1$s %2$s minus the early repayment charge (see the Price List). You cannot exceed the minimum balance as well. |
| term_deposit_transfer_infobox_in_disposition |
Protože právě běží dispoziční lhůta (od %1$s do %2$s), převedeme vám peníze bez poplatku. |
Since the disposal period is currently running (from %1$s to %2$s), we will transfer the money to you without a fee. |
| term_deposit_transfer_infobox_out_of_disposition |
Protože chcete peníze převést mimo dispoziční lhůtu (od %1$s do %2$s), zaplatíte poplatek ve výši %3$s %% z přeposílané částky, minimálně 200 Kč nebo ekvivalent této částky v cizí měně. |
Since you want to transfer funds outside the withdrawal period (from %1$s to %2$s), a fee of %3$s%% of the transferred amount will be charged, minimum 200 CZK or the equivalent in foreign currency. |
| term_deposit_transfer_main_screen_button |
Pokračovat |
Continue |
| term_deposit_transfer_main_screen_header |
Převod z termínovaného vkladu |
Transfer from fixed deposit |
| term_deposit_transfer_main_screen_header_deposit |
Vložit na termínovaný vklad |
Deposit to a term deposit |
| term_deposit_transfer_main_screen_switch_withdraw_close |
Vybrat vše a vklad zrušit |
Withdraw all and close deposit |
| term_deposit_transfer_main_screen_text_amount_increase |
Tuto částku vám navýšíme o získané úroky. |
This amount will include the earned interest. |
| term_deposit_transfer_main_screen_text_payment_detail |
Detail platby |
Payment details |
| term_deposit_transfer_main_screen_text_to_account |
Komu |
To |
| term_deposit_transfer_payment_accepted_screen_button_understand |
Rozumím |
OK |
| term_deposit_transfer_payment_accepted_screen_header |
Hotovo! |
Done! |
| term_deposit_transfer_payment_accepted_screen_text_1 |
Termínovaný vklad zrušíme a peníze vám převedeme na vybraný účet. |
We will close the fixed deposit and transfer the funds to the selected account. |
| term_deposit_transfer_payment_accepted_screen_text_2 |
Peníze vám převedeme na vybraný účet. |
We will transfer the funds to the selected account. |
| term_deposit_transfer_payment_error_screen_text |
TBD_Platba nebyla odeslána. Zkuste to znovu. |
TBD_Platba nebyla odeslána. Zkuste to znovu. |
| term_deposit_transfer_popup_withdraw_close_button_close |
Zavřít |
Close |
| term_deposit_transfer_popup_withdraw_close_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| term_deposit_transfer_popup_withdraw_close_header |
Upozornění |
Warning |
| term_deposit_transfer_popup_withdraw_close_text |
Pokud vyberete tuto možnost, vklad uzavřeme a celou částku včetně úroků vám pošleme na účet. Totéž uděláme, když do pole Částka napíšete sumu, která se rovná zůstatku. |
If you select this option, we will close the deposit and send the entire amount, including interest, to your account. We will do the same if you enter an amount equal to the balance in the Amount field. |
| term_deposit_transfer_summary_header |
Shrnutí |
Summary |
| term_deposit_transfer_text_activate_renewal |
Aktivovat automatickou obnovu |
Setting automatic recovery |
| term_deposit_transfer_text_deactivate_renewal |
Deaktivovat automatickou obnovu |
Cancel automatic recovery |
| term_deposit_transfer_text_changed_maturity_date |
Pozor, datum splatnosti se změnilo automaticky na nejbližší možné. |
Beware, the due date has automatically changed to the nearest possible. |
| term_deposit_transfer_text_maturity_date |
Datum splatnosti |
Due date |
| term_deposit_transfer_text_message |
Zpráva pro příjemce |
Message for recipient |
| term_deposit_transfer_withdraw_close_button |
Pokračovat |
Continue |
| term_deposit_transfer_withdraw_close_header |
Kam převedeme peníze z termínovaného vkladu? |
Where should we transfer the funds from the fixed deposit? |
| term_deposit_transfer_withdraw_close_text |
Pokud máte víc běžných účtů, vyberte ten správný. |
If you have more current accounts, select the correct one. |
| ticket_header |
Vstupenky |
Event tickets |
| transaction_note_edit_button_a11y |
Upravit poznámku |
Edit note |
| transaction_note_edit_header |
Poznámka k platbě |
Transaction note |
| transaction_note_edit_text_a11y |
Napište poznámku |
Write a note |
| transfer_accepted_button_understand |
OK |
OK |
| transfer_accepted_text_payment_successful |
Platba odeslána |
Payment sent |
| transfer_button_continue |
Pokračovat |
Continue |
| transfer_datefield_maturity |
Splatnost |
Maturity |
| transfer_error_wrong_amount |
Zadejte částku v rozmezí 0,01 Kč do %1$s Kč |
Enter an amount in the range of 0,01 CZK to %1$s CZK |
| transfer_other_account |
Jiný účet příjemce |
Other Account |
| transfer_payment_error_button_cancel |
Zrušit |
Cancel |
| transfer_payment_error_button_repeat |
Opakovat |
Retry |
| transfer_payment_error_text_something_went_wrong |
Platbu se nepovedlo odeslat, zkuste to prosím znovu. |
Payment couldn't be sent, please try again. |
| transfer_re_0_days_text |
dnů |
days |
| transfer_re_calendar_title |
Datum splatnosti |
Maturity day |
| transfer_re_constant_symbol_text |
Konstantní symbol |
EN_Konstantní symbol |
| transfer_re_continue_button |
Pokračovat |
EN_Pokračovat |
| transfer_re_day_text |
den |
day |
| transfer_re_days_text |
dny |
days |
| transfer_re_input_text |
Vložit |
EN_Vložit |
| transfer_re_main_title |
Převod ze spořicího účtu |
Transafer from Savings account |
| transfer_re_maturity_date_text |
Datum splatnosti |
EN_Datum splatnosti |
| transfer_re_message_text |
Zpráva pro příjemce |
EN_Zpráva pro příjemce |
| transfer_re_notice_period_text |
Výpovědní lhůta |
Notice period |
| transfer_re_payment_detail_text |
Detail platby |
Payment detail |
| transfer_re_payment_purpose_info_text |
Uveďte prosím účel. Buď je částka přes limit, nebo jste politicky exponovaná osoba. |
EN_Uveďte prosím účel. Buď je částka přes limit, nebo jste politicky exponovaná osoba. |
| transfer_re_payment_purpose_text |
Účel platby |
EN_Účel platby |
| transfer_re_payment_type_text |
Typ platby |
EN_Typ platby |
| transfer_re_saving_envelope_not_enough_money_text |
V obálce nemáte dostatek prostředků. Zbývající částku proto dorovnáme z další obálky s aktuálně nejvyšším zůstatkem. |
EN_( i ) V obálce nemáte dostatek prostředků. Zbývající částku proto dorovnáme z další obálky s aktuálně nejvyšším zůstatkem. |
| transfer_re_saving_envelopes_selection_title |
Spořicí obálky |
Saving Envelopes |
| transfer_re_show_less_buton |
Zobrazit méně |
EN_Zobrazit méně |
| transfer_re_show_more_buton |
Zobrazit více |
EN_Zobrazit více |
| transfer_re_specific_symbol_text |
Specifický symbol |
EN_Specifický symbol |
| transfer_re_variable_symbol_text |
Variabilní symbol |
EN_Variabilní symbol |
| transfer_re_whom_text |
Komu |
Whom |
| transfer_saving_envelopes |
Spořicí obálky |
Saving envelopes |
| transfer_screen_name |
Převod ze spořicího účtu |
Transfer |
| transfer_summary_screen_name |
Shrnutí platby |
Payment summary |
| transfer_summary_text_amount |
Částka |
Amount |
| transfer_summary_text_maturity |
Datum splatnosti |
Maturity date |
| transfer_summary_text_notice_period |
Výpovědní lhůta |
Notice period |
| transfer_summary_text_source_account |
Platba z účtu |
Payment from account |
| transfer_summary_text_target_account |
Na účet |
To account |
| transfer_text_account_number |
Číslo účtu |
Account number |
| transfer_text_amount_of_envelope |
V obálce nemáte dostatek prostředků. Zbývající částku proto dorovnáme z Volných prostředků, dále pak z obálky s aktuálně nejvyšším zůstatkem. |
Insufficient funds in the envelope. The remaining amount will be deducted from Available balance, then from the envelope with the highest balance. |
| transfer_text_notice_days |
%1$d dní |
%1$d days |
| transfer_text_notice_period |
Výpovědní lhůta |
Notice period |
| transfer_text_transfer_from_account |
Převod z účtu |
Transfer from account |
| transfer_text_transfer_to_account |
Převod na účet |
Transfer to account |
| transfer_textfield_amount |
Částka |
Amount |
| transfer_textfield_bank_code |
Kód |
Code |
| transfer_textfield_constant_symbol_hint |
Konstatní symbol |
Constant symbol |
| transfer_textfield_message |
Zpráva pro příjemce |
Message for recipient |
| transfer_textfield_payment_purpuse |
Účel platby |
Payment purpose |
| transfer_textfield_prefix_hint |
Předčíslí |
Prefix |
| transfer_textfield_specific_symbol |
Specifický symbol |
Specific symbol |
| transfer_textfield_variable_symbol |
Variabilní symbol |
Variable symbol |
| transport_main_screen_header |
Šťastnou a pohodlnou cestu |
Travel safe and comfy |
| transport_main_screen_text |
Kupte si jízdenky na MHD a parkovací lístky na pár ťuknutí přímo v aplikaci. |
Buy public transport tickets and parking passes with a few taps in the app. |
| transport_main_screen_tile_parking_header |
Parkování |
Parking |
| transport_main_screen_tile_parking_text |
Pohodlná platba za parkování. |
Easy parking payments. |
| transport_main_screen_tile_tickets_header |
Jízdenky na MHD |
Public transport tickets |
| transport_main_screen_tile_tickets_text |
Jednoduše bez cvakání. |
No more ticket stamping. |
| trusted_recipients_button_done |
Hotovo |
Done |
| trusted_recipients_button_edit |
Upravit |
Edit |
| trusted_recipients_delete_popup_button_negative |
Zrušit |
Cancel |
| trusted_recipients_delete_popup_button_positive |
Smazat |
Delete |
| trusted_recipients_delete_popup_text |
Opravdu chcete vymazat vybrané důvěryhodné příjemce? |
Do you really want to delete the selected trusted recipients? |
| trusted_recipients_delete_popup_title |
Upozornění |
Warning |
| trusted_recipients_error_unable_to_get_trusted_recipients |
Stažení důvěryhodných příjemců se nezdařilo |
Unable to get trusted recipients |
| trusted_recipients_no_recipients |
Tady vidíte, jaké účty jste při zadávání platby označili jako důvěryhodné. |
Here you see the accounts you marked as trusted while entering a payment. |
| trusted_recipients_screen_name |
Důvěryhodní příjemci |
Trusted recipients |
| trusted_recipients_text_choose_all |
Vybrat vše |
Choose all |
| TRX_ERR001 |
Chyba: volejte 495 800 111. |
Error: Call 495 800 111. |
| TRX_ERR002 |
Chyba: zkuste to prosím později, případně volejte 495 800 111. |
Error: Please, try again later or call 495 800 111. |
| TRX_ERR003 |
Ověření SMS klíčem zablokováno. Volejte 495 800 111. |
Authorization via SMS key is blocked. Call 495 800 111. |
| TRX_ERR004 |
Nesprávný SMS klíč. Pozor, máte poslední pokus, pak se metoda zablokuje. |
Wrong SMS key. Be careful, you have one last chance, the method will be blocked after that. |
| TRX_ERR005 |
Chyba: zkontrolujte, zda transakce proběhla, případně ji proveďte znovu. |
Error: Check the result of your transaction and repeat it if needed. |
| TRX_ERR006 |
Nesprávný SMS klíč. Zkuste to znovu. |
Wrong SMS key. Try it again. |
| TRX_ERR007 |
Smart klíč nenalezen, nainstalujte ho prosím znovu. |
Smart Key not found, please install it again. |
| TRX_ERR008 |
Pro potvrzení platby buď nemáte vhodnou autorizační metodu nebo byl překročen její limit. |
No suitable authorization method to confirm the payment or authorization limit exceeded. |
| TRX_ERR023 |
Platnost zadaného SMS kódu vypršela. |
The entered SMS code has expired. |
| type_of_client_selection_onb_disabled_header |
Vítejte v ČSOB |
Vítejte v ČSOB |
| type_of_client_selection_onb_disabled_subheader |
Právě pro vás vylepšujeme Smart. Sjednání nových produktů proto není teď možné. Zkuste to prosím za pár minut znovu nebo se stavte v kterékoli pobočce. Pokud už u nás nějaký produkt máte, můžete se přihlásit. Děkujeme za pochopení. |
Právě pro vás vylepšujeme Smart. Sjednání nových produktů proto není teď možné. Zkuste to prosím za pár minut znovu nebo se stavte v kterékoli pobočce. Pokud už u nás nějaký produkt máte, můžete se přihlásit. Děkujeme za pochopení. |
| type_of_client_selection_plus_konto_context_header |
Založení běžného účtu |
Založení běžného účtu |
| type_of_client_selection_plus_konto_context_subheader |
V dalších krocích si založíte účet včetně karty a našeho elektronického bankovnictví. Pro bezpečné přihlašování nejen do bankovnictví si sjednáte ještě ČSOB Identitu a aktivujete Smart klíč, kterým budete, mimo jiné, potvrzovat platby. |
V dalších krocích si založíte účet včetně karty a našeho elektronického bankovnictví. Pro bezpečné přihlašování nejen do bankovnictví si sjednáte ještě ČSOB Identitu a aktivujete Smart klíč, kterým budete, mimo jiné, potvrzovat platby. |
| type_of_client_selection_savings_account_context_header |
Založení spořicího účtu Spoření s bonusem |
Založení spořicího účtu Spoření s bonusem |
| type_of_client_selection_savings_account_context_subheader |
V dalších krocích si založíte účet včetně karty a našeho elektronického bankovnictví. Pro bezpečné přihlašování nejen do bankovnictví si sjednáte ještě ČSOB Identitu a aktivujete Smart klíč, kterým budete, mimo jiné, potvrzovat platby. |
V dalších krocích si založíte účet včetně karty a našeho elektronického bankovnictví. Pro bezpečné přihlašování nejen do bankovnictví si sjednáte ještě ČSOB Identitu a aktivujete Smart klíč, kterým budete, mimo jiné, potvrzovat platby. |
| type_of_client_selection_without_context_header |
Vítejte v ČSOB |
Vítejte v ČSOB |
| type_of_client_selection_without_context_subheader |
V dalších krocích si založíte účet včetně karty a našeho elektronického bankovnictví. Pro bezpečné přihlašování nejen do bankovnictví si sjednáte ještě ČSOB Identitu a aktivujete Smart klíč, kterým budete, mimo jiné, potvrzovat platby. |
V dalších krocích si založíte účet včetně karty a našeho elektronického bankovnictví. Pro bezpečné přihlašování nejen do bankovnictví si sjednáte ještě ČSOB Identitu a aktivujete Smart klíč, kterým budete, mimo jiné, potvrzovat platby. |
| unsaved_image_alert_csob_id |
QR kód platby nebyl uložen. |
QR kód platby nebyl uložen. |
| unsaved_image_status_csob_id |
Neuloženo |
Neuloženo |
| unwrap_and_select_accessibility_label |
Rozbalení a výběr |
Unwrap and select |
| upload_header_1_csob_id |
Nahrát doklad z telefonu |
Nahrát doklad z telefonu |
| upload_header_2_csob_id |
Vyfotit doklad |
Vyfotit doklad |
| upload_text_1_csob_id |
Soubory můžete nahrávat ve formátech jpg,jpeg,png a heic do maximální velikosti 10 MB. |
Soubory můžete nahrávat ve formátech jpg,jpeg,png a heic do maximální velikosti 10 MB. |
| upload_text_2_csob_id |
Doklad položte na tmavé pozadí. Tlačítko níže vás přesměruje do fotoaparátu ve vašem zařízení. |
Doklad položte na tmavé pozadí. Tlačítko níže vás přesměruje do fotoaparátu ve vašem zařízení. |
| verification_button_confirm_payment |
Odeslat platbu |
Send payment |
| verification_error_sms_code |
SMS klíč nebyl vyplněn |
SMS key wasn't filled |
| verification_methods_limits_error_call_me |
Zavolejte mi |
Call me |
| verification_methods_limits_error_screen_button |
Zavřít |
Close |
| verification_methods_limits_error_screen_header |
Varování |
Warning |
| verification_methods_limits_error_screen_text_1 |
Něco se pokazilo. Zkuste to později. |
Something went wrong. Try again later. |
| verification_methods_limits_error_screen_text1 |
Online to nevyšlo, ale nebojte, vyřešíme to spolu po telefonu. |
Sorry, we could not complete your request online. No worries though, we'll sort it out together over the phone. |
| verification_methods_limits_error_screen_title |
Limit nebylo možné změnit |
Could not change the limit |
| verification_methods_limits_limit_change_button_confirm |
Změnit limit |
Change limit |
| verification_methods_limits_limit_change_currency |
CZK |
CZK |
| verification_methods_limits_limit_change_error_value |
Zadejte částku v tisících, větší než 0 Kč |
Enter an amount in thousands, greater than 0 CZK |
| verification_methods_limits_limit_change_high_limit_button |
Zavolejte mi |
Call me |
| verification_methods_limits_limit_change_high_limit_text |
U limitů nad %1$d korun je z bezpečnostních důvodů potřeba si zavolat. Klepněte na tlačítko "Zavolejte mi" a my se vám co nejdříve ozveme, v pracovní dny obvykle ihned. |
For security reasons, limits over %1$d crowns need to be set over the phone. Click the "Call me" button and we will get back to you as soon as possible, on working days usually in an instant. |
| verification_methods_limits_limit_change_high_limit_title |
Limit nastavíme po telefonu |
We will set the limit over the phone |
| verification_methods_limits_limit_change_hint1 |
Zadejte částku v tisících od 1 000 CZK do %1$s CZK |
Enter an amount in thousands from 1 000 CZK to %1$s CZK |
| verification_methods_limits_limit_change_text1 |
Změna limitu pro Smart klíč |
Smart Key limit change |
| verification_methods_limits_limit_change_text4 |
Denní limit pro platby |
Daily payment limit |
| verification_methods_limits_online_not_allowed_button1 |
Sjednat schůzku v bance |
Arrange a meeting at the bank |
| verification_methods_limits_online_not_allowed_text1 |
Omlouváme se, ale nastavení limitu pro ověření je momentálně nedostupné. Limit můžete změnit na kterékoli naší pobočce. |
We are sorry, the verification limit setting is currently unavailable. You can change your limit at any of our branches. |
| verification_methods_limits_online_not_allowed_text2 |
Omlouváme se, ale nastavení limitu pro tuto ověřovací metodu není dostupné. Zkuste přejít na Smart klíč, se kterým vše vyřídíte online nebo limit upravte na kterékoli naší pobočce. |
We apologize, but the limit setting for this authentication method is not available. Try switching to Smart Key so you can handle everything online or adjust the limit at any of our branches. |
| verification_methods_limits_online_not_allowed_title |
Online to teď bohužel nepůjde |
Sorry, cannot proceed online now |
| verification_methods_limits_overview_screen_cards_button |
Platby kartou |
Card payments |
| verification_methods_limits_overview_screen_currency |
CZK |
CZK |
| verification_methods_limits_overview_screen_method1 |
Smart klíč |
Smart Key |
| verification_methods_limits_overview_screen_method2 |
SMS klíč |
SMS Key |
| verification_methods_limits_overview_screen_method3 |
Certifikát |
Certificate |
| verification_methods_limits_overview_screen_text1 |
Výše limitu by měla pokrýt vaše každodenní potřeby, ale není nutné, aby je zbytečně přesahovala. Limit totiž můžete kdykoli upravit. |
The limit should cover your daily needs, but it is not necessary to exceed them as you can adjust the limit at any time. |
| verification_methods_limits_overview_screen_title1 |
Nastavení limitů |
Limit settings |
| verification_methods_limits_overview_screen_title2 |
Denní limit pro platby |
Daily payment limit |
| verification_methods_limits_overview_screen_title3 |
Týdenní limit platebních nástrojů |
Weekly limit of payment instruments |
| verification_methods_limits_signing_error_text1 |
Online to nevyšlo, ale nebojte, vyřešíme to spolu po telefonu. |
Sorry, we could not complete your request online. No worries though, we'll sort it out together over the phone. |
| verification_methods_limits_signing_error_title |
Limit nebylo možné změnit |
Could not change the limit |
| verification_methods_limits_signing_page_title |
Změna limitu |
Limit change |
| verification_methods_limits_success_text1 |
Změna vašeho limitu byla úspěšně dokončena. |
Your limit change has been successfully completed. |
| verification_methods_limits_success_title |
Limit změněn |
Limit changed |
| verification_text_next_payment_without_verification |
Příští platbu na tento účet už nebude třeba potvrzovat Smart klíčem |
Next payment to this account will no longer need to be confirmed with Smart Key |
| verification_text_no_autorization_needed_for_payment |
Platbu není třeba potvrdit Smart klíčem. |
This payment does not require Smart Key confirmation. |
| verification_text_payment_verification |
Ověření |
Verification |
| verification_text_sms_code_info |
Opište prosím SMS klíč, který jsme vám poslali na mobil. |
Please enter the SMS key that we sent to your mobile phone. |
| verification_textfield_sms_code |
Zadejte SMS klíč |
Enter SMS key |
| view_document_info_header_csob_id |
Jak správně fotit doklady |
Jak správně fotit doklady |
| view_document_info_text_1_csob_id |
Tady je pár tipů,které se vám budou hodit |
Tady je pár tipů,které se vám budou hodit |
| view_document_info_text_2_csob_id |
Doklad položte na jednobarevný povrch |
Doklad položte na jednobarevný povrch |
| view_document_info_text_3_csob_id |
Umístěte ho do zobrazeného rámečku a řiďte se instrukcemi |
Umístěte ho do zobrazeného rámečku a řiďte se instrukcemi |
| view_document_info_text_4_csob_id |
Vyfocení proběhne automaticky |
Vyfocení proběhne automaticky |
| visit_bank_aml_header_csob_id |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
Žádost bohužel nejde dokončit online |
| visit_bank_aml_text_csob_id |
Nevěště hlavu,ČSOB ID si stále můžete sjednat na jakékoliv pobočce ČSOB banky |
Nevěště hlavu,ČSOB ID si stále můžete sjednat na jakékoliv pobočce ČSOB banky |
| waiting_order_detail_info_text |
Platba neproběhla. Znovu se pokusíme ji odeslat a kdyby to nevyšlo, označíme ji v Pohybech jako Neprovedenou. |
The payment has not been executed. We will retry to process it, and in case the attempt fails, mark it as Unexecuted. |
| webView_error_disabled |
V současné chvíli je tato služba mimo provoz. |
This service is currently down. |
| webView_error_failed_retriveRedirectLink |
Chyba! Selhalo přihlášení. |
Error! Login failed |
| webView_error_failed_to_open_url |
Chyba! Nemáte nainstalovanou aplikaci na prohližení webu. |
Error: Web browser application isn't installed. |
| webView_error_link_not_found |
Chyba! Link nebyl nalezen. |
Error! Link not found |
| webView_error_link_not_recognised |
Chyba! Link nebyl rozpoznán. |
Error! Link was not recognized |
| webView_error_ssl |
Chyba! Selhalo ověření bezpečné komunikace. |
Error: Failed to verify secure communication. |
| webView_pdf_downloading |
Stahuji pdf dokument. |
Downloading PDF document. |
| webView_pdf_error_failed_to_download |
Nepodařilo se stáhnout dokument. |
Failed to download the PDF document. |
| webView_pdf_error_failed_to_store |
Nepodařilo se uložit dokument. |
Failed to store the PDF document. |
| webView_pdf_stored |
Dokument byl úspěšně uložen. |
PDF stored successfully. |
| world_of_rewards_main_screen_header |
Užívejte si Svět výhod |
Enjoy our World of benefits |
| world_of_rewards_main_screen_text |
Využívat aktivně naše služby má své výhody. A není jich málo. |
Being active with our services comes with benefits. There are many. |
| world_of_rewards_main_screen_tile_active_client_header |
Získejte výhody za aktivitu |
Earn benefits for being active |
| world_of_rewards_main_screen_tile_active_client_status |
Jsou vaše |
They're yours |
| world_of_rewards_main_screen_tile_active_client_text |
Jak mít parádní Bonusový úrok na spoření a další skvělé výhody? |
Want our awesome Bonus interest on your savings and other great perks? |
| world_of_rewards_main_screen_tile_investment_stairs_header |
Spořte s TOP sazbou až 4 % ročně |
Save up to 4% p.a. with TOP rate |
| world_of_rewards_main_screen_tile_investment_stairs_text |
Odkládejte si pravidelně na budoucnost a spořte s naším nejlepším úrokem. |
Set aside money for the future regularly and enjoy our best interest rate. |
| world_of_rewards_main_screen_tile_katecoin_header |
Sbírejte Kate Coiny |
Collect Kate Coins |
| world_of_rewards_main_screen_tile_katecoin_text |
Získáte je za využívání našich služeb a vyměníte za slevy. |
Earn them by using our services and exchange them for discounts. |
| world_of_rewards_main_screen_tile_mastercard_header |
Ušetřete s kartou Mastercard |
Save with Mastercard |
| world_of_rewards_main_screen_tile_mastercard_text |
Cestujte nebo tankujte o kapku levněji. A to není zdaleka všechno. |
Travel or fill up your tank a little cheaper. And there's more. |
| world_of_rewards_main_screen_tile_partners_benefits_header |
Nakupujte levněji |
Shop cheaper |
| world_of_rewards_main_screen_tile_partners_benefits_text |
Přes 60 zajímavých slev, dárků a soutěží. Vybírejte a bavte se. |
Over 60 exciting discounts, gifts, and competitions. Pick one and have fun! |
| wultra_malware_app_list_text |
ČSOB Smart bude možné použít až po odstranění následujících aplikací: |
ČSOB Smart will be available once the following apps are deleted: |
| wultra_malware_description_text |
Aby byly vaše finance i nadále v bezpečí, mobilní bankovnictví jsme pro jistotu zablokovali. |
We have blocked mobile banking to keep your finances safe. |
| wultra_malware_other_app_list_text |
Následující aplikace mohou být nebezpečné. Zvažte jejich odinstalování: |
The following apps might be dangerous. Consider to delete them: |
| wultra_malware_other_button_next |
Beru na vědomí a chci pokračovat |
I take note and wish to continue |
| wultra_malware_other_description_text |
Nemusí představovat bezprostřední riziko, doporučujeme však dbát zvýšené pozornosti, popřípadě software odstranit. |
This does not need to mean an immediate threat, but we recommend to pay close attention while using the software, or to delete it. |
| wultra_malware_other_title_text |
Na vašem zařízení jsme nalezli podezřelý software |
Your device contains suspicious software |
| wultra_malware_title_text |
Na vašem zařízení jsme nalezli škodlivý software |
Your device contains malicious software |
| wultra_remote_desktop_button_next |
Beru na vědomí a chci pokračovat |
I take note and wish to continue |
| wultra_remote_desktop_description_text |
Nemusí představovat bezprostřední riziko, doporučujeme však dbát zvýšené pozornosti, popřípadě software odstranit. |
It may not pose an immediate risk, but we recommend that you pay extra attention or remove the software if necessary. |
| wultra_remote_desktop_list_text |
Následující aplikace mohou být nebezpečné. Zvažte jejich odinstalování: |
The following applications may be dangerous. Consider uninstalling them: |
| wultra_remote_desktop_title_text |
Na vašem zařízení jsme nalezli software umožňující vzdálenou správu telefonu. |
We found suspicious software on your device |
| wultra_tapjacking_title_text |
Na vašem zařízení jsme nalezli aplikaci s oprávněním překrývat obrazovku. |
We found an app on your device with screen overlay permission. |
| wultra_unofficial_app_list_text |
Následující aplikace mohou být nebezpečné. Zvažte jejich odinstalování: |
The following apps might be dangerous. Consider to delete them: |
| wultra_unofficial_button_next |
Beru na vědomí a chci pokračovat |
I take note and wish to continue |
| wultra_unofficial_description_text |
Nemusí představovat bezprostřední riziko, doporučujeme však dbát zvýšené pozornosti, popřípadě software odstranit. |
This does not need to mean an immediate threat, but we recommend to pay close attention while using the software, or to delete it. |
| wultra_unofficial_title_text |
Na vašem zařízení jsme nalezli podezřelý software |
Your device contains suspicious software |